ISSN 1725-521X doi:10.3000/1725521X.C_2011.036.lit |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 36 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
54 tomas |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
4.2.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 36/1 |
Komisijos komunikatas, parengtas įgyvendinant 1994 m. kovo 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 94/9/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su potencialiai sprogioje aplinkoje naudojama įranga ir apsaugos sistemomis, suderinimo
(Tekstas svarbus EEE)
(Darniųjų standartų pavadinimų ir nuorodinių žymenų skelbimas pagal direktyvą)
2011/C 36/01
ESO (1) |
Darniojo standarto nuorodiniai žymenys ir pavadinimas (ir pamatinis dokumentas) |
Pirmą kartą OL |
Pakeisto standarto duomenys |
Pakeisto standarto atitikties prezumpcijos galiojimo pasibaigimo data 1 pastaba |
CEN |
EN 1010-1:2004 Mašinų darbo sauga. Saugos reikalavimai, keliami spausdinimo ir popieriaus lankstymo mašinų modeliui ir konstrukcijai. 1 dalis. Bendrieji reikalavimai |
2005 11 30 |
|
|
CEN |
EN 1010-2:2006+A1:2010 Mašinų darbo sauga. Saugos reikalavimai, keliami spausdinimo ir popieriaus lankstymo mašinų modeliui ir konstrukcijai. 2 dalis. Spausdinimo ir blizginimo mašinos, įskaitant litografinių formų gamybos įrangą |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 1010-2:2006 2.1 pastaba |
2011 2 28 |
CEN |
EN 1127-1:2007 Sprogiosios atmosferos. Sprogimo prevencija ir apsauga nuo jo. 1 dalis. Pagrindinės sąvokos ir metodika |
2008 4 11 |
EN 1127-1:1997 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2009 12 28) |
CEN |
EN 1127-2:2002+A1:2008 Sprogiosios atmosferos. Sprogimo prevencija ir apsauga nuo jo. 2 dalis. Pagrindinės sąvokos ir kasyklose taikomos metodikos |
2008 8 20 |
EN 1127-2:2002 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2009 12 28) |
CEN |
EN 1710:2005+A1:2008 Požeminių kasyklų įrenginiai ir komponentai, naudotini potencialiai sprogiose atmosferose |
2008 8 20 |
EN 1710:2005 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2009 12 28) |
EN 1710:2005+A1:2008/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 1755:2000+A1:2009 Pramoninių krautuvų sauga. Eksploatavimas potencialiai sprogiose atmosferose. Naudojimas degiose dujose, garuose, rūke ir dulkėse |
2010 4 16 |
EN 1755:2000 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2010 4 16) |
CEN |
EN 1834-1:2000 Stūmokliniai vidaus degimo varikliai. Variklių, naudojamų potencialiai sprogioje atmosferoje, projektavimo ir konstravimo saugos reikalavimai. 1 dalis. II grupės varikliai, naudojami degiųjų dujų ir garų atmosferoje |
2001 7 21 |
|
|
CEN |
EN 1834-2:2000 Stūmokliniai vidaus degimo varikliai. Variklių, naudojamų potencialiai sprogioje atmosferoje, projektavimo ir konstravimo saugos reikalavimai. 2 dalis. I grupės varikliai, naudojami dirbant požemyje, kur yra kasyklų dujų ir (arba) degiųjų dulkių |
2001 7 21 |
|
|
CEN |
EN 1834-3:2000 Stūmokliniai vidaus degimo varikliai. Variklių, naudojamų potencialiai sprogioje atmosferoje, projektavimo ir konstravimo saugos reikalavimai. 3 dalis. II grupės varikliai, naudojami degiųjų dulkių atmosferoje |
2001 7 21 |
|
|
CEN |
EN 1839:2003 Dujų ir garų sprogumo ribų nustatymas |
2004 8 12 |
|
|
CEN |
EN 12581:2005+A1:2010 Dengimo įrenginiai. Skystųjų organinių dengimo medžiagų nardinamojo dengimo ir elektrocheminio nusodinimo mašinos. Saugos reikalavimai |
2010 9 17 |
EN 12581:2005 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2010 12 31) |
CEN |
EN 12621:2006+A1:2010 Slėginiai dengimo medžiagų tiekimo ir apytakos įrenginiai. Saugos reikalavimai |
2010 9 17 |
EN 12621:2006 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2010 12 31) |
CEN |
EN 12757-1:2005+A1:2010 Dengiamųjų medžiagų maišytuvai. Saugos reikalavimai. 1 dalis. Maišytuvai, naudojami automobilių kėbulams perdažyti |
2010 9 17 |
EN 12757-1:2005 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2010 12 31) |
CEN |
EN 13012:2001 Benzino pripildymo stotys. Automatinių tūtų, naudojamų kuro dozatoriuose, konstrukcija ir darbo charakteristikos |
2002 1 22 |
|
|
CEN |
EN 13160-1:2003 Nuotėkio aptikimo sistemos. 1 dalis. Bendrieji principai |
