ISSN 1725-521X

doi:10.3000/1725521X.C_2009.252.lit

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 252

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

52 tomas
2009m. spalio 22d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Komisija

2009/C 252/01

Euro kursas

1

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2009/C 252/02

Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinama su bendrąja rinka taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas) ( 1 )

2

2009/C 252/03

Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinama su bendrąja rinka taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas) ( 1 )

7

 

V   Skelbimai

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Komisija

2009/C 252/04

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.5665 – CD & R/CMH/JDHI) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

12

2009/C 252/05

Prancūzijos vyriausybės pranešimas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų (Pranešimas apie prašymą išduoti leidimą, vadinamą Permis de Recouvrance, skystiems arba dujiniams angliavandeniliams žvalgyti)  ( 1 )

13

2009/C 252/06

Prancūzijos vyriausybės pranešimas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų (Pranešimas apie prašymą išduoti leidimą, vadinamą Permis Bleue Lorraine Nord, skystiems arba dujiniams angliavandeniliams žvalgyti) ( 1 )

14

2009/C 252/07

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.5683 – Brookfield/BBI/DBCT) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

16

2009/C 252/08

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.5646 – PH LLP/BIDCO/Just Retirement) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

17

2009/C 252/09

Pranešimas apie artėjantį tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo terminą

18

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Komisija

22.10.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 252/1


Euro kursas (1)

2009 m. spalio 21 d.

2009/C 252/01

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,4921

JPY

Japonijos jena

135,82

DKK

Danijos krona

7,4434

GBP

Svaras sterlingas

0,90010

SEK

Švedijos krona

10,3155

CHF

Šveicarijos frankas

1,5112

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

8,3280

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

25,879

EEK

Estijos kronos

15,6466

HUF

Vengrijos forintas

265,32

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,7090

PLN

Lenkijos zlotas

4,1780

RON

Rumunijos lėja

4,2915

TRY

Turkijos lira

2,1883

AUD

Australijos doleris

1,6175

CAD

Kanados doleris

1,5754

HKD

Honkongo doleris

11,5639

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,9862

SGD

Singapūro doleris

2,0833

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 759,50

ZAR

Pietų Afrikos randas

11,0655

CNY

Kinijos ženminbi juanis

10,1870

HRK

Kroatijos kuna

7,2210

IDR

Indonezijos rupija

14 067,93

MYR

Malaizijos ringitas

5,0396

PHP

Filipinų pesas

69,994

RUB

Rusijos rublis

43,5890

THB

Tailando batas

49,903

BRL

Brazilijos realas

2,6193

MXN

Meksikos pesas

19,4570

INR

Indijos rupija

69,3230


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

22.10.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 252/2


Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinama su bendrąja rinka taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas)

(Tekstas svarbus EEE)

2009/C 252/02

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

X 19/08

Valstybė narė

Portugalija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

Madeira

87 str. 3 dalies a punktas

Pagalbą suteikianti institucija

Instituto de Desenvolvimento Empresarial — IDE-RAM

Avenida Arriaga, n.o 21-A

Edifício Golden, 3.o

9004-528 Funchal

PORTUGAL

http://www.ideram.pt

Pagalbos priemonės pavadinimas

Sistema de Incentivos à Qualificação Empresarial da Região Autónoma da Madeira — Qualificar +

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Decreto Legislativo Regional n.o 22/2007/M, de 7 de Dezembro, publicado no Jornal Oficial da Região Autónoma da Madeira (JORAM) n.o 236 e Portaria n.o 160/2008, de 24 de Setembro, publicada no JORAM, n.o 122

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą

http://www.ideram.pt/default.asp?zone=incentivos&detalhe=20072013&tipo=novo&sistema=qualificarmais

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2008 9 25–2013 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ

didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

4,00 mln. EUR

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Palūkanų normų subsidijos, Subsidija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

FEDER

Programa Operacional de Valorização do Potencial Económico e Coesão Territorial da Região Autónoma da Madeira — 10,00 EUR (em milhões)

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Regioninė investicinė ir užimtumo pagalba (13 str.) Schema

