ISSN 1725-521X doi:10.3000/1725521X.C_2009.114.lit |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 114 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
52 tomas |
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
II Komunikatai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
Komisija |
|
2009/C 114/01 |
Komisijos komunikatas – Pranešimas apie oficialios kvalifikacijos patvirtinimo dokumentus – Direktyva 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo (V priedas) ( 1 ) |
|
2009/C 114/02 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai – (Byla COMP/M.5406 – IPIC/Man Ferrostaal AG) ( 1 ) |
|
2009/C 114/03 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai – (Byla COMP/M.5499 – IPIC/NOVA) ( 1 ) |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
Komisija |
|
2009/C 114/04 |
||
|
V Skelbimai |
|
|
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS |
|
|
Komisija |
|
2009/C 114/05 |
||
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
Komisija |
|
2009/C 114/06 |
Pranešimas apie artėjantį tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo terminą |
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
Komisija |
|
2009/C 114/07 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją – (Byla COMP/M.5440 – Lufthansa/Austrian Airlines) ( 1 ) |
|
2009/C 114/08 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją – (Byla COMP/M.5480 – Deutsche Bahn/PCC Logistics) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Komisija
19.5.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 114/1 |
Komisijos komunikatas – Pranešimas apie oficialios kvalifikacijos patvirtinimo dokumentus – Direktyva 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo (V priedas)
(Tekstas svarbus EEE)
2009/C 114/01
2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo su pakeitimais, padarytais 2006 m. lapkričio 20 d. Tarybos direktyva 2006/100/EB, dėl Bulgarijos ir Rumunijos stojimo adaptuojančia tam tikras direktyvas laisvo asmenų judėjimo srityje, ypač jos 21 straipsnio 7 dalyje numatyta, kad valstybės narės Komisijai praneša apie patvirtintas įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatas dėl direktyvos III skyriuje nurodytų sričių oficialios kvalifikacijos patvirtinimo dokumentų išdavimo. Komisija Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbia atitinkamą pranešimą, kuriame nurodo valstybių narių patvirtintus profesinės kvalifikacijos pavadinimus, kuriais įrodoma oficiali kvalifikacija, taip pat, jei reikia, atitinkamos oficialios kvalifikacijos patvirtinimo dokumentą išduodančią instituciją, su juo išduodamą pažymėjimą ir prireikus atitinkamai V priedo 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 ir 5.7.1 punktuose nurodytą profesinės kvalifikacijos pavadinimą.
Kadangi kelios valstybės narės pranešė apie naujus profesinės kvalifikacijos pavadinimus arba į sąrašą įtrauktų profesinės kvalifikacijos pavadinimų pakeitimus, pagal Direktyvos 2005/36/EB 21 straipsnio 7 dalį Komisija skelbia šį pranešimą (1).
1. Medicinos gydytojai
1) |
Bulgarija pranešė apie šį jau nurodyto (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.1.1 punktas) pagrindinių medicinos studijų pavadinimo pakeitimą:
|
2) |
Čekija pranešė apie šį jau nurodyto (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.1.1 punktas) pagrindinių medicinos studijų pavadinimo pakeitimą:
|
3) |
Portugalija pranešė apie šį jau nurodyto (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.1.1 punktas) pagrindinių medicinos studijų pavadinimo pakeitimą:
|
2. Gydytojai specialistai
1) |
Bulgarija pranešė apie šį jau nurodyto (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.1.2 punktas) gydytojo specialisto profesinės kvalifikacijos pavadinimo pakeitimą:
|
2) |
Prancūzija pranešė apie šį jau nurodytų (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.1.2 punktas) gydytojo specialisto profesinės kvalifikacijos pavadinimų pakeitimą:
|
3) |
Portugalija pranešė apie šį jau nurodyto (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.1.2 punktas) gydytojo specialisto profesinės kvalifikacijos pavadinimo pakeitimą:
|
3. Medicinos specialybės
1) |
Bulgarija pranešė apie šiuos jau nurodytų (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.1.3 punktas) specialiųjų medicinos sričių pavadinimų pakeitimus:
|
2) |
Bulgarija pranešė apie šiuos naujus specialiųjų medicinos sričių pavadinimus (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.1.3 punktas):
|
3) |
Danija pranešė apie šiuos jau nurodytų (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.1.3 punktas) specialiųjų medicinos sričių pavadinimų pakeitimus:
|
4) |
Prancūzija pranešė apie šiuos jau nurodytų (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.1.3 punktas) specialiųjų medicinos sričių pavadinimų pakeitimus:
|
5) |
Portugalija pranešė apie šiuos jau nurodytų (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.1.3 punktas) specialiųjų medicinos sričių pavadinimų pakeitimus:
|
4. Šeimos gydytojai
1) |
Prancūzija pranešė apie šį jau nurodyto (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.1.4 punktas) šeimos gydytojo profesinės kvalifikacijos pavadinimo pakeitimą:
|
2) |