2003 8 14 |
|
|
CEN |
EN 13237:2003 Potencialiai sprogios atmosferos. Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogiose atmosferose, terminai ir apibrėžimai |
2003 8 14 |
|
|
CEN |
EN 13463-1:2009 Neelektrinė įranga, naudojama potencialiai sprogiose atmosferose. 1 dalis. Pagrindiniai metodai ir reikalavimai |
2010 4 16 |
EN 13463-1:2001 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2010 12 31) |
CEN |
EN 13463-2:2004 Neelektrinė įranga, naudojama potencialiai sprogiose atmosferose. 2 dalis. Apsauga srauto apribojimo gaubtu „fr“ |
2005 11 30 |
|
|
CEN |
EN 13463-3:2005 Neelektrinė įranga, naudojama potencialiai sprogiose atmosferose. 3 dalis. |
2005 11 30 |
|
|
CEN |
EN 13463-5:2003 Neelektrinė įranga, naudojama potencialiai sprogiose atmosferose. 5 dalis. Apsauga konstrukcinėmis priemonėmis „c“ |
2004 8 12 |
|
|
CEN |
EN 13463-6:2005 Neelektrinė įranga, naudojama potencialiai sprogiose atmosferose. 6 dalis. Apsauga, kontroliuojant užsidegimo šaltinį „b“ |
2005 11 30 |
|
|
CEN |
EN 13463-8:2003 Neelektrinė įranga, naudojama potencialiai sprogiose atmosferose. 8 dalis. Apsauga, panardinant į skystį „k“ |
2004 8 12 |
|
|
CEN |
EN 13616:2004 Skystojo naftos kuro nuostoviųjų talpyklų perpildymo prevencijos priemonės |
2006 3 9 |
|
|
EN 13616:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 13617-1:2004+A1:2009 Degalinės. 1 dalis. Dozuojamųjų siurblių, įpylimo kolonėlių ir nuotolinių siurblinių įrenginių konstrukcijos ir eksploatavimo saugos reikalavimai |
2010 7 7 |
EN 13617-1:2004 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2010 12 31) |
CEN |
EN 13617-2:2004 Degalinės. 2 dalis. Apsauginių išjungiklių, naudojamų dozuojamuosiuose siurbliuose ir įpylimo įtaisuose, konstrukcijos ir eksploatavimo saugos reikalavimai |
2005 11 30 |
|
|
CEN |
EN 13617-3:2004 Degalinės. 3 dalis. Sklandinių jungčių konstrukcijos ir eksploatavimo saugos reikalavimai |
2005 11 30 |
|
|
CEN |
EN 13673-1:2003 Dujų ir garų didžiausiojo sprogimo slėgio ir jo didžiausiosios didėjimo spartos nustatymas. 1 dalis. Didžiausiojo sprogimo slėgio nustatymas |
2003 8 14 |
|
|
CEN |
EN 13673-2:2005 Dujų ir garų didžiausiojo sprogimo slėgio ir jo didžiausiosios didėjimo spartos nustatymas. 2 dalis. Didžiausiojo sprogimo slėgio didėjimo spartos nustatymas |
2005 11 30 |
|
|
CEN |
EN 13760:2003 Lengvųjų ir sunkiųjų transporto priemonių automobilinių suskystintų naftos dujų (SND) pripildymo sistemos. Čiaupai, matmenys ir bandymo reikalavimai |
2004 1 24 |
|
|
CEN |
EN 13821:2002 Potencialiai sprogios atmosferos. Sprogimo prevencija ir apsauga nuo jo. Dulkių ir oro mišinių mažiausios uždegimo energijos nustatymas |
2003 5 20 |
|
|
CEN |
EN 13980:2002 Potencialiai sprogios atmosferos. Kokybės sistemų taikymas |
2003 5 20 |
|
|
CEN |
EN 14034-1:2004 Dulkių debesų sprogumo charakteristikų nustatymas. 1 dalis. Dulkių debesų didžiausio sprogimo slėgio pmax nustatymas |
2005 11 30 |
|
|
CEN |
EN 14034-2:2006 Dulkių debesų sprogimo charakteristikų nustatymas. 2 dalis. Didžiausiosios dulkių debesų sprogimo slėgio didėjimo spartos (dp/dt)max nustatymas |
2006 12 15 |
|
|
CEN |
EN 14034-3:2006 Dulkių debesų sprogimo charakteristikų nustatymas. 3 dalis. Dulkių apatinės debesų sprogumo ribos (ASR) nustatymas |
2006 12 15 |
|
|
CEN |
EN 14034-4:2004 Dulkių debesų sprogumo charakteristikų nustatymas. 4 dalis. Dulkių debesų ribinės deguonies koncentracijos (RDK) nustatymas |
2005 11 30 |
|
|
CEN |
EN 14373:2005 Sprogimo slopinimo sistemos |
2006 3 9 |
|
|
CEN |
EN 14460:2006 Sprogimui atsparūs įrenginiai |
2006 12 15 |
|
|
CEN |
EN 14491:2006 Apsauginės sprogiųjų dujų ventiliavimo sistemos |
2006 7 20 |
|
|
EN 14491:2006/AC:2008 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14492-1:2006+A1:2009 Kranai. Varikliniai suktuvai ir keltuvai. 1 dalis. Varikliniai suktuvai |
2010 4 16 |
EN 14492-1:2006 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2010 4 30) |
EN 14492-1:2006+A1:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14492-2:2006+A1:2009 Kranai. Varikliniai suktuvai ir keltuvai. 2 dalis. Varikliniai keltuvai. |
2010 4 16 |
EN 14492-2:2006 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2010 4 16) |