52 %

20 %

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

X 21/08

Valstybė narė

Italija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

Marche

Neremiamos teritorijos

Pagalbą suteikianti institucija

Regione Marche — servizio industria Artigianato Energia

Via Tiziano 44

60125 Ancona AN

ITALIA

http://www.marche.impresa.it

Pagalbos priemonės pavadinimas

Por marche FESR 2007-2013 — intervento 2.2.1.14.01

Sperimentazioni tematiche per l’utilizzo di piattaforme ict nelle aree di specializzazione produttiva e nelle filiere produttive

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

DDS n. 208/IAP_11 del 30.7.2008

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą

http://www.marcheimpresa.net/ita/POR2211401/default.asp

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2008 8 7–2011 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

0,40 mln. EUR

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Subsidija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Por marche FESR CRO 2007-2013 — 0,32 EUR milioni

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

MVĮ teikiama investicinė ir užimtumo pagalba (15 str.)

20 %

MVĮ teikiama pagalba konsultavimui (26 str.)

50 %

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

X 25/08

Valstybė narė

Vokietija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

Deutschland

Mišrios

Pagalbą suteikianti institucija

Bundesministerieum für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Rochchusstr. 1

53123 Bonn

DEUTSCHLAND

http://www.bmelv.de

Pagalbos priemonės pavadinimas

Idee.Natur — Naturschutzgroßprojekte und ländliche Entwicklung

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Bundeshaushaltsordnung

Projektbeschreibung Idee.Natur — Naturschutzgroßprojekte und ländliche Entwicklung

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą

http://www.bmelv.de/SharedDocs/downloads/08-LaendlicheRaeume/LaendlicheEntwicklung/IdeeNatur.html

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2009 7 1–2014 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

1,00 mln. EUR

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Subsidija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

MVĮ teikiama investicinė ir užimtumo pagalba (15 str.)

40 %

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

X 26/08

Valstybė narė

Italija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

Basilicata

87 str. 3 dalies a punktas

Pagalbą suteikianti institucija

Regione Basilicata

Viale Vincenzo Verrastro 8

85100 Potenza PZ

ITALIA

Pagalbos priemonės pavadinimas

D.G.R. n. 1480 del 23.9.2008«Legge Regionale 14 giugno 2008, n. 10 — Disciplinare per la concessione delle agevolazioni alle imprese presenti sul territorio della Regione Basilicata che realizzino Piani di Consolidamento e Sviluppo delle Attività Industriali»

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Legge Regionale 14 giugno 2008, n. 10

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą

http://www.regione.basilicata.it/dipattivitaproduttive/default.cfm?fuseaction=doc&dir=1607&doc=1611&link=

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2008 9 23–2013 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Apdirbamoji gamyba

Gavėjo rūšis

MVĮ

didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

30,00 mln. EUR

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Palūkanų normų subsidijos, Subsidija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Programma Operativo F.E.S.R. Regione Basilicata 2007/2013

Programma Operativo F.S.E. Regione Basilicata 2007/2013 — 12,00 EUR milioni

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Regioninė investicinė ir užimtumo pagalba (13 str.) Schema

30 %

20 %

Specialusis mokymas (38 str. 1 dalis)

25 %

20 %

Bendrasis mokymas (38 str. 2 dalis)

60 %

20 %

Pagalba palankių sąlygų neturinčių darbuotojų įdarbinimui darbo užmokesčio subsidijų forma (40 str.)

50 %

Pagalba neįgalių darbuotojų užimtumui darbo užmokesčio subsidijų forma (41 str.)

75 %

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

X 30/08

Valstybė narė

Italija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

Marche

Mišrios

Pagalbą suteikianti institucija

Regione Marche Servizio Industria artigianato energia

Via Tiziano 44

60125 Ancona AN

ITALIA

http://www.marcheimpresa.net

Pagalbos priemonės pavadinimas

Realizzazione di una forte azione sistemica tra diverse aree distrettuali filiere produttive reti d’impresa: distretto del mare

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

DDS 18/SS11 del 29.9.2008

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą

http://www.marcheimpresa.net/ita/ServizioIA/cstampa/

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2008 9 29–2013 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ

didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

1,85 mln. EUR

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Subsidija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Regioninė investicinė ir užimtumo pagalba (13 str.) Schema

10 %

20 %

MVĮ teikiama investicinė ir užimtumo pagalba (15 str.)

