|
ISSN 1725-521X |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 74 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
52 tomas |
|
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
II Komunikatai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
|
Komisija |
|
|
2009/C 074/01 |
||
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Komisija |
|
|
2009/C 074/02 |
||
|
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
|
2009/C 074/03 |
Komisijos komunikatas, parengtas įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/37/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su mašinomis, suderinimo ( 1 ) |
|
|
|
V Skelbimai |
|
|
|
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS |
|
|
|
Komisija |
|
|
2009/C 074/04 |
||
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
|
Komisija |
|
|
2009/C 074/05 |
Valstybės pagalba — Vengrija — Valstybės pagalba C 1/09 (ex NN 69/08) — Tariama pagalba MOL — Kvietimas teikti pastabas pagal EB sutarties 88 straipsnio 2 dalį ( 1 ) |
|
|
|
KITI AKTAI |
|
|
|
Komisija |
|
|
2009/C 074/06 |
||
|
2009/C 074/07 |
||
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
|
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Komisija
|
28.3.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 74/1 |
Komisijos pranešimas dėl tam tikrų pieno ir pieno produktų sektoriaus produktų galimo kiekio pagal Bendrijos leistas naudoti kvotas antrąjį 2009 m. pusmetį
(2009/C 74/01)
Skirstant importo licencijas pirmajam 2009 m. pusmečiui pagal tam tikras Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2535/2001 (1) numatytas kvotas, paraiškose gauti tam tikrų produktų licencijas buvo prašoma mažesnio kiekio nei skirtasis. Todėl kiekvienos atitinkamos kvotos atveju reikėtų apskaičiuoti galimą kiekį 2009 m. laikotarpiui nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d., atsižvelgiant į nepaskirtus kiekius, susidariusius pagal 2008 m. gruodžio 9 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1224/2008, kuriuo nustatoma, kiek importo licencijų paraiškų, pateiktų 2008 m. lapkričio mėnesį, dėl kai kurių pieno produktų pagal tam tikras tarifines kvotas, kurias leista naudoti Reglamentu (EB) Nr. 2535/2001, galima patenkinti (2) ir į importo licencijų paraiškas dėl sviesto, kurio kilmės šalis – Naujoji Zelandija, kvotų numeriai 09.4195 ir 04.4182, pateiktas per 2008 m. lapkričio mėn. pirmąsias dešimt dienų.
Laikotarpiui nuo 2009 m. liepos 1 d. iki gruodžio 31 d. Reglamentu (EB) Nr. 2535/2001 numatytų tam tikrų kvotų antrajam importo metų pusmečiui skirtas kiekis nurodytas toliau.
(1) OL L 341, 2001 12 22, p. 29.
(2) OL L 331, 2008 12 10, p. 5.
PRIEDAS
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Komisija
|
28.3.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 74/3 |
Euro kursas (1)
2009 m. kovo 27 d.
(2009/C 74/02)
1 euro=
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,3295 |
|
JPY |
Japonijos jena |
129,91 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,449 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,9285 |
|
SEK |
Švedijos krona |
10,8935 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,5189 |
|
ISK |
Islandijos krona |
|
|
NOK |
Norvegijos krona |
8,8 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
27,225 |
|
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
304,37 |
|
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijos latas |
0,7096 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,6483 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,2515 |
|
TRY |
Turkijos lira |
2,2222 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,923 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,6446 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
10,3041 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
2,3312 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
2,016 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 792,41 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
12,73 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
9,0838 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,4705 |
|
IDR |
Indijos rupija |
15 285,26 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,8061 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
64,08 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
44,7692 |
|
THB |
Tailando batas |
47,024 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
3,0178 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
19,1149 |
|
INR |
Indijos rupija |
67,333 |
Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
|
28.3.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 74/4 |
Komisijos komunikatas, parengtas įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/37/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su mašinomis, suderinimo
(Tekstas svarbus EEE)
(Darniųjų standartų pavadinimų ir nuorodinių žymenų skelbimas pagal direktyvą)
(2009/C 74/03)
|
ESO (1) |
Darniojo standarto nuorodiniai žymenys ir pavadinimas (ir pamatinis dokumentas) |
Pirmą kartą OL |
Pakeisto standarto duomenys |
Pakeisto standarto atitikties prezumpcijos galiojimo pasibaigimo data (1 pastaba) |
|
CEN |
EN 81-3:2000 + A1:2008 Liftų projektavimo ir įrengimo saugos taisyklės – 3 dalis. Elektriniai ir hidrauliniai krovininiai liftai |
2009 1 28 |
EN 81-3:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 81-40:2008 Liftų projektavimo ir įrengimo saugos taisyklės – Specialieji keleiviniai ir krovininiai liftai – 40 dalis. Asmenims su pablogėjusiu judrumu naudoti skirtos nuožulnaus pakėlimo platformos ir kėdiniai keltuvai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
– |
|
|
CEN |
EN 115-1:2008 Eskalatorių ir judamųjų takų sauga – 1 dalis. Konstravimas ir įrengimas |
2009 1 28 |
EN 115:1995 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 201:1997 Gumos ir plastikų perdirbimo mašinos – Injekuojamojo formavimo mašinos – Saugos reikalavimai |
1997 6 4 |
– |
|
|
EN 201:1997/A1:2000 |
2000 5 20 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2000 8 31) |
|
|
EN 201:1997/A2:2005 |
2005 12 31 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2006 1 31) |
|
|
CEN |
EN 280:2001 Judriosios darbinės kėlimo platformos – Projektiniai skaičiavimai – Stabilumo kriterijai – Konstravimas – Sauga – Tikrinimai ir bandymai |
2002 6 14 |
– |
|
|
EN 280:2001/A1:2004 |
2006 8 2 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2006 8 2) |
|
|
CEN |
EN 289:2004 + A1:2008 Plastikų ir gumos perdirbimo mašinos – Presai – Saugos reikalavimai |
2009 1 28 |
EN 289:2004 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 349:1993 + A1:2008 Mašinų sauga – Mažiausi tarpai žmogaus kūno dalims nuo traiškymo apsaugoti |
2008 8 22 |
EN 349:1993 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 378-2:2008 Šaldymo sistemos ir šilumos siurbliai – Saugos ir aplinkosauginiai reikalavimai – 2 dalis. Projektavimas, konstrukcija, bandymai, ženklinimas ir dokumentai |
2008 8 22 |
– |
|
|
CEN |
EN 415-1:2000 Pakavimo mašinų sauga – 1 dalis. Pakavimo mašinų ir su pakavimu susijusios įrangos terminija ir klasifikacija |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 415-2:1999 Pakavimo mašinų sauga – 2 dalis. Pakavimo mašinos, kuriose naudojamos iš anksto suformuotos standžiosios pakuotės |
2000 5 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 415-3:1999 Pakavimo mašinų sauga – 3 dalis. Formavimo, pripildymo ir sandarinimo mašinos |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 415-4:1997 Pakavimo mašinų sauga – 4 dalis. Padėklo krautuvai |
1997 6 4 |
– |
|
|
CEN |
EN 415-5:2006 Pakavimo mašinų sauga – 5 dalis. Įvyniojimo mašinos |
2007 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 415-6:2006 Pakavimo mašinų sauga – 6 dalis. Padėklų apvyniojimo mašinos |
2007 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 415-7:2006 + A1:2008 Pakavimo mašinų sauga – 7 dalis. Grupinio ir antrinio pakavimo mašinos |
2009 1 28 |
EN 415-7:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 415-8:2008 Pakavimo mašinų sauga – 8 dalis. Juosta surišamosios mašinos |
2008 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 422:1995 Gumos ir plastikų perdirbimo mašinos – Sauga – Formavimo išpūtimu mašinos tuščiaviduriams dirbiniams gaminti – Projektavimo ir konstrukcijos reikalavimai |
1996 8 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 453:2000 Maisto gamybos įranga – Tešlos maišytuvai – Saugos ir higienos reikalavimai |
2001 3 10 |
– |
|
|
CEN |
EN 454:2000 Maisto gamybos įranga – Planetiniai maišytuvai – Saugos ir higienos reikalavimai |
2001 3 10 |
– |
|
|
CEN |
EN 474-1:2006 Žemės kasimo mašinos – Sauga – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai |
2007 5 8 |
EN 474-1:1994 |
Terminas pasibaigęs (2008 11 30) |
|
CEN |
EN 474-2:2006 + A1:2008 Žemės darbų mašinos – Sauga – 2 dalis. Reikalavimai, keliami buldozeriams |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 474-2:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 474-3:2006 Žemės kasimo mašinos – Sauga – 3 dalis. Reikalavimai krautuvams |
2007 5 8 |
EN 474-3:1996 |
Terminas pasibaigęs (2008 11 30) |
|
CEN |
EN 474-4:1996 Žemės kasimo mašinos – Sauga – 4 dalis. Reikalavimai krautuvams su atvirkščiu mechaniniu kaušu |
1996 10 15 |
– |
|
|
CEN |
EN 474-5:1996 Žemės kasimo mašinos – Sauga – 5 dalis. Reikalavimai hidrauliniams ekskavatoriams |
1996 10 15 |
– |
|
|
EN 474-5:1996/AC:1997 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 474-6:2006 Žemės kasimo mašinos – Sauga – 6 dalis. Reikalavimai savivarčiams |
2007 5 8 |
EN 474-6:1996 |
Terminas pasibaigęs (2008 11 30) |
|
CEN |
EN 474-7:2006 Žemės kasimo mašinos – Sauga – 7 dalis. Reikalavimai skreperiams |
2007 5 8 |
EN 474-7:1998 |
Terminas pasibaigęs (2008 11 30) |
|
CEN |
EN 474-8:2006 Žemės kasimo mašinos – Sauga – 8 dalis. Reikalavimai greideriams |
2007 5 8 |
EN 474-8:1998 |
Terminas pasibaigęs (2008 11 30) |
|
CEN |
EN 474-9:2006 Žemės kasimo mašinos – Sauga – 9 dalis. Reikalavimai vamzdžių klotuvams |
2007 5 8 |
EN 474-9:1998 |
Terminas pasibaigęs (2008 11 30) |
|
CEN |
EN 474-10:2006 Žemės kasimo mašinos – Sauga – 10 dalis. Reikalavimai grioviakasėms |
2007 5 8 |
EN 474-10:1998 |
Terminas pasibaigęs (2008 11 30) |
|
CEN |
EN 474-11:2006 + A1:2008 Žemės darbų mašinos – Sauga – 11 dalis. Reikalavimai, keliami grunto ir sąvartynų volams |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 474-11:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 474-12:2006 + A1:2008 Žemės darbų mašinos – Sauga – 12 dalis. Reikalavimai, keliami lyniniams ekskavatoriams |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 474-12:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 500-1:2006 Pervežamos kelių tiesybos mašinos – Sauga – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai |
2007 5 8 |
EN 500-1:1995 |
Terminas pasibaigęs (2008 11 30) |
|
CEN |
EN 500-2:2006 + A1:2008 Pervežamos kelių tiesybos mašinos – Sauga – 2 dalis. Specialieji kelio frezų reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 500-2:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 500-3:2006 + A1:2008 Pervežamos kelių tiesybos mašinos – Sauga – 3 dalis. Specialieji grunto stabilizavimo ir pakartotinio perdirbimo mašinų reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 500-3:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 500-4:1995 Judriosios kelių tiesybos mašinos – Sauga – 4 dalis. Ypatingieji reikalavimai sutankinimo mašinoms |
1996 2 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 500-6:2006 + A1:2008 Pervežamos kelių tiesybos mašinos – Sauga – 6 dalis. Specialieji kelio dangų dailintuvų reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 500-6:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 528:2008 Bėginė sandėliavimo ir paieškos įranga – Saugos reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 528:1996 |
2009 12 31 |
|
CEN |
EN 536:1999 Kelių tiesimo mašinos – Asfaltbetonio gamybos įrenginiai – Saugos reikalavimai |
1999 11 5 |
– |
|
|
CEN |
EN 547-1:1996 + A1:2008 Mašinų sauga – Žmogaus kūno matmenys – 1 dalis. Žmogui patekti į mašiną skirtų angų matmenų nustatymo principai |
2009 1 28 |
EN 547-1:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 547-2:1996 + A1:2008 Mašinų sauga – Žmogaus kūno matmenys – 2 dalis. Priėjimo angų matmenų nustatymo principai |
2009 1 28 |
EN 547-2:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 547-3:1996 + A1:2008 Mašinų sauga – Žmogaus kūno matmenys – 3 dalis. Antropometriniai duomenys |
2009 1 28 |
EN 547-3:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 574:1996 + A1:2008 Mašinų sauga – Abiem rankomis valdomi įtaisai – Funkciniai aspektai – Projektavimo principai |
2008 8 22 |
EN 574:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 609-1:1999 Žemės ir miškų ūkio mašinos – Trinkų skaldytuvų sauga – 1 dalis. Pleištiniai skaldytuvai |
1999 6 11 |
– |
|
|
EN 609-1:1999/A1:2003 |
2005 12 31 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
|
CEN |
EN 609-2:1999 Žemės ir miškų ūkio mašinos – Trinkų skaldytuvų sauga – 2 dalis. Sraigtiniai skaldytuvai |
2000 4 15 |
– |
|
|
CEN |
EN 614-1:2006 Mašinų sauga – Ergonominiai projektavimo principai – 1 dalis. Terminai ir bendrieji principai |
2007 5 8 |
EN 614-1:1995 |
Terminas pasibaigęs (2007 5 8) |
|
CEN |
EN 614-2:2000 + A1:2008 Mašinų sauga – Ergonominiai projektavimo principai – 2 dalis. Mašinų konstrukcijos ir darbo užduočių sąveika |
2009 1 28 |
EN 614-2:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 617:2001 Tolydžiojo krovimo įranga ir agregatai – Birių medžiagų laikymo elevatoriuose, bunkeriuose, aruoduose ir vagonų krautuvuose įrangos saugos ir EMS reikalavimai |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 618:2002 Tolydžiojo krovimo įranga ir agregatai – Birių medžiagų mechaninio krovimo įrangos, išskyrus stacionariuosius juostinius transporterius, saugos ir EMS reikalavimai |
2003 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 619:2002 Tolydžiojo krovimo įranga ir agregatai – Vienetinių krovinių mechaninio krovimo įrangos saugos ir EMS reikalavimai |
2003 8 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 620:2002 Tolydžiojo krovimo įranga ir agregatai – Birių medžiagų stacionariųjų juostinių transporterių įrangos saugos ir EMS reikalavimai |
2003 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 626-1:1994 + A1:2008 Mašinų sauga – Mašinų išmetamų pavojingųjų medžiagų keliamos sveikatai rizikos sumažinimas – 1 dalis. Principai ir reikalavimai, į kuriuos turėtų atsižvelgti gamintojai |
2009 1 28 |
EN 626-1:1994 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 626-2:1996 + A1:2008 Mašinų sauga – Mašinų išmetamų pavojingųjų medžiagų keliamos sveikatai rizikos mažinimas – 2 dalis. Tikrinimo procedūrų sudarymo metodika |
2008 8 22 |
EN 626-2:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 627:1995 Liftų, eskalatorių ir judamųjų takelių duomenų registravimo ir priežiūros reikalavimai |
1996 11 28 |
– |
|
|
CEN |
EN 632:1995 Žemės ūkio mašinos – Javų kombainai ir pašarų lauko smulkintuvai – Sauga |
1996 8 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 690:1994 Žemės ūkio mašinos – Mėšlakratės – Sauga |
1995 7 1 |
– |
|
|
CEN |
EN 692:2005 Medžiagų apdirbimo mašinos – Mechaniniai presai – Sauga |
2006 8 2 |
EN 692:1996 |
Terminas pasibaigęs (2006 8 2) |
|
CEN |
EN 693:2001 Medžiagų apdirbimo mašinos – Sauga – Hidrauliniai presai |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 703:2004 Žemės ūkio mašinos – Siloso krovimo, maišymo ir/arba smulkinimo bei paskleidimo mašinos – Sauga |
2005 12 31 |
EN 703:1995 |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
CEN |
EN 704:1999 Žemės ūkio mašinos – Rinktuviniai presai – Sauga |
1999 6 11 |
– |
|
|
CEN |
EN 706:1996 Žemės ūkio mašinos – Vynmedžių genėtuvai – Sauga |
1997 3 22 |
– |
|
|
CEN |
EN 707:1999 Žemės ūkio mašinos – Srutų cisternos – Sauga |
1999 11 5 |
– |
|
|
CEN |
EN 708:1996 Žemės ūkio mašinos – Dirvos dirbimo mašinos su varomomis darbinėmis dalimis – Sauga |
1997 5 8 |
– |
|
|
EN 708:1996/A1:2000 |
2000 6 16 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2000 9 30) |
|
|
CEN |
EN 709:1997 Žemės ir miškų ūkio mašinos – Pėsčiojo valdomi traktoriai su rotoriniais kultivatoriais, varikliniai kauptuvai, varikliniai kauptuvai su varančiuoju(-iaisiais) ratu(-ais) – Sauga |
1997 10 23 |
– |
|
|
EN 709:1997/A1:1999 |
2000 4 15 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2000 4 15) |
|
|
CEN |
EN 710:1997 Saugos reikalavimai liejimo formų ir gurgučių gaminimo mašinoms ir agregatams bei susijusiai įrangai |
1998 3 13 |
– |
|
|
CEN |
EN 741:2000 Tolydžiojo krovimo įranga ir agregatai – Birių medžiagų pneumatinio krovimo įrangos ir jos komponentų saugos reikalavimai |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 745:1999 Žemės ūkio mašinos – Rotacinės ir rotorinės šienapjovės – Sauga |
1999 6 11 |
– |
|
|
CEN |
EN 746-1:1997 Pramoninė terminės technologijos įranga – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai pramoninei terminės technologijos įrangai |
1997 6 4 |
– |
|
|
CEN |
EN 746-2:1997 Pramoninė terminės technologijos įranga – 2 dalis. Saugos reikalavimai degimo, kuro tiekimo ir skirstymo sistemoms |
1997 6 4 |
– |
|
|
CEN |
EN 746-3:1997 Pramoninė terminės technologijos įranga – 3 dalis. Saugos reikalavimai terpės dujų gamybai ir naudojimui |
1997 6 4 |
– |
|
|
CEN |
EN 746-4:2000 Pramoninio terminio apdorojimo įranga – 4 dalis. Ypatingieji saugos reikalavimai karštojo cinkavimo terminio apdorojimo įrangai |
2000 6 16 |
– |
|
|
CEN |
EN 746-5:2000 Pramoniniai terminio apdorojimo įrenginiai – 5 dalis. Specialieji saugos reikalavimai, keliami terminio apdorojimo druskų vonioje įrenginiams |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 746-8:2000 Pramoniniai terminio apdorojimo įrenginiai – 8 dalis. Specialieji saugos reikalavimai, keliami grūdinimo įrenginiams |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 774:1996 Sodo įrenginiai – Nešiojamosios variklinės gyvatvorių žirklės – Sauga |
1996 10 15 |
– |
|
|
EN 774:1996/A1:1997 |
1997 5 8 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (1997 8 31) |
|
|
EN 774:1996/A2:1997 |
1997 10 23 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (1997 12 31) |
|
|
EN 774:1996/A3:2001 |
2001 11 27 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2001 11 27) |
|
|
CEN |
EN 786:1996 Sodo įrenginiai – Elektrinės stumiamosios ir rankinės vejapjovės ir vejos pakraščių pjaunamosios – Mechaninė sauga |
1996 10 15 |
– |
|
|
EN 786:1996/A1:2001 |
2001 11 27 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2001 11 27) |
|
|
EN 786:1996/AC:1996 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 791:1995 Gręžimo mašinos – Sauga |
1996 8 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 792-1:2000 + A1:2008 Rankiniai įrankiai su neelektriniu varikliu – Saugos reikalavimai – 1 dalis. Varikliniai besriegių tvirtinimo detalių įtvirtinimo įrankiai |
2009 1 28 |
EN 792-1:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 792-2:2000 + A1:2008 Rankiniai įrankiai su neelektriniu varikliu – Saugos reikalavimai – 2 dalis. Varikliniai nupjovimo ir apspaudimo įrankiai |
2009 1 28 |