Portugalija pranešė apie šį jau nurodyto (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.1.4 punktas) šeimos gydytojo profesinės kvalifikacijos pavadinimo pakeitimą:
|
5. Bendrosios praktikos slaugytojai
Čekija pranešė apie šį jau nurodyto (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.2.2 punktas) bendrosios praktikos slaugytojo profesinės kvalifikacijos pavadinimo pakeitimą:
Valstybė |
Oficialios kvalifikacijos patvirtinimo dokumentai |
Dokumentą išduodanti institucija |
Profesinė kvalifikacija |
Atskaitos data |
||||||
Česká republika |
|
|
|
2004 5 1 |
6. Gydytojai odontologai
Čekija pranešė apie šį jau nurodyto (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.3.2 punktas) gydytojo odontologo profesinės kvalifikacijos pavadinimo pakeitimą:
Valstybė |
Oficialios kvalifikacijos patvirtinimo dokumentai |
Dokumentą išduodanti institucija |
Kartu su kvalifikacijos patvirtinimo dokumentais išduotas pažymėjimas |
Profesinė kvalifikacija |
Atskaitos data |
Česká republika |
Diplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství (doktor zubního lékařství, MDDr.) |
Lékařská fakulta univerzity v České republice |
|
Zubní lékař |
2004 5 1 |
7. Veterinarijos gydytojai
Danija pranešė apie šį jau nurodyto (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.4.2 punktas) veterinarijos gydytojo profesinės kvalifikacijos pavadinimo pakeitimą:
Valstybė |
Oficialios kvalifikacijos patvirtinimo dokumentai |
Dokumentą išduodanti institucija |
Kartu su kvalifikacijos patvirtinimo dokumentais išduotas pažymėjimas |
Atskaitos data |
Danmark |
Bevis for bestået kandidateksamen i veterinærvidenskab |
Det Biovidenskabelige Fakultet, Københavns Universitet |
|
1980 12 21 |
8. Akušeriai
Čekija pranešė apie šį jau nurodyto (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.5.2 punktas) akušerio profesinės kvalifikacijos pavadinimo pakeitimą:
Valstybė |
Oficialios kvalifikacijos patvirtinimo dokumentai |
Dokumentą išduodanti institucija |
Profesinė kvalifikacija |
Atskaitos data |
||||
Česká republika |
|
|
Porodní asistentka/porodní asistent |
2004 5 1 |
9. Vaistininkai
1) |
Čekija pranešė apie šį jau nurodyto (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.6.2 punktas) vaistininko profesinės kvalifikacijos pavadinimo pakeitimą:
|
2) |
Danija pranešė apie šį jau nurodyto (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.6.2 punktas) vaistininko profesinės kvalifikacijos pavadinimo pakeitimą:
|
10. Architektai
1) |
Italija pranešė apie šiuos naujus architekto profesinės kvalifikacijos pavadinimus (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.7.1 punktas):
|
2) |
Malta pranešė apie šį naują architekto profesinės kvalifikacijos pavadinimą (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.7.1 punktas):
|
3) |
Rumunija pranešė apie šį naują architekto profesinės kvalifikacijos pavadinimą (Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.7.1 punktas):
|
(1) Direktyvos 2005/36/EB V priedo konsoliduota redakcija pateikta interneto svetainėje
http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/
19.5.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 114/8 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.5406 – IPIC/Man Ferrostaal AG)
(Tekstas svarbus EEE)
2009/C 114/02
2009 m. kovo 13 d. Komisija nusprendė neprieštarauti dėl pavadinime praneštos koncentracijos ir paskelbti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimamas remiantis Tarybos Reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas šio sprendimo tekstas yra anglų kalba. Sprendimas bus viešai paskelbtas tada, kai iš jo bus pašalinta profesine paslaptimi laikoma informacija. Sprendimą bus galima rasti:
— |
Europa interneto svetainės konkurencijos skiltyje (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ši svetainė suteikia galimybę rasti atskirus sprendimus dėl koncentracijos, įskaitant tokių sprendimų indeksus pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex interneto svetainėje 32009M5406 dokumento numeriu. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairius Europos teisės dokumentus (http://eur-lex.europa.eu). |
19.5.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 114/8 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.5499 – IPIC/NOVA)
(Tekstas svarbus EEE)
2009/C 114/03
2009 m. balandžio 11 d. Komisija nusprendė neprieštarauti dėl pavadinime praneštos koncentracijos ir paskelbti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimamas remiantis Tarybos Reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas šio sprendimo tekstas yra anglų kalba. Sprendimas bus viešai paskelbtas tada, kai iš jo bus pašalinta profesine paslaptimi laikoma informacija. Sprendimą bus galima rasti:
— |
Europa interneto svetainės konkurencijos skiltyje (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ši svetainė suteikia galimybę rasti atskirus sprendimus dėl koncentracijos, įskaitant tokių sprendimų indeksus pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex interneto svetainėje 32009M5499 dokumento numeriu. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairius Europos teisės dokumentus (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Komisija
19.5.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 114/9 |
Euro kursas (1)
2009 m. gegužės 18 d.
2009/C 114/04
1 euro =
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,3494 |
JPY |
Japonijos jena |
129,28 |
DKK |
Danijos krona |
7,4455 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,88250 |
SEK |
Švedijos krona |
10,6049 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,5115 |
ISK |
Islandijos krona |
|
NOK |
Norvegijos krona |
8,7785 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
26,920 |
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
HUF |
Vengrijos forintas |
284,15 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,7091 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,4680 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,1735 |
TRY |
Turkijos lira |
2,0981 |
AUD |
Australijos doleris |
1,7776 |
CAD |
Kanados doleris |
1,5779 |
HKD |
Honkongo doleris |
10,4609 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
2,2861 |
SGD |
Singapūro doleris |
1,9803 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 694,43 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
11,6534 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
9,2124 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,3785 |
IDR |
Indonezijos rupija |
14 006,04 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,7964 |
PHP |
Filipinų pesas |
64,045 |
RUB |
Rusijos rublis |
43,3415 |
THB |
Tailando batas |
46,635 |
BRL |
Brazilijos realas |
2,8217 |
MXN |
Meksikos pesas |
17,8339 |
INR |
Indijos rupija |
64,6230 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
V Skelbimai
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS
Komisija
19.5.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 114/10 |
Europos Komisijos Energetikos ir transporto generalinis direktoratas skelbia kvietimą teikti paraiškas, kadangi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento projekto dėl ekonomikos gaivinimo teikiant Bendrijos finansinę paramą energetikos srities projektams programos sukūrimo numato subsidijuoti atrinktus, priede nurodytus projektus.
Pagal šį kvietimą teikti paraiškas didžiausia skiriama suma yra 3 980 000 000 EUR.
Kvietimas galioja iki 2009 m. liepos 15 d.
Visą šio kvietimo teikti paraiškas tekstą galima rasti:
http://ec.europa.eu/energy/grants/2009_07_15_en.htm
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Komisija
19.5.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 114/11 |
Pranešimas apie artėjantį tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo terminą
2009/C 114/06
1. Kaip numatyta 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) 11 straipsnio 2 dalyje, Komisija praneša, kad jeigu nebus inicijuota peržiūra pagal toliau nurodytą procedūrą, toliau minimos antidempingo priemonės nustos galioti lentelėje nurodytą dieną.
2. Procedūra
Bendrijos gamintojai gali pateikti rašytinį prašymą atlikti peržiūrą. Prašyme turi būti pateikta pakankamai įrodymų, jog yra tikimybė, kad pasibaigus priemonių galiojimui toliau ar iš naujo būtų vykdomas dempingas ir daroma žala.
Jeigu Komisija nuspręs peržiūrėti aptariamas priemones, importuotojams, eksportuotojams, eksportuojančios šalies atstovams ir Bendrijos gamintojams bus suteikta galimybė išsamiau išaiškinti, paneigti peržiūros prašyme išdėstytą informaciją arba pateikti su ja susijusių pastabų.
3. Terminas
Bet kuriuo metu nuo šio pranešimo paskelbimo dienos, bet ne vėliau kaip likus trims mėnesiams iki lentelėje nurodytos dienos, Bendrijos gamintojai Europos Komisijos Prekybos generaliniam direktoratui European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), N-105, 4/92, 1049 Brussels (2) gali pateikti rašytinį prašymą atlikti peržiūrą.
4. Šis pranešimas skelbiamas pagal Reglamento (EB) Nr. 384/96 11 straipsnio 2 dalį.
Produktas |
Kilmės arba eksporto šalis (-ys) |
Priemonės |
Nuoroda |
Galiojimo pabaiga |
Okoumé fanera |
Kinijos Liaudies Respublika |
Antidempingo muitas |
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1942/2004 (OL L 336, 2004 11 12, p. 4) |
2009 11 13 |
(2) Telefaksas +32 22956505.
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Komisija
19.5.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 114/12 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.5440 – Lufthansa/Austrian Airlines)
(Tekstas svarbus EEE)
2009/C 114/07
1. |
2009 m. gegužės 8 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Deutsche Lufthansa AG“ (toliau – „Lufthansa“, Vokietija) pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, išskirtinę įmonės „Austrian Airlines AG“ (toliau – „Austrian Airlines“, Austrija) kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 2 2964301 arba 2967244) arba paštu su nuoroda COMP/M.5440 – Lufthansa/Austrian Airlines adresu:
|
19.5.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 114/13 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.5480 – Deutsche Bahn/PCC Logistics)
(Tekstas svarbus EEE)
2009/C 114/08
1. |
2009 m. gegužės 5 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Deutsche Bahn Mobility Logistics AG“ (Vokietija), priklausanti „Deutsche Bahn AG“ (Vokietija), pirkdama akcijas siekia įgyti, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, logistikos paslaugų, kurias Lenkijoje teikia įmonės „PCC Rail S.A.“, „PCC Rail Rybnik S.A.“ ir „Trawipol Sp.“ (toliau kartu – „PCC Logistics“, Lenkija), priklausančios „PCC SE“ (Vokietija), kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 2 2964301 arba 2967244) arba paštu su nuoroda COMP/M.5480 – Deutsche Bahn/PCC Logistics adresu:
|