ISSN 1725-521X

doi:10.3000/1725521X.C_2011.274.lit

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 274

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

54 tomas
2011m. rugsėjo 17d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2011/C 274/01

Leidimas teikti valstybės pagalbą, remiantis SESV 107 ir 108 straipsnių nuostatomis – Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 )

1

2011/C 274/02

Leidimas teikti valstybės pagalbą, remiantis SESV 107 ir 108 straipsnių nuostatomis – Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 )

3

2011/C 274/03

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6082 – China National Bluestar/Elkem) ( 1 )

7

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2011/C 274/04

Euro kursas

8

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2011/C 274/05

Pranešimas apie paraišką išduoti leidimą tirti skystus ir dujinius angliavandenilius zonoje Contrada Giardinello – Italijos Respublika – Sicilijos regionas – Regioninė energetikos ir viešųjų paslaugų valdyba – Regioninis energetikos departamentas – Regioninis angliavandenilių ir geoterminės energijos skyrius (U.R.I.G.)

9

 

V   Nuomonės

 

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

 

Europos Komisija

2011/C 274/06

Kvietimas teikti paraiškas – EACEA/29/11 – MEDIA 2007: audiovizualinių kūrinių festivaliai

11

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2011/C 274/07

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6331 – KKR/Silver Lake/GO Daddy Group) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

13

2011/C 274/08

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6354 – CVC/Virgin Group Holdings/Virgin Active Group) ( 1 )

14

 

Klaidų ištaisymas

2011/C 274/09

Leidimo teikti valstybės pagalbą, remiantis SESV 107 ir 108 straipsnių nuostatomis – Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja – klaidų ištaisymas (OL C 187, 2011 6 28)

15

2011/C 274/10

2011 m. liepos 19 d. Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai sprendimo dėl susipažinimo su dokumentais taisyklių, klaidų ištaisymas (OL C 243, 2011 8 20)

15

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

17.9.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 274/1


Leidimas teikti valstybės pagalbą, remiantis SESV 107 ir 108 straipsnių nuostatomis

Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 274/01

Sprendimo priėmimo data

2011 7 6

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.32926 (11/N) & SA.32927 (11/N)

Valstybė narė

Italija

Regionas

Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas

Incentivi fiscali alle attività di produzione, agli investimenti e alla distribuzione nel settore cinematografico — proroga

Teisinis pagrindas

Decreto-legge 29 dicembre 2010, n. 225 «Proroga di termini previsti da disposizioni legislative», nel testo convertito dalla legge 26 febbraio 2011, n. 10 (pubblicata nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana26 febbraio 2011, n. 47 — supplemento ordinario n. 53) e decreto-legge 31 marzo 2011, n. 34 «Disposizioni urgenti in favore della cultura» (pubblicato nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana31 marzo 2011, n. 74), convertito dalla legge 26 maggio 2011, n. 75 (pubblicata nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana27 maggio 2011, n. 122)

Pagalbos priemonės rūšis

Pagalbos schema

Tikslas

Kultūra

Pagalbos forma

Mokesčių nuolaida, Mokestinės bazės mažinimas

Biudžetas

 

Planuojamos metinės išlaidos 75 mln. EUR

 

Bendra suteiktos pagalbos suma 225 mln. EUR

Pagalbos intensyvumas

50 %

Trukmė

2011 1 1–2013 12 31

Ekonomikos sektorius

Žiniasklaida

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Ministero per i beni e le attivita' culturali

Via del Collegio Romano 27

00186 Roma RM

ITALIA

Kita informacija

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lt.htm

Sprendimo priėmimo data

2011 7 11

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33216 (11/N)

Valstybė narė

Airija

Regionas

Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas

Second Rescue of Bank of Ireland

Teisinis pagrindas

National Pensions Reserve Fund Act 2000

Pagalbos priemonės rūšis

Individuali pagalba

Tikslas

Pagalba po reikšmingų ekonominių sukrėtimų

Pagalbos forma

Kita su nuosavu kapitalu susijusi pagalba

Biudžetas

Bendra suteiktos pagalbos suma 5 350 mln. EUR

Pagalbos intensyvumas

Trukmė

Ekonomikos sektorius

Finansinis tarpininkavimas

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

The Minister for Finance

Department of Finance

Government Buildings

Upper Merrion Street

Dublin 2

IRELAND

Kita informacija

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lt.htm


17.9.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 274/3


Leidimas teikti valstybės pagalbą, remiantis SESV 107 ir 108 straipsnių nuostatomis

Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 274/02

Sprendimo priėmimo data

2011 5 23

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.31687 N 436/10

Valstybė narė

Italija

Regionas

Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas

Banda larga in Friuli Venezia Giulia (programma ERMES)

Teisinis pagrindas

Decreto legislativo del 1o agosto 2003, n. 259 «Codice delle comunicazioni elettroniche»;

Decreto legislativo del 7 marzo 2005, n. 82 «Codice della pubblica amministrazione digitale»;

Deliberazione della Giunta regionale del 14 ottobre 2005, n. 2634, che approva il Programma ERMES;

Deliberazione della Giunta regionale del 24 settembre 2010, n. 1882

Pagalbos priemonės rūšis

Pagalbos schema

Tikslas

Sektorių plėtra, Regioninė plėtra

Pagalbos forma

Ad hoc sutartys

Biudžetas

Bendra suteiktos pagalbos suma 47,6 mln. EUR

Pagalbos intensyvumas

100 %

Trukmė

2011 1 1–2026 12 31

Ekonomikos sektorius

Paštas ir telekomunikacijos

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Regione Friuli

Kita informacija

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lt.htm

Sprendimo priėmimo data

2011 6 6

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.31945 (11/NN)

Valstybė narė

Danija

Regionas

Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas

Aid for the liquidation of Eik Banki P/F and Eik Bank Danmark A/S

Teisinis pagrindas

Danish Financial Stability Act of 10 October 2008

Pagalbos priemonės rūšis

Individuali pagalba

Tikslas

Ekonominių sunkumų turinčių įmonių restruktūrizavimas, Pagalba po reikšmingų ekonominių sukrėtimų

Pagalbos forma

Sanavimo pagalbos paskola, Garantija, Kita su nuosavu kapitalu susijusi pagalba

Biudžetas

Bendra suteiktos pagalbos suma 19 158 mln. DKK

Pagalbos intensyvumas

Trukmė

2010 9–2015 9

Ekonomikos sektorius

Finansinis tarpininkavimas

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Finansiel Stabilitet

Kita informacija

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lt.htm

Sprendimo priėmimo data

2011 5 27

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.32846 (11/N)

Valstybė narė

Liuksemburgas

Regionas

Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas

Prolongation du dispositif d'assurance crédit à l'exportation à court-terme

Teisinis pagrindas

Décision du gouvernement en date du 2 février 2011

Pagalbos priemonės rūšis

Pagalbos schema

Tikslas

Pagalba po reikšmingų ekonominių sukrėtimų, Eksportas ir internacionalizavimas

Pagalbos forma

Eksporto kreditų draudimas

Biudžetas

Bendra suteiktos pagalbos suma 25 mln. EUR

Pagalbos intensyvumas

Trukmė

Iki 2011 12 31

Ekonomikos sektorius

Finansinis tarpininkavimas

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Office du Ducroire

Kita informacija

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lt.htm

Sprendimo priėmimo data

2011 6 27

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33135 (11/N)

Valstybė narė

Lietuva

Regionas

Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas

Prolongation of the Lithuanian bank support scheme until end-2011

Teisinis pagrindas

Republic of Lithuania Law on Financial Stability; Government of the Republic of Lithuania Resolution on Approval of Rules on Issue, Administration and Implementation of State Guarantees for Bank Stability Enhancement, Rules on Extension of Subordinated Loans to Banks and Supervision thereof and Rules on Redemption of Bank Assets adopted by the Government of the Republic of Lithuania by Resolution No 1673 of 24 November 2010

Pagalbos priemonės rūšis

Pagalbos schema

Tikslas

Pagalba po reikšmingų ekonominių sukrėtimų

Pagalbos forma

Turtui skirta parama, kapitalo atkūrimas ir garantija

Biudžetas

Bendra suteiktos pagalbos suma 2 000 mln. LTL

Pagalbos intensyvumas

100 %

Trukmė

2011 7 1–2011 12 31

Ekonomikos sektorius

Finansinis tarpininkavimas

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Government of the Republic of Lithuania