EN 792-2:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 792-3:2000 + A1:2008 Rankiniai įrankiai su neelektriniu varikliu – Saugos reikalavimai – 3 dalis. Gręžtuvai ir sriegtuvai |
2009 1 28 |
EN 792-3:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 792-4:2000 + A1:2008 Rankiniai įrankiai su neelektriniu varikliu – Saugos reikalavimai – 4 dalis. Nesukieji smūginiai varikliniai įrankiai |
2009 1 28 |
EN 792-4:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 792-5:2000 + A1:2008 Rankiniai įrankiai su neelektriniu varikliu – Saugos reikalavimai – 5 dalis. Sukieji smūginiai gręžtuvai |
2009 1 28 |
EN 792-5:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 792-6:2000 + A1:2008 Rankiniai įrankiai su neelektriniu varikliu – Saugos reikalavimai – 6 dalis. Varikliniai srieginių tvirtinimo detalių sujungimo įrankiai |
2009 1 28 |
EN 792-6:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 792-7:2001 + A1:2008 Rankiniai įrankiai su neelektriniu varikliu – Saugos reikalavimai – 7 dalis. Galąstuvai |
2009 1 28 |
EN 792-7:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 792-8:2001 + A1:2008 Rankiniai įrankiai su neelektriniu varikliu – Saugos reikalavimai – 8 dalis. Šlifuotuvai ir poliruotuvai |
2009 1 28 |
EN 792-8:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 792-9:2001 + A1:2008 Rankiniai įrankiai su neelektriniu varikliu – Saugos reikalavimai – 9 dalis. Štampų šlifuotuvai |
2009 1 28 |
EN 792-9:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 792-10:2000 + A1:2008 Rankiniai įrankiai su neelektriniu varikliu – Saugos reikalavimai – 10 dalis. Spaudžiamieji varikliniai įrankiai |
2009 1 28 |
EN 792-10:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 792-11:2000 + A1:2008 Rankiniai įrankiai su neelektriniu varikliu – Saugos reikalavimai – 11 dalis. Vibracinės ir įprastinės žirklės |
2009 1 28 |
EN 792-11:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 792-12:2000 + A1:2008 Rankiniai įrankiai su neelektriniu varikliu – Saugos reikalavimai – 12 dalis. Mažieji diskiniai, švytuokliniai ir slankiojamojo judesio pjūklai |
2009 1 28 |
EN 792-12:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 792-13:2000 + A1:2008 Rankiniai įrankiai su neelektriniu varikliu – Saugos reikalavimai – 13 dalis. Įrankiai tvirtinimo detalėms įsukti |
2009 1 28 |
EN 792-13:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 809:1998 Skysčių siurbliai ir siurbliniai agregatai – Bendrieji saugos reikalavimai |
1998 10 15 |
– |
|
|
EN 809:1998/AC:2001 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 815:1996 + A2:2008 Beskydžių ir bestrypių gręžimo mašinų, naudojamų tuneliams ir šachtoms uolienose gręžti, sauga – Saugos reikalavimai |
2009 1 28 |
EN 815:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 818-1:1996 + A1:2008 Keliamoji trumpagrandė grandinė – Sauga – 1 dalis. Bendrosios priėmimo sąlygos |
2008 8 22 |
EN 818-1:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 818-2:1996 + A1:2008 Trumpagrandė kėlimo grandinė – Sauga – 2 dalis. Grandininių stropų vidutinės leistinosios nuokrypos grandinė – 8 klasė |
2008 8 22 |
EN 818-2:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 818-3:1999 + A1:2008 Keliamoji trumpagrandė grandinė – Sauga – 3 dalis. Vidutinių leidžiamųjų nuokrypų grandininių stropų grandinė – 4-oji klasė |
2008 8 22 |
EN 818-3:1999 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 818-4:1996 + A1:2008 Keliamoji trumpagrandė grandinė – Sauga – 4 dalis. Grandininiai stropai – 8-oji klasė |
2008 8 22 |
EN 818-4:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 818-5:1999 + A1:2008 Keliamoji trumpagrandė grandinė – Sauga – 5 dalis. Grandininiai stropai – 4-oji klasė |
2008 8 22 |
EN 818-5:1999 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 818-6:2000 + A1:2008 Keliamoji trumpagrandė grandinė – Sauga – 6 dalis. Grandininiai stropai – Reikalavimai, keliami gamintojo teikiamai naudojimo ir techninės priežiūros informacijai |
2008 8 22 |
EN 818-6:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 818-7:2002 + A1:2008 Trumpagrandė kėlimo grandinė – Sauga – 7 dalis. Mažiausios tolerancijos kėlimo grandinė – T klasė (T, DAT ir DT tipai) |
2008 8 22 |
EN 818-7:2002 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 836:1997 Sodo įrenginiai – Variklinės vejapjovės – Sauga |
1997 6 4 |
– |
|
|
EN 836:1997/A1:1997 |
1998 3 13 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (1998 4 30) |
|
|
EN 836:1997/A2:2001 |
2001 11 27 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2001 11 27) |
|
|
EN 836:1997/A3:2004 |
2005 12 31 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
|
EN 836:1997/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 842:1996 + A1:2008 Mašinų sauga – Regimieji pavojaus signalai – Bendrieji reikalavimai, projektavimas ir bandymas |
2009 1 28 |
EN 842:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 848-1:2007 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Vienpusio frezavimo staklės su besisukančiu įrankiu – 1 dalis. Vieno suklio vertikaliosios frezavimo staklės |
2007 11 6 |
EN 848-1:1998 |
Terminas pasibaigęs (2008 8 31) |
|
CEN |
EN 848-2:2007 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Vienpusio frezavimo staklės su besisukančiu įrankiu – 2 dalis. Vieno suklio rankinės/kompleksinės pastūmos fasoninio frezavimo staklės |
2007 11 6 |
EN 848-2:1998 |
Terminas pasibaigęs (2008 8 31) |
|
CEN |
EN 848-3:1999 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Vienpusio frezavimo staklės su besisukančiu įrankiu – 3 dalis. Skaitmeniniu būdu valdomos gręžimo ir fasoninio frezavimo staklės |
2000 4 15 |
– |
|
|
Perspėjimas: Dėl apsauginių uždangų, ypač juostinių uždangų, medžiagų savybių ir šių medžiagų pasirinkimo, – šis paskelbimas nesusijęs su šio standarto 5.2.7.1.2 punkto b papunkčio 1-6 dalims, kurių taikymas nesuteikia prielaidos, kad bus laikomasi Direktyvos 98/37/EB I priedo 1.3.2, 1.3.3 ir 1.4.1 punktais nustatytų esminių sveikatos ir saugos reikalavimų, taikomų kartu su minėto priedo 1.1.2 punkto a papunkčiu nustatytu sveikatos ir saugos reikalavimu. |
||||
|
CEN |
EN 859:2007 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Rankinės pastūmos lyginamojo obliavimo staklės |
2008 6 24 |
EN 859:1997 |
Terminas pasibaigęs (2008 12 31) |
|
CEN |
EN 860:2007 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Vienapusės reismusinės staklės |
2007 11 6 |
EN 860:1997 |
2010 6 30 |
|
CEN |
EN 861:2007 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Lyginamojo obliavimo ir reismusinės staklės |
2007 11 6 |
EN 861:1997 |
2010 6 30 |
|
CEN |
EN 869:2006 Mašinų sauga – Metalo liejimo įrenginių saugos reikalavimai |
2007 5 8 |
EN 869:1997 |
Terminas pasibaigęs (2007 5 8) |
|
CEN |
EN 894-1:1997 + A1:2008 Mašinų sauga – Displėjų ir valdomųjų paleidiklių projektavimo ergonomikos reikalavimai – 1 dalis. Žmonių sąveika su displėjais ir valdomaisiais paleidikliais – Bendrieji principai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 894-1:1997 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 894-2:1997 + A1:2008 Mašinų sauga – Displėjų ir valdomųjų paleidiklių projektavimo ergonomikos reikalavimai – 2 dalis. Displėjai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 894-2:1997 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 894-3:2000 + A1:2008 Mašinų sauga – Displėjų ir valdymo įtaisų projektavimui keliami ergonomikos reikalavimai – 3 dalis. Valdymo įtaisai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 894-3:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 907:1997 Žemės ir miškų ūkio mašinos – Purkštuvai ir skystų trąšų skleistuvai – Sauga |
1997 10 23 |
– |
|
|
CEN |
EN 908:1999 Žemės ir miškų ūkio mašinos – Ritinės drėkinimo mašinos – Sauga |
1999 6 11 |
– |
|
|
CEN |
EN 909:1998 Žemės ir miškų ūkio mašinos – Ratu ir tiesiai važiuojančios drėkinimo mašinos – Sauga |
1999 6 11 |
– |
|
|
CEN |
EN 930:1997 Mašinos avalynei, natūralios odos ir odos pakaitalų dirbiniams gaminti – Pašiaušimo, šlifavimo, poliravimo ir frezavimo mašinos – Saugos reikalavimai |
1998 3 13 |
– |
|
|
EN 930:1997/A1:2004 |
2005 12 31 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
|
CEN |
EN 931:1997 Avalynės gaminimo mašinos – Užtraukimo mašinos – Saugos reikalavimai |
1998 3 13 |
– |
|
|
EN 931:1997/A1:2004 |
2005 12 31 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
|
CEN |
EN 940:1997 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Daugiatikslės medienos apdirbimo mašinos |
1997 10 23 |
– |
|
|
EN 940:1997/AC:1997 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 953:1997 Mašinų sauga – Apsaugai – Bendrieji projektavimo ir konstravimo reikalavimai pritvirtinamiems ir nuimamiems apsaugams |
1998 3 13 |
– |
|
|
CEN |
EN 972:1998 Odų gamyklos mašinos – Grįžtamai slenkamojo judesio valcai – Saugos reikalavimai |
1998 10 15 |
– |
|
|
CEN |
EN 981:1996 + A1:2008 Mašinų sauga – Girdimųjų ir regimųjų pavojaus bei informacijos signalų sistema |
2009 1 28 |
EN 981:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 982:1996 + A1:2008 Mašinų sauga – Hidraulinių ir pneumatinių sistemų bei jų komponentų saugos reikalavimai – Hidraulika |
2009 1 28 |
EN 982:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 983:1996 + A1:2008 Mašinų sauga – Hidraulinių ir pneumatinių sistemų bei jų komponentų saugos reikalavimai – Pneumatika |
2009 1 28 |
EN 983:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 996:1995 Polių įranga – Saugos reikalavimai |
1996 10 15 |
– |
|
|
EN 996:1995/A1:1999 |
1999 6 11 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (1999 7 31) |
|
|
EN 996:1995/A2:2003 |
2004 4 20 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2004 4 20) |
|
|
EN 996:1995/A1:1999/AC:1999 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 999:1998 + A1:2008 Mašinų sauga – Apsaugos įrangos išdėstymas žmogaus kūno dalių priartėjimo greičio atžvilgiu |
2009 1 28 |
EN 999:1998 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1005-1:2001 + A1:2008 Mašinų sauga – Žmogaus fizinis darbingumas – 1 dalis. Terminai ir apibrėžtys |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 1005-1:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1005-2:2003 + A1:2008 Mašinų sauga – Žmogaus fizinis darbingumas – 2 dalis. Mašinų ir jų sudedamųjų dalių kėlimas rankomis |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 1005-2:2003 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1005-3:2002 + A1:2008 Mašinų sauga – Žmogaus fizinis darbingumas – 3 dalis. Rekomenduojami jėgos apribojimai dirbant su mašinomis |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 1005-3:2002 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1005-4:2005 + A1:2008 Mašinų sauga – Žmogaus fizinis darbingumas – 4 dalis. Darbo pozų ir judesių, susijusių su mechanizmais, įvertinimas |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 1005-4:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1010-1:2004 Mašinų darbo sauga – Saugos reikalavimai, keliami spausdinimo ir popieriaus lankstymo mašinų modeliui ir konstrukcijai – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 1010-2:2006 Mašinų darbo sauga – Saugos reikalavimai, keliami spausdinimo ir popieriaus lankstymo mašinų modeliui ir konstrukcijai – 2 dalis. Spausdinimo ir blizginimo mašinos, įskaitant litografinių formų gamybos įrangą |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 1010-3:2002 Mašinų darbo sauga – Saugos reikalavimai, keliami spausdinimo ir popieriaus lankstymo mašinų modeliui ir konstrukcijai – 3 dalis. Pjaustymo mašinos |
2003 8 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 1010-4:2004 Mašinų darbo sauga – Saugos reikalavimai, keliami spausdinimo ir popieriaus lankstymo mašinų modeliui ir konstrukcijai – 4 dalis. Knygų įrišimo, popieriaus lankstymo ir apdailos mašinos |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 1010-5:2005 Mašinų sauga – Saugos reikalavimai, keliami spausdinimo ir popieriaus lankstymo mašinų modeliui ir konstrukcijai – 5 dalis. Gofruotojo kartono gamybos mašinos – Lakštinio ir gofruotojo kartono lankstymo mašinos |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 1012-1:1996 Kompresoriai ir vakuuminiai siurbliai – Saugos reikalavimai – 1 dalis. Kompresoriai |
1996 10 15 |
– |
|
|
CEN |
EN 1012-2:1996 Kompresoriai ir vakuuminiai siurbliai – Saugos reikalavimai – 2 dalis. Vakuuminiai siurbliai |
1996 10 15 |
– |
|
|
CEN |
EN 1028-1:2002 + A1:2008 Gaisriniai siurbliai – Išcentriniai gaisriniai siurbliai su oro išsiurbikliu – 1 dalis. Klasifikavimas – Bendrieji ir saugos reikalavimai |
2009 1 28 |
EN 1028-1:2002 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1028-2:2002 + A1:2008 Gaisriniai siurbliai – Išcentriniai gaisriniai siurbliai su oro išsiurbikliu – 2 dalis. Bendrųjų ir saugos reikalavimų tikrinimas |
2008 8 22 |
EN 1028-2:2002 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1032:2003 + A1:2008 Mechaniniai virpesiai – Judamųjų mašinų bandymai vibracijos intensyvumui nustatyti |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 1032:2003 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1034-1:2000 Mašinų sauga – Popieriaus gamybos ir apdailos mašinų projektavimas ir konstravimas – Saugos reikalavimai – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 1034-2:2005 Mašinų sauga – Popieriaus gamybos ir apdailos mašinų projektavimas ir konstravimas – Saugos reikalavimai – 2 dalis. Nužievinimo būgnas |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 1034-3:1999 Mašinų sauga – Popieriaus gamybos ir apdailos mašinų projektavimas ir konstravimas – Saugos reikalavimai – 3 dalis. Vytuvai, diskiniai peiliai, sluoksniavimo mašinos |
2000 5 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 1034-4:2005 Mašinų sauga – Popieriaus gamybos ir apdailos mašinų projektavimas ir konstravimas – Saugos reikalavimai – 4 dalis. Plaušintuvai ir jų krovimo įrenginiai |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 1034-5:2005 Mašinų sauga – Popieriaus gamybos ir apdailos mašinų projektavimas ir konstravimas – Saugos reikalavimai – 5 dalis. Lapų pjaustymo įrenginys |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 1034-6:2005 Mašinų sauga – Popieriaus gamybos ir apdailos mašinų projektavimas ir konstravimas – Saugos reikalavimai – 5 dalis. Kalandrai |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 1034-7:2005 Mašinų sauga – Popieriaus gamybos ir apdailos mašinų projektavimas ir konstravimas – Saugos reikalavimai – 7 dalis. Konteineriai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 1034-13:2005 Mašinų sauga – Popieriaus gamybos ir apdailos mašinų projektavimas ir konstravimas – Saugos reikalavimai – 13 dalis. Ryšulių ir jų grupių išrišimo mašinos |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 1034-14:2005 Mašinų sauga – Popieriaus gamybos ir apdailos mašinų projektavimas ir konstravimas – Saugos reikalavimai – 14 dalis. Rulonų dalytuvai |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 1034-22:2005 Mašinų sauga – Popieriaus gamybos ir apdailos mašinų projektavimas ir konstravimas – Saugos reikalavimai – 22 dalis. Medienos smulkintuvai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 1035:1998 Odų išdirbimo įranga – Įrenginiai su judamaisiais stalais – Saugos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 1037:1995 + A1:2008 Mašinų sauga – Netikėtojo paleidimo prevencija |
2008 8 22 |
EN 1037:1995 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1088:1995 + A2:2008 Mašinų sauga – Blokavimo įtaisai, susiję su apsaugais – Projektavimo ir parinkimo principai |
2009 1 28 |
EN 1088:1995 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1093-1:2008 Mašinų sauga – Ore sklindančių pavojingųjų medžiagų išmetimo nustatymas – 1 dalis. Bandymo metodų parinkimas |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 1093-1:1998 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1093-2:2006 + A1:2008 Mašinų sauga – Ore sklindančių pavojingųjų medžiagų išmetimo įvertinimas – 2 dalis. Indikatorinių dujų metodas matuoti nurodytojo teršalo išmetimo spartą |
2008 8 22 |
EN 1093-2:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1093-3:2006 + A1:2008 Mašinų sauga – Ore sklindančių pavojingųjų medžiagų išmetimo įvertinimas – 3 dalis. Stendinis bandymo metodas matuoti nurodytojo teršalo išmetimo spartą |
2008 8 22 |
EN 1093-3:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1093-4:1996 + A1:2008 Mašinų sauga – Ore sklindančių pavojingųjų medžiagų išmetimo įvertinimas – 4 dalis. Išmetamosios sistemos teršalų pagavimo veiksmingumas – Žymėtųjų atomų metodas |
2008 8 22 |
EN 1093-4:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1093-6:1998 + A1:2008 Mašinų sauga – Ore sklindančių pavojingųjų medžiagų išmetimo nustatymas – 6 dalis. Atskyrimo pagal masę efektyvumas, laisvasis išleidimas |
2009 1 28 |
EN 1093-6:1998 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1093-7:1998 + A1:2008 Mašinų sauga – Ore sklindančių pavojingųjų medžiagų išmetimo nustatymas – 7 dalis. Atskyrimo pagal masę efektyvumas, kanalinis išleidimas |
2009 1 28 |
EN 1093-7:1998 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1093-8:1998 + A1:2008 Mašinų sauga – Ore sklindančių pavojingųjų medžiagų išmetimo nustatymas – 8 dalis. Teršalų koncentracijos charakteristika, stendinis bandymų metodas |
2009 1 28 |
EN 1093-8:1998 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1093-9:1998 + A1:2008 Mašinų sauga – Ore sklindančių pavojingųjų medžiagų išmetimo nustatymas – 9 dalis. Teršalų koncentracijos charakteristika, bandymų kambario metodas |
2009 1 28 |
EN 1093-9:1998 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1093-11:2001 + A1:2008 Mašinų sauga – Oro pernešamų pavojingųjų medžiagų išmetimo įvertinimas – 11 dalis. Išvalymo rodiklis |
2009 1 28 |
EN 1093-11:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1114-1:1996 Gumos ir plastikų perdirbimo mašinos – Ekstruderiai ir ekstruzijos linijos – 1 dalis. Saugos reikalavimai ekstruderiams |
1997 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 1114-2:1998 + A1:2008 Gumos ir plastikų perdirbimo mašinos – Ekstruderiai ir ekstruzijos linijos – 2 dalis. Ekstruderių granuliuotuvų saugos reikalavimai |
2009 1 28 |
EN 1114-2:1998 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1114-3:2001 Gumos ir plastikų perdirbimo mašinos – Ekstruderiai ir ekstruzijos linijos – 3 dalis. Konvejerio juostos saugos reikalavimai |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 1127-1:2007 Sprogiosios atmosferos – Sprogimo prevencija ir apsauga nuo jo – 1 dalis. Pagrindinės sąvokos ir metodika |
2008 6 24 |
EN 1127-1:1997 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1127-2:2002 + A1:2008 Sprogiosios atmosferos – Sprogimo prevencija ir apsauga nuo jo – 2 dalis. Pagrindinės sąvokos ir kasyklose taikomos metodikos |
2008 8 22 |
EN 1127-2:2002 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1175-1:1998 Pramoninių vežimėlių sauga – Reikalavimai elektros įrangai – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai vežimėliams, maitinamiems iš akumuliatorių |
1998 10 15 |
– |
|
|
CEN |
EN 1175-2:1998 Pramoninių vežimėlių sauga – Reikalavimai elektros įrangai – 2 dalis. Bendrieji reikalavimai vidaus degimo varikliu varomiems vežimėliams |
1998 6 13 |
– |
|
|
CEN |
EN 1175-3:1998 Pramoninių vežimėlių sauga – Reikalavimai elektros įrangai – 3 dalis. Specialieji reikalavimai vežimėlių su vidaus degimo varikliais elektrinėms perdavimo sistemoms |
