ISSN 1725-521X doi:10.3000/1725521X.C_2010.154.lit |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 154 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
53 tomas |
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
II Komunikatai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2010/C 154/01 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių nuostatomis – Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 ) |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
Taryba |
|
2010/C 154/02 |
2010 finansinių metų Europos Sąjungos taisomojo biudžeto Nr. 1 projektas – tarybos pozicija |
|
|
Europos Komisija |
|
2010/C 154/03 |
||
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
2010/C 154/04 |
||
|
V Nuomonės |
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
Europos Komisija |
|
2010/C 154/05 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.5859 – Whirlpool/Privileg Rights) ( 1 ) |
|
2010/C 154/06 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.5789 – Geely/Daqing/Volvo Cars) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
12.6.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 154/1 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(Tekstas svarbus EEE)
2010/C 154/01
Sprendimo priėmimo data |
2010 3 24 |
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
N 295/08 |
Valstybė narė |
Austrija |
Regionas |
Steiermark |
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
Verbund Austrian Thermal Power GmbH und Co KG |
Teisinis pagrindas |
Ökostromgesetz, BGBL. I Nr. 149-2002 i. d. F. BGBL. I Nr. 44-2008 |
Pagalbos priemonės rūšis |
Individuali pagalba |
Tikslas |
Aplinkos apsauga |
Pagalbos forma |
Tiesioginė dotacija |
Biudžetas |
Bendra suteiktos pagalbos suma 16 mln. EUR |
Pagalbos intensyvumas |
35 % |
Trukmė |
2011–2012 |
Ekonomikos sektorius |
Elektros, dujų ir vandens tiekimas |
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
Kommunalkredit Public Consulting GmbH (KPC) |
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lt.htm
Sprendimo priėmimo data |
2010 4 14 |
||||
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
N 451/09 |
||||
Valstybė narė |
Vokietija |
||||
Regionas |
Salzgitter |
||||
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
Salzgitter Flachstahl GmbH |
||||
Teisinis pagrindas |
Richtlinie zur Förderung von Inv. mit Demonstrationscharakter zur Verminderung von Umweltbelastungen vom 4.2.1997 |
||||
Pagalbos priemonės rūšis |
Individuali pagalba |
||||
Tikslas |
Aplinkos apsauga |
||||
Pagalbos forma |
Tiesioginė dotacija |
||||
Biudžetas |
Bendra suteiktos pagalbos suma 19,1 mln. EUR |
||||
Pagalbos intensyvumas |
44 % |
||||
Trukmė |
2010–2012 |
||||
Ekonomikos sektorius |
Apdirbamoji pramonė |
||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
||||
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lt.htm
Sprendimo priėmimo data |
2010 5 31 |
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
N 91/10 |
Valstybė narė |
Vokietija |
Regionas |
— |
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
Short-term export-credit insurance |
Teisinis pagrindas |
Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2009 (Haushaltsgesetz 2009) |
Pagalbos priemonės rūšis |
Pagalbos schema |
Tikslas |
Eksporto kreditai |
Pagalbos forma |
Garantija |
Biudžetas |
— |
Pagalbos intensyvumas |
— |
Trukmė |
iki 2010 12 31 |
Ekonomikos sektorius |
Visi sektoriai |
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
The Consortium formed by Euler Hermes Kreditversicherungs-AG and PricewaterhouseCoopers AG WPG |
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lt.htm
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Taryba
12.6.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 154/4 |
2010 finansinių metų Europos Sąjungos taisomojo biudžeto Nr. 1 projektas – tarybos pozicija
2010/C 154/02
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 314 straipsnį, jį siejant su Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartimi, ypač jos 106a straipsniu,
atsižvelgdama į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (1) su pakeitimais, padarytais 2006 m. gruodžio 13 d. Tarybos reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 1995/2006 (2), ypač į jo 37 straipsnį,
kadangi:
— |
2010 finansinių metų Europos Sąjungos bendrasis biudžetas galutinai priimtas 2009 m. gruodžio 17 d. (3), |
— |
2010 m. kovo 22 d. Komisija pateikė pasiūlymą dėl 2010 finansinių metų bendrojo biudžeto taisomojo biudžeto Nr. 1 projekto, |
NUSPRENDĖ:
Vienintelis straipsnis
Tarybos pozicija dėl 2010 finansinių metų Europos Sąjungos taisomojo biudžeto Nr. 1 projekto priimta 2010 m. gegužės 18 d.
Visą pozicijos tekstą galima rasti Tarybos tinklavietėje šiuo adresu arba iš jos atsisiųsti: http://www.consilium.europa.eu/
Priimta Briuselyje, 2010 m. gegužės 18 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
E. SALGADO
(1) OL L 248, 2002 9 16, p. 1, su klaidų ištaisymais OL L 25, 2003 1 30, p. 43, ir OL L 99, 2007 4 14, p. 18.
(2) OL L 390, 2006 12 30, p. 1.
Europos Komisija
12.6.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 154/5 |
Euro kursas (1)
2010 m. birželio 11 d.
2010/C 154/03
1 euro =
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,2127 |
JPY |
Japonijos jena |
111,13 |
DKK |
Danijos krona |
7,4391 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,82930 |
SEK |
Švedijos krona |
9,5810 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,3893 |
ISK |
Islandijos krona |
|
NOK |
Norvegijos krona |
7,8350 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
25,695 |
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
HUF |
Vengrijos forintas |
279,60 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,7076 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,0890 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,2193 |
TRY |
Turkijos lira |
1,9150 |
AUD |
Australijos doleris |
1,4301 |
CAD |
Kanados doleris |
1,2501 |
HKD |
Honkongo doleris |
9,4514 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,7621 |
SGD |
Singapūro doleris |
1,6999 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 510,99 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
9,3610 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
8,2855 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,2323 |
IDR |
Indonezijos rupija |
11 138,19 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
3,9819 |
PHP |
Filipinų pesas |
56,556 |
RUB |
Rusijos rublis |
38,0910 |
THB |
Tailando batas |
39,370 |
BRL |
Brazilijos realas |
2,1836 |
MXN |
Meksikos pesas |
15,3922 |
INR |
Indijos rupija |
56,8090 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
12.6.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 154/6 |
Ištrauka iš sprendimo dėl likvidavimo priemonės, priimto pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/24/EB dėl kredito įstaigų reorganizavimo ir likvidavimo 9 straipsnį
2010/C 154/04
2010 m. gegužės 26 d. Latvijos Respublikos finansų ir kapitalo rinkos komisijos valdyba priėmė sprendimą Nr. 147, kuriuo nusprendė:
1. |
Panaikinti licenciją, išduotą JSC VEF BANKA (juridinis adresas: Brīvības gatve 197, Rīga, LV-1039, LATVIJA; registracijos Nr. 50003063781. |
2. |
Pateikti prašymą dėl JSC VEF BANKA likvidavimo Rygos apygardos teismui. |
Kredito įstaiga |
registracijos Nr. 50003063781 |
||||||
Data |
2010 m. gegužės 26 d. |
||||||
Įsigaliojimas |
2010 m. gegužės 26 d. |
||||||
Sprendimo esmė |
Licencijos panaikinimas |
||||||
Kompetentingas teismas |
|
||||||
Priežiūros institucija |
|
V Nuomonės
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
12.6.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 154/7 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.5859 – Whirlpool/Privileg Rights)
(Tekstas svarbus EEE)
2010/C 154/05
1. |
2010 m. birželio 2 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Whirlpool Corporation“ (toliau –„Whirlpool“, JAV) pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, prekių ženklų, prekių ženklų registravimo prašymų ir domenų, kuriuos, be kita ko, sudaro pavadinimas „Privileg“ (toliau – „Privileg“ teisės), kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.5859 – Whirlpool/Privileg Rights adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).
12.6.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 154/8 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.5789 – Geely/Daqing/Volvo Cars)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
2010/C 154/06
1. |
2010 m. birželio 1 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonės „Zhejiang Geely Holding Company“ (toliau – „Geely“, Kinija) ir „Daqing State Asset Operation Co“ (toliau – „Daqing“, Kinija) pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą visų įmonių „Volvo Car Corporation“ (Švedija) ir „Volvo Cars of North America LLC“ (JAV) (kartu – „Volvo Cars“) kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.5789 – Geely/Daqing/Volvo Cars adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).
(2) OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).