Ministry of Finance of the Republic of Lithuania

Lukiškių g. 2

LT-01512 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Kita informacija

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lt.htm

Sprendimo priėmimo data

2011 6 27

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33153 (11/N)

Valstybė narė

Graikija

Regionas

Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas

Μέτρα στήριξης για τα πιστωτικά ιδρύματα της Ελλάδας Metra stiriksis gia ta pistwtika idrumata ths Elladas

Teisinis pagrindas

N 3723/08 «Ενίσχυση της ρευστότητας της οικονομίας για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της διεθνούς χρηματοπιστωτικής κρίσης και άλλες διατάξεις» N 3723/08 «Enisxisi ths refstotitas tis oikonomias gia tin antimetwpisi twn epiptwsewn tis diethnous xrhmatopistwtikis krisis kai alles diatakseis»

Pagalbos priemonės rūšis

Pagalbos schema

Tikslas

Pagalba po reikšmingų ekonominių sukrėtimų

Pagalbos forma

Garantija, Kita su nuosavu kapitalu susijusi pagalba

Biudžetas

Bendra suteiktos pagalbos suma 98 000 mln. EUR

Pagalbos intensyvumas

Trukmė

2011 7 1–2011 12 31

Ekonomikos sektorius

Finansinis tarpininkavimas

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών Ypourgeio Oikonomias kai Oikonomikwn

Kita informacija

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lt.htm


17.9.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 274/7


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla COMP/M.6082 – China National Bluestar/Elkem)

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 274/03

2011 m. kovo 31 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32011M6082. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

17.9.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 274/8


Euro kursas (1)

2011 m. rugsėjo 16 d.

2011/C 274/04

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,3760

JPY

Japonijos jena

105,60

DKK

Danijos krona

7,4479

GBP

Svaras sterlingas

0,87170

SEK

Švedijos krona

9,1610

CHF

Šveicarijos frankas

1,2058

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

7,7380

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

24,457

HUF

Vengrijos forintas

287,25

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,7093

PLN

Lenkijos zlotas

4,3445

RON

Rumunijos lėja

4,2680

TRY

Turkijos lira

2,4575

AUD

Australijos doleris

1,3306

CAD

Kanados doleris

1,3562

HKD

Honkongo doleris

10,7200

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,6601

SGD

Singapūro doleris

1,7071

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 525,93

ZAR

Pietų Afrikos randas

10,2120

CNY

Kinijos ženminbi juanis

8,7836

HRK

Kroatijos kuna

7,5125

IDR

Indonezijos rupija

12 077,40

MYR

Malaizijos ringitas

4,2450

PHP

Filipinų pesas

59,544

RUB

Rusijos rublis

42,1145

THB

Tailando batas

41,803

BRL

Brazilijos realas

2,3700

MXN

Meksikos pesas

17,8788

INR

Indijos rupija

65,0230


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

17.9.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 274/9


PRANEŠIMAS APIE PARAIŠKĄ IŠDUOTI LEIDIMĄ TIRTI SKYSTUS IR DUJINIUS ANGLIAVANDENILIUS ZONOJE CONTRADA GIARDINELLO

ITALIJOS RESPUBLIKA – SICILIJOS REGIONAS

REGIONINĖ ENERGETIKOS IR VIEŠŲJŲ PASLAUGŲ VALDYBA – REGIONINIS ENERGETIKOS DEPARTAMENTAS

REGIONINIS ANGLIAVANDENILIŲ IR GEOTERMINĖS ENERGIJOS SKYRIUS („U.R.I.G.“)