1998 10 15 |
– |
|
|
CEN |
EN 1218-1:1999 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Dygiapjovės staklės – 1 dalis. Vienpusės dygiapjovės staklės su stumdomuoju stalu |
2001 3 10 |
– |
|
|
CEN |
EN 1218-2:2004 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Dygiapjovės staklės – 2 dalis. Dvipusės dygiapjovės ir (arba) profiliavimo staklės, į kurias tiekiama grandine arba grandinėmis |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 1218-2:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 1218-3:2001 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Dygiapjovės staklės – 3 dalis. Rankinių dygiapjovių staklių su stumdomuoju stalu mechanizmai statybinei medienai pjauti |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 1218-4:2004 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Dygiapjovės staklės – 4 dalis. Kraštų apklijavimo juostomis staklės, į kurias tiekiama grandine (-ėmis) |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 1218-4:2004/A1:2005 |
2006 8 2 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2006 8 2) |
|
|
EN 1218-4:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 1218-5:2004 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Dygiapjovės staklės – 5 dalis. Vienpusės profiliavimo staklės su nejudamuoju stalu, į kurias tiekiama ritinėliais arba grandine |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 1218-5:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 1247:2004 Liejimo mašinos – Kaušų, pylimo įrenginių, išcentrinio liejimo mašinų, tolydaus ir pusiau tolydaus liejimo mašinų saugos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 1248:2001 Liejimo mašinos – Abrazyvinio apdirbimo įrenginių saugos reikalavimai |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 1265:1999 + A1:2008 Mašinų sauga – Liejimo mašinų ir įrangos triukšmo tyrimo taisyklės |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 1265:1999 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1299:1997 + A1:2008 Mechaniniai virpesiai ir smūgiai – Mašinų vibracijos izoliavimas – Šaltiniui izoliuoti reikalinga informacija |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 1299:1997 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1374:2000 Žemės ūkio mašinos – Stacionarieji cilindrinių bokštų siloso iškrautuvai – Sauga |
2001 3 10 |
– |
|
|
EN 1374:2000/AC:2004 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 1398:1997 Išlyginamosios aikštelės |
1998 3 13 |
– |
|
|
EN 1398:1997/AC:1998 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 1417:1996 + A1:2008 Gumos ir plastikų perdirbimo mašinos – Dviveleniai valcai – Saugos reikalavimai |
2009 1 28 |
EN 1417:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1459:1998 Pramoninių krautuvų sauga – Kintamojo siekio savaeigiai krautuvai |
2000 5 30 |
– |
|
|
Perspėjimas: EN 1459 standarto naudotojai informuojami, kad standartas neapima pavojų, kurie kiltų operatoriui, jeigu krautuvas atsitiktinai apvirstų. Šiuo atžvilgiu standartas neleidžia daryti atitikties prielaidos. |
||||
|
|
EN 1459:1998/A1:2006 |
2007 5 8 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2007 5 8) |
|
EN 1459:1998/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 1492-1:2000 + A1:2008 Tekstiliniai stropai – Sauga – 1 dalis. Bendrosios paskirties plokštieji austiniai juostiniai stropai, pagaminti iš cheminio pluošto |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 1492-1:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1492-2:2000 + A1:2008 Tekstiliniai stropai – Sauga – 2 dalis. Bendrosios paskirties apvalieji stropai, pagaminti iš cheminio pluošto |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 1492-2:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1492-4:2004 + A1:2008 Austiniai kobiniai – Sauga – 4 dalis. Bendrosios paskirties kėlimo kobiniai iš natūralaus ir dirbtinio pluošto virvių |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 1492-4:2004 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1493:1998 + A1:2008 Transporto priemonių keltuvai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 1493:1998 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1494:2000 + A1:2008 Judrieji arba kilnojamieji domkratai ir panašūs kėlimo įrenginiai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 1494:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1495:1997 Kėlimo platformos – Bokštinės darbinės platformos |
1998 3 13 |
– |
|
|
Perspėjimas: Ši publikacija netaikoma standarto EN 1495:1997 5.3.2.4 punktui, 7.1.2.12 punkto paskutinei pastraipai, 8 lentelei ir 9 paveikslui, kurių atžvilgiu standartas neleidžia daryti prielaidos, kad minėti punktai, pastraipa, lentelė ir paveikslas atitinka Direktyvos 98/37EB nuostatas. |
||||
|
|
EN 1495:1997/AC:1997 |
|
|
|
|
CEN |
EN 1501-1:1998 Šiukšliavežės ir jų kėlimo įrenginiai – Bendrieji ir saugos reikalavimai – 1 dalis. Per galą pakraunamos šiukšliavežys |
1998 10 15 |
– |
|
|
EN 1501-1:1998/A1:2004 |
2006 8 2 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2006 8 2) |
|
|
CEN |
EN 1501-2:2005 Šiukšliavežiai ir jų keliamieji įrenginiai – Bendrieji ir saugos reikalavimai – 2 dalis. Per šoną pakraunami šiukšliavežiai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 1501-3:2008 Šiukšliavežiai ir jų keliamieji įrenginiai – Bendrieji ir saugos reikalavimai – 3 dalis. Šiukšliavežių krovimo ribų nustatymas |
2008 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 1501-4:2007 Šiukšliavežiai ir jų keliamieji įrenginiai – Bendrieji ir saugos reikalavimai – 4 dalis. Šiukšliavežių skleidžiamo triukšmo matavimo taisyklės |
2008 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 1525:1997 Pramoninių vežimėlių sauga – Nevairuojamieji vežimėliai ir jų sistemos |
1998 3 13 |
– |
|
|
CEN |
EN 1526:1997 + A1:2008 Pramoninių krautuvų sauga – Papildomieji reikalavimai, keliami automatizuotosioms krautuvų funkcijoms |
2009 1 28 |
EN 1526:1997 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1539:2000 Džiovintuvai ir krosnys, kuriose susikaupia lengvai užsiliepsnojančios medžiagos – Saugos reikalavimai |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 1547:2001 Pramoniniai terminio apdorojimo įrenginiai – Pramoninių terminio apdorojimo įrenginių, įskaitant papildomuosius jų priežiūros įrenginius, akustinio bandymo taisyklės |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 1550:1997 + A1:2008 Medžiagų apdirbimo mašinų sauga – Saugos reikalavimai, keliami laikomųjų ruošinių griebtuvų projektavimui ir konstravimui |
2009 1 28 |
EN 1550:1997 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1551:2000 Pramoninių krautuvų sauga – Daugiau kaip 10 000 kg galingumo savaeigiai krautuvai |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 1552:2003 Požeminės kasybos mašinos – Slankiosios priekinės iškasos mašinos – Skaldomųjų krautuvų ir valytuvų sistemų saugos reikalavimai |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 1553:1999 Žemės ūkio mašinos – Savaeigės, pakabinamosios, pusiau pakabinamosios ir prikabinamosios žemės ūkio mašinos – Bendrieji saugos reikalavimai |
2000 4 15 |
– |
|
|
CEN |
EN 1570:1998 Kėlimo stalų saugos reikalavimai |
1998 10 15 |
– |
|
|
EN 1570:1998/A1:2004 |
2005 12 31 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
|
CEN |
EN 1612-1:1997 + A1:2008 Gumos ir plastikų perdirbimo mašinos – Reakcinio formavimo mašinos – 1 dalis. Saugos reikalavimai, keliami dozavimo ir maišymo blokams |
2009 1 28 |
EN 1612-1:1997 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1612-2:2000 + A1:2008 Plastikų ir gumos mašinos – Reakcinio formavimo mašinos – 2 dalis. Saugos reikalavimai, keliami reakcinio formavimo įrenginiams |
2009 1 28 |
EN 1612-2:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1672-2:2005 Maisto gamybos įranga – Pagrindinės sąvokos – 2 dalis. Saugos ir higienos reikalavimai |
2005 12 31 |
EN 1672-2:1997 |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
CEN |
EN 1673:2000 Maisto gamybos įranga – Sūkioji stelažinė krosnis – Saugos ir higienos reikalavimai |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 1674:2000 Maisto gamybos įranga – Paprastos ir sluoksniuotos tešlos minkytuvai – Saugos ir higienos reikalavimai |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 1677-1:2000 + A1:2008 Kobinių komponentai – Sauga – 1 dalis. Kaliojo plieno komponentai – 8 klasė |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 1677-1:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1677-2:2000 + A1:2008 Kobinių komponentai – Sauga – 2 dalis. Kaliojo plieno kėlimo kabliai su užraktu – 8 klasė |
2008 8 22 |
EN 1677-2:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1677-3:2001 + A1:2008 Kobinių komponentai – Sauga – 3 dalis. Kaliojo plieno automatinio blokavimo kabliai – 8 klasė |
2008 8 22 |
EN 1677-3:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1677-4:2000 + A1:2008 Kobinių komponentai – Sauga – 4 dalis. Jungtys – 8 klasė |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 1677-4:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1677-5:2001 + A1:2008 Kobinių komponentai – Sauga – 5 dalis. Kaliojo plieno kėlimo kabliai su užšovu – 4 klasė |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 1677-5:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1677-6:2001 + A1:2008 Kobinių komponentai – Sauga – 6 dalis. Jungtys – 4 klasė |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 1677-6:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1678:1998 Maisto ruošimo mašinos – Daržovių pjaustymo mašinos – Saugos ir higienos reikalavimai |
1998 10 15 |
– |
|
|
CEN |
EN 1679-1:1998 Stūmokliniai vidaus degimo varikliai – Sauga – 1 dalis. Dyzeliniai varikliai |
1998 6 13 |
– |
|
|
CEN |
EN 1710:2005 + A1:2008 Požeminių kasyklų įrenginiai ir komponentai, naudotini potencialiai sprogiose atmosferose |
2008 8 22 |
EN 1710:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1726-1:1998 Pramoninių krautuvų sauga – 10 000 kg ir mažesnės keliamosios galios savaeigiai krautuvai ir pramoniniai vilkikai, kurių sukabintuvo traukos jėga 20 000 N ir mažesnė – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai |
2000 5 30 |
– |
|
|
Perspėjimas: EN 1726-1 standarto naudotojai informuojami, kad standartas neapima pavojų, kurie iškiltų operatoriui, jeigu krautuvas atsitiktinai apvirstų. Šiuo atveju standartas neleidžia daryti atitikties prielaidos. |
||||
|
|
EN 1726-1:1998/A1:2003 |
2006 8 2 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2006 8 2) |
|
CEN |
EN 1726-2:2000 Pramoninių krautuvų sauga – 10 000 kg ir mažesnės keliamosios galios savaeigiai krautuvai ir pramoniniai vilkikai, kurių sukabintuvo traukos jėga 20 000 N ir mažesnė – 2 dalis. Papildomieji reikalavimai, keliami krautuvams su pakeliamąja operatoriaus vieta |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 1755:2000 Pramoninių krautuvų sauga – Eksploatavimas potencialiai sprogiose atmosferose – Naudojimas lengvai užsidegančiose dujose, garuose, migloje ir dulkėse |
2001 3 10 |
– |
|
|
CEN |
EN 1756-1:2001 + A1:2008 Galiniai keltuvai – Keliamosios platformos, montuojamos prie ratinių transporto priemonių – Saugos reikalavimai – 1 dalis. Galiniai prekių keltuvai |
2008 8 22 |
EN 1756-1:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1756-2:2004 Galiniai keltuvai – Keliamosios platformos, montuojamos prie ratinių transporto priemonių – Saugos reikalavimai – 2 dalis. Galiniai keleivių keltuvai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 1757-1:2001 Pramoninių krautuvų sauga – Rankomis valdomi krautuvai – 1 dalis. Rietuvių krautuvai |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 1757-2:2001 Pramoninių krautuvų sauga – Rankomis valdomi krautuvai – 2 dalis. Padėklų krautuvai |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 1757-4:2003 Pramoninių krautuvų sauga – Pėsčiojo valdomi krautuvai – 4 dalis. Padėklų krautuvai su žirklių tipo keliamuoju mechanizmu |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 1760-1:1997 Mašinų sauga – Apsauginiai slėgiui jautrūs įtaisai – 1 dalis. Bendrieji slėgiui jautrių kilimėlių ir grindų projektavimo ir bandymo principai |
1998 3 13 |
– |
|
|
CEN |
EN 1760-2:2001 Mašinų sauga – Apsauginiai slėgiui jautrūs įtaisai – 2 dalis. Bendrieji slėgiui jautrių briaunų ir slėgiui jautrių strypų projektavimo ir bandymo principai |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 1760-3:2004 Mašinų sauga – Apsauginiai slėgiui jautrūs įtaisai – 3 dalis. Bendrieji slėgiui jautrių buferių, plokščių, vielų ir panašių įtaisų projektavimo ir bandymo principai |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 1760-3:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 1777:2004 Hidraulinės gaisro gesinimo ir gelbėjimo tarnybų platformos – Saugos reikalavimai ir bandymai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 1804-1:2001 Požeminių kasyklų mašinos – Hidraulinių lubų ramsčių saugos reikalavimai – 1 dalis. Atramų įtaisai ir bendrieji reikalavimai |
2003 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 1804-2:2001 Požeminių kasyklų mašinos – Hidraulinių lubų ramsčių saugos reikalavimai – 2 dalis. Rėminės atramos ir hidrauliniai keltuvai |
2003 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 1804-3:2006 Požeminių kasyklų mašinos – Hidraulinių lubų ramsčių saugos reikalavimai – 3 dalis. Hidraulinės valdymo sistemos |
2007 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 1807:1999 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Juostinės pjaustymo staklės |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 1808:1999 Kabamųjų keliamųjų platforminių įrenginių saugos reikalavimai – Projektiniai skaičiavimai, stabilumo kriterijai, konstravimas – Bandymai |
1999 11 5 |
– |
|
|
CEN |
EN 1829-2:2008 Didžiaslėgiai valytuvai – Didžiaslėgės vandens čiurkšlinės mašinos – Saugos reikalavimai – 2 dalis. Didžiaslėgių valytuvų, didžiaslėgių vandens čiurkšlinių mašinų ir vandens čiurkšlinių pjaustytuvų žarnos, žarnų linijos ir jungtys, o taip pat saugos įtaisai žarnų linijų jungtims apsaugoti |
2008 8 22 |
– |
|
|
CEN |
EN 1834-1:2000 Stūmokliniai vidaus degimo varikliai – Variklių, naudojamų potencialiai sprogioje atmosferoje, projektavimo ir konstravimo saugos reikalavimai – 1 dalis. II grupės varikliai, naudojami degiųjų dujų ir garų atmosferoje |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 1834-2:2000 Stūmokliniai vidaus degimo varikliai – Variklių, naudojamų potencialiai sprogioje atmosferoje, projektavimo ir konstravimo saugos reikalavimai – 2 dalis. I grupės varikliai, naudojami dirbant požemyje, kur yra kasyklų dujų ir (arba) degiųjų dulkių |
2001 3 10 |
– |
|
|
CEN |
EN 1834-3:2000 Stūmokliniai vidaus degimo varikliai – Variklių, naudojamų potencialiai sprogioje atmosferoje, projektavimo ir konstravimo saugos reikalavimai – 3 dalis. II grupės varikliai, naudojami degiųjų dulkių atmosferoje |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 1837:1999 Mašinų sauga – Visuminis mašinų apšvietimas |
1999 6 11 |
– |
|
|
CEN |
EN 1845:2007 Avalynės gaminimo mašinos – Avalynės formavimo mašinos – Saugos reikalavimai |
2008 6 24 |
EN 1845:1998 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1846-2:2001 Gaisrų gesinimo ir gelbėjimo tarnybų automobiliai – 2 dalis. Bendrieji reikalavimai – Sauga ir eksploatavimas |
2002 6 14 |
– |
|
|
EN 1846-2:2001/A1:2004 |
2005 12 31 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
|
EN 1846-2:2001/A2:2006 |
2007 5 8 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2007 5 8) |
|
|
EN 1846-2:2001/A1:2004/AC:2007 |
|
|
|
|
|
EN 1846-2:2001/AC:2007 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 1846-3:2002 + A1:2008 Gaisrų gesinimo ir gelbėjimo tarnybų automobiliai – 3 dalis. Stacionariai sumontuota įranga – Sauga ir eksploatacinės charakteristikos |
2009 1 28 |
EN 1846-3:2002 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 1853:1999 Žemės ūkio mašinos – Savivartės priekabos – Sauga |
1999 11 5 |
– |
|
|
CEN |
EN 1870-1:1999 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Diskinės pjaustymo staklės – 1 dalis. Stalinės diskinės pjaustymo staklės (su slankiuoju stalu ir be jo) ir formatinio pjaustymo staklės |
2007 11 6 |
EN 1870-1:1999 |
Terminas pasibaigęs (2008 10 31) |
|
CEN |
EN 1870-3:2001 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Diskinės pjaustymo staklės – 3 dalis. Skersinio pjaustymo pjūklai ir dvejopos paskirties skersinio pjaustymo pjūklai ir diskiniai darbastaliai |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 1870-4:2001 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Diskinės pjaustymo staklės – 4 dalis. Daugiadiskės rankinio uždėjimo ir (arba) nuėmimo išilginio pjaustymo staklės |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 1870-5:2002 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Diskinės pjaustymo staklės – 5 dalis. Diskinės skersinio pjaustymo staklės su darbastaliais ir pjaunančios iš apačios į viršų |
2003 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 1870-6:2002 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Diskinės pjaustymo staklės – 6 dalis. Rankinio uždėjimo ir (arba) nuėmimo diskinės malkų pjaustymo staklės, dvejopos paskirties diskinės malkų pjaustymo staklės ir stalinės diskinės pjaustymo staklės |
2003 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 1870-7:2002 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Diskinės pjaustymo staklės – 7 dalis. Mechanizuotosios pastūmos, rankinio uždėjimo ir (arba) nuėmimo vienapjūklės rąstų pjaustymo staklės |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 1870-8:2001 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Diskinės pjaustymo staklės – 8 dalis. Rankinio uždėjimo ir (arba) nuėmimo diskinės vienapjūklės kraštų apipjaustymo dalijamosios staklės su elektra ar kita energija varomo pjūklo bloku |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 1870-9:2000 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Diskinės pjaustymo staklės – 9 dalis. Automatinės pastūmos, rankinio uždėjimo ir (arba) nuėmimo dvidiskės skersinio pjaustymo staklės |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 1870-10:2003 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Diskinės pjaustymo staklės – 10 dalis. Vienapjūklės automatinės ir pusiau automatinės skersinio pjaustymo iš apačios į viršų staklės |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 1870-10:2003/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 1870-11:2003 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Diskinės pjaustymo staklės – 11 dalis. Pusiau automatinės ir automatinės horizontaliosios skersinio pjaustymo staklės su vienu pjūklo bloku (radialiniai rankiniai pjūklai) |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 1870-11:2003/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 1870-12:2003 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Diskinės pjaustymo staklės – 12 dalis. Švytuoklinės skersinio pjaustymo staklės |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 1870-121:2003/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 1870-13:2007 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Diskinės pjaustymo staklės – 13 dalis. Horizontaliai įtvirtinto tašo pjaustymo staklės |