20 %

MVĮ teikiama pagalba konsultavimui (26 str.)

50 %

Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas)

50 %

80 %

Bandomoji taikomoji veikla (31 str. 2 dalies c punktas)

25 %

60 %


22.10.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 252/7


Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinama su bendrąja rinka taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas)

(Tekstas svarbus EEE)

2009/C 252/03

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

X 31/08

Valstybė narė

Lietuva

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

Lithuania

87 str. 3 dalies a punktas

Pagalbą suteikianti institucija

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Gedimino pr. 38/2

LT-01104 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

http://www.ukmin.lt

Pagalbos priemonės pavadinimas

Ekonomikos augimo veiksmų programos I prioriteto „Ūkio konkurencingumui ir ekonomikos augimui skirti moksliniai tyrimai ir technologinė plėtra“ priemonė „Intelektas LT“

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2008 m. rugsėjo 29 d. įsakymas Nr. 4-438 „Dėl VP2-1.3-ŪM-02-K priemonės „Intelektas LT“ projektų finansavimo sąlygų aprašo“ (Žin., 2008, Nr. 116-4433)

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą

http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=328381

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2008 9 29–2013 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Profesinė, mokslinė ir techninė veikla, Moksliniai tyrimai ir taikomoji veikla

Gavėjo rūšis

MVĮ

didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

33,33 mln. LTL

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Subsidija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2008 m. liepos 23 d. nutarimas Nr. 788 „Dėl Ekonomikos augimo veiksmų programos patvirtinimo“ – 200,00 mln. LTL

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Regioninė investicinė ir užimtumo pagalba (13 str.) Schema

Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas)

50 %

Bandomoji taikomoji veikla (31 str. 2 dalies c punktas)

25 %

20 %

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

X 32/08

Valstybė narė

Lietuva

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

Lithuania

87 str. 3 dalies a punktas

Pagalbą suteikianti institucija

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Gedimino pr. 38/2

LT-01104 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

http://www.ukmin.lt

Pagalbos priemonės pavadinimas

Sanglaudos skatinimo veiksmų programos I prioriteto „Vietinė ir urbanistinė plėtra, kultūros paveldo ir gamtos išsaugojimas bei pritaikymas turizmo plėtrai“ priemonė „Viešųjų nekilnojamųjų kultūros paveldo objektų kompleksiškas pritaikymas turizmo reikmėms“.

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2008 m. rugsėjo 29 d. įsakymas Nr. 4-441 „Dėl VP3-1.3-ŪM-02-V priemonės „Viešųjų nekilnojamųjų kultūros paveldo objektų kompleksiškas pritaikymas turizmo reikmėms“ projektų finansavimo sąlygų aprašo“ (Žin., 2008, Nr. 117-4459).

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą

http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=328507

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2008 9 29–2013 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Sportinis ir rekreacinis švietimas, meninė, pramoginė ir poilsio organizavimo veikla

Gavėjo rūšis

MVĮ

didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

40,18 mln. LTL

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Subsidija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2008 m. liepos 23 d. nutarimas Nr. 787 „Dėl sanglaudos Skatinimo veiksmų programos patvirtinimo“ – 215,70 mln. LTL

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Regioninė investicinė ir užimtumo pagalba (13 str.) Schema

50 %

20 %

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

X 33/08

Valstybė narė

Italija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

Marche

Mišrios

Pagalbą suteikianti institucija

Regione Marche Servizio industria Artigianato Energia

Via Tiziano 44

60125 Ancona AN

ITALIA

http://www.marche.impresa.net

Pagalbos priemonės pavadinimas

Promozione di progetti a favore dei sistemi produttivi locali, distretti industriali, distretti produttivi filiere produttive, delle reti di imprese e dei processi di aggregazione di imprese

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

DDS 17/SS1 del 29.9.2008 — Bando per la promozione dei progetti a favore dei sistemi produttivi locali

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą

http://www.marcheimpresa.net/ita/ServizioIA/cstampa/default.htm

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2008 9 29–2013 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ

didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

2,24 mln. EUR

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Subsidija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Regioninė investicinė ir užimtumo pagalba (13 str.) Schema

10 %

30 %

MVĮ teikiama investicinė ir užimtumo pagalba (15 str.)