2011/C 274/05

2010 m. sausio 4 d. bendrovė „EniMed“ („Eni Mediterranea Idrocarburi SpA“), kurios registruotoji būstinė yra adresu Strada Statale 117bis, Contrada Ponte Olivo, 93012 Gela (CL), mokesčių mokėtojo kodas 12300000150, vienintelė atstovė, kuriai priklauso 45 % nuosavybės teisių, ir kitos bendrasavininkės – bendrovė „Irminio s.r.l.“ ir bendrovė „Edison SpA“, kurioms priklausančių nuosavybės teisių dalis atitinkamai sudaro 30 % ir 25 %, – remdamosi 2000 m. liepos 3 d. Sicilijos regiono įstatymu Nr. 14, kuriuo į nacionalinę teisę perkelta ir įgyvendinama Direktyva 94/22/EB, pateikė paraišką Regioninei valdybai (buvusiai Regioninei pramonės valdybai) – už kasybos leidimų išdavimą Sicilijos regione atsakingai institucijai, įsteigtai adresu Via Ugo La Malfa 87/89, 90146 Palermo, Italia, – prašydamos išduoti leidimą tirti skystus ir dujinius angliavandenilius pietrytinėje Sicilijos dalyje, Ragūzos ir Katanijos provincijose esančioje zonoje, žinomoje pavadinimu „Contrada Giardinello“, kurios plotas – 38 040 ha (380,40 km2). Zona, dėl kurios teikiama paraiška išduoti leidimą, pietuose ribojasi su kranto linija, vakaruose – su zona, dėl kurios pateikta paraiška išduoti leidimą „Passo di Piazza“, šiaurės vakaruose – su zona, dėl kurios pateikta koncesijos paraiška „Piano Lupo“, šiaurės rytuose – su zona, dėl kurios pateikta paraiška išduoti leidimą „Fiume Tellaro“, o rytuose – su zona, dėl kurios sudaryta koncesijos sutartis „Ragusa“, išduotas leidimas „Tresauro“ ir sudaryta koncesijos sutartis „Irminio“.

Zona, dėl kurio teikiama paraiška, juosia zoną, dėl kurios sudaryta koncesijos sutartis „Bonincontro“, todėl pastarasis plotas neįskaičiuojamas į plotą, dėl kurio teikiama aptariamoji paraiška.

Ragūzos provincija apima šias susijusias savivaldybes: Ragūzos, Santa Kroče Kamerinos, Vitorijos, Komizo, Akatės ir Kjaramontės Gulfi. Katanijos provincija apima šias susijusias savivaldybes: Kaltadžironės ir Madzaronės.

Zonos, dėl kurios pateikta paraiška, perimetras žymimas vientisinės linijos atkarpomis, jungiančiomis taškus a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p ir q, kurie nustatomi taip:

a)

taškas pakrantėje, nustatomas iš taško b brėžiant liniją per rytinį Scoglitti kapinių kampą į kranto ruožą. Šis taškas sutampa su paraiškoje „Passo di Piazza“ nustatytu tašku o;

b)

92 m aukštyje esantis rytinis C. Mustille pastato kampas (į pietus nuo Resine gyvenvietės). Šis taškas sutampa su paraiškoje „Passo di Piazza“ nustatytu tašku n;

c)

taškas, esantis vietoje, kurioje žymimas 3-iasis kelio Akatė–S.S. sankryža Nr. 115 kilometras, į šiaurės vakarus nuo Bosco Grande gyvenvietės, kuris sutampa su paraiškoje „Passo di Piazza“ nustatytu tašku m ir naudojimo koncesijos paraiškoje „Piano Lupo“ nustatytu tašku d;

d)

taškas, esantis vietoje, kurioje žymimas 7-ajasis kelio Akatė–Kaltadžironė kilometras, kuris sutampa su naudojimo koncesijos paraiškoje „Piano Lupo“ nustatytu tašku c;

e)

276 m. aukštyje esantis taškas, kuris sutampa su C. Rizza pastatų teritorijos rytuose, į pietus nuo Sciri Sottano gyvenvietės esančiu tašku ir su naudojimo koncesijos paraiškoje „Piano Lupo“ nustatytu tašku b;

f)

rytinį namo, esančio 332 m virš jūros lygio, tarp gyvenviečių Conventazzo ir Case Intorvella, kampą žymintis taškas, kuris sutampa su tyrimo leidime „Fiume Tellaro“ nustatytu tašku u;

g)

taškas, esantis už 300 m nuo vietos, kurioje žymimas 9-asis kelio S.P. Nr. 3 kilometras, ties sankryža, iš kurios kelias veda į Gafà namų kvartalą. Šis taškas sutampa su tyrimo leidime „Fiume Tellaro“ nustatytu tašku t;