2008 6 24 |
EN 1870-2:1999 |
2009 6 30 |
|
CEN |
EN 1870-14:2007 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Diskinės pjaustymo staklės – 14 dalis. Vertikaliai įtvirtinto tašo pjaustymo staklės |
2008 6 24 |
EN 1870-2:1999 |
Terminas pasibaigęs (2008 6 30) |
|
CEN |
EN 1870-15:2004 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Diskinės pjaustymo staklės – 15 dalis. Automatinės pastūmos, rankinio uždėjimo ir (arba) nuėmimo diskinės daugiapjūklės skersinio pjaustymo staklės |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 1870-16:2005 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Diskinės pjaustymo staklės – 16 dalis. Dvigubosios V formos kampinio pjaustymo staklės |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 1889-1:2003 Požeminių kasyklų mašinos – Kasyklose naudojamos slankiosios mašinos – Sauga – 1 dalis. Mašinos su guminėmis padangomis |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 1889-2:2003 Požeminių kasyklų mašinos – Kasyklose naudojamos slankiosios mašinos – Sauga – 2 dalis. Lokomotyvai |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 1915-1:2001 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Bendrieji reikalavimai – 1 dalis. Pagrindiniai saugos reikalavimai |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 1915-2:2001 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Bendrieji reikalavimai – 2 dalis. Stabilumo ir stiprio reikalavimai, apskaičiavimai ir bandymo metodai |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 1915-3:2004 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Bendrieji reikalavimai – 3 dalis. Vibracijų matavimo metodai ir mažinimas |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 1915-4:2004 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Bendrieji reikalavimai – 4 dalis. Triukšmo matavimo metodai ir mažinimas |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 1953:1998 Dengiamųjų medžiagų pulverizavimo ir purškimo įranga – Saugos reikalavimai |
1998 11 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 1974:1998 Maisto gamybos įranga – Pjaustyklės – Saugos ir higienos reikalavimai |
1998 10 15 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 2151:2008 Akustika – Kompresorių ir vakuuminių siurblių triukšmo tyrimo taisyklės – Ekspertinis metodas (2-oji tikslumo klasė) (ISO 2151:2004) |
2009 1 28 |
EN ISO 2151:2004 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 2860:2008 Žemės darbų mašinos – Mažiausieji prieigos matmenys (ISO 2860:1992) |
2009 1 28 |
EN ISO 2860:1999 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 2867:2008 Žemės darbų mašinos – Prieigos sistemos (ISO 2867:2006) |
2009 1 28 |
EN ISO 2867:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 3164:2008 Žemės darbų mašinos – Laboratoriniai apsauginių konstrukcijų bandymai – Techniniai reikalavimai, keliami nukrypimą ribojančiam tūriui (ISO 3164:1995) |
2009 1 28 |
EN ISO 3164:1999 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 3411:2007 Žemės kasimo mašinos – Antropometriniai operatorių duomenys ir mažiausioji operatoriaus darbo erdvė (ISO 3411:2007) |
2008 6 24 |
EN ISO 3411:1999 |
2010 7 31 |
|
CEN |
EN ISO 3449:2008 Žemės darbų mašinos – Apsaugos nuo krintančių objektų konstrukcijos – Laboratoriniai bandymai ir eksploatacinių charakteristikų reikalavimai (ISO 3449:2005) |
2009 1 28 |
EN ISO 3449:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 3450:2008 Žemės kasimo mašinos – Mašinų su pneumatinėmis padangomis stabdymo sistemos – Sistemų eksploatacinių charakteristikų reikalavimai ir bandymo metodikos (ISO 3450:1996) |
2009 1 28 |
EN ISO 3450:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 3457:2008 Žemės darbų mašinos – Apsaugai – Apibrėžtys ir reikalavimai (ISO 3457:2003) |
2009 1 28 |
EN ISO 3457:2003 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 3471:2008 Žemės darbų mašinos – Apsaugos nuo apvirtimo konstrukcijos – Laboratoriniai bandymai ir eksploataciniai reikalavimai (ISO 3471:2008) |
2009 1 28 |
EN 13510:2000 |
2009 2 28 |
|
CEN |
EN ISO 3741:1999 Akustika – Triukšmo šaltinių garso galios lygių nustatymas – Tikslieji aidėjimo kamerų metodai (ISO 3741:1999) |
2003 6 24 |
EN 23741:1991 |
Terminas pasibaigęs (2003 6 24) |
|
EN ISO 3741:1999/AC:2002 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 3743-1:1995 Akustika – Triukšmo šaltinių garso galios lygių nustatymas – Techniniai aidėjimo garso lauko metodai mažiems ir nešiojamiems šaltiniams – 1 dalis. Lyginamasis kietasienės bandymo kameros metodas (ISO 3743-1:1994) |
1996 8 8 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 3743-2:1996 Akustika – Triukšmo šaltinių garso galios lygių nustatymas matuojant garso slėgį – Techniniai aidimojo garso lauko metodai mažiems ir nešiojamiems šaltiniams – 2 dalis. Specialiosios aidėjimo kameros metodai (ISO 3743-2:1994) |
1996 11 28 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 3744:1995 Akustika – Triukšmo šaltinių garso galios lygių nustatymas matuojant garso slėgį – Ekspertinis beveik laisvojo lauko virš atspindinčiosios plokštumos metodas (ISO 3744:1994) |
1996 2 14 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 3745:2003 Akustika – Triukšmo šaltinių garso galios lygių nustatymas matuojant garso slėgį – Tikslieji beaidžių ir pusiau beaidžių kamerų metodai (ISO 3745:2003) |
2006 8 2 |
– |
|
|
EN ISO 3745:2003/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 3746:1995 Akustika – Triukšmo šaltinių garso galios lygių nustatymas matuojant garso slėgį – Apžvalginis šaltinį gaubiančio matuojamojo paviršiaus virš atspindinčiosios plokštumos metodas (ISO 3746:1995) |
1996 2 14 |
– |
|
|
EN ISO 3746:1995/AC:1996 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 3747:2000 Akustika – Triukšmo šaltinių garso galios lygių nustatymas matuojant garso slėgį – Lyginamasis natūrinių matavimų metodas (ISO 3747:2000) |
2003 8 14 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 4871:1996 Akustika – Mašinų ir įrenginių spinduliuojamojo triukšmo verčių deklaravimas ir patikra (ISO 4871:1996) |
1997 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 5136:2003 Akustika – Ventiliatorių ir kitos oro vėdinimo įrangos spinduliuojamos į kanalą garso galios nustatymas – Matavimo kanale metodas (ISO 5136:2003) |
2004 4 20 |
EN 25136:1993 |
Terminas pasibaigęs (2004 4 20) |
|
CEN |
EN ISO 5674:2006 Žemės ir miškų ūkio traktoriai ir mašinos – Kardaninių varančiųjų velenų apsaugai – Mechaninio atsparumo ir dilimo bandymai bei priėmimo kriterijai (ISO 5674:2004, 2005 7 1) |
2007 5 8 |
EN 1152:1994 |
Terminas pasibaigęs (2007 5 8) |
|
CEN |
EN ISO 6682:2008 Žemės darbų mašinos – Patogumo ir valdymo įtaisų pasiekimo zonos (ISO 6682:1986/Amd 1:1989) |
2009 1 28 |
EN ISO 6682:1995 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 6683:2008 Žemės kasimo mašinos – Sėdynės diržai ir jų tvirtinimo įtaisai – Eksploataciniai reikalavimai ir bandymai (ISO 6683:2005) |
2009 1 28 |
EN ISO 6683:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 7096:2008 Žemės darbų mašinos – Operatoriaus sėdynės vibracijų laboratorinis įvertinimas (ISO 7096:2000) |
2009 1 28 |
EN ISO 7096:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 7235:2003 Akustika – Vamzdinių garso slopintuvų ir oro tiekimo-išleidimo angų akustinių parametrų laboratorinių matavimų tvarka – Įneštiniai nuostoliai, srauto triukšmas ir bendrieji slėgio nuostoliai (ISO 7235:2003) |
2004 4 20 |
EN ISO 7235:1995 |
Terminas pasibaigęs (2004 4 20) |
|
CEN |
EN ISO 7250:1997 Pagrindiniai žmogaus kūno matavimai, skirti technologiniam projektavimui (ISO 7250:1996) |
1998 3 13 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 7731:2008 Ergonomika – Pavojaus signalai viešosiose ir darbo vietose – Girdimieji pavojaus signalai (ISO 7731:2003) |
2009 1 28 |
EN ISO 7731:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 8230-1:2008 Sausojo cheminio valymo mašinų saugos reikalavimai – 1 dalis. Bendrieji saugos reikalavimai (ISO 8230-1:2008) |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN ISO 8230:1997 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 8230-2:2008 Sausojo cheminio valymo mašinų saugos reikalavimai – 2 dalis. Mašinos, naudojančios perchloretileną (ISO 8230-2:2008) |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN ISO 8230:1997 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 8230-3:2008 Sausojo cheminio valymo mašinų saugos reikalavimai – 3 dalis. Mašinos, naudojančios lengvai užsiliepsnojančius tirpiklius (ISO 8230-3:2008) |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN ISO 8230:1997 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 8662-4:1995 Nešiojamieji rankiniai varikliniai įtaisai – Rankenos vibracijų matavimas – 4 dalis. Šlifuotuvai (ISO 8662-4:1994) |
1996 8 8 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 8662-6:1995 Nešiojamieji rankiniai varikliniai įtaisai – Rankenos vibracijų matavimas – 6 dalis. Smūginiai gręžtuvai (ISO 8662-6:1994) |
1996 2 14 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 8662-7:1997 Nešiojamieji rankiniai varikliniai įtaisai – Rankenos vibracijų matavimas – 7 dalis. Smūginiai, impulsiniai arba reketiniai veržliarakčiai, atsuktuvai ir veržliasukiai (ISO 8662-7:1997) |
1998 3 13 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 8662-8:1997 Nešiojamieji rankiniai varikliniai įtaisai – Rankenos vibracijų matavimas – 8 dalis. Poliravimo įtaisai, sūkieji, orbitiniai ir becentriai šlifuotuvai (ISO 8662-8:1997) |
1998 3 13 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 8662-9:1996 Nešiojamieji rankiniai varikliniai įtaisai – Rankenos vibracijų matavimas – 9 dalis. Plūktuvai (ISO 8662-9:1996) |
1997 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 8662-10:1998 Nešiojamieji rankiniai varikliniai įrankiai – Rankenos vibracijų matavimas – 10 dalis. Žirkliniai kirstuvai ir žirklės (ISO 8662-10:1998) |
2003 6 24 |
– |
|
|
EN ISO 8662-10:1998/AC:2002 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 8662-12:1997 Nešiojamieji rankiniai varikliniai įtaisai – Rankenos vibracijų matavimas – 12 dalis. Slankieji pjūklai ir dildės, švytuokliniai arba sūkieji pjūklai (ISO 8662-12:1997) |
1998 3 13 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 8662-13:1997 Nešiojamieji rankiniai varikliniai įtaisai – Rankenos vibracijų matavimas – 13 dalis. Glūdintuvai (ISO 8662-13:1997) |
1998 3 13 |
– |
|
|
EN ISO 8662-13:1997/AC:1998 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 8662-14:1996 Nešiojamieji rankiniai varikliniai įtaisai – Rankenos vibracijų matavimas – 14 dalis. Akmens apdirbimo įrankiai ir adatiniai kirstukai (ISO 8662-14:1996) |
1997 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 9614-1:1995 Akustika – Triukšmo šaltinių garso galios lygių nustatymas intensimetrija – 1 dalis. Matavimas pasirinktose vietose (ISO 9614-1:1993) |
1996 8 8 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 9614-3:2002 Akustika – Triukšmo šaltinių garso galios lygių nustatymas intensimetrija – 3 dalis. Tikslusis matavimo judančiu mikrofonu metodas (ISO 9614-3:2002) |
2003 8 14 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 9902-1:2001 Tekstilės mašinos – Triukšmo tyrimo programa – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai (ISO 9902-1:2001) |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 9902-2:2001 Tekstilės mašinos – 2 dalis. Triukšmo tyrimo programa – Paruošimo verpti ir verpimo mašinos (ISO 9902-2:2001) |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 9902-3:2001 Tekstilės mašinos – Triukšmo tyrimo programa – 3 dalis. Ne audimo mašinos (ISO 9902-3:2001) |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 9902-4:2001 Tekstilės mašinos – Triukšmo tyrimo programa – 4 dalis. Verpalų ruošimo, lynų ir virvių vijimo mašinos (ISO 9902-4:2001) |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 9902-5:2001 Tekstilės mašinos – Triukšmo tyrimo programa – 5 dalis. Paruošiamosios audimo ir mezgimo mašinos (ISO 9902-5:2001) |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 9902-6:2001 Tekstilės mašinos – Triukšmo tyrimo programa – 6 dalis. Trikotažo gamybos mašinos (ISO 9902-6:2001) |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 9902-7:2001 Tekstilės mašinos – Triukšmo tyrimo programa – 7 dalis. Dažymo ir apdailos mašinos (ISO 9902-7:2001) |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 10218-1:2008 Pramoniniai robotai – Saugos reikalavimai – 1 dalis. Robotas (ISO 10218-1:2006/Cor 1:2007) |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN ISO 10218-1:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 10472-1:2008 Pramoninių skalbyklų mašinų saugos reikalavimai – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai (ISO 10472-1:1997) |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN ISO 10472-1:1997 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 10472-2:2008 Pramoninių skalbyklų mašinų saugos reikalavimai – 2 dalis. Skalbimo mašinos ir skalbyklės su centrifuga (ISO 10472-2:1997) |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN ISO 10472-2:1997 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 10472-3:2008 Pramoninių skalbyklų mašinų saugos reikalavimai – 3 dalis. Tunelinės skalbimo linijos ir jų mašinos (ISO 10472-3:1997) |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN ISO 10472-3:1997 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 10472-4:2008 Pramoninių skalbyklų mašinų saugos reikalavimai – 4 dalis. Oriniai džiovintuvai (ISO 10472-4:1997) |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN ISO 10472-4:1997 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 10472-5:2008 Pramoninių skalbyklų mašinų saugos reikalavimai – 5 dalis. Plokštieji skalbinių lygintuvai, tiektuvai ir lankstytuvai (ISO 10472-5:1997) |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN ISO 10472-5:1997 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 10472-6:2008 Pramoninių skalbyklų mašinų saugos reikalavimai – 6 dalis. Lyginimo ir dvilypavimo presai (ISO 10472-6:1997) |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN ISO 10472-6:1997 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 10821:2005 Pramoninės siuvimo mašinos – Siuvimo mašinų saugos reikalavimai, vienetai ir sistemos (ISO 10821:2005) |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 11102-1:1997 Stūmokliniai vidaus degimo varikliai – Paleidimo rankena įtaisai – 1 dalis. Saugos reikalavimai ir bandymai (ISO 11102-1:1997) |
1998 3 13 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 11102-2:1997 Stūmokliniai vidaus degimo varikliai – Paleidimo rankena įtaisai – 2 dalis. Atsijungimo kampo bandymo metodas (ISO 11102-2:1997) |
1998 3 13 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 11111-1:2005 Tekstilės mašinos – Saugos reikalavimai – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai (ISO 11111-1:2005) |
2005 12 31 |
EN ISO 11111:1995 |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
CEN |
EN ISO 11111-2:2005 Tekstilės mašinos – Saugos reikalavimai – 2 dalis. Ruošimo verpimui mašinos ir verptuvai (ISO 11111-2:2005) |
2005 12 31 |
EN ISO 11111:1995 |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
CEN |
EN ISO 11111-3:2005 Tekstilės mašinos – Saugos reikalavimai – 3 dalis. Neaustinių medžiagų mašinos (ISO 11111-3:2005) |
2005 12 31 |
EN ISO 11111:1995 |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
CEN |
EN ISO 11111-4:2005 Tekstilės mašinos – Saugos reikalavimai – 4 dalis. Verpalų perdirbimo, lynų ir virvių gamybos mašinos (ISO 11111-4:2005) |
2005 12 31 |
EN ISO 11111:1995 |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
CEN |
EN ISO 11111-5:2005 Tekstilės mašinos – Saugos reikalavimai – 5 dalis. Ruošimo audimui ir mezgimui mašinos (ISO 11111-5:2005) |
2005 12 31 |
EN ISO 11111:1995 |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
CEN |
EN ISO 11111-6:2005 Tekstilės mašinos – Saugos reikalavimai – 6 dalis. Audinių gamybos mašinos (ISO 11111-6:2005) |
2005 12 31 |
EN ISO 11111:1995 |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
CEN |
EN ISO 11111-7:2005 Tekstilės mašinos – Saugos reikalavimai – 7 dalis. Dažymo ir apdailos mašinos (ISO 11111-7:2005) |
2005 12 31 |
EN ISO 11111:1995 |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
CEN |
EN ISO 11145:2008 Optika ir fotonika – Lazeriai ir lazerinė įranga – Aiškinamasis žodynas ir simboliai (ISO 11145:2006) |
2009 1 28 |
EN ISO 11145:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 11200:1995 Akustika – Mašinų ir įrenginių skleidžiamas triukšmas – Spinduliuotės garso slėgio lygių nustatymas darbo ir kitose nurodytosiose vietose – Pagrindinių standartų taikymo vadovas (ISO 11200:1995) |
1996 10 15 |
– |
|
|
EN ISO 11200:1995/AC:1997 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 11201:1995 Akustika – Mašinų ir įrenginių skleidžiamas triukšmas – Spinduliuotės garso slėgio lygių matavimas darbo ir kitose nurodytosiose vietose – 2-osios tikslumo klasės matavimų laisvajame garso lauke virš atspindinčiosios plokštumos metodas (ISO 11201:1995) |
1996 10 15 |
– |
|
|
EN ISO 11201:1995/AC:1997 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 11202:1995 Akustika – Mašinų ir įrenginių skleidžiamas triukšmas – Spinduliuotės garso slėgio lygių matavimas darbo ir kitose nurodytosiose vietose – Matavimų naudojimo vietoje 3-iosios tikslumo klasės metodas (ISO 11202:1995) |
1996 10 15 |
– |
|
|
EN ISO 11202:1995/AC:1997 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 11203:1995 Akustika – Mašinų ir įrenginių skleidžiamas triukšmas – Spinduliuotės garso slėgio lygių nustatymas darbo ir kitose nurodytosiose vietose pagal garso galios lygį (ISO 11203:1995) |
1996 10 15 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 11204:1995 Akustika – Mašinų ir įrenginių skleidžiamas triukšmas – Spinduliuotės garso slėgio lygių matavimas darbo ir kitose nurodytosiose vietose, įvertinant aplinkos pataisas (ISO 11204:1995) |
1996 10 15 |
– |
|
|
EN ISO 11204:1995/AC:1997 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 11205:2003 Akustika – Mašinų ir įrenginių spinduliuojamas triukšmas – Natūrinis spinduliuotės garso slėgio lygių matavimas darbo ir kitose nurodytosiose vietose – Ekspertinis metodas, taikant garso intensimetriją (ISO 11205:2003) |
2006 8 2 |
– |
|
|
EN ISO 11205:2003/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 11252:2008 Lazeriai ir lazerinė įranga – Lazerinis įtaisas – Mažiausieji dokumentų reikalavimai (ISO 11252:2004) |
2009 1 28 |
EN ISO 11252:2004 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 11546-1:1995 Akustika – Gaubtų garso izoliavimo charakteristikų nustatymas – 1 dalis. Laboratoriniai matavimai (deklaravimo reikmėms) (ISO 11546-1:1995) |
1996 10 15 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 11546-2:1995 Akustika – Gaubtų garso izoliavimo charakteristikų nustatymas – 2 dalis. Natūriniai matavimai (priėmimo ir patikros reikmėms) (ISO 11546-2:1995) |