20 %

MVĮ teikiama pagalba konsultavimui (26 str.)

50 %

Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas)

50 %

80 %

Bandomoji taikomoji veikla (31 str. 2 dalies c punktas)

25 %

60 %

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

X 35/08

Valstybė narė

Italija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

Valle d'aosta

Mišrios

Pagalbą suteikianti institucija

Regione autonoma Valle d'Aosta-Assessorato Agricoltura e risorse naturali Dipartimento Agricoltura

Loc. Grande Charrière 66

Saint Christophe

11020 Aosta AO

ITALIA

http://www.regione.vda.it

Pagalbos priemonės pavadinimas

Aiuti alle aziende operanti nel settore della trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

articolo 56 del Titolo III (Disciplina degli interventi regionali in materia di agricoltura e di sviluppo rurale. Modificazioni alle leggi regionali 16 novembre 1999, n. 36, e 28 aprile 2003, n. 18) della legge regionale 12 dicembre 2007, n. 32 e ss.mm e ii.Pubblicazione sul BUR n. 53 del 27.12.2007

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą

http://www.regione.vda.it/gestione/sezioni_web/allegato.asp?pk_allegato=1287

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Keitimas XA 7002/08

Trukmė

2008 10 1–2014 6 30

Ūkio sektorius (-iai)

Žemės ūkis, miškininkystė ir žuvininkystė

Gavėjo rūšis

MVĮ

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

0,50 mln. EUR

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Paskola, Palūkanų normų subsidijos, Subsidija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

MVĮ teikiama investicinė ir užimtumo pagalba (15 str.)

40 %

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

X 37/08

Valstybė narė

Čekija

Valstybės narės nuorodos numeris

45757/08/08100

Regiono pavadinimas (NUTS)

Střední Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Střední Morava, Moravskoslezko

87 str. 3 dalies a punktas

Pagalbą suteikianti institucija

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

http://www.mpo.cz

Pagalbos priemonės pavadinimas

Eko-energie, 2. výzva

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání

zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů

zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą

http://www.mpo.cz/cz/podpora-podnikani/oppi/

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2008 10 1–2012 3 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ

didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

2 000,00 mln. CZK

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Subsidija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Strukturální fond – ERDF – 1 700 milionů CZK

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Regioninė investicinė ir užimtumo pagalba (13 str.) Schema

40 %

20 %


V Skelbimai

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Komisija

22.10.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 252/12


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.5665 – CD & R/CMH/JDHI)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

2009/C 252/04

1.

2009 m. spalio 12 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Clayton, Dubilier & Rice Fund VIII, L.P.“ (toliau – „CD & R Fund VIII“, JAV) ir įmonė „Commercial Markets Holdco., Inc.“ (toliau – CMH, JAV) pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „JohnsonDiversey Holdings, Inc.“ (toliau – JDHI, JAV) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

„CD & R Fund VIII“ – privataus kapitalo fondas, priklausantis JAV įsikūrusiai privataus kapitalo investicijų grupei „Clayton, Dubilier & Rice“. „Clayton, Dubilier & Rice“ investuoja naudodamasi keliais skirtingais fondais, kurių portfeliui priklauso įvairiuose skirtinguose ekonomikos sektoriuose veikiančios įmonės,

CMH – šeimai priklausanti kontroliuojančioji bendrovė, turinti JDHI akcijų ir nevykdanti jokios kitos veiklos,

JDHU priklauso iš esmės visos veiklą vykdančios bendrovės „JohnsonDiversey, Inc.“ (Viskonsinas, JAV) – pasaulinės valymo, higienos ir sanitarijos produktų ir įrangos tiekėjos ir susijusių paslaugų teikėjos institucinėms ir pramoninėms valymo ir sanitarijos rinkoms – akcijos.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301 arba 22967244) arba paštu su nuoroda COMP/M.5665 – CD & R/CMH/JDHI adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.