h)

taškas, žymintis šiaurinį ūkio Sulsenti kampą, esantį 459 m aukštyje, apie 70 m į šiaurę nuo sankryžos (Ragūza). Šis taškas sutampa su tyrimo leidime „Fiume Tellaro“ nustatytu tašku s;

i)

taškas, esantis Cilena (Ragūza) gyvenvietėje 2-ąjį kelio kilometrą žyminčio stulpelio vietoje, kuris sutampa su tyrimo leidime „Fiume Tellaro“ nustatytu tašku r;

l)

taškas, esantis 636 m aukštyje ir žymintis šiaurvakarinį L’Annunziata namo kampą. Šis taškas sutampa su naudojimo koncesijos paraiškoje „Ragusa“ nustatytu tašku i;

m)

taškas, žymintis šiaurrytinį Cento Pozzi gyvenvietėje esančio C. Cosentino namo kampą. Šis taškas sutampa su naudojimo koncesijos paraiškoje „S. Anna“ nustatytu tašku b;

n)

taškas, žymintis šiaurinį Kastiljonės gyvenvietėje, 580 m aukštyje, apie 350 m į šiaurę–šiaurės vakarus nuo Villa Arezzo esančio namo kampą. Šis taškas sutampa su leidime „Tresauro“ nustatytu tašku b;

o)

taškas, žymintis šiaurinį Stanislao gyvenvietėje esančio Casa Veninata kampą. Šis taškas sutampa su leidime „Tresauro“ nustatytu tašku a;

p)

taškas, žymintis Perrone gyvenvietėje, apie 75 m aukštyje ir 325 m į pietryčius nuo C. Perronello esančio namo pietrytinį kampą. Šis taškas sutampa su tyrimo leidime „Tresauro“ nustatytu tašku h.

q)

taškas, žymintis pakrantės vietą, kurioje per naudojimo koncesijos paraiškoje „Irminio“ nustatytus taškus a ir b einančios ir toliau pratęsiamos linijos susikerta su kranto linija. Šis taškas sutampa su koncesijos paraiškoje „Irminio“ nustatytu tašku f.

Nuo taško q iki taško a brėžiama linija sutampa su kranto linija per atoslūgį.

Geografinės koordinatės

Taškas

Rytų ilguma (M. M.)

Šiaurės platuma

a

1° 58′ 59,31″

36° 53′ 01,87″

b

2° 00′ 53,62″

36° 54′ 24,27″

c

2° 00′ 44,46″

37° 00′ 49,03″

d

2° 03′ 00,47″

37° 03′ 41,44″

e

2° 05′ 43″

37° 06′ 05,94″

f

2° 06′ 57,70″

37° 07′ 24,10″

g

2° 07′ 10,68″

37° 02′ 04,05″

h

2° 13′ 19,16″

36° 58′ 15″

i

2° 14′ 15,52″

36° 56′ 52,70″

l

2° 14′ 16,10″

36° 55′ 59″

m

2° 14′ 07,72″

36° 55′ 08,73″

n

2° 10′ 41,42″

36° 55′ 59,93″

o

2° 06′ 02,85″

36° 52′ 29,92″

p

2° 09′ 16,10″

36° 47′ 59,10″

q

2° 07′ 31″

36° 46′ 37,95″

Suinteresuotieji subjektai leidimo tirti šioje zonoje paraišką gali pateikti per 90 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Po šios datos gautos paraiškos nebus nagrinėjamos. Dekretas dėl tyrimo leidimo išdavimo bus paskelbtas per šešis mėnesius nuo paskutinės konkuruojančių subjektų paraiškų pateikimo dienos. Be to, remiantis Direktyvos 94/22/EB 5 straipsnio 1 dalimi, pranešama, kad žvalgymo ir tyrimo leidimų, taip pat naudojimo koncesijos sutarčių sudarymo kriterijai jau buvo paskelbti 1998 m. gruodžio 19 d. Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje Nr. C 396, darant nuorodą į 1996 m. lapkričio 25 d. Respublikos Prezidento įstatymo galią turinčio dekreto Nr. 625 (paskelbto 1996 m. gruodžio 14 d. Italijos Respublikos oficialiajame leidinyje Nr. 293) nuostatas, kuriomis į Italijos teisę perkeliamos ir taikomos minėtos direktyvos nuostatos, ir patikslinti 2000 m. liepos 3 d. Sicilijos regiono įstatymu Nr. 14 (paskelbtu 2000 m. liepos 7 d. Sicilijos regiono oficialiajame leidinyje Nr. 32).