1996 10 15 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 11553-1:2008 Mašinų sauga – Lazerinio apdorojimo mašinos – 1 dalis. Bendrieji saugos reikalavimai (ISO 11553-1:2005) |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN ISO 11553-1:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 11553-2:2008 Mašinų sauga – Lazerinio apdorojimo mašinos – 2 dalis. Saugos reikalavimai, keliami rankiniams lazerinio apdorojimo įtaisams (ISO 11553-2:2007) |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN ISO 11553-2:2007 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 11554:2008 Optika ir fotonika – Lazeriai ir lazerinė įranga – Lazerio pluošto galios, energijos ir laikinių charakteristikų tyrimo metodai (ISO 11554:2006) |
2009 1 28 |
EN ISO 11554:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 11680-1:2008 Miškų ūkio mašinos – Stiebinių variklinių genėtuvų saugos reikalavimai ir bandymai – 1 dalis. Įrenginiai su įmontuotu vidaus degimo varikliu (ISO 11680-1:2000) |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN ISO 11680-1:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 11680-2:2008 Miškų ūkio mašinos – Stiebinių variklinių genėtuvų saugos reikalavimai ir bandymai – 2 dalis. Įrenginiai su ant nugaros nešiojamu energijos šaltiniu (ISO 11680-2:2000) |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN ISO 11680-2:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 11681-1:2004 Miškų ūkio mašinos – Nešiojamieji grandininiai pjūklai – Saugos reikalavimai ir bandymai – 1 dalis. Grandininiai medienos pjūklai (ISO 11681-1:2004) |
2005 12 31 |
EN 608:1994 |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
EN ISO 11681-1:2004/A1:2007 |
2007 11 6 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2007 11 6) |
|
|
CEN |
EN ISO 11681-2:2008 Miškų ūkio mašinos – Nešiojamųjų grandininių pjūklų saugos reikalavimai ir bandymai – 2 dalis. Medžių genėjimo grandininiai pjūklai (ISO 11681-2:2006) |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN ISO 11681-2:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 11688-1:1998 Akustika – Rekomendacijos, kaip projektuoti mažatriukšmes mašinas ir įrenginius – 1 dalis. Planavimas (ISO/TR 11688-1:1995) |
1998 10 15 |
– |
|
|
EN ISO 11688-1:1998/AC:1998 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 11691:1995 Akustika – Vamzdinių duslintuvų įneštinio silpninimo matavimas nepučiant oro – Laboratorinis tikrinamasis metodas (ISO 11691:1995) |
1996 2 14 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 11806:1997 Žemės ir miškų ūkio mašinos – Nešiojamosios rankinės krūmapjovės ir žoliapjovės su vidaus degimo varikliais – Sauga (ISO 11806:1997) |
1997 10 23 |
– |
|
|
EN ISO 11806:1997/AC:1998 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 11957:1996 Akustika – Kabinų garso izoliavimo charakteristikų nustatymas – Laboratoriniai ir natūriniai matavimai (ISO 11957:1996) |
1997 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 12001:2003 Betono ir skiedinio vežimo, torkretavimo ir klojimo mašinos – Saugos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 12001:1996 Akustika – Mašinų ir įrenginių spinduliuojamas triukšmas – Triukšmo tyrimo programų parengimo ir pateikimo taisyklės (ISO 12001:1996) |
1997 5 8 |
– |
|
|
EN ISO 12001:1996/AC:1997 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 12012-1:2007 + A1:2008 Gumos ir plastikų perdirbimo mašinos – Smulkinimo mašinos – 1 dalis. Peilinių granuliatorių saugos reikalavimai |
2009 1 28 |
EN 12012-1:2007 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12012-2:2001 + A2:2008 Gumos ir plastikų perdirbimo mašinos – Smulkinimo mašinos – 2 dalis. Pluošto granuliatorių saugos reikalavimai |
2009 1 28 |
EN 12012-2:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12012-3:2001 + A1:2008 Gumos ir plastikų perdirbimo mašinos – Smulkinimo mašinos – 3 dalis. Smulkintuvų saugos reikalavimai |
2009 1 28 |
EN 12012-3:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12012-4:2006 + A1:2008 Gumos ir plastikų perdirbimo mašinos – Smulkinimo mašinos – 4 dalis. Aglomeravimo įrenginių saugos reikalavimai |
2009 1 28 |
EN 12012-4:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12013:2000 + A1:2008 Gumos ir plastikų perdirbimo mašinos – Vidiniai maišytuvai – Saugos reikalavimai |
2009 1 28 |
EN 12013:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12016:2004 + A1:2008 Elektromagnetinis suderinamumas – Liftams, eskalatoriams ir judamiesiems takams skirtų gaminių šeimos standartas – Atsparumas |
2009 1 28 |
EN 12016:2004 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12041:2000 Maisto gamybos įranga – Tešlos formuotuvai – Saugos ir higienos reikalavimai |
2001 3 10 |
– |
|
|
CEN |
EN 12042:2005 Maisto gamybos mašinos – Automatiniai dalytuvai – Saugos ir higienos reikalavimai |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 12043:2000 Maisto gamybos įranga – Tešlos brandinimo kameros – Saugos ir higienos reikalavimai |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 12044:2005 Mašinos avalynei, ir gaminiams iš natūralios odos ir jos pakaitalų dirbiniams gaminti – Pjaustymo – Supjovimo ir štampavimoskylmušės staklėsmašinos – Saugos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 12044:2005/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 12053:2001 + A1:2008 Pramoninių krautuvų sauga – Bandymo metodai matuoti spinduliuojamąjį triukšmą |
2009 1 28 |
EN 12053:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12077-2:1998 + A1:2008 Kranų sauga – Sveikatos ir saugos reikalavimai – 2 dalis. Ribojimo ir rodymo įtaisai |
2008 8 22 |
EN 12077-2:1998 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 12100-1:2003 Mašinų sauga – Pagrindinės sąvokos, bendrieji projektavimo principai – 1 dalis. Pagrindiniai terminai, metodika (ISO 12100-1:2003) |
2005 12 31 |
EN 292-1:1991 |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
CEN |
EN ISO 12100-2:2003 Mašinų sauga – Pagrindinės sąvokos, bendrieji projektavimo principai – 2 dalis. Techniniai principai (ISO 12100-2:2003) |
2005 12 31 |
EN 292-2:1991 |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
CEN |
EN 12110:2002 + A1:2008 Tunelių kasimo mašinos – Oro šliuzai – Saugos reikalavimai |
2009 1 28 |
EN 12110:2002 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12111:2002 Tunelių kasimo mašinos – Štrechų kirtimo mašinos, nuolatinio veikimo kalnų kombainai ir smūginiai ardytuvai – Saugos reikalavimai |
2003 8 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 12151:2007 Betono ir skiedinio ruošimo mašinos ir agregatai – Saugos reikalavimai |
2008 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 12158-1:2000 Krovininiai statybiniai keltuvai – 1 dalis. Keltuvai su prieinamosiomis platformomis |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 12158-2:2000 Krovininiai statybiniai keltuvai – 2 dalis. Nuožulnūs keltuvai su neprieinamais krovinio gabenimo įtaisais |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 12162:2001 Skysčio siurbliai – Saugos reikalavimai – Hidrostatinio bandymo metodika |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 12198-1:2000 + A1:2008 Mašinų sauga – Mašinų skleidžiamos spinduliuotės rizikos įvertinimas ir mažinimas – 1 dalis. Bendrieji principai |
2009 1 28 |
EN 12198-1:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12198-2:2002 + A1:2008 Mašinų sauga – Mašinų skleidžiamos spinduliuotės rizikos įvertinimas ir mažinimas – 2 dalis. Skleidžiamos spinduliuotės matavimo metodika |
2009 1 28 |
EN 12198-2:2002 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12198-3:2002 + A1:2008 Mašinų sauga – Mašinų skleidžiamos spinduliuotės keliamos rizikos įvertinimas ir mažinimas – 3 dalis. Spinduliuotės mažinimas ją silpninant arba ekranuojant |
2009 1 28 |
EN 12198-3:2002 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12203:2003 Mašinos avalynei, natūralios odos ir odos pakaitalų dirbiniams gaminti – Batų ir odos presai – Saugos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 12203:2003/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 12254:1998 + A2:2008 Ekranai darbo su lazeriu vietose – Saugos reikalavimai ir bandymai |
2008 8 22 |
EN 12254:1998 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12267:2003 Maisto gamybos įranga – Diskinės pjaustymo mašinos – Saugos ir higienos reikalavimai |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 12268:2003 Maisto gamybos įranga – Juostinės pjaustymo mašinos – Saugos ir higienos reikalavimai |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 12301:2000 + A1:2008 Gumos ir plastikų perdirbimo mašinos – Kalandrai – Saugos reikalavimai |
2009 1 28 |
EN 12301:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12312-1:2001 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Ypatingieji reikalavimai – 1 dalis. Keleivių laipteliai |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 12312-2:2002 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Ypatingieji reikalavimai – 2 dalis. Viešojo maitinimo transporto priemonės |
2003 8 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 12312-3:2003 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Ypatingieji reikalavimai – 3 dalis. Transporto priemonės su konvejerio juosta |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 12312-4:2003 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Ypatingieji reikalavimai – 4 dalis. Keleivių laipinimo galerijos |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 12312-5:2005 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Ypatingieji reikalavimai – 5 dalis. Orlaivių kuro pildymo įrenginiai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12312-6:2004 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Ypatingieji reikalavimai – 6 dalis. Ledo pašalinimo ir apsaugos nuo apledėjimo įranga |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12312-7:2005 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Ypatingieji reikalavimai – 7 dalis. Orlaivių judėjimo įrenginiai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12312-8:2005 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Ypatingieji reikalavimai – 8 dalis. Priežiūros laiptai ir platformos |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12312-10:2005 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Ypatingieji reikalavimai – 10 dalis. Konteineriai/transporterių gabenamosios platformos |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12312-12:2002 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Ypatingieji reikalavimai – 12 dalis. Geriamojo vandens tarnybų įranga |
2003 8 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 12312-13:2002 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Ypatingieji reikalavimai – 13 dalis. Tualetų tarnybų įranga |
2003 8 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 12312-14:2006 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Ypatingieji reikalavimai – 14 dalis. Neįgaliųjų keleivių laipinimo transporto priemonės |
2007 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 12312-15:2006 Antžeminė orlaivių įranga – Ypatingieji reikalavimai – 15 dalis. Bagažo ir įrangos vilkikai |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 12312-16:2005 Antžeminė orlaivių įranga – Ypatingieji reikalavimai – 16 dalis. Orinio paleidimo įranga |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12312-17:2004 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Ypatingieji reikalavimai – 17 dalis. Oro kondicionavimo įranga |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12312-18:2005 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Ypatingieji reikalavimai – 18 dalis. Azoto arba deguonies agregatai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12312-19:2005 Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga – Ypatingieji reikalavimai – 19 dalis. Orlaivių domkratai, veleniniai domkratai ir hidrauliniai užpakalinės dalies ramsčiai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12312-20:2005 Antžeminė orlaivių įranga – Ypatingieji reikalavimai – 20 dalis. Antžeminiai elektrinio maitinimo agregatai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12321:2003 Požeminės kasybos mašinos – Šarvuoto paviršiaus konvejerių saugos reikalavimų aprašas |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 12331:2003 Maisto gamybos įranga – Mėsmalės – Saugos ir higienos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 12331:2003/A1:2005 |
2005 12 31 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2006 1 31) |
|
|
CEN |
EN 12336:2005 + A1:2008 Tunelių kasimo mašinos – Prakasamųjų skydų montavimo, spaudžiamojo ir sraigtinio gręžimo mašinos, sutvirtinimų įrengimo įranga – Saugos reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 12336:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12348:2000 Ant stovo sumontuotos skylių gręžimo mašinos – Sauga |
2001 3 10 |
– |
|
|
CEN |
EN 12355:2003 Maisto gamybos įranga – Odos lupimo, skutimo ir plėvių šalinimo mašinos – Saugos ir higienos reikalavimai |
2003 8 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 12385-1:2002 + A1:2008 Plieniniai vieliniai lynai – Sauga – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 12385-1:2002 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12385-2:2002 + A1:2008 Plieniniai vielos lynai – Sauga – 2 dalis. Apibrėžimai, paskirtis ir klasifikavimas |
2008 8 22 |
EN 12385-2:2002 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12385-3:2004 + A1:2008 Plieniniai vielos lynai – Sauga – 3 dalis. Naudojimo informacija ir techninė priežiūra |
2008 8 22 |
EN 12385-3:2004 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12385-4:2002 + A1:2008 Plieniniai vielos lynai – Sauga – 4 dalis. Suvytieji lynai, naudojami bendrosioms kėlimo reikmėms |
2008 8 22 |
EN 12385-4:2002 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12385-10:2003 + A1:2008 Plieniniai vielos lynai – Sauga – 10 dalis. Spiraliniai lynai bendrosioms konstrukcinėms reikmėms |
2008 8 22 |
EN 12385-10:2003 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12387:2005 Mašinos avalynei, natūralios odos ir odos pakaitalų dirbiniams gaminti – Modulinė batų taisymo įranga – Saugos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12409:2008 Plastikų ir gumos mašinos – Terminio formavimo mašinos – Saugos reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 12409:1999 |
2009 4 30 |
|
CEN |
EN 12415:2000 Medžiagų apdirbimo mašinų sauga – Mažosios skaitmeninės ir daugiaoperacinės tekinimo staklės |
2001 11 27 |
– |
|
|
EN 12415:2000/A1:2002 |
2003 8 14 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2003 8 14) |
|
|
CEN |
EN 12417:2001 Medžiagų apdirbimo mašinos – Sauga – Daugiaoperacinės mechaninio apdirbimo staklės |
2002 6 14 |
– |
|
|
EN 12417:2001/A1:2006 |
2006 8 2 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2006 9 30) |
|
|
CEN |
EN 12418:2000 Statybos aikštelių mūro ir akmenų pjaustymo įrenginiai – Sauga |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 12463:2004 Maisto gamybos įranga – Pripildymo ir pagalbinės mašinos – Saugos ir higienos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12478:2000 Medžiagų apdirbimo mašinų sauga – Didžiosios skaitmeninės ir daugiaoperacinės tekinimo staklės |
2001 11 27 |
– |
|
|
EN 12478:2000/AC:2001 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 12505:2000 Maisto gamybos įranga – Valgomojo aliejaus ir riebalų gaminimo centrifugos – Saugos ir higienos reikalavimai |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 12525:2000 Žemės ūkio mašinos – Priekiniai krautuvai – Sauga |
2000 5 20 |
– |
|
|
EN 12525:2000/A1:2006 |
2007 5 8 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2007 5 8) |
|
|
CEN |
EN 12545:2000 Mašinos avalynei, natūralios ir dirbtinės odos gaminiams gaminti – Triukšmo tyrimo taisyklės – Bendrieji reikalavimai |
2001 3 10 |
– |
|
|
CEN |
EN 12547:1999 Centrifugos – Bendrieji saugos reikalavimai |
1999 6 11 |
– |
|
|
CEN |
EN 12549:1999 + A1:2008 Akustika – Tvirtinimo detalių įsukimo įrankių triukšmo matavimo taisyklės – Ekspertinis metodas |
2009 1 28 |
EN 12549:1999 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12581:2005 Dengimo įrenginiai – Įmerkimo ir elektroforezinės dengimo mašinos organinių skystųjų dengiamųjų medžiagų taikymui – Saugos reikalavimai |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 12601:2001 Stūmokliniai vidaus degimo varikliai, paleidžiami generatorine įranga – Sauga |
2003 8 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 12621:2006 Dengiamųjų medžiagų tiekimo ir/arba paskirstymo esant slėgiui mašinos – Saugos reikalavimai |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 12622:2001 Medžiagų apdirbimo mašinų sauga – Hidraulinių presų stabdžiai |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 12629-1:2000 Konstrukcinių gaminių iš betono ir silikatbetonio gamybos mašinos – Sauga – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 12629-2:2002 Konstrukcinių gaminių iš betono ir silikatbetonio gamybos mašinos – Sauga – 2 dalis. Blokų gaminimo mašinos |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 12629-3:2002 Konstrukcinių gaminių iš betono ir silikatbetonio gamybos mašinos – Sauga – 3 dalis. Sūkiosios mašinos |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 12629-4:2001 Konstrukcinių gaminių iš betono ir silikatbetonio gamybos mašinos – Sauga – 4 dalis. Betoninių stogo čerpių gaminimo mašinos |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 12629-5-1:2003 Konstrukcinių gaminių iš betono ir silikatbetonio gamybos mašinos – Sauga – 5-1 dalis. Vertikaliosios vamzdžių gamybos mašinos |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12629-5-2:2003 Konstrukcinių gaminių iš betono ir silikatbetonio gamybos mašinos – Sauga – 5-2 dalis. Horizontaliosios vamzdžių gamybos mašinos |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12629-5-3:2003 Konstrukcinių gaminių iš betono ir silikatbetonio gamybos mašinos – Sauga – 5-3 dalis. Išankstinio vamzdžių įtempimo mašinos |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12629-5-4:2003 Konstrukcinių gaminių iš betono ir silikatbetonio gamybos mašinos – Sauga – 5-4 dalis. Betoninių vamzdžių dengimo mašinos |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12629-6:2004 Konstrukcinių gaminių iš betono ir silikatbetonio gamybos mašinos – Sauga – 6 dalis. Stacionarioji ir kilnojamoji surenkamų armuotų gaminių gamybos įranga |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12629-7:2004 Konstrukcinių gaminių iš betono ir silikatbetonio gamybos mašinos – Sauga – 7 dalis. Stacionarioji ir kilnojamoji įtemptojo gelžbetonio gaminių gamybos įranga |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12629-8:2002 Konstrukcinių gaminių iš betono ir silikatbetonio gamybos mašinos – Sauga – 8 dalis. Silikatbetonio (ir betono) gaminių gamybos mašinos ir įrenginiai |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 12635:2002 + A1:2008 Pramonės, prekybos pastatų ir garažų durys bei vartai – Įrengimas ir naudojimas |
Tai skelbiama pirmą kartą |
– |
|
|
CEN |
EN 12639:2000 Skysčio siurbliai ir siurbliniai agregatai – Triukšmo bandymo taisyklės – 2 ir 3 tikslumo laipsniai |
2001 3 10 |
– |
|
|
EN 12639:2000/AC:2000 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 12643:1997 + A1:2008 Žemės kasimo mašinos – Mašinos su pneumatinėmis padangomis – Reikalavimai vairo mechanizmui (ISO 5010:1992, modifikuotas) |
2009 1 28 |
EN 12643:1997 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12644-1:2001 + A1:2008 Kranai – Naudojimo ir bandymo informacija – 1 dalis. Instrukcijos |