(2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32.


22.10.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 252/13


Prancūzijos vyriausybės pranešimas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų (1)

(Pranešimas apie prašymą išduoti leidimą, vadinamą „Permis de Recouvrance“, skystiems arba dujiniams angliavandeniliams žvalgyti)

(Tekstas svarbus EEE)

2009/C 252/05

2009 m. kovo 27 d. įmonė „Thermopyles SAS“, kurios pagrindinė buveinė yra 50 rue du Midi, 94300 Vincennes (FRANCE), pateikė prašymą penkeriems metams gauti leidimą, vadinamą „Permis de Recouvrance“, žvalgyti skystus arba dujinius angliavandenilius maždaug 98 kv. kilometrų teritorijoje, užimančioje dalį Belforto teritorijos ir Aukštutinio Reino departamento.

Šio leidimo perimetras sudarytas iš paeiliui sujungtų dienovidinių ir lygiagrečių sankirtų, kurių geografinės koordinatės yra tokie taškai (NTF, Paryžiaus dienovidinis):

Taškai

Ilguma laipsniais

Platuma laipsniais

A

5,20 ° R

52,90 ° Š

B

5,10 ° R

52,90 ° Š

C

5,10 ° R

52,80 ° Š

D

5,20 ° R

52,80 ° Š

Prašymų pateikimas ir leidimo suteikimo kriterijai

Pirminio prašymo ir konkurencinių prašymų pateikėjai turi atitikti sąlygas, nustatytas 2006 m. birželio 2 d. Nutarimo Nr. 2006-648 dėl kalnakasybos leidimų ir požeminio saugojimo leidimų 4 ir 5 straipsniuose (2006 m. birželio 3 d.Prancūzijos Respublikos oficialusis leidinys).

Suinteresuotosios įmonės gali per 90 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo dienos pateikti konkurencinį prašymą, remdamosi taisyklėmis, aprašytomis „Pranešime apie kalnakasybos leidimų išdavimą Prancūzijoje“, paskelbtame 1994 m. gruodžio 30 d. Europos Bendrijų oficialiojo leidinio C 374 11 puslapyje, ir nustatytomis Nutarimu Nr. 2006-648 dėl kalnakasybos leidimų ir požeminio saugojimo leidimų. Konkurenciniai prašymai siunčiami Kalnakasybos ministrui nurodytu adresu.

Priimant sprendimus dėl pirminio prašymo ir konkurencinių prašymų taikomi pirmiau minėto nutarimo 6 straipsnyje nustatyti kalnakasybos leidimų suteikimo kriterijai, o sprendimai priimami ne vėliau kaip 2011 m. kovo 31 d.

Veiklos ir jos sustabdymo sąlygos bei reikalavimai

Pareiškėjų prašoma remtis Kalnakasybos kodekso 79 ir 79.1 straipsniais ir 2006 m. birželio 2 d. Nutarimu Nr. 2006-649 dėl kalnakasybos, požeminio saugojimo darbų ir kasyklų bei požeminio saugojimo tvarkos (2006 m. birželio 3 d.Prancūzijos Respublikos oficialusis leidinys).

Papildomos informacijos galima gauti šiuo adresu: Ministère de l’écologie, de l’énergie, du développement durable et de la mer, en charge des technologies vertes et des négociations sur le climat (Direction générale de l'énergie et climat, Direction de l'énergie, Sous-direction de la sécurité d'approvisionnement et des nouveaux produits énergétiques bureau exploration production des hydrocarbures), Arche de La Défense, 92055 La Défense Cedex, FRANCE (telefonas +33 140819537, faksas +33 140819529).

Pirmiau paminėtas įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatas galima rasti interneto svetainėje Lègifrance http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  OL L 164, 1994 6 30.