EN 14492-2:2006+A1:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14522:2005 Dujų ir garų savaiminio užsidegimo temperatūros nustatymas |
2005 11 30 |
|
|
CEN |
EN 14591-1:2004 Sprogimo prevencija ir apsauga požeminėse kasyklose. Apsaugos sistemos. 1 dalis. 2 barų sprogimui atsparus ventiliacijos statinys |
2006 3 9 |
|
|
EN 14591-1:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14591-2:2007 Sprogimo prevencija ir apsauga nuo sprogimo požeminėse kasyklose. Apsaugos sistemos. 2 dalis. Pasyviosios vandens uždangos |
2007 12 12 |
|
|
EN 14591-2:2007/AC:2008 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14591-4:2007 Sprogimo prevencija ir apsauga nuo jo šachtose. Apsaugos sistemos. 4 dalis. Automatinės sprogimo, kurį sukelia prakasamasis kombainas, slopinimo sistemos |
2007 12 12 |
|
|
EN 14591-4:2007/AC:2008 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14677:2008 Mašinų sauga. Antrinė metalurgija. Skystojo plieno apdorojimo mašinos ir įranga |
2008 8 20 |
|
|
CEN |
EN 14678-1:2006+A1:2009 Suskystintų naftos dujų (SND) įranga ir pagalbiniai reikmenys. SND automobilinių degalinių įranga. 1 dalis. Įpylimo kolonėlės |
2010 4 16 |
EN 14678-1:2006 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2010 4 16) |
CEN |
EN 14756:2006 Degiųjų dujų ir garų ribinės deguonies koncentracijos (RDK) nustatymas |
2007 12 12 |
|
|
CEN |
EN 14797:2006 Sprogimo slėgio mažintuvai |
2007 12 12 |
|
|
CEN |
EN 14973:2006+A1:2008 Konvejerių juostos, naudojamos požeminiuose įrenginiuose. Elektros saugos ir atsparumo ugniai reikalavimai |
2010 7 7 |
EN 14973:2006 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2010 12 31) |
CEN |
EN 14983:2007 Sprogimo prevencija ir apsauga požeminėse kasyklose. Kasyklų dujų drenažo sistemos įranga ir apsaugos sistemos |
2007 12 12 |
|
|
CEN |
EN 14986:2007 Ventiliatorių, dirbančių potencialiai sprogiose atmosferose, projektavimas |
2007 12 12 |
|
|
CEN |
EN 14994:2007 Ventiliacinės apsauginės sistemos nuo dujų sprogimo |
2007 12 12 |
|
|
CEN |
EN 15089:2009 Sprogimo izoliavimo sistemos |
2010 4 16 |
|
|
CEN |
EN 15188:2007 Dulkių sankaupų savaiminio užsidegimo charakteristikų nustatymas |
2007 12 12 |
|
|
CEN |
EN 15198:2007 Sprogiosiose atmosferose naudojamos neelektrinės įrangos ir komponentų užsidegimo pavojaus įvertinimo metodai |
2007 12 12 |
|
|
CEN |
EN 15233:2007 Apsauginių sistemų, naudojamų potencialiai sprogiose atmosferose, funkcinės saugos įvertinimo metodika |
2007 12 12 |
|
|
CEN |
EN 15268:2008 Degalinės. Saugos reikalavimai, keliami panardinamųjų siurblių sąrankų konstrukcijai |
2009 1 27 |
|
|
CEN |
EN 15794:2009 Degiųjų skysčių sprogimo taškų nustatymas |
2010 4 16 |
|
|
CEN |
EN ISO 16852:2010 Liepsnos stabdikliai. Eksploatacinių charakteristikų reikalavimai, bandymo metodai ir naudojimo ribos (ISO 16852:2008, įskaitant Cor 1:2008 ir Cor 2:2009) |
2010 9 17 |
EN 12874:2001 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2010 12 31) |
Cenelec |
EN 50050:2006 Elektriniai aparatai, naudojami potencialiai sprogiose atmosferose. Elektrostatinė rankinė purškimo įranga |
2008 8 20 |
|
|
Cenelec |
EN 50104:2010 Deguonies aptikimo ir matavimo elektriniai aparatai. Eksploatacinių charakteristikų reikalavimai ir bandymo metodai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 50104:2002 ir jo keitinys 2.1 pastaba |
2013 6 1 |
Cenelec |
EN 50176:2009 Stacionarioji lengvai užsidegančių skystųjų dengimo medžiagų elektrostatinio purškimo įranga. Saugos reikalavimai |
2010 4 16 |
|
|
Cenelec |
EN 50177:2009 Stacionarioji dangų iš lengvai užsidegančių miltelių elektrostatinio purškimo įranga. Saugos reikalavimai |
2010 4 16 |
|
|
Cenelec |
EN 50223:2010 Stacionarioji lengvai užsidegančių pūkų elektrostatinio dengimo įranga. Saugos reikalavimai |
2010 9 17 |
|
|
Cenelec |
EN 50241-1:1999 Reikalavimai atviro optinio kelio aparatams, naudojamiems degiosioms arba nuodingosioms dujoms ir garams aptikti. 1 dalis. Bendrieji reikalavimai ir bandymų metodai |
1999 11 6 |
|
|
EN 50241-1:1999/A1:2004 |
2004 8 12 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2004 8 12) |
|
Cenelec |
EN 50241-2:1999 Reikalavimai atviro optinio kelio aparatams, naudojamiems degiosioms arba nuodingosioms dujoms ir garams aptikti. 2 dalis. Reikalavimai naudojamų degiosioms dujoms aptikti aparatų veikimo charakteristikoms |