Veiklos vykdymo ir nutraukimo sąlygos ir kriterijai nustatyti minėtame 2000 m. liepos 3 d. Sicilijos regiono įstatyme Nr. 14 ir standartinėse specifikacijose, kurias buvusi Regioninė pramonės valdyba patvirtino 2003 m. spalio 30 d. dekretu Nr. 91 ir 2004 m. spalio 20 d. dekretu Nr. 88 ir atitinkamai paskelbė 2003 m. lapkričio 14 d. Sicilijos regiono oficialiojo leidinio Nr. 49 I dalyje ir 2004 m. lapkričio 5 d. Sicilijos regiono oficialiojo leidinio Nr. 46 I dalyje.

Paraiškos dokumentai saugomi ir su jais suinteresuotieji subjektai gali susipažinti Regioninio energetikos departamento Regioniniame angliavandenilių ir geoterminės energijos skyriuje, adresu Via Ugo La Malfa Nr.o101, Italia.

Palermas, 2011 m. liepos 29 d.

Regioninio angliavandenilių ir geoterminės energijos skyriaus vadovas

Dr. Ing. Salvatore GIORLANDO


V Nuomonės

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

Europos Komisija

17.9.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 274/11


KVIETIMAS TEIKTI PARAIŠKAS – EACEA/29/11

MEDIA 2007: audiovizualinių kūrinių festivaliai

2011/C 274/06

1.   Tikslai ir aprašymas

Šis pranešimas apie kvietimą teikti paraiškas paremtas 2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 1718/2006/EB dėl Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programos (MEDIA 2007) įgyvendinimo.

Europos Tarybos nutarime įvardyti tikslai:

palengvinti ir stiprinti Europos audiovizualinių ir kino kūrinių propagavimą bei populiarinimą prekybos renginiuose, mugėse, kino festivaliuose Europoje ir visame pasaulyje ir šitaip pasinaudoti gera galimybe populiarinant Europos kūrinius bei profesionalų tinklus,

gerinti Europos ir tarptautinės visuomenės galimybes susipažinti su Europos audiovizualiniais kūriniais.

2.   Reikalavimus atitinkantys kandidatai

Konkursas skiriamas Europos kompanijoms, kurios įsteigtos šiose šalyse: 27 ES šalyse narėse ir Europos ekonominės erdvės šalyse, dalyvaujančiose MEDIA 2007 programoje (Islandija, Lichtenšteinas, Norvegija), Šveicarijoje arba Kroatijoje.

3.   Remtina veikla

Šios kompanijos turi rengti audiovizualinių kūrinių festivalius, kurie atitiktų anksčiau minėtus tikslus ir kurių programoje būtų rodoma bent 70 % Europos filmų iš mažiausiai 10 MEDIA programoje dalyvaujančių valstybių.

Veiklą privaloma pradėti laikotarpiu tarp 2012 m. gegužės 1 d. ir 2013 m. balandžio 30 d.

4.   Lėšų skyrimo kriterijai

Paraiškos vertinamos pagal 100 taškų sistemą, pagrįstą šiais kriterijais:

Europos kinui skirta programos dalis (15 balų),

programoje atspindėta kultūrų ir geografinė įvairovė (20 balų),

programos kokybė ir novatoriškumas (10 balų),

poveikis žiūrovams (30 balų),

poveikis Europos audiovizualinių kūrinių propagavimui ir platinimui (15 balų),

kino specialistų dalyvavimas (10 balų).

5.   Biudžetas

Visas bendram projektų finansavimui numatytas biudžetas yra 1 600 000 EUR (jeigu bus patvirtintas 2012 m. biudžetas).

Europos Komisijos parama negali viršyti 50 % viso projekto remtinų išlaidų. Didžiausia dotacijos suma – 75 000 EUR.

Agentūra pasilieka galimybę neskirti visų turimų lėšų.

6.   Galutinė paraiškų pateikimo data

Galutinis terminas pasiūlymams pateikti:

2011 m. spalio 31 d.: projektams, prasidėsiantiems nuo 2012 m. gegužės 1 d. iki 2012 m. spalio 31 d.,

2012 m. balandžio 30 d.: projektams, prasidėsiantiems nuo 2012 m. lapkričio 1 d. iki 2013 m. balandžio 30 d.

Paraiškos turi būti išsiųstos šiuo adresu:

Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA)

Unit MEDIA Programme — P8

Call for proposals EACEA/29/11 — Festivals

Mr Constantin DASKALAKIS

BOUR 04/61

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Priimamos tik užpildant specialią anketą parengtos ir datuotos paraiškos, pasirašytos asmens, įgalioto prisiimti teisinius įsipareigojimus paraišką teikiančios organizacijos vardu.

Faksu arba elektroniniu paštu atsiųstos paraiškos bus atmestos.

7.   Išsami informacija

Kvietimo teikti paraiškas instrukcijos ir paraiškų formos: http://ec.europa.eu/media

Paraiškos turi būti parengtos kaip nurodyta konkurso gairėse užpildant internete pateiktą paraiškos anketą. Bendrieji reikalavimai skelbiami interneto svetainėje http://eacea.ec.europa.eu/about/eacea_documents_register_en.php


PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

17.9.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 274/13


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.6331 – KKR/Silver Lake/GO Daddy Group)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 274/07

1.

2011 m. rugsėjo 9 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „KKR & Co. L.P.“ (toliau – KKR, JAV) ir įmonė „Silver Lake Group, L.L.C.“ (toliau – „Silver Lake“, JAV) pirkdamos naujos bendros įmonės akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „The Go Daddy Group, Inc.“ (toliau – „Go Daddy Group“, JAV) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

KKR: alternatyvios turto valdymo paslaugos ir kapitalo rinkos sprendimai,

„Silver Lake“: investicijos, visų pirma technologijų, su technologijomis susijusiose ir sparčiai augančiose pramonės srityse,

„Go Daddy Group“: svetainių paslaugos.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6331 – KKR/Silver Lake/GO Daddy Group adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).


17.9.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 274/14


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.6354 – CVC/Virgin Group Holdings/Virgin Active Group)

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 274/08

1.

2011 m. rugsėjo 9 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „CVC Capital Partners SICAV-FIS SA“ (toliau – CVC, Liuksemburgas) ir įmonė „Virgin Group Holdings Limited“ (toliau – „Virgin Group Holdings“, Didžiosios Britanijos Mergelių Salos) pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „Virgin Active Group Limited“ (toliau – „Virgin Active Group“, Jungtinė Karalystė) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

CVC: privatus kapitalas,

„Virgin Group Holdings“: kelionės oro transportu, turizmas, mobilusis ryšys, finansinės paslaugos, sveikata ir sveikatingumas,

„Virgin Active Group“: sveikatos ir kūno rengybos centrai Italijoje, Namibijoje, Portugalijoje, Pietų Afrikoje, Ispanijoje ir Jungtinėje Karalystėje.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6354 – CVC/Virgin Group Holdings/Virgin Active Group adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).


Klaidų ištaisymas

17.9.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 274/15


Leidimo teikti valstybės pagalbą, remiantis SESV 107 ir 108 straipsnių nuostatomis – Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja – klaidų ištaisymas

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys C 187, 2011 m. birželio 28 d. )

2011/C 274/09

6 puslapis, lentelė, 2 stulpelio 10 eilutė:

yra:

„Bendra suteiktos pagalbos suma 10 625 700 mln. EUR“,

turi būti:

„Bendra suteiktos pagalbos suma 10 625 700 EUR“.


17.9.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 274/15


2011 m. liepos 19 d. Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai sprendimo dėl susipažinimo su dokumentais taisyklių, klaidų ištaisymas

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys C 243, 2011 m. rugpjūčio 20 d. )

2011/C 274/10

18 puslapis, baigiamoji frazė:

yra:

„2011 m. rugpjūčio 19 d.“,

turi būti:

„2011 m. liepos 19 d.“.