2009 1 28 |
EN 12644-1:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12644-2:2000 + A1:2008 Kėlimo kranai – Naudojimo ir bandymo informacija – 2 dalis. Ženklinimas |
2009 1 28 |
EN 12644-2:2000 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12649:2008 Betono plūktuvai ir betono išlyginimo mašinos – Saugos reikalavimai |
2008 8 22 |
– |
|
|
CEN |
EN 12653:1999 Mašinos avalynei, natūraliai ir dirbtinei odai gaminti – Kalimo mašinos – Saugos reikalavimai |
2001 11 27 |
– |
|
|
EN 12653:1999/A1:2004 |
2005 12 31 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
|
CEN |
EN 12693:2008 Šaldymo sistemos ir šilumos siurbliai – Saugos ir aplinkos reikalavimai – Tūriniai šaldomieji kompresoriai |
2008 8 22 |
– |
|
|
CEN |
EN 12717:2001 Medžiagų apdirbimo mašinų sauga – Gręžimo staklės |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 12733:2001 Žemės ir miškų ūkio mašinos – Pėsčiojo valdomos variklinės žoliapjovės – Sauga |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 12750:2001 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Obliavimo staklės ruošiniams obliuoti iš keturių pusių |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 12753:2005 Paviršiaus apdorojimo įrangos išmetamųjų dujų terminio valymo sistemos |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12757-1:2005 Dengiamųjų mašinų maišytuvai – Saugos reikalavimai – 1 dalis. Maišytuvai, naudojami transporto priemonių kėbulų pakartotinei apdailai |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 12779:2004 Medienos apdirbimo mašinų sauga – Nuostoviosios pjuvenų ir dulkių ištraukimo sistemos – Saugus eksploatavimas ir saugos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12840:2001 Medžiagų apdirbimo mašinų sauga – Automatinės ir neautomatinės ranka valdomos tekinimo staklės |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 12851:2005 Maisto gamybos mašinos – Pagalbiniai mašinų su papildomąja pavara, maitinimo tiekimo reikmenys – Saugos ir higienos reikalavimai |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 12852:2001 Maisto gamybos įranga – Virtuvės kombainai ir maišytuvai – Saugos ir higienos reikalavimai |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 12853:2001 Maisto gamybos įranga – Rankiniai maišytuvai ir plaktuvai – Saugos ir higienos reikalavimai |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 12854:2003 Maisto gamybos įranga – Spinduliniai maišytuvai – Saugos ir higienos reikalavimai |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 12855:2003 Maisto gamybos įranga – Sūkiosios būgninės pjaustyklės – Saugos ir higienos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12881-1:2005 + A1:2008 Konvejerio juostos – Degumo bandymas imituojant gaisrą – 1 dalis. Bandymai propano degikliu |
2008 8 22 |
EN 12881-1:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12881-2:2005 + A1:2008 Konvejerio juostos – Degumo bandymas imituojant gaisrą – 2 dalis. Gaisrinis natūralių matmenų juostos bandymas |
2008 8 22 |
EN 12881-2:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12882:2008 Bendrosios paskirties konvejerio juostos – Elektros saugos ir apsaugos nuo užsiliepsnojimo reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 12882:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12921-1:2005 Pramonės gaminių paviršiaus ir išankstinio apdorojimo, naudojant skysčius arba garus, mašinos – 1 dalis. Bendrieji saugos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12921-2:2005 + A1:2008 Pramonės gaminių paviršiaus valymo ir parengiamojo apdorojimo mašinos, naudojančios skysčius arba garus – 2 dalis. Mašinų, naudojančių vandeninius valymo skysčius, sauga |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 12921-2:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12921-3:2005 + A1:2008 Pramonės gaminių paviršiaus valymo ir parengiamojo apdorojimo mašinos, naudojančios skysčius arba garus – 3 dalis. Mašinų, naudojančių lengvai užsiliepsnojančius valymo skysčius, sauga |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 12921-3:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12921-4:2005 + A1:2008 Pramonės gaminių paviršiaus valymo ir parengiamojo apdorojimo, naudojant skysčius ir garus, mašinos – 4 dalis. Mašinų, naudojančių halogenintus tirpiklius, darbo sauga |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 12921-4:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 12957:2001 Medžiagų apdirbimo mašinos – Sauga – Kibirkštinės erozijos mašinos |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 12965:2003 Žemės ir miškų ūkio traktoriai ir mašinos – Kardaniniai galios perdavimo velenai ir jų apsaugai – Sauga |
2004 4 20 |
– |
|
|
EN 12965:2003/A1:2004 |
2005 12 31 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
|
CEN |
EN 12978:2003 Pramonės, prekybos pastatų ir garažų durys bei vartai – Mechanizuotai varstomų durų ir vartų saugos įrenginiai – Reikalavimai ir bandymo metodai |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 12981:2005 Padengimo įrenginiai – Organinės medžiagos miltelių purškimo kabinos – Saugos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 12984:2005 Maisto gamybos įranga – Nešiojamosios ir/arba ranka valdomos mašinos ir taikmenys su mechaniniais pjovimo įrankiais – Saugos ir higienos reikalavimai |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 12999:2002 Kranai – Krovimo kranai |
2003 8 14 |
– |
|
|
EN 12999:2002/A1:2004 |
2005 12 31 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
|
EN 12999:2002/A2:2006 |
2007 5 8 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2007 5 8) |
|
|
CEN |
EN 13000:2004 Kranai – Savaeigiai kranai |
2007 5 8 |
– |
|
|
Perspėjimas: Šis paskelbimas neskirtas šio standarto 4.2.6.3.1, 4.2.6.3.2 ir 4.2.6.3.3 punktams, kurių taikymas nesuteikia prielaidos, kad bus laikomasi Direktyvos 98/37/EB I priedo 4.2.1.4 punktu nustatyto esminio sveikatos ir saugos reikalavimo, taikomo kartu su minėto priedo 1.1.2 punkto c papunkčiu, 1.2.5, 1.3.1, 4.1.2.1 ir 4.1.2.3 punktais nustatytais reikalavimais. |
||||
|
CEN |
EN 13001-1:2004 Kranai – Bendrasis projektavimas – 1 dalis. Bendrieji principai ir reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 13001-1:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
|
EN 13001-1:2004/AC:2006/AC:2008 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 13001-2:2004 Kranai – Bendrasis projektavimas – 2 dalis. Apkrovos veikimas |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 13001-2:2004/A1:2006 |
2007 5 8 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2007 5 8) |
|
|
EN 13001-2:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 13015:2001 + A1:2008 Liftų ir eskalatorių techninė priežiūra – Techninės priežiūros instrukcijų rengimo taisyklės |
2009 1 28 |
EN 13015:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13019:2001 + A1:2008 Kelio paviršiaus valymo mašinos – Saugos reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13019:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13020:2004 Kelio paviršiaus apdorojimo mašinos – Saugos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 13021:2003 + A1:2008 Kelių priežiūros mašinos žiemą – Saugos reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13021:2003 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13023:2003 Spausdinimo, popieriaus perdirbimo bei gamybos mašinų ir jų pagalbinės įrangos triukšmo matavimo metodai – 2 ir 3 tikslumo klasės |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 13035-1:2008 Plokščiojo stiklo gamybos, apdirbimo ir perdirbimo mašinos ir įrenginiai – Saugos reikalavimai – 1 dalis. Sandėliavimo, paruošimo išsiuntimui ir transportavimo gamykloje įranga |
2008 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 13035-2:2008 Plokščiojo stiklo gamybos, apdirbimo ir perdirbimo mašinos ir įrenginiai – Saugos reikalavimai – 2 dalis. Sandėliavimo, paruošimo išsiuntimui ir transportavimo už gamyklos ribų įranga |
2008 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 13035-3:2003 Plokščiojo stiklo gamybos, apdirbimo ir perdirbimo mašinos ir įrenginiai – Saugos reikalavimai – 3 dalis. Pjovimo mašinos |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 13035-4:2003 Plokščiojo stiklo gamybos, apdirbimo ir perdirbimo mašinos ir įrenginiai – Saugos reikalavimai – 4 dalis. Pakreipiamieji stalai |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 13035-5:2006 Plokščiojo stiklo gamybos, apdirbimo ir perdirbimo mašinos ir įrenginiai – Saugos reikalavimai – 5 dalis. Krovimo į rietuves ir iškrovimo iš jų mašinos ir įrenginiai |
2007 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 13035-6:2006 Plokščiojo stiklo gamybos, apdirbimo ir perdirbimo mašinos ir įrenginiai – Saugos reikalavimai – 6 dalis. Laužymo mašinos |
2007 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 13035-7:2006 Plokščiojo stiklo gamybos, apdirbimo ir perdirbimo mašinos ir įrenginiai – Saugos reikalavimai – 7 dalis. Laminuotojo stiklo pjovimo mašinos |
2007 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 13035-9:2006 Plokščiojo stiklo gamybos, apdirbimo ir perdirbimo mašinos ir įrenginiai – Saugos reikalavimai – 9 dalis. Plovimo įrenginiai |
2007 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 13035-11:2006 Plokščiojo stiklo gamybos, apdirbimo ir perdirbimo mašinos ir įrenginiai – Saugos reikalavimai – 11 dalis. Gręžimo mašinos |
2007 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 13042-1:2007 Tuštymėtojo stiklo gamybos, apdirbimo ir perdirbimo mašinos ir įrenginiai – Saugos reikalavimai – 4 dalis. Lašelinis tiektuvas |
2008 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 13042-2:2004 Tuštymėtojo stiklo gamybos, apdirbimo ir perdirbimo mašinos ir įrenginiai – Saugos reikalavimai – 2 dalis. Padavimo valdymo mašinos |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 13042-3:2007 Tuštymėtojo stiklo gamybos, apdirbimo ir perdirbimo mašinos ir įrenginiai – Saugos reikalavimai – 3 dalis. IS mašinos |
2007 11 6 |
– |
|
|
CEN |
EN 13042-5:2003 Tuštymėtojo stiklo gamybos, apdirbimo ir perdirbimo mašinos ir įrenginiai – Saugos reikalavimai – 5 dalis. Presai |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 13059:2002 + A1:2008 Pramoninių krautuvų sauga – Bandymo metodai vibracijai matuoti |
2009 1 28 |
EN 13059:2002 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13102:2005 + A1:2008 Keramikos mašinos – Sauga – Dailiosios keramikos plytelių pakrovimas ir iškrovimas |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13102:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13112:2002 Odų išdirbimo mašinos – Atpjovimo ir odų plaukų skutimo juostiniais peiliais mašinos – Saugos reikalavimai |
2003 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 13113:2002 Odų išdirbimo mašinos – Ritininės dangų padengimo mašinos – Saugos reikalavimai |
2003 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 13114:2002 Odų išdirbimo mašinos – Sūkieji indai – Saugos reikalavimai |
2003 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 13118:2000 Žemės ūkio mašinos – Bulvių derliaus nuėmimo įrenginiai – Sauga |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 13120:2004 Vidinės žaliuzės – Eksploataciniai ir saugos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 13128:2001 Mašinų sauga – Frezavimo staklės (įskaitant gręžimo stakles) |
2002 6 14 |
– |
|
|
EN 13128:2001/A1:2006 |
2006 8 2 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2006 9 30) |
|
|
CEN |
EN 13135-1:2003 Kranai – Sauga – Projektavimas – Reikalavimai, keliami įrangai – 1 dalis. Elektrotechninė įranga |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 13135-1:2003/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 13135-2:2004 Kranai – Įranga – 2 dalis. Neelektrotechninė įranga |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 13135-2:2004/AC:2005 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 13140:2000 Žemės ūkio mašinos – Cukrinių ir pašarinių runkelių nuėmimo įrenginiai – Sauga |
2001 11 27 |
– |
|
|
CEN |
EN 13155:2003 Kranai – Sauga – Netvirtinamoji krovinio kėlimo įranga |
2004 4 20 |
– |
|
|
EN 13155:2003/A1:2005 |
2005 12 31 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2006 2 28) |
|
|
CEN |
EN 13157:2004 Kranai – Sauga – Rankomis valdoma kėlimo įranga |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 13157:2004/AC:2008 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 13204:2004 Gaisrininkų ir gelbėjimo tarnybų naudojami dvigubojo veikimo hidrauliniai gelbėjimo įrankiai – Saugos ir eksploatacinių charakteristikų reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 13208:2003 Maisto gamybos įranga – Daržovių skutyklės – Saugos ir higienos reikalavimai |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 13218:2002 + A1:2008 Medžiagų apdirbimo mašinos – Sauga – Stacionariosios šlifavimo staklės |
2009 1 28 |
EN 13218:2002 |
2009 12 28 |
|
EN 13218:2002 + A1:2008/AC:2008 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 13241-1:2003 Pramonės, prekybos pastatų ir garažų durys bei vartai – Gaminio standartas – 1 dalis. Gaminių charakteristikos, išskyrus atsparumą ugniai ir dūmams |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 13288:2005 Maisto gamybos mašinos – Rezervuarų keltuvai/verstuvai – Saugos ir higienos reikalavimai |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 13289:2001 Pastos gamybos įranga – Džiovintuvai ir aušintuvai – Saugos ir higienos reikalavimai |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 13355:2004 Dengimo įrenginiai – Kombinuotosios purškimo ir džiovinimo kabinos – Saugos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 13367:2005 + A1:2008 Keramikos mašinos – Sauga – Vagonų skersinio perkėlimo platformos ir vagonai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13367:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13378:2001 Pastos gamybos įranga – Pastų presai – Saugos ir higienos reikalavimai |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 13379:2001 Pastos gamybos įranga – Skirstytuvai, valymo ir pjaustymo mašinos, rankena valdomas konvejeris ir kaupiklis – Saugos ir higienos reikalavimai |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 13389:2005 Maisto gamybos mašinos – Maišytuvai su horizontaliaisiais velenais – Saugos ir higienos reikalavimai |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 13390:2002 Maisto gamybos įranga – Pyragų ir tortų gamybos mašinos – Saugos ir higienos reikalavimai |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 13411-1:2002 + A1:2008 Plieninių vielos lynų galai – Sauga – 1 dalis. Plieninių vielos lynų kilpų antgaliai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13411-1:2002 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13411-2:2001 + A1:2008 Plieninių vielinių lynų galiniai įtaisai – Sauga – 2 dalis. Vielinio lyno stropų kilpų supynimas |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13411-2:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13411-3:2004 + A1:2008 Plieninių vielinių lynų galiniai įtaisai – Sauga – 3 dalis. Movos ir suspaudžiamos movos |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13411-3:2004 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13411-4:2002 + A1:2008 Plieninių vielinių lynų galiniai įtaisai – Sauga – 4 dalis. Lietinis movinis sujungimas metalu ir derva |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13411-4:2002 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13411-5:2003 + A1:2008 Plieninių vielinių lynų galiniai įtaisai – Sauga – 5 dalis. Vielinių lynų sąvaržos su U varžtais |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13411-5:2003 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13411-6:2004 + A1:2008 Plieninių vielinių lynų galiniai įtaisai – Sauga – 6 dalis. Asimetriniai pleištiniai lizdiniai antgaliai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13411-6:2004 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13411-7:2006 + A1:2008 Plieninių vielinių lynų antgaliai – Sauga – 7 dalis. Simetrinis pleištinis lizdinis antgalis |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13411-7:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13414-1:2003 + A2:2008 Plieninių vielinių lynų stropai – Sauga – 1 dalis. Stropai bendrosioms kėlimo reikmėms |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13414-1:2003 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13414-2:2003 + A2:2008 Plieninių vielinių lynų stropai – Sauga – 2 dalis. Gamintojo teikiamos informacijos apie stropo naudojimą ir techninę priežiūrą aprašas |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13414-2:2003 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13414-3:2003 + A1:2008 Plieninių vielinių lynų stropai – Sauga – 3 dalis. Žiediniai ir lyniniai stropai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13414-3:2003 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13418:2004 + A1:2008 Gumos ir plastikų perdirbimo mašinos – Plėvelių arba lakštų vyniotuvai – Saugos reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13418:2004 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13448:2001 Žemės ir miškų ūkio mašinos – Agregatai tarpueiliams šienauti – Sauga |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 13457:2004 Mašinos avalynei, natūralios odos ir odos pakaitalų dirbiniams gaminti – Atpjovimo, pjaustymo, iškirpimo, klijavimo ir klijų džiovinimo mašinos – Saugos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 13478:2001 + A1:2008 Mašinų sauga – Gaisrų prevencija ir priešgaisrinė apsauga |
2008 8 22 |
EN 13478:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13490:2001 + A1:2008 Mechaniniai virpesiai – Pramoniniai krautuvai – Operatoriaus sėdynės vibracijų laboratorinis įvertinimas ir techniniai reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13490:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13524:2003 Automobilių kelių priežiūros mašinos – Saugos reikalavimai |
2004 4 20 |
– |
|
|
CEN |
EN 13525:2005 + A1:2007 Miškų ūkio mašinos – Skiedrų ir medienos atliekų smulkintuvai – Sauga |
2007 11 6 |
EN 13525:2005 |
Terminas pasibaigęs (2007 11 30) |
|
CEN |
EN 13531:2001 + A1:2008 Žemės kasimo mašinos – Apsauginės konstrukcijos (TOPS) apsaugai nuo mažagabaritinių ekskavatorių apvirtimo – Laboratoriniai bandymai ir eksploatacinių charakteristikų reikalavimai (ISO 12117:1997, modifikuotas) |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13531:2001 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13534:2006 Maisto gamybos įranga – Kietintojų injektavimo mašinos – Saugos ir higienos reikalavimai |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 13557:2003 + A2:2008 Kranai – Valdytuvai ir valdymo postai |
2008 8 22 |
EN 13557:2003 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13561:2004 + A1:2008 Išorinės žaliuzės – Eksploataciniai ir saugos reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13561:2004 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13570:2005 Maisto gamybos įranga – Maišytuvai – Saugos ir higienos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 13586:2004 + A1:2008 Kranai – Prieigos |
2008 8 22 |