1999 11 6 |
|
|
Cenelec |
EN 50271:2010 Elektriniai aparatai degiosioms ir nuodingosioms dujoms arba deguoniui aptikti ir matuoti. Aparatų, kuriuose naudojama programinė įranga ir (arba) skaitmeninės technologijos, reikalavimai ir bandymai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
|
|
Cenelec |
EN 50281-2-1:1998 Elektriniai aparatai, naudojami esant degiųjų dulkių. 2–1 dalis. Bandymo metodai. Mažiausios dulkių užsidegimo temperatūros nustatymo metodai |
1999 11 6 |
|
|
EN 50281-2-1:1998/AC:1999 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50303:2000 Pavojingose kasyklų dujų ir (arba) anglies dulkių atmosferose galintys veikti I grupės M1 kategorijos įrenginiai |
2001 2 16 |
|
|
Cenelec |
EN 50381:2004 Kilnojamosios vėdinamos patalpos su vidiniu skleidžiančiuoju šaltiniu arba be jo |
2006 3 9 |
|
|
EN 50381:2004/AC:2005 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50495:2010 Saugos įtaisai saugiam įrangos veikimui užtikrinti atsižvelgiant į sprogimo riziką |
2010 9 17 |
|
|
Cenelec |
EN 60079-0:2009 Sprogiosios atmosferos. 0 dalis. Įranga. Bendrieji reikalavimai IEC 60079-0:2007 |
2010 4 16 |
EN 60079-0:2006 + EN 61241-0:2006 2.1 pastaba |
2012 6 1 |
Cenelec |
EN 60079-1:2007 Sprogiosios atmosferos. 1 dalis. Įrangos apsauga vidiniam sprogimui atspariais gaubtais „d“ IEC 60079-1:2007 |
2008 8 20 |
EN 60079-1:2004 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2010 7 1) |
Cenelec |
EN 60079-2:2007 Sprogiosios atmosferos. 2 dalis. Įrangos apsauga, naudojant slėginį „p“ gaubtą IEC 60079-2:2007 |
2008 8 20 |
EN 60079-2:2004 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2010 11 1) |
Cenelec |
EN 60079-5:2007 Sprogiosios atmosferos. 5 dalis. Įrangos apsauga užpildant „q“ milteliais IEC 60079-5:2007 |
2008 8 20 |
EN 50017:1998 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2010 11 1) |
Cenelec |
EN 60079-6:2007 Sprogiosios atmosferos. 6 dalis. Įrangos apsauga „o“ panardinant į alyvą IEC 60079-6:2007 |
2008 8 20 |
EN 50015:1998 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2010 5 1) |
Cenelec |
EN 60079-7:2007 Sprogiosios atmosferos. 7 dalis. Įrangos apsauga padidintąja sauga „e“ IEC 60079-7:2006 |
2008 4 11 |
EN 60079-7:2003 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2009 10 1) |
Cenelec |
EN 60079-11:2007 Sprogiosios atmosferos. 11 dalis. Įrangos apsauga būdingąja sauga „i“ IEC 60079-11:2006 |
2008 4 11 |
EN 50020:2002 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2009 10 1) |
Cenelec |
EN 60079-15:2005 Elektriniai aparatai, naudojami sprogiose dujų atmosferose. 15 dalis. „n“ apsaugos elektriniu aparatu konstrukcija, bandymas ir ženklinimas IEC 60079-15:2005 |
2006 7 20 |
EN 60079-15:2003 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2008 6 1) |
Cenelec |
EN 60079-18:2009 Sprogiosios atmosferos. 18 dalis. Įrangos apsauga, naudojant „m“ sandarinimą IEC 60079-18:2009 |
2010 7 7 |
EN 60079-18:2004 + EN 61241-18:2004 2.1 pastaba |
2012 10 1 |
Cenelec |
EN 60079-20-1:2010 Sprogiosios atmosferos. 20–1 dalis. Medžiagų charakteristikos dujoms ir garams klasifikuoti. Bandymo metodai ir jo duomenys IEC 60079-20-1:2010 |
2010 9 17 |
|
|
Cenelec |
EN 60079-25:2004 Sprogioje dujų aplinkoje naudojami elektriniai aparatai. 25 dalis. Savisaugės sistemos IEC 60079-25:2003 |
2008 8 20 |
|
|
EN 60079-25:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60079-26:2007 Sprogiosios atmosferos. 26 dalis. Įranga, atitinkanti įrangos apsaugos lygį (EPL) Ga IEC 60079-26:2006 |
2008 8 20 |
|
|
Cenelec |
EN 60079-27:2008 Sprogiosios atmosferos. 27 dalis. Objekto magistralės vidinės saugos koncepcija (FISCO) IEC 60079-27:2008 |
2010 4 16 |
EN 60079-27:2006 2.1 pastaba |
2011 4 1 |
Cenelec |
EN 60079-28:2007 Sprogiosios atmosferos. 28 dalis. Įrangos ir perdavimo sistemų, kuriose naudojama optinė spinduliuotė, apsauga IEC 60079-28:2006 |
2008 4 11 |
|
|
Cenelec |
EN 60079-29-1:2007 Sprogiosios atmosferos. 29–1 dalis. Dujų aptiktuvai. Degiųjų dujų aptiktuvų eksploatacinių charakteristikų reikalavimai IEC 60079-29-1:2007 (Modifikuotas) |
2008 8 20 |