22.10.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 252/14


Prancūzijos vyriausybės pranešimas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų (1)

(Pranešimas apie prašymą išduoti leidimą, vadinamą „Permis Bleue Lorraine Nord“, skystiems arba dujiniams angliavandeniliams žvalgyti)

(Tekstas svarbus EEE)

2009/C 252/06

2008 m. rugsėjo 22 d. įmonė European Gas limited, kurios pagrindinė buveinė yra 7-10 Chandos Street Cavendish Square, Londonas W1G 9DQ, UNITED KINGDOM, pateikė prašymą penkeriems metams gauti leidimą, vadinamą „Permis Bleue Lorraine Nord“, žvalgyti skystus arba dujinius angliavandenilius maždaug 360 kv. kilometrų teritorijoje, užimančioje dalį Mozelio departamento.

Šio leidimo perimetras sudarytas iš paeiliui sujungtų dienovidinių ir lygiagrečių sankirtų, kurių geografinės koordinatės yra tokie taškai (NTF, Paryžiaus dienovidinis):

Taškai

Ilguma laipsniais

Platuma laipsniais

A

4,70 ° R

54,80 ° Š

B

4,70 ° R

54,60 ° Š

C

4,90 ° R

54,60 ° Š

D

4,90 ° R

54,50 ° Š

E

5,00 ° R

54,50 ° Š

F

5,00 ° R

54,60 ° Š

G

5,20 ° R

54,60 ° Š

H taškas: Prancūzijos–Vokietijos sienos sankirta su 5,20 ° R ilgumos dienovidiniu

I taškas: Prancūzijos–Vokietijos sienos sankirta su 54,80 ° Š platumos lygiagrete

I–H taškai: Prancūzijos–Vokietijos siena

Prašymų pateikimas ir leidimo suteikimo kriterijai

Pirminio prašymo ir konkurencinių prašymų pateikėjai turi atitikti sąlygas, nustatytas 2006 m. birželio 2 d. Nutarimo Nr. 2006-648 dėl kalnakasybos leidimų ir požeminio saugojimo leidimų 4 ir 5 straipsniuose (2006 m. birželio 3 d.Prancūzijos Respublikos oficialusis leidinys).

Suinteresuotosios įmonės gali per 90 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo dienos pateikti konkurencinį prašymą, remdamosi taisyklėmis, aprašytomis „Pranešime apie kalnakasybos leidimų išdavimą Prancūzijoje“, paskelbtame 1994 m. gruodžio 30 d. Europos Bendrijų oficialiojo leidinio C 374 11 puslapyje, ir nustatytomis Nutarimu Nr. 2006-648 dėl kalnakasybos leidimų ir požeminio saugojimo leidimų. Konkurenciniai prašymai siunčiami kalnakasybos ministrui nurodytu adresu.

Pirminei paraiškai ir konkurencinėms paraiškoms taikomi minėto nutarimo 6 straipsnyje nustatyti kalnakasybos leidimų suteikimo kriterijai, o sprendimai dėl jų bus priimti ne vėliau kaip 2010 m. spalio 1 d.

Veiklos ir jos sustabdymo sąlygos bei reikalavimai

Pareiškėjų prašoma remtis Kalnakasybos kodekso 79 ir 79.1 straipsniais ir 2006 m. birželio 2 d. Nutarimu Nr. 2006-649 dėl kalnakasybos, požeminio saugojimo darbų ir kasyklų bei požeminio saugojimo tvarkos (2006 m. birželio 3 d.Prancūzijos Respublikos oficialusis leidinys).

Papildomos informacijos galima gauti šiuo adresu: Ministère de l’écologie, de l’énergie, du développement durable et de la mer, en charge des technologies vertes et des négociations sur le climat (Direction générale de l'énergie et climat, Direction de l'énergie, Sous-direction de la sécurité d'approvisionnement et des nouveaux produits énergétiques bureau exploration production des hydrocarbures), Arche de La Défense, 92055 La Défense Cedex, FRANCE (telefonas +33 140819537, faksas +33 140819529).

Pirmiau paminėtas įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatas galima rasti interneto svetainėje Lègifrance http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  OL L 164, 1994 6 30.