EN 13586:2004 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13591:2005 Maisto gamybos mašinos – Krosnių krautuvai su fiksuotomis lentynomis – Saugos ir higienos reikalavimai |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 13617-1:2004 Degalinės – 1 dalis. Dozuojamųjų siurblių, įpylimo įtaisų ir nuotolinių siurblinių įrenginių konstrukcijos ir eksploatavimo saugos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 13617-1:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 13621:2004 Maisto gamybos įranga – Salotų džiovintuvai – Saugos ir higienos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 13659:2004 + A1:2008 Anginės – Eksploataciniai ir saugos reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13659:2004 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13675:2004 Mašinų sauga – Saugos reikalavimai, keliami vamzdžių formavimo ir valcavimo cechams ir jų apdailinimo linijos įrangai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 13684:2004 Sodo įrenginiai – Pėsčiojo valdomi vejų aeratoriai ir purenamieji kultivatoriai – Sauga |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 13731:2007 Priešgaisrinių ir gelbėjimo tarnybų naudojamos pneumatinės pagalvės – Saugos ir eksploatacinių charakteristikų reikalavimai |
2008 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 13732:2002 Maisto gamybos įranga – Fermose naudojami didelio tūrio pieno aušintuvai – Konstrukcijos, eksploatacinių savybių, tinkamumo naudoti, saugos ir higienos reikalavimai |
2003 8 14 |
– |
|
|
EN 13732:2002/A1:2005 |
2005 12 31 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2006 2 28) |
|
|
CEN |
EN ISO 13732-1:2008 Šiluminės aplinkos ergonomika – Prisiliečiančio prie paviršiaus žmogaus reakcijos vertinimo metodai – 1 dalis. Karštieji paviršiai (ISO 13732-1:2006) |
2009 1 28 |
EN ISO 13732-1:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 13732-3:2008 Šiluminės aplinkos ergonomika – Prisiliečiančio prie paviršiaus žmogaus reakcijos vertinimo metodai – 3 dalis. Šaltieji paviršiai (ISO 13732-3:2005) |
2009 1 28 |
EN ISO 13732-3:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13736:2003 Medžiagų apdirbimo mašinų sauga – Pneumatiniai presai |
2003 8 14 |
– |
|
|
EN 13736:2003/AC:2004 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 13753:2008 Mechaniniai virpesiai ir smūgiai – Plaštaką ir ranką veikiančios vibracijos – Vibracijų perdavimo per plaštakos ir rankos veikiamas tampriąsias medžiagas faktoriaus matavimo metodas (ISO 13753:1998) |
2009 1 28 |
EN ISO 13753:1998 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13788:2001 Medžiagų apdirbimo mašinos – Sauga – Automatinės daugiavelenės tekinimo staklės |
2003 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 13849-1:2008 Mašinų sauga – Valdymo sistemų dalys, susijusios su sauga – 1 dalis. Bendrieji projektavimo principai (ISO 13849-1:2006) |
2008 8 22 |
EN ISO 13849-1:2006 EN 954-1:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 13849-2:2008 Mašinų sauga – Valdymo sistemų dalys, susijusios su sauga – 2 dalis. Įteisinimas (ISO 13849-2:2003) |
2008 8 22 |
EN ISO 13849-2:2003 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 13850:2008 Mašinų sauga – Avarinis stabdymas – Projektavimo principai (ISO 13850:2006) |
2008 8 22 |
EN ISO 13850:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13852-1:2004 Kranai – Jūriniai kranai – 1 dalis. Bendrosios paskirties jūriniai kranai |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 13852-1:2004/AC:2007 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 13857:2008 Mašinų sauga – Saugūs atstumai, trukdantys viršutinėmis ir apatinėmis galūnėms pasiekti pavojingas zonas (ISO 13857:2008) |
2008 8 22 |
EN 294:1992 EN 811:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13862:2001 Pakloto išpjovimo mašinos – Sauga |
2003 8 14 |
EN 500-5:1995 |
Terminas pasibaigęs (2003 8 14) |
|
CEN |
EN 13870:2005 Maisto perdirbimo mašinos – Pjausnių pjaustymo mašinos – Saugos ir higienos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 13871:2005 Maisto perdirbimo mašinos – Pjaustymo kubeliais mašinos – Saugos ir higienos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 13871:2005/AC:2005 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 13885:2005 Maisto gamybos įranga – Užspaustuvai – Saugos ir higienos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 13886:2005 Maisto perdirbimo mašinos – Virimo katilai su varikliniais plaktuvais ir (arba) maišytuvais – Saugos ir higienos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 13889:2003 + A1:2008 Kaltinės plieninės ąsos bendrosioms kėlimo reikmėms – D ir išlenktos ąsos – 6-oji klasė – Sauga |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13889:2003 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13898:2003 Medžiagų apdirbimo staklės – Sauga – Šaltojo apdirbimo metalo pjaustymo staklės |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 13951:2003 + A1:2008 Skysčio siurbliai – Saugos reikalavimai – Žemės ūkio maisto produktų gamybos įranga – Projektavimo taisyklės naudojimo higienai užtikrinti |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 13951:2003 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 13954:2005 Maisto gamybos įranga – Duonos pjaustyklės – Saugos ir higienos reikalavimai |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 13977:2005 + A1:2007 Geležinkelio taikmenys – Geležinkelio kelias – Nešiojamųjų tiesybos ir techninės priežiūros mašinų ir vežimėlių saugos reikalavimai |
2008 8 22 |
EN 13977:2005 |
Terminas pasibaigęs (2008 8 22) |
|
CEN |
EN 13985:2003 Medžiagų apdirbimo staklės – Sauga – Giljotininės žirklės |
2003 8 14 |
– |
|
|
CEN |
EN 14010:2003 Mašinų sauga – Energiją naudojanti automobilių stovėjimo vietos įranga – Projektavimo, gamybos, surinkimo ir paleidimo stadijų saugos ir elektromagnetinio suderinamumo (EMS) reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 14017:2005 + A1:2008 Žemės ir miškų ūkio mašinos – Biriųjų trąšų barstomosios – Sauga |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 14017:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 14018:2005 Žemės ūkio ir miškų mašinos – Eilinės sėjamosios – Sauga |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 14043:2005 Priešgaisrinių tarnybų naudojami aukštuminiai įtaisai – Suderinto veikimo kopėčios ant sukamosios platformos – Saugos ir charakteristikų reikalavimai bei bandymo metodai |
2005 12 31 |
– |
|
|
EN 14043:2005/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 14044:2005 Priešgaisrinių tarnybų naudojami aukštuminiai įtaisai – Nuoseklaus veikimo kopėčios ant sukamosios platformos – Saugos ir charakteristikų reikalavimai bei bandymo metodai |
2006 8 2 |
– |
|
|
EN 14044:2005/AC:2007 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 14070:2003 Medžiagų apdirbimo staklių sauga – Pernašos ir specialios paskirties staklės |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 14121-1:2007 Mašinų sauga – Rizikos vertinimas – 1 dalis. Principai (ISO 14121-1:2007) |
2008 6 24 |
EN 1050:1996 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 14122-1:2001 Mašinų sauga – Nuolatinės priėjimo prie mašinų priemonės – 1 dalis. Priėjimo tarp dviejų lygių fiksuotų priemonių parinkimas (ISO 14122-1:2001) |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 14122-2:2001 Mašinų sauga – Nuolatinės priėjimo prie mašinų priemonės – 2 dalis. Darbinės platformos ir praėjimo takai (ISO 14122-2:2001) |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 14122-3:2001 Mašinų sauga – Nuolatinės priėjimo prie mašinų priemonės – 3 dalis. Laiptai, laiptinės kopėčios ir turėklai (ISO 14122-3:2001) |
2002 6 14 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 14159:2008 Mašinų sauga – Mašinų sauga – Higienos reikalavimai, taikomi projektuojant mašinas (ISO 14159:2002) |
2008 8 22 |
EN ISO 14159:2004 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 14238:2004 Kranai – Rankiniu būdu valdomi krovinio manipuliatoriai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 14314:2004 Stūmokliniai vidaus degimo varikliai – Susivyniojanti paleidimo įranga – Bendrieji saugos reikalavimai (ISO 14314:2004) |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 14351-1:2006 Langai ir įėjimo durys – Gaminio standartas, eksploatavimo charakteristikos – 1 dalis. Langai ir išorinės įėjimo durys, išskyrus atsparumo ugniai ir dūmų ištėkio charakteristikas |
2006 8 2 |
– |
|
|
CEN |
EN 14439:2006 Kranai – Sauga – Bokštiniai kranai |
2007 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 14462:2005 Paviršiaus apdorojimo įrenginiai – Paviršiaus apdorojimo įrenginių, įskaitant jų pagalbinius paruošiamuosius įrenginius, triukšmo bandymo taisyklės – 2 ir 3 tikslumo klasės |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 14466:2005 + A1:2008 Gaisriniai siurbliai – Nešiojamieji siurbliai – Saugos ir eksploatacinių charakteristikų reikalavimai, bandymai |
2009 1 28 |
EN 14466:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 14492-1:2006 Kranai – Varikliniai suktuvai ir keltuvai – 1 dalis. Varikliniai suktuvai |
2007 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 14492-2:2006 Kranai – Energiją naudojančios gervės ir keltuvai – 2 dalis. Energiją naudojantys keltuvai |
2007 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 14502-2:2005 + A1:2008 Kranai – Žmonių kėlimo įrenginiai – 2 dalis. Pakeliamieji valdymo postai |
2008 8 22 |
EN 14502-2:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 14655:2005 Maisto gamybos įranga – Ilgų batonų pjaustyklės – Saugos ir higienos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 14656:2006 Mašinų sauga – Plieno ir spalvotųjų metalų ekstruzinių presų saugos reikalavimai |
2007 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 14658:2005 Tolydžiojo krovimo įranga ir agregatai – Rusvosios anglies kasybos tolydžiojo krovimo įrangos bendrieji saugos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 14673:2006 Mašinų sauga – Saugos reikalavimai, keliami hidrauliniams laisvojo karštojo kalimo presams plienui ir spalvotiesiems metalams formuoti |
2007 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 14677:2008 Mašinų sauga – Antrinė metalurgija – Skystojo plieno apdorojimo mašinos ir įranga |
2008 8 22 |
– |
|
|
CEN |
EN 14681:2006 Mašinų sauga – Saugos reikalavimai, keliami elektros lanko krosnių plieno gamybos mašinoms ir įrangai |
2007 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 14710-1:2005 + A1:2008 Gaisriniai siurbliai – Išcentriniai gaisriniai siurbliai be oro išsiurbiklio – 1 dalis. Klasifikacija, bendrieji ir saugos reikalavimai |
2009 1 28 |
EN 14710-1:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 14710-1:2005 + A2:2008 Gaisriniai siurbliai – Išcentriniai gaisriniai siurbliai be oro išsiurbiklio – 1 dalis. Klasifikacija, bendrieji ir saugos reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 14710-1:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 14710-2:2005 + A1:2008 Gaisriniai siurbliai – Išcentriniai gaisriniai siurbliai be oro išsiurbiklio – 2 dalis. Bendrųjų ir saugos reikalavimų tikrinimas |
2008 8 22 |
EN 14710-2:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 14710-2:2005 + A2:2008 Gaisriniai siurbliai – Išcentriniai gaisriniai siurbliai be oro išsiurbiklio – 2 dalis. Bendrųjų ir saugos reikalavimų tikrinimas |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 14710-2:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 14738:2008 Mašinų darbo sauga – Antropometriniai darbo vietų prie mašinų projektavimo reikalavimai (ISO 14738:2002/Cor 1:2003 and Cor 2:2005) |
2009 1 28 |
EN ISO 14738:2002 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 14753:2007 Mašinų sauga – Saugos reikalavimai, keliami tolydžiojo plieno liejimo mašinoms ir įrangai |
2008 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 14861:2004 Miškų ūkio mašinos – Savaeigės mašinos – Saugos reikalavimai |
2005 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 14886:2008 Gumos ir plastikų perdirbimo mašinos – Putplasčio blokų juostinės pjaustymo mašinos – Saugos reikalavimai |
2008 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 14910:2007 Sodo įrenginiai – Stumiamosios vejapjovės su vidaus degimo varikliu – Sauga |
2008 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 14930:2007 Žemės ir miškų ūkio mašinos ir sodo įrenginiai – Neapdairaus prieinamumo prie įkaitusių mašinų dalių nustatymas |
2007 11 6 |
– |
|
|
CEN |
EN 14957:2006 Maisto perdirbimo mašinos – Konvejerinės indaplovės – Saugos ir higienos reikalavimai |
2007 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 14958:2006 Maisto perdirbimo mašinos – Miltų ir manų kruopų malimo ir perdirbimo mašinos – Saugos ir higienos reikalavimai |
2007 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 14973:2006 + A1:2008 Konvejerių juostos, naudojamos požeminiuose įrenginiuose – Elektros saugos ir atsparumo ugniai reikalavimai |
2008 8 22 |
EN 14973:2006 |
2009 12 22 |
|
CEN |
EN ISO 14982:1998 Žemės ir miškų ūkio mašinos – Elektromagnetinis suderinamumas – Bandymų metodai ir priėmimo kriterijai (ISO 14982:1998) |
1998 10 15 |
– |
|
|
CEN |
EN 14985:2007 Kranai – Kranai su sukiojamąja strėle |
2007 11 6 |
– |
|
|
CEN |
EN 15000:2008 Pramoninių krautuvų sauga – Kintamojo siekio savaeigiai krautuvai – Išilginės apkrovos momento rodytuvų ir ribotuvų techniniai reikalavimai, eksploatacinės charakteristikos ir bandymo reikalavimai |
2009 1 28 |
– |
|
|
CEN |
EN 15027:2007 Statybvietėse naudojami kilnojamieji sienų ir vieliniai pjūklai – Sauga |
2008 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 15056:2006 Kranai – Slankiųjų griebtuvų reikalavimai |
2007 5 8 |
– |
|
|
CEN |
EN 15061:2007 + A1:2008 Mašinų sauga – Juostų gamybos linijos mašinų ir įrenginių saugos reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 15061:2007 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 15067:2007 Gumos ir plastikų perdirbimo mašinos – Krepšių ir maišų plėvelių vyniojimo mašinos – Saugos reikalavimai |
2008 6 24 |
– |
|
|
CEN |
EN 15093:2008 Mašinų sauga – Karštojo plokščiojo valcavimo staklynų saugos reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
– |
|
|
CEN |
EN 15094:2008 Mašinų sauga – Šaltojo plokščiojo valcavimo staklynų saugos reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
– |
|
|
CEN |
EN 15095:2007 + A1:2008 Varikliniai judamieji stelažai ir lentynos, sukieji stelažai ir sandėlių keltuvai – Saugos reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN 15095:2007 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 15162:2008 Gamtinio akmens gavybos ir mechaninio apdirbimo mašinos ir įrenginiai – Daugiapjūklių staklių saugos reikalavimai |
2008 8 22 |
– |
|
|
CEN |
EN 15163:2008 Gamtinio akmens naudojimo ir perdirbimo mašinos ir įrenginiai – Sauga – Deimantinės vielos pjūklų reikalavimai |
2008 8 22 |
– |
|
|
CEN |
EN 15164:2008 Gamtinio akmens gavybos ir mechaninio apdirbimo mašinos ir įrenginiai – Sauga – Grandininių ir juostinių vertikaliojo drožimo staklių reikalavimai |
2008 8 22 |
– |
|
|
CEN |
EN 15166:2008 Maisto perdirbimo mašinos – Automatinės skerdenų pjaustymo mašinos, naudojamos skerdyklose – Saugos ir higienos reikalavimai |
Tai skelbiama pirmą kartą |
– |
|
|
CEN |
EN 15268:2008 Degalinės – Saugos reikalavimai, keliami panardinamųjų siurblių sąrankų konstrukcijai |
2009 1 28 |
– |
|
|
CEN |
EN ISO 15536-1:2008 Ergonomika – Kompiuteriniai manekenai ir dvimačiai kūno modeliai – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai (ISO 15536-1:2005) |
2009 1 28 |
EN ISO 15536-1:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 15744:2008 Rankiniai įrankiai su neelektriniu varikliu – Triukšmo matavimo taisyklės – Ekspertinis metodas (2-oji tikslumo klasė) (ISO 15744:2002) |
2009 1 28 |
EN ISO 15744:2002 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 19432:2008 Pastatų statybos mašinos ir įranga – Nešiojamosios rankinės nupjovimo mašinos su vidaus degimo varikliais – Saugos reikalavimai ir bandymai (ISO 19432:2006) |
2008 8 22 |
EN ISO 19432:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 20643:2008 Mechaniniai virpesiai – Rankomis laikomos ir valdomos mašinos – Vibracijų intensyvumo įvertinimo principai (ISO 20643:2005) |
2008 8 22 |
EN ISO 20643:2005 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 22867:2008 Miškų ūkio mašinos – Nešiojamųjų rankinių mašinų su vidaus degimo varikliu vibracijų tyrimo taisyklės – Rankenų vibracija (ISO 22867:2004) |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN ISO 22867:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN ISO 22868:2008 Miškų ūkio mašinos – Nešiojamųjų rankinių mašinų su vidaus degimo varikliu triukšmo tyrimo taisyklės – Ekspertinis metodas (2-oji tikslumo klasė) (ISO 22868:2005) |
Tai skelbiama pirmą kartą |
EN ISO 22868:2006 |
2009 12 28 |
|
CEN |
EN 28662-1:1992 Nešiojamieji rankiniai varikliniai įtaisai – Rankenos vibracijų matavimas – 1 dalis. Bendrieji dalykai (ISO 8662-1:1988) |
1994 12 31 |
– |
|
|
CEN |
EN 28662-2:1994 Nešiojamieji rankiniai varikliniai įtaisai – Rankenos vibracijų matavimas – 2 dalis. Kapojimo ir kniedijimo plaktukai (ISO 8662-2:1992) |
1996 2 14 |
– |
|
|
EN 28662-2:1994/A1:1995 |
1996 2 14 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (1996 2 29) |
|
|
EN 28662-2:1994/A2:2001 |
2002 6 14 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2002 6 14) |
|
|
CEN |
EN 28662-3:1994 Nešiojamieji rankiniai varikliniai įtaisai – Rankenos vibracijų matavimas – 3 dalis. Gręžimo kaltai ir plaktukai (ISO 8662-3:1992) |
1996 2 14 |
– |
|
|
EN 28662-3:1994/A1:1995 |
1996 2 14 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (1996 2 29) |
|
|
EN 28662-3:1994/A2:2001 |
2002 6 14 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2002 6 14) |
|
|
CEN |
EN 28662-5:1994 Nešiojamieji rankiniai varikliniai įtaisai – Rankenos vibracijų matavimas – 5 dalis. Kelio dangos trupintuvai ir skeliamieji kūjai (ISO 8662-5:1992) |
1996 2 14 |
– |
|
|
EN 28662-5:1994/A1:1995 |
1996 2 14 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (1996 2 29) |
|
|
EN 28662-5:1994/A2:2001 |
2004 4 20 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2004 4 20) |
|
|
CEN |
EN 30326-1:1994 Mechaniniai virpesiai – Laboratorinis transporto priemonės sėdynės vibracijos įvertinimo metodas – 1 dalis. Pagrindiniai reikalavimai (ISO 10326-1:1992) |
1996 2 14 |
– |
|
|
EN 30326-1:1994/A1:2007 |
2008 6 24 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2008 6 24) |
|
|
Cenelec |
EN 50144-1:1998 Rankinių elektrinių variklinių įrankių sauga – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai 4 pastaba |
2000 4 15 |
– |
|
|
EN 50144-1:1998/A1:2002 |
2003 6 24 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
|
EN 50144-1:1998/A2:2003 |
2004 4 20 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
|
Cenelec |
EN 50144-2-7:2000 Rankinių elektrinių variklinių įrankių sauga – 2-7 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami purkštuvams |
2001 11 27 |
– |
|
|
Cenelec |
EN 50144-2-13:2002 Rankinių elektrinių variklinių įrankių sauga – 2-13 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami grandininiams pjūklams |
2003 8 14 |
– |
|
|
Cenelec |
EN 50144-2-16:2003 Rankinių elektrinių variklinių įrankių sauga – 2-16 dalis. Ypatingieji reikalavimai kabių kaltuvams |