EN 61779-1:2000 ir jo keitinys + EN 61779-2:2000 + EN 61779-3:2000 + EN 61779-4:2000 + EN 61779-5:2000 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2010 11 1) |
Cenelec |
EN 60079-30-1:2007 Sprogiosios atmosferos. 30–1 dalis. Elektrinis varžinis vamzdynų šildymas. Bendrieji ir bandymų reikalavimai IEC 60079-30-1:2007 |
2008 8 20 |
|
|
Cenelec |
EN 60079-31:2009 Sprogiosios atmosferos. 31 dalis. Įrangos apsauga nuo dulkių užsidegimo „t“ apgaubu IEC 60079-31:2008 |
2010 7 7 |
EN 61241-1:2004 2.1 pastaba |
2012 10 1 |
Cenelec |
EN 61241-4:2006 Elektriniai aparatai, naudojami esant degiųjų dulkių. 4 dalis. „pD“ apsauga IEC 61241-4:2001 |
2008 8 20 |
|
|
Cenelec |
EN 61241-11:2006 Elektriniai aparatai, naudojami esant degiųjų dulkių. 11 dalis. Apsauga būdingąja sauga „iD“ IEC 61241-11:2005 |
2008 4 11 |
|
|
Cenelec |
EN 62013-1:2006 Šalmų lempos, naudojamos kasyklose, kuriose yra kasyklų dujų. 1 dalis. Bendrieji reikalavimai. Konstrukcija ir bandymai, susiję su sprogimo pavojumi IEC 62013-1:2005 |
2008 8 20 |
EN 62013-1:2002 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2009 2 1) |
1 pastaba: |
Paprastai atitikties prezumpcijos galiojimo pasibaigimo data – tai panaikinimo data (angl. „dow“), kurią nustato Europos standartizacijos organizacija, tačiau šių standartų naudotojų dėmesys atkreipiamas į tai, kad tam tikrais išimtiniais atvejais ši data gali būti ir kita. |
2.1 pastaba: |
Naujojo (arba iš dalies pakeisto) standarto ir pakeisto standarto taikymo sritis yra ta pati. Nurodytą dieną pakeistas standartas nebeleidžia laikyti, kad laikomasi esminių direktyvos reikalavimų. |
2.2 pastaba: |
Naujojo standarto taikymo sritis yra platesnė nei pakeisto standarto. Nurodytą dieną pakeistas standartas nebeleidžia laikyti, kad laikomasi esminių direktyvos reikalavimų. |
2.3 pastaba: |
Naujojo standarto taikymo sritis yra siauresnė nei pakeisto standarto. Produktų, kuriems taikomas naujasis standartas, atveju nurodytą dieną (iš dalies) pakeistas standartas nebeleidžia laikyti, kad laikomasi esminių direktyvos reikalavimų. Prielaidai, kad laikomasi esminių direktyvos reikalavimų, nustatytų produktams, kuriems vis dar taikomas (iš dalies) pakeistas standartas, bet kuriems netaikomas naujasis standartas, tai poveikio neturi. |
3 pastaba: |
Jei daromi pakeitimai, pamatinis standartas yra EN CCCCC:YYYY, jo ankstesni pakeitimai, jei jų buvo, ir naujasis cituojamas pakeitimas. Todėl pakeistas standartas (3 skiltis) susideda iš EN CCCCC:YYYY ir jo ankstesnių pakeitimų, jei jų buvo, išskyrus naująjį cituojamą pakeitimą. Nurodytą dieną pakeistas standartas nebeleidžia laikyti, kad laikomasi esminių direktyvos reikalavimų. |
PASTABA:
— |
Visą informaciją apie esamus standartus gali suteikti Europos standartizacijos organizacijos arba nacionalinės standartizacijos įstaigos, kurių sąrašas pateikiamas Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/34/EB (2) su pakeitimais, padarytais Direktyva 98/48/EB (3), priede. |
— |
Darniuosius standartus priima Europos standartizacijos organizacijos anglų kalba (CEN ir CENELEC juos taip pat skelbia prancūzų ir vokiečių kalbomis). Po to nacionalinės standartų įstaigos darniųjų standartų pavadinimus verčia į visas kitas reikiamas oficialias Europos Sąjungos kalbas. Europos Komisija neatsako už pavadinimų, pateiktų skelbti Oficialiajame leidinyje, teisingumą. |
— |
Žymenų skelbimas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje nereiškia, kad standartai parengti visomis Bendrijos kalbomis. |
— |
Šis sąrašas pakeičia visus ankstesnius sąrašus, skelbtus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Komisija užtikrina, kad šis sąrašas bus atnaujinamas. |
— |
Daugiau informacijos apie darniuosius standartus rasite internete adresu: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) ESO: Europos standartizacijos organizacijos:
— |
CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811, Faks. +32 25500819 (http://www.cen.eu), |
— |
Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871, Faks. +32 25196919 (http://www.cenelec.eu), |
— |
ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel, +33 492944200; Faks. +33 493654716 (http://www.etsi.eu). |
(2) OL L 204, 1998 7 21, p. 37.
(3) OL L 217, 1998 8 5, p. 18.
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
4.2.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 36/11 |
Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas)
(Tekstas svarbus EEE)
2011/C 36/02
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
SA.31864 |
||||||
Valstybė narė |
Ispanija |
||||||
Valstybės narės nuorodos numeris |
— |
||||||
Regiono pavadinimas (NUTS) |
RIOJA 107 str. 3 dalies a punktas |
||||||
Pagalbą suteikianti institucija |
|
||||||
Pagalbos priemonės pavadinimas |
Fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo. |
||||||
Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį) |
Orden 13/2010, de 6 de septiembre, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo por la que se aprueban las bases reguladoras de concesión de Subvenciones para el fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo. (B.O.R no 112, de 13 de septiembre de 2010) |
||||||
Pagalbos priemonės tipas |
Schema |
||||||
Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas |
— |
||||||
Trukmė |
2010 9 14–2013 12 31 |
||||||
Ūkio sektorius (-iai) |
Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą |
||||||
Gavėjo rūšis |
MVĮ,didžioji įmonė |
||||||
Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma |
EUR 1,95 (mln.) |
||||||
Garantijoms |
— |
||||||
Pagalbos priemonė (5 str.) |
Tiesioginė dotacija,Palūkanų subsidija |
||||||
Nuoroda į Komisijos sprendimą |
— |
||||||
Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis |
Fondo Social Europeo – 0,97 (mln.) |
||||||
Tikslai |
Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta |
MVĮ skiriamos priemokos % |
|||||
Pagalba neįgalių darbuotojų užimtumo papildomoms išlaidoms kompensuoti (42 str.) |
100 % |
— |
|||||
Pagalba neįgalių darbuotojų užimtumui darbo užmokesčio subsidijų forma (41 str.) |
50 % |
— |
Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:
http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=128-298942&p_texto=&anterior=R
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
SA.31940 |
||||||||||
Valstybė narė |
Italija |
||||||||||
Valstybės narės nuorodos numeris |
— |
||||||||||
Regiono pavadinimas (NUTS) |
PIEMONTE 107 str. 3 dalies c punktas,Mišrios,Neremiamos teritorijos |
||||||||||
Pagalbą suteikianti institucija |
|
||||||||||
Pagalbos priemonės pavadinimas |
Piano straordinario per l’occupazione – Mis. II.5 – Piu’ investimenti – L.r. 34/2004 – Programma d’intervento per le attivita’ produttive 2006/2010- Asse 3 (Internazionalizzazione), Misura INT 2 – «Contratto di insediamento» |
||||||||||
Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį) |
|
||||||||||
Pagalbos priemonės tipas |
Schema |
||||||||||
Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas |
Modification XS 56/2008 Modification XA 121/2009 Modification XR 40/2008 |
||||||||||
Trukmė |
2010 11 15–2013 12 31 |
||||||||||
Ūkio sektorius (-iai) |
Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą |
||||||||||
Gavėjo rūšis |
MVĮ,didžioji įmonė |
||||||||||
Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma |
EUR 25,00 (mln.) |
||||||||||
Garantijoms |
— |
||||||||||
Pagalbos priemonė (5 str.) |
Tiesioginė dotacija |
||||||||||
Nuoroda į Komisijos sprendimą |
— |
||||||||||
Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis |
— |
||||||||||
Tikslai |
Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta |
MVĮ skiriamos priemokos % |
|||||||||
Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas) |
50 % |
35 % |
|||||||||
Bandomoji taikomoji veikla (31 str. 2 dalies c punktas) |
25 % |
35 % |
|||||||||
Schema |
10 % |
20 % |
|||||||||
MVĮ teikiama investicinė ir užimtumo pagalba (15 str.) |
20 % |
— |
Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:
http://www.regione.piemonte.it/industria/leggi/lr342004.htm
Il bando è reperibile sub Misura II.5 L.r. 34/2004 Asse 3 Misura INT 2
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
SA.31946 |
|||||
Valstybė narė |
Vokietija |
|||||
Valstybės narės nuorodos numeris |
— |
|||||
Regiono pavadinimas (NUTS) |
DEUTSCHLAND 107 str. 3 dalies c punktas |
|||||
Pagalbą suteikianti institucija |
|
|||||
Pagalbos priemonės pavadinimas |
Neue Medien in der beruflichen Bildung |
|||||
Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį) |
Richtlinie zur Förderung von Vorhaben zur Entwicklung und zum Einsatz von mobil nutzbaren Technologien, digitalen Medien und Diensten in der beruflichen Qualifizierung vom 24.9.2010 (veröffentlicht am 13.10.2010 im BAnz. S. 3434) |
|||||
Pagalbos priemonės tipas |
Schema |
|||||
Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas |
— |
|||||
Trukmė |
2010 10 13–2015 12 31 |
|||||
Ūkio sektorius (-iai) |
Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą |
|||||
Gavėjo rūšis |
MVĮ,didžioji įmonė |
|||||
Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma |
EUR 8,00 (mln.) |
|||||
Garantijoms |
— |
|||||
Pagalbos priemonė (5 str.) |
Tiesioginė dotacija |
|||||
Nuoroda į Komisijos sprendimą |
— |
|||||
Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis |
2007DE05UPo==1 (Operatives Programm des Bundes für den Europäischen Sozialfonds Förderperiode 2007-2013) – 20,00 (mln.) |
|||||
Tikslai |
Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta |
MVĮ skiriamos priemokos % |
||||
Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas) |
50 % |
— |
||||
Bandomoji taikomoji veikla (31 str. 2 dalies c punktas) |
25 % |
— |
||||
Fundamentiniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies a punktas) |
100 % |
— |
Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:
http://www.bmbf.de/foerderungen/15286.php
4.2.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 36/15 |
Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas)
(Tekstas svarbus EEE)
2011/C 36/03
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
X 431/09 |
|||||
Valstybė narė |
Nyderlandai |
|||||
Valstybės narės nuorodos numeris |
NLD |
|||||
Regiono pavadinimas (NUTS) |
Neremiamos teritorijos |
|||||
Pagalbą suteikianti institucija |
|
|||||
Pagalbos priemonės pavadinimas |
Uitvoeringsregeling agrarische sector Groene Uitweg Noord-Holland 2009 Onderdeel „huisverkoop” |
|||||
Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį) |
Algemene subsidieverordening Noord-Holland 2009 |
|||||
Pagalbos priemonės tipas |
Schema |
|||||
Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas |
— |
|||||
Trukmė |
5.3.2009–31.12.2013 |
|||||
Ūkio sektorius (-iai) |
Augalininkystė ir gyvulininkystė, medžioklė ir susijusių paslaugų veikla |
|||||
Gavėjo rūšis |
MVĮ |
|||||
Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma |
EUR 2,77 (mln.) |
|||||
Garantijoms |
— |
|||||
Pagalbos priemonė (5 str.) |
Tiesioginė dotacija |
|||||
Nuoroda į Komisijos sprendimą |
— |
|||||
Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis |
— |
|||||
Tikslai |
Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta |
MVĮ skiriamos priemokos % |
||||
MVĮ teikiama investicinė ir užimtumo pagalba (15 str.) |
40 % |
— |
Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:
http://www.noord-holland.nl/zoeken/get_url.asp?page=/provstukken/OPENBAAR/OBAS/OBAS-PB2009-31.pdf
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
X 420/10 |
||||||
Valstybė narė |
Ispanija |
||||||
Valstybės narės nuorodos numeris |
— |
||||||
Regiono pavadinimas (NUTS) |
RIOJA 107 str. 3 dalies a punktas |
||||||
Pagalbą suteikianti institucija |
|
||||||
Pagalbos priemonės pavadinimas |
Fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo. |
||||||
Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį) |
Orden 13/2010, de 6 de septiembre, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo por la que se aprueban las bases reguladoras de concesión de Subvenciones para el fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo. (B.O.R no 112, de 13 de septiembre de 2010) |
||||||
Pagalbos priemonės tipas |
Schema |
||||||
Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas |
— |
||||||
Trukmė |
14.9.2010–31.12.2013 |
||||||
Ūkio sektorius (-iai) |
Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą |
||||||
Gavėjo rūšis |
MVĮ,didžioji įmonė |
||||||
Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma |
EUR 1,95 (mln.) |
||||||
Garantijoms |
— |
||||||
Pagalbos priemonė (5 str.) |
Tiesioginė dotacija,Palūkanų subsidija |
||||||
Nuoroda į Komisijos sprendimą |
— |
||||||
Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis |
Fondo Social Europeo – 0,97 (mln.) |
||||||
Tikslai |
Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta |
MVĮ skiriamos priemokos % |
|||||
Pagalba neįgalių darbuotojų užimtumo papildomoms išlaidoms kompensuoti (42 str.) |
100 % |
— |
|||||
Pagalba neįgalių darbuotojų užimtumui darbo užmokesčio subsidijų forma (41 str.) |
50 % |
— |
Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:
http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=128-298942&p_texto=&anterior=R
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
X 430/10 |
||||||||||
Valstybė narė |
Italija |
||||||||||
Valstybės narės nuorodos numeris |
— |
||||||||||
Regiono pavadinimas (NUTS) |
PIEMONTE 107 str. 3 dalies c punktas,Mišrios,Neremiamos teritorijos |
||||||||||
Pagalbą suteikianti institucija |
|
||||||||||
Pagalbos priemonės pavadinimas |
Piano straordinario per l’occupazione – Mis. II.5 – Piu’ investimenti – L.r. 34/2004 – Programma d’intervento per le attivita’ produttive 2006/2010- Asse 3 (Internazionalizzazione), Misura INT 2 – «Contratto di insediamento» |
||||||||||
Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį) |
|
||||||||||
Pagalbos priemonės tipas |
Schema |
||||||||||
Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas |
Modification XS 56/2008 Modification XA 121/2009 Modification XR 40/2008 |
||||||||||
Trukmė |
15.11.2010–31.12.2013 |
||||||||||
Ūkio sektorius (-iai) |
Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą |
||||||||||
Gavėjo rūšis |
MVĮ,didžioji įmonė |
||||||||||
Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma |
EUR 25,00 (mln.) |
||||||||||
Garantijoms |
— |
||||||||||
Pagalbos priemonė (5 str.) |
Tiesioginė dotacija |
||||||||||
Nuoroda į Komisijos sprendimą |
— |
||||||||||
Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis |
— |
||||||||||
Tikslai |
Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta |
MVĮ skiriamos priemokos % |
|||||||||
Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas) |
50 % |
35 % |
|||||||||
Bandomoji taikomoji veikla (31 str. 2 dalies c punktas) |
25 % |
35 % |
|||||||||
Schema |
10 % |
20 % |
|||||||||
MVĮ teikiama investicinė ir užimtumo pagalba (15 str.) |
20 % |
— |
Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:
http://www.regione.piemonte.it/industria/leggi/lr342004.htm
Il bando è reperibile sub Misura II.5 L.r. 34/2004 Asse 3 Misura INT 2
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
X 431/10 |
|||||
Valstybė narė |
Vokietija |
|||||
Valstybės narės nuorodos numeris |
— |
|||||
Regiono pavadinimas (NUTS) |
DEUTSCHLAND 107 str. 3 dalies c punktas |
|||||
Pagalbą suteikianti institucija |
|
|||||
Pagalbos priemonės pavadinimas |
Neue Medien in der beruflichen Bildung |
|||||
Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį) |
Richtlinie zur Förderung von Vorhaben zur Entwicklung und zum Einsatz von mobil nutzbaren Technologien, digitalen Medien und Diensten in der beruflichen Qualifizierung vom 24.9.2010 (veröffentlicht am 13.10.2010 im BAnz. S. 3434) |
|||||
Pagalbos priemonės tipas |
Schema |
|||||
Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas |
— |
|||||
Trukmė |
13.10.2010–31.12.2015 |
|||||
Ūkio sektorius (-iai) |
Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą |
|||||
Gavėjo rūšis |
MVĮ,didžioji įmonė |
|||||
Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma |
EUR 8,00 (mln.) |
|||||
Garantijoms |
— |
|||||
Pagalbos priemonė (5 str.) |
Tiesioginė dotacija |
|||||
Nuoroda į Komisijos sprendimą |
— |
|||||
Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis |
2007DE05UPo==1 (Operatives Programm des Bundes für den Europäischen Sozialfonds Förderperiode 2007-2013) – 20,00 (mln.) |
|||||
Tikslai |
Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta |
MVĮ skiriamos priemokos % |
||||
Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas) |
50 % |
— |
||||
Bandomoji taikomoji veikla (31 str. 2 dalies c punktas) |
25 % |
— |
||||
Fundamentiniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies a punktas) |
100 % |
— |
Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:
http://www.bmbf.de/foerderungen/15286.php
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
SA.32042 |
|||||
Valstybė narė |
Vokietija |
|||||
Valstybės narės nuorodos numeris |
AGFVO/ELR/01-01-2011 |
|||||
Regiono pavadinimas (NUTS) |
BADEN-WUERTTEMBERG 107 str. 3 dalies c punktas,Mišrios |
|||||
Pagalbą suteikianti institucija |
|
|||||
Pagalbos priemonės pavadinimas |
Entwicklungsprogramm Ländlicher Raum (ELR-Programm) |
|||||
Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį) |
Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg – Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 14.10.2008 (GBl. S.343,364)) i. V. m. § 15 Landwirtschafts- und Landeskulturengesetz nach Maßgabe der ELR-Richtlinie vom 1.1.2008 (GABl. 2007, S.455), geändert durch Verwaltungsvorschrift vom 26.11.2010; §§ 23, 44 LHO Baden-Württemberg und den dazu ergangenen Verwaltungsvorschriften |
|||||
Pagalbos priemonės tipas |
Schema |
|||||
Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas |
— |
|||||
Trukmė |
1.1.2011–30.6.2014 |
|||||
Ūkio sektorius (-iai) |
Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą |
|||||
Gavėjo rūšis |
MVĮ |
|||||
Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma |
EUR 22,50 (mln.) |
|||||
Garantijoms |
— |
|||||
Pagalbos priemonė (5 str.) |
Palūkanų subsidija,Tiesioginė dotacija |
|||||
Nuoroda į Komisijos sprendimą |
— |
|||||
Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis |
2007 DE 162 PO 008 – 31,04 (mln.) |
|||||
Tikslai |
Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta |
MVĮ skiriamos priemokos % |
||||
MVĮ teikiama investicinė ir užimtumo pagalba (15 str.) |
20 % |
— |
Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:
|
http://www.l-bank.de/unternehmen-elr |
|
http://www.l-bank.de/lbank/inhalt/nav/unternehmen/vorhabenbestehenderunternehmen/entwicklungsprogrammlaendlicherraumelr.xml?ceid=100191 |
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
SA.32043 |
|||||||
Valstybė narė |
Kipras |
|||||||
Valstybės narės nuorodos numeris |
25.06.001.802 |
|||||||
Regiono pavadinimas (NUTS) |
Cyprus 107 str. 3 dalies c punktas,Mišrios |
|||||||
Pagalbą suteikianti institucija |
|
|||||||
Pagalbos priemonės pavadinimas |
Σχέδιο κινήτρων για επενδύσεις αειφόρου εμπλουτισμού και αναβάθμισης του τουριστικού προϊόντος (2η προκήρυξη) |
|||||||
Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį) |
Απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου της Αρμόδιας Αρχής ημερομηνίας 30/09/08 και απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 29/10/2008 |
|||||||
Pagalbos priemonės tipas |
Schema |
|||||||
Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas |
Modification X 70/2008 |
|||||||
Trukmė |
8.11.2010–31.12.2013 |
|||||||
Ūkio sektorius (-iai) |
Poilsiautojų ir kita trumpalaikio apgyvendinimo veikla,Sporto įrenginių eksploatavimas,Posėdžių ir verslo renginių organizavimas,Muziejų veikla,Atrakcionų ir teminių parkų veikla,Fizinės gerovės užtikrinimo veikla,Viešbučių ir panašių laikinų buveinių veikla |
|||||||
Gavėjo rūšis |
MVĮ,didžioji įmonė |
|||||||
Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma |
EUR 1,86 (mln.) |
|||||||
Garantijoms |
— |
|||||||
Pagalbos priemonė (5 str.) |
Tiesioginė dotacija |
|||||||
Nuoroda į Komisijos sprendimą |
— |
|||||||
Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis |
E(200)ημερ.17.9.2007 – 4,80 (mln.) |
|||||||
Tikslai |
Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta |
MVĮ skiriamos priemokos % |
||||||
MVĮ teikiama investicinė ir užimtumo pagalba (15 str.) |
20 % |
— |
||||||
MVĮ teikiama pagalba konsultavimui (26 str.) |
35 % |
— |
||||||
Schema |
15 % |
20 % |
Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:
http://www.kinitra-emploutismos.com/