22.10.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 252/16


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.5683 – Brookfield/BBI/DBCT)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

2009/C 252/07

1.

2009 m. spalio 14 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Brookfield Asset Management Inc.“ (toliau – „Brookfield“, Kanada) ir įmonė „Babcock & Brown Infrastructure“ (kurią sudaro įmonės „Babcock & Brown Infrastructure Limited“ ir „Babcock & Brown Infrastructure Trust“) (toliau – BBI, Australija) pirkdamos akcijas įgyja bendrą įmonės „Dalrymple Bay Coal Terminal“ (toliau – DBCT, Australija) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

„Brookfield“ – visame pasaulyje veikiantis turto valdytojas, investuojantis į nekilnojamojo turto, energetikos ir kitus infrastruktūros objektus,

BBI – infrastruktūros fondas, valdantis tarptautinį infrastruktūros objektų portfelį, daugiausia transporto ir energijos tiekimo bei perdavimo sektoriuose,

DCBT – Australijos uosto terminalas, iš kurio eksportuojama Kvinslando Bowen Basino regione Australijoje iškasta metalurgijoje ir šilumos gamyboje naudojama anglis.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301 arba 22967244) arba paštu su nuoroda COMP/M.5683 – Brookfield/BBI/DBCT adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.

(2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32.


22.10.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 252/17


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.5646 – PH LLP/BIDCO/Just Retirement)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

2009/C 252/08

1.

2009 m. spalio 14 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: specialiosios paskirties įmonė „Avalon Acquisitions Limited“, kurią kontroliuoja „Permira IV Fund“, įgyja, kaip apibrėžta EB susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, išskirtinę įmonės „Just Retirement (Holdings) Plc“ kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

„Just Retirement“: finansinių paslaugų teikimas į pensiją išeinantiems ar jau pensijoje esantiems asmenims;

„Permira IV Fund“: privataus kapitalo fondas.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301 arba 22967244) arba paštu su nuoroda COMP/M.5646 – PH LLP/BIDCO/Just Retirement adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.

(2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32.


22.10.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 252/18


Pranešimas apie artėjantį tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo terminą

2009/C 252/09

1.   Komisija praneša, kad jeigu nebus inicijuota peržiūra pagal toliau nurodytą procedūrą, toliau minimos antidempingo priemonės baigs galioti lentelėje nurodytą dieną, kaip nustatyta 2008 m. kovo 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 261/2008, kuriuo nustatomas galutinis antidempingo muitas tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės kompresoriams (1), 2 straipsnyje.

2.   Procedūra

Bendrijos gamintojai gali pateikti rašytinį prašymą atlikti peržiūrą. Prašyme turi būti pateikta pakankamai įrodymų, jog yra tikimybė, kad pasibaigus priemonių galiojimui toliau ar iš naujo būtų vykdomas dempingas ir daroma žala.

Jeigu Komisija nuspręs peržiūrėti aptariamas priemones, importuotojams, eksportuotojams, eksportuojančios šalies atstovams ir Bendrijos gamintojams bus suteikta galimybė papildyti peržiūros prašyme išdėstytą informaciją, ją paneigti arba pateikti su ja susijusių pastabų.

3.   Terminas

Bet kuriuo metu nuo šio pranešimo paskelbimo dienos, bet ne vėliau kaip likus trims mėnesiams iki lentelėje nurodytos dienos, Bendrijos gamintojai Europos Komisijos Prekybos generaliniam direktoratui (European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), N-105, 04/92, B-1049 Brussels) (2) gali pateikti rašytinį prašymą atlikti peržiūrą.

4.   Šis pranešimas skelbiamas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 384/96 (3) 11 straipsnio 2 dalį.

Produktas

Kilmės arba eksporto šalis (-ys)

Priemonės

Nuoroda

Galiojimo terminas

Kompresoriai

Kinijos Liaudies Respublika

Antidempingo muitas

Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2008 (OL L 81, 2008 3 20, p. 1)

2010 3 21


(1)  OL L 81, 2008 3 20, p. 1.

(2)  Faks +32 22956505.

(3)  OL L 56, 1996 3 6, p. 1.