2004 4 20 |
– |
|
|
Cenelec |
EN 50260-1:2002 Iš akumuliatorių maitinamų rankinių variklinių įrankių ir akumuliatorių blokų sauga – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai 4 pastaba |
2003 6 24 |
– |
|
|
Cenelec |
EN 50260-2-7:2002 Iš akumuliatorių maitinamų rankinių variklinių įrankių ir akumuliatorių blokų sauga – 2-7 dalis. Ypatingieji purkštuvų reikalavimai |
2003 6 24 |
– |
|
|
Cenelec |
EN 50338:2006 Buitinių ir panašių elektrinių prietaisų sauga – Ypatingieji reikalavimai, keliami pėsčiojo valdomoms iš baterijų maitinamoms elektrinėms vejapjovėms |
2007 11 6 |
EN 50338:2000 ir jo keitinys 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2008 10 1) |
|
Cenelec |
EN 50416:2005 Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai – Sauga – Ypatingieji reikalavimai, keliami komercinėms elektrinėms konvejerinėms indaplovėms |
2006 12 31 |
– |
|
|
Cenelec |
EN 60204-1:2006 Mašinų sauga – Mašinų elektros įranga – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai (IEC 60204-1:2005 (Modifikuotas)) |
2007 11 6 |
EN 60204-1:1997 2.1 pastaba |
2009 6 1 |
|
Cenelec |
EN 60204-11:2000 Mašinų sauga – Mašinų elektros įranga – 11 dalis. Reikalavimai, keliami aukštos įtampos įrangai, kai kintamoji įtampa yra aukštesnė kaip 1 000 V, o nuolatinė aukštesnė kaip 1 500 V, bet neviršija 36 kV (IEC 60204-11:2000) |
2001 11 27 |
– |
|
|
Cenelec |
EN 60204-31:1998 Mašinų sauga – Mašinų elektros įranga – 31 dalis. Ypatingieji siuvimo mašinų, įrenginių ir linijų reikalavimai (IEC 60204-31:1996 (Modifikuotas)) |
2000 4 15 |
– |
|
|
Cenelec |
EN 60204-32:1998 Mašinų sauga – Elektrinė mašinų įranga – 32 dalis. Reikalavimai kėlimo mašinoms (IEC 60204-32:1998) |
2000 4 15 |
– |
|
|
Cenelec |
EN 60335-1:1994 Buitinių ir panašios paskirties elektrinių prietaisų sauga – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai (IEC 60335-1:1991 (Modifikuotas)) 4 pastaba |
2000 4 15 |
– |
|
|
EN 60335-1:1994/A11:1995 |
2000 4 15 |
3 pastaba |
|
|
|
EN 60335-1:1994/A15:2000 |
2001 3 10 |
3 pastaba |
|
|
|
EN 60335-1:1994/A16:2001 |
2001 11 27 |
3 pastaba |
|
|
|
EN 60335-1:1994/A1:1996 (IEC 60335-1:1991/A1:1994 (Modifikuotas)) |
2000 4 15 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2000 4 15) |
|
|
EN 60335-1:1994/A12:1996 |
2000 4 15 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2000 4 15) |
|
|
EN 60335-1:1994/A13:1998 |
2000 4 15 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2000 12 1) |
|
|
EN 60335-1:1994/A14:1998 |
2000 4 15 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2001 7 1) |
|
|
EN 60335-1:1994/A2:2000 (IEC 60335-1:1991/A2:1999) |
2001 11 27 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2007 8 1) |
|
|
Cenelec |
EN 60335-1:2002 Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai – Sauga – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai (IEC 60335-1:2001 (Modifikuotas)) 4 pastaba |
2003 8 14 |
EN 60335-1:1994 ir jo keitiniai 2.1 pastaba |
|
|
EN 60335-1:2002/A11:2004 |
2005 8 6 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2006 10 1) |
|
|
EN 60335-1:2002/A1:2004 (IEC 60335-1:2001/A1:2004) |
2006 12 31 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2007 10 1) |
|
|
EN 60335-1:2002/A12:2006 |
2007 11 6 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2007 11 6) |
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-64:2000 Buitinių ir panašios paskirties elektrinių prietaisų sauga – 2 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami komercinėms virtuvės mašinoms (IEC 60335-2-64:1997 (Modifikuotas)) |
2000 5 20 |
– |
|
|
EN 60335-2-64:2000/A1:2002 (IEC 60335-2-64:1997/A1:2000 (Modifikuotas)) |
2003 6 24 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-72:1998 Buitinių ir panašios paskirties elektrinių prietaisų sauga – 2-72 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami automatinėms verslinėms ir pramoninėms grindų priežiūros mašinoms (IEC 60335-2-72:1995 (Modifikuotas)) |
2000 4 15 |
– |
|
|
EN 60335-2-72:1998/A1:2000 (IEC 60335-2-72:1995/A1:2000) |
2001 3 10 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2003 9 1) |
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-77:2006 Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai – Sauga – 2-77 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami pėsčiojo valdomoms iš elektros tinklo maitinamoms vejapjovėms (IEC 60335-2-77:1996 (Modifikuotas)) |
2007 11 6 |
EN 60335-2-77:2000 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2008 9 1) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-91:2003 Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai – Sauga – 2-91 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami pėsčiojo valdomoms bei rankinėms vejapjovėms ir vejos pakraščių pjaunamosioms (IEC 60335-2-91:2002 (Modifikuotas)) |
2005 8 6 |
– |
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-92:2005 Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai – Sauga – 2-92 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami pėsčiojo valdomiems iš tinklo maitinamiems vejų purentuvams ir aeratoriams (IEC 60335-2-92:2002 (Modifikuotas)) |
2006 8 2 |
– |
|
|
Cenelec |
EN 60745-1:2003 Rankiniai varikliniai elektriniai įrankiai – Sauga – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai (IEC 60745-1:2001 (Modifikuotas)) 4 pastaba |
2004 4 20 |
EN 50144-1:1998 ir jo keitiniais 2.1 pastaba |
|
|
EN 60745-1:2003/A1:2003 (IEC 60745-1:2001/A1:2002) |
2004 4 20 |
EN 50260-1:2002 3 pastaba |
|
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-1:2003 Rankiniai varikliniai elektriniai įrankiai – Sauga – 2-1 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami gręžtuvams ir smūginiams gręžtuvams (IEC 60745-2-1:2003 (Modifikuotas)) |
2004 4 20 |
EN 50144-2-1:1999 + EN 50260-2-1:2002 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
EN 60745-2-1:2003/A11:2007 |
2007 11 6 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2007 11 6) |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-2:2003 Rankiniai varikliniai elektriniai įrankiai – Sauga – 2-2 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami sraigtų suktuvams ir smūginiams veržlių suktuvams (IEC 60745-2-2:2003 (Modifikuotas)) |
2004 4 20 |
EN 50144-2-2:1999 + EN 50260-2-2:2002 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
EN 60745-2-2:2003/A11:2007 |
2007 11 6 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2007 12 1) |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-3:2007 Rankiniai varikliniai elektriniai įrankiai – Sauga – 2-3 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami galąstuvams, poliruotuvams ir diskiniams šlifuotuvams (IEC 60745-2-3:2006 (Modifikuotas)) |
2007 11 6 |
EN 50144-2-3:2002 ir jo keitiniai 2.1 pastaba |
2009 12 1 |
|
Cenelec |
EN 60745-2-4:2003 Rankiniai varikliniai elektriniai įrankiai – Sauga – 2-4 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami nediskiniams šlifuokliams ir poliruokliams (IEC 60745-2-4:2002 (Modifikuotas)) |
2004 4 20 |
EN 50144-2-4:1999 + EN 50260-2-4:2002 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2006 2 1) |
|
EN 60745-2-4:2003/A11:2007 |
2007 11 6 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2008 2 1) |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-5:2003 Rankinių elektrinių variklinių įrankių sauga – 2-5 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami diskiniams pjūklams (IEC 60745-2-5:2003 (Modifikuotas)) |
2004 4 20 |
EN 50144-2-5:1999 + EN 50260-2-5:2002 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2006 4 1) |
|
Cenelec |
EN 60745-2-6:2003 Rankiniai varikliniai elektriniai įrankiai – Sauga – 2-6 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami kaltuvams (IEC 60745-2-6:2003 (Modifikuotas)) |
2004 4 20 |
EN 50144-2-6:2000 ir jo keitiniai + EN 50260-2-6:2002 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2006 2 1) |
|
EN 60745-2-6:2003/A11:2007 |
2007 11 6 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2007 11 6) |
|
|
EN 60745-2-6:2003/A1:2006 (IEC 60745-2-6:2003/A1:2006) |
2007 11 6 |
3 pastaba |
2009 5 1 |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-8:2003 Rankiniai varikliniai elektriniai įrankiai – Sauga – 2-8 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami žirklėms ir kirptuvams (IEC 60745-2-8:2003 (Modifikuotas)) |
2004 4 20 |
– |
|
|
EN 60745-2-8:2003/A11:2007 |
2008 6 24 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2008 6 24) |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-9:2003 Rankiniai varikliniai elektriniai įrankiai – Sauga – 2-9 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami sriegtuvams (IEC 60745-2-9:2003 (Modifikuotas)) |
2004 4 20 |
– |
|
|
EN 60745-2-9:2003/A11:2007 |
2008 6 24 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2008 6 24) |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-11:2003 Rankiniai varikliniai elektriniai įrankiai – Sauga – 2-11 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami slankiojamojo judesio pjūklams (dygsniniams ir kardiniams) (IEC 60745-2-11:2003 (Modifikuotas)) |
2004 4 20 |
EN 50144-2-10:2001 + EN 50260-2-10:2002 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2006 2 1) |
|
EN 60745-2-11:2003/A11:2007 |
2008 6 24 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2008 6 24) |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-14:2003 Rankiniai elektriniai varikliniai įrankiai – Sauga – 2-14 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami obliams (IEC 60745-2-14:2003 (Modifikuotas)) |
2004 4 20 |
EN 50144-2-14:2001 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2006 7 1) |
|
EN 60745-2-14:2003/A11:2007 |
2008 6 24 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2008 6 24) |
|
|
EN 60745-2-14:2003/A1:2007 (IEC 60745-2-14:2003/A1:2006 (Modifikuotas)) |
2008 6 24 |
3 pastaba |
2010 2 1 |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-15:2006 Rankiniai varikliniai elektriniai įrankiai – Sauga – 2-15 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami gyvatvorių genėtuvams (IEC 60745-2-15:2006 (Modifikuotas)) |
2008 8 22 |
EN 50144-2-15:2001 2.1 pastaba |
2009 5 1 |
|
Cenelec |
EN 60745-2-17:2003 Rankiniai varikliniai elektriniai įrankiai – Sauga – 2-17 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami frezavimo ir frezinio pjaustymo įrankiams (IEC 60745-2-17:2003 (Modifikuotas)) |
2004 4 20 |
EN 50144-2-17:2000 + EN 50144-2-18:2000 + EN 50260-2-14:2002 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2005 12 31) |
|
EN 60745-2-17:2003/A11:2007 |
2008 6 24 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2008 6 24) |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-18:2004 Rankiniai varikliniai elektriniai įrankiai – Sauga – 2-18 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami suveržiamųjų juostų rištuvams (IEC 60745-2-18:2003 (Modifikuotas)) |
2006 8 2 |
– |
|
|
EN 60745-2-18:2004/A11:2007 |
2008 6 24 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2008 6 24) |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-19:2005 Rankiniai varikliniai elektriniai įrankiai – Sauga – 2-19 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami sujungimo lizdų skobtuvams (IEC 60745-2-19:2005 (Modifikuotas)) |
2006 8 2 |
– |
|
|
EN 60745-2-19:2005/A11:2007 |
2008 6 24 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2008 7 1) |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-20:2003 Kilnojamųjų variklinių elektrinių įrankių sauga – 2-20 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami juostiniams pjūklams (IEC 60745-2-20:2003 (Modifikuotas)) |
2004 4 20 |
– |
|
|
EN 60745-2-20:2003/A11:2007 |
2008 6 24 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2008 6 24) |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-21:2007 Rankiniai varikliniai elektriniai įrankiai – Sauga – 2-21 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami drenų valytuvams (IEC 60745-2-21:2002 (Modifikuotas)) |
2008 6 24 |
– |
|
|
Cenelec |
EN 60947-5-3:1999 Žemosios įtampos perjungimo ir valdymo įrenginiai – 5 dalis. Valdymo grandinės įtaisai ir perjungiamieji elementai – 3 skyrius – Reikalavimai arčiui jautriems įtaisams su nustatyta veika gedimo sąlygomis (IEC 60947-5-3:1999) |
2003 6 24 |
– |
|
|
EN 60947-5-3:1999/A1:2005 (IEC 60947-5-3:1999/A1:2005) |
2005 12 31 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2008 3 1) |
|
|
Cenelec |
EN 60947-5-5:1997 Žemosios įtampos perjungimo ir valdymo įrenginiai – 5 dalis. Valdymo grandinių įtaisai ir jungiamieji elementai – 5 skyrius – Mechaniškai blokuojami elektriniai avariniai stabdikliai (IEC 60947-5-5:1997) |
2001 3 10 |
– |
|
|
EN 60947-5-5:1997/A1:2005 (IEC 60947-5-5:1997/A1:2005) |
2005 12 31 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2008 3 1) |
|
|
Cenelec |
EN 61029-1:2000 Kilnojamųjų elektrinių variklinių įtaisų sauga – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai (IEC 61029-1:1990 (Modifikuotas)) 4 pastaba |
2001 3 10 |
– |
|
|
EN 61029-1:2000/A11:2003 |
2004 4 20 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2005 10 1) |
|
|
EN 61029-1:2000/A12:2003 |
2004 4 20 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2005 11 1) |
|
|
Cenelec |
EN 61029-2-1:2002 Kilnojamųjų variklinių elektrinių įrankių sauga – 2-1 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami diskiniams pjūklams su darbastaliais (IEC 61029-2-1:1993 + A1:1999 + A2:2001 (Modifikuotas)) |
2003 6 24 |
– |
|
|
Cenelec |
EN 61029-2-4:2003 Kilnojamųjų variklinių elektrinių įrankių sauga – 2-4 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami staliniams galąstuvams (IEC 61029-2-4:1993 (Modifikuotas)) |
2003 8 14 |
– |
|
|
EN 61029-2-4:2003/A1:2003 (IEC 61029-2-4:1993/A1:2001 (Modifikuotas)) |
2004 4 20 |
3 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2006 8 2) |
|
|
Cenelec |
EN 61029-2-8:2003 Kilnojamųjų variklinių elektrinių įrankių sauga – 2 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami vienvelenėms vertikaliosioms frezavimo staklėms (IEC 61029-2-8:1995 + A1:1999 + A2:2001 (Modifikuotas)) |
2004 4 20 |
– |
|
|
Cenelec |
EN 61029-2-9:2002 Kilnojamųjų variklinių elektrinių įrankių sauga – 2-9 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami kampiniams pjūklams (IEC 61029-2-9:1995 (Modifikuotas)) |
2003 8 14 |
– |
|
|
Cenelec |
EN 61310-1:2008 Mašinų sauga – Rodymas, ženklinimas ir paleidimas – 1 dalis. Reikalavimai, keliami regimiesiems, girdimiesiems ir lytimiesiems signalams (IEC 61310-1:2007) |
2008 8 22 |
EN 61310-1:1995 2.1 pastaba |
2010 12 1 |
|
Cenelec |
EN 61310-2:2008 Mašinų sauga – Rodymas, ženklinimas ir paleidimas – 2 dalis. Ženklinimo reikalavimai (IEC 61310-2:2007) |
2008 8 22 |
EN 61310-2:1995 2.1 pastaba |
2010 12 1 |
|
Cenelec |
EN 61310-3:2008 Mašinų sauga – Rodymas, ženklinimas ir paleidimas – 3 dalis. Reikalavimai, keliami vykdytuvų išdėstymui ir veikimui (IEC 61310-3:2007) |
2008 8 22 |
EN 61310-3:1999 2.1 pastaba |
2010 12 1 |
|
Cenelec |
EN 61496-1:2004 Mašinų sauga – Elektrai jautri apsauginė įranga – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai ir bandymai (IEC 61496-1:2004 (Modifikuotas)) |
2005 8 6 |
EN 61496-1:1997 2.1 pastaba |
Terminas pasibaigęs (2007 4 1) |
|
Cenelec |
EN 61496-1:2004 Mašinų sauga – Elektrai jautri apsauginė įranga – 1 dalis. Bendrieji reikalavimai ir bandymai (IEC 61496-1:2004 (Modifikuotas)) |
2008 6 24 |
– |
|
|
Cenelec |
EN 62061:2005 Mašinų sauga – Su sauga susijusių elektrinių, elektroninių ir elektroninių programuojamųjų valdymo sistemų funkcinė sauga (IEC 62061:2005) |
2005 12 31 |
– |
|
|
1 pastaba |
Paprastai atitikties prezumpcijos galiojimo pasibaigimo data — tai panaikinimo data („dow“), kurią nustato Europos Standartizacijos Organizacija, tačiau šių standartų naudotojų dėmesys atkreipiamas į tai, kad tam tikrais išimtiniais atvejais, ši data gali būti ir kita. |
|
2.1 pastaba |
Naujojo (arba su keitiniais) standarto taikymo sritis yra tokia pati kaip pakeičiamo standarto. Suėjus nustatytam terminui, pakeičiamas standartas nebesuteikia atitikties esminiams direktyvos reikalavimams prielaidos. |
|
3 pastaba |
Jei daromi pakeitimai, pamatinis standartas yra EN CCCCC:YYYY, jo ankstesni pakeitimai, jei jų buvo, ir naujasis cituojamas pakeitimas. Todėl pakeistas standartas (4 skiltis) susideda iš EN CCCCC:YYYY ir jo ankstesnių pakeitimų, jei jų buvo, išskyrus naująjį cituojamą pakeitimą. Nurodytą dieną pakeistas standartas nebeleidžia laikyti, kad laikomasi esminių direktyvos reikalavimų. |
|
4 pastaba |
Gaminio atitikties prielaida gaunama, kai atitinka 1 dalies ir atitinkamos 2 dalies reikalavimus ir kai ta 2 dalis taip pat nurodoma Oficialiajame Europos Sąjungos žurnalo sąraše pagal direktyvą 98/37/EB. |
Pastaba:
|
— |
Visą informaciją apie esamus standartus gali suteikti Europos standartizacijos organizacijos arba nacionalinės standartizacijos įstaigos, kurių sąrašas pateikiamas Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/34/EB (2) su pakeitimais, padarytais Direktyva 98/48/EB (3), priede. |
|
— |
Žymenų skelbimas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje nereiškia, kad standartai parengti visomis Bendrijos kalbomis. |
|
— |
Šis sąrašas pakeičia visus ankstesnius sąrašus, skelbtus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Komisija užtikrina, kad šis sąrašas bus atnaujinamas. |
Daugiau informacijos apie darniuosius standartus rasite internete adresu:
http://ec.europa.eu/enterprise/newapproach/standardization/harmstds
(1) ESO: Europos Standartizacijos Organizacijos:
|
— |
CEN: avenue Marnix 17, B-1000 Brussels, tel. (32-2) 550 08 11, faksas (32-2) 550 08 19 (http://www.cen.eu) |
|
— |
Cenelec: avenue Marnix 17, B-1000 Brussels, tel. (32-2) 519 68 71, faksas (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org) |
|
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, tel. (33) 492 94 42 00, faksas (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org). |
(2) OL L 204, 1998 7 21, p. 37.
(3) OL L 217, 1998 8 5, p. 18.
V Skelbimai
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS
Komisija
|
28.3.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 74/61 |
Kvietimas teikti paraiškas dėl EFAPG Stebėtojų tarybos narių, turinčių patirties viešosios politikos srityje, paskyrimo
(2009/C 74/04)
Europos finansinės atskaitomybės patariamoji grupė (EFAPG) įsteigta 2001 m., kad konsultuotų Komisiją apskaitos standartų patvirtinimo klausimais. Be patariamosios funkcijos EFAPG taip pat atlieka aktyvų vaidmenį siekdama užtikrinti, kad europiečių požiūris į finansinės atskaitomybės tobulinimą būtų tinkamai ir aiškiai išsakomas tarptautiniu lygmeniu vykstančiame standartų nustatymo procese. Tam, kad grupė galėtų geriau atlikti šį vaidmenį, reikėjo reformuoti EFAPG valdymą. 2008 m. gruodžio mėn. EFAPG paskelbė galutinę patobulinimų ataskaitą. Šiuo metu diegiama patobulinta struktūra.
Pagrindinės patobulintos EFAPG Stebėtojų tarybos pareigos: tvirtinti EFAPG bendrą strategiją, paskirti techninių ekspertų grupės (TEG), o taip pat planavimo ir išteklių komiteto (PIK) narius; spręsti su biudžetu ir finansavimu susijusius klausimus, palaikyti ryšius su Europos institucijomis ir Tarptautinių apskaitos standartų komiteto fondo patikėtiniais.
Stebėtojų tarybą sudarys aukštas pareigas užimantys asmenys, kurie domisi pasauline finansinės atskaitomybės raida ir turