ISSN 1725-521X doi:10.3000/1725521X.C_2011.249.lit |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 249 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
54 tomas |
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
II Komunikatai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2011/C 249/01 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą, remiantis SESV 107 ir 108 straipsnių nuostatomis – Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 ) |
|
2011/C 249/02 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6150 – Veolia Transport/Trenitalia/JV) ( 1 ) |
|
2011/C 249/03 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6326 – Stanley Black & Decker/Niscayah Group) ( 1 ) |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2011/C 249/04 |
||
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
2011/C 249/05 |
||
2011/C 249/06 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą |
|
2011/C 249/07 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą |
|
2011/C 249/08 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą |
|
2011/C 249/09 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą |
|
|
V Nuomonės |
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
Europos Komisija |
|
2011/C 249/10 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6347 – DOW/UBE/JV) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
2011/C 249/11 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6349 – Mothershon/Cross Industries/Peguform/Wethje) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
26.8.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 249/1 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą, remiantis SESV 107 ir 108 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(Tekstas svarbus EEE)
2011/C 249/01
Sprendimo priėmimo data |
2010 6 28 |
||||
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
N 626/09 |
||||
Valstybė narė |
Italija |
||||
Regionas |
— |
||||
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
NGA distretti industriali Lucca |
||||
Teisinis pagrindas |
Legge n. 166/2002, art. 40; Dlgs n. 259/2003 — Codice delle comunicazioni elettroniche; Legge n. 133/2008 art. 2 — Banda Larga; Regione Toscana «Bando unico Ricerca e Sviluppo 2008», POR-CReO 2007-2013, PRSE 2007-2010 e «Progetto Distretti ECeSDIT» |
||||
Pagalbos priemonės rūšis |
Pagalbos schema |
||||
Tikslas |
Sektorių plėtra, Regioninė plėtra |
||||
Pagalbos forma |
Tiesioginė dotacija |
||||
Biudžetas |
|
||||
Pagalbos intensyvumas |
100 % |
||||
Trukmė |
2010 1 1–2015 12 31 |
||||
Ekonomikos sektorius |
Paštas ir telekomunikacijos |
||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
Provincia di Lucca |
||||
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lt.htm
Sprendimo priėmimo data |
2011 3 30 |
||||
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
SA.31898 (N 521/10) |
||||
Valstybė narė |
Lietuva |
||||
Regionas |
— |
||||
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
Pagalbos Lietuvos regioninių oro uostų veiklai pradėti schema |
||||
Teisinis pagrindas |
Lietuvos respublikos susisiekimo ministro įsakymas „Dėl Lietuvos pasiekiamumo oro transportu gerinimo 2010–2012 metų programos patvirtinimo“, 2010 m. birželio 23 d. Nr. 3-400 |
||||
Pagalbos priemonės rūšis |
Pagalbos schema |
||||
Tikslas |
Sektorių plėtra |
||||
Pagalbos forma |
Tiesioginė dotacija |
||||
Biudžetas |
|
||||
Pagalbos intensyvumas |
50 % |
||||
Trukmė |
Iki 2020 12 31 |
||||
Ekonomikos sektorius |
Oro transportas |
||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
||||
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lt.htm
26.8.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 249/3 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.6150 – Veolia Transport/Trenitalia/JV)
(Tekstas svarbus EEE)
2011/C 249/02
2011 m. liepos 20 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32011M6150. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
26.8.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 249/3 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.6326 – Stanley Black & Decker/Niscayah Group)
(Tekstas svarbus EEE)
2011/C 249/03
2011 m. rugpjūčio 23 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32011M6326. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
26.8.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 249/4 |
Euro kursas (1)
2011 m. rugpjūčio 25 d.
2011/C 249/04
1 euro =
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,4424 |
JPY |
Japonijos jena |
111,31 |
DKK |
Danijos krona |
7,4496 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,88120 |
SEK |
Švedijos krona |
9,1099 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,1466 |
ISK |
Islandijos krona |
|
NOK |
Norvegijos krona |
7,7880 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
24,240 |
HUF |
Vengrijos forintas |
272,40 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,7096 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,1528 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,2520 |
TRY |
Turkijos lira |
2,5396 |
AUD |
Australijos doleris |
1,3750 |
CAD |
Kanados doleris |
1,4219 |
HKD |
Honkongo doleris |
11,2447 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,7335 |
SGD |
Singapūro doleris |
1,7424 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 563,88 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
10,4029 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
9,2169 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,4780 |
IDR |
Indonezijos rupija |
12 398,41 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,3128 |
PHP |
Filipinų pesas |
61,318 |
RUB |
Rusijos rublis |
41,5965 |
THB |
Tailando batas |
43,258 |
BRL |
Brazilijos realas |
2,3273 |
MXN |
Meksikos pesas |
17,9413 |
INR |
Indijos rupija |
66,4150 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
26.8.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 249/5 |
Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 70/2001
2011/C 249/05
Pagalbos Nr.: SA.33512 (11/XA)
Valstybė narė: Vokietija
Regionas: Brandenburg
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Förderung von Leistungsprüfungen und weiteren Maßnahmen in der Tierzucht
Teisinis pagrindas: Artikel 16 Absatz 1 a) b) der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission vom 15. Dezember 2006
Richtlinie des Ministeriums für Infrastruktur und Landwirtschaft über die Gewährung von Prämien für die Förderung von Leistungsprüfungen und weiteren Maßnahmen in der Tierzucht
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 0,84 mln. EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 70 %
Įgyvendinimo data: —
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2012 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Gyvulininkystės sektorius (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 16 str.)
Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis, miškininkystė ir žuvininkystė
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Landesamt für Ländliche Entwicklung, Landwirtschaft und Flurneuordnung |
Müllroser Chaussee 50 |
15236 Frankfurt (Oder) |
DEUTSCHLAND |
Interneto svetainė: http://www.mil.brandenburg.de/cms/detail.php/bb1.c.255601.de
Kita informacija: —
Pagalbos Nr.: SA.33513 (11/XA)
Valstybė narė: Vokietija
Regionas: Schleswig-Holstein
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Beihilfen für Probenentnahme von Ohrgewebe zur Untersuchung auf eine Infektion mit dem Bovinen Virusdiarrhoe-Virus (BVDV) von Rindern
Teisinis pagrindas: Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen für Maßnahmen zum Schutz der Rinder vor einer Infektion mit dem Bovinen Virusdiarrhoe-Virus (BVD-Beihilfe-Richtlinien)
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 1,05 mln. EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %
Įgyvendinimo data: —
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2011 m. rugsėjo 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Gyvūnų ligos (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 str.)
Ekonomikos sektorius (-iai): Gyvulininkystė
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Ministerium für Landwirtschaft, Umwelt und ländliche Räume Schleswig-Holstein |
Mercatorstraße 3 |
24106 Kiel |
DEUTSCHLAND |
Interneto svetainė: http://www.schleswig-holstein.de/cae/servlet/contentblob/1019334/publicationFile/BVD_Beihilfe_RiLi_2011.pdf
Kita informacija: —
26.8.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 249/6 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą
2011/C 249/06
Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:
Draudimo įsigaliojimo data ir laikas |
2011 7 18 |
Trukmė |
2011 7 18–2011 12 31 |
Valstybė narė |
Nyderlandai |
Ištekliai arba išteklių grupė |
SRX/2AC4-C |
Rūšis |
Rombinės rajos (Rajidae) |
Zona |
IIa ir IV zonų ES vandenys |
Žvejybos laivų tipas (-ai) |
— |
Nuorodos numeris |
— |
Interneto nuoroda į valstybės narės sprendimą
http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
26.8.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 249/7 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą
2011/C 249/07
Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:
Draudimo įsigaliojimo data ir laikas |
2011 7 18 |
Trukmė |
2011 7 18–2011 12 31 |
Valstybė narė |
Nyderlandai |
Ištekliai arba išteklių grupė |
COD/7XAD34 |
Rūšis |
Atlantinė menkė (Gadus morhua) |
Zona |
VIIb, VIIc, VIIe–k, VIII, IX ir X zonos ir CECAF 34.1.1 zonos ES vandenys |
Žvejybos laivų tipas (-ai) |
— |
Nuorodos numeris |
— |
Interneto nuoroda į valstybės narės sprendimą:
http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
26.8.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 249/8 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą
2011/C 249/08
Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:
Draudimo įsigaliojimo data ir laikas |
2011 6 10 |
Trukmė |
2011 6 10–2011 12 31 |
Valstybė narė |
Portugalija |
Ištekliai arba išteklių grupė |
ANF/8C3411 |
Rūšis |
Velniažuvinės (Lophiidae) |
Zona |
VIIIc, IX ir X zonos bei CECAF 34.1.1 zonos ES vandenys |
Žvejybos laivų tipas (-ai) |
— |
Nuorodos numeris |
734368 |
Interneto nuoroda į valstybės narės sprendimą
http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
26.8.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 249/9 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą
2011/C 249/09
Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:
Draudimo įsigaliojimo data ir laikas |
2011 7 18 |
Trukmė |
2011 7 18–2011 12 31 |
Valstybė narė |
Nyderlandai |
Ištekliai arba išteklių grupė |
COD/07D. |
Rūšis |
Atlantinė menkė (Gadus morhua) |
Zona |
VIId zona |
Žvejybos laivų tipas (-ai) |
— |
Nuorodos numeris |
— |
Interneto nuoroda į valstybės narės sprendimą
http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
V Nuomonės
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
26.8.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 249/10 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.6347 – DOW/UBE/JV)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
2011/C 249/10
1. |
2011 m. rugpjūčio 18 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonės „The Dow Chemical Company“ (toliau – „Dow“, JAV) ir „Ube Advanced Materials Inc.“, priklausanti grupei „Ube Industries, Ltd.“, (toliau kartu – „Ube“, Japonija) įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įsteigtos naujos bendros įmonės (toliau – JV, JAV) kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6347 – DOW/UBE/JV adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).
(2) OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).
26.8.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 249/11 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.6349 – Mothershon/Cross Industries/Peguform/Wethje)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
2011/C 249/11
1. |
2011 m. rugpjūčio 17 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonės „Motherson Group“ (toliau – „Motherson Group“, Indija) ir „Cross Group“ (toliau – „Cross Group“, Austrija) pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visų įmonių „Peguform GmbH“ ir „Peguform Iberica S.L.“ (toliau kartu – „Peguform Group“, Vokietija) kontrolę ir bendrą įmonių „Wethje Entwicklung GmbH“ ir „Wethje Carbon Composite GmbH“ (toliau kartu – „Wethje Group“, Vokietija) kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6349 – Mothershon/Cross Industries/Peguform/Wethje adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).
(2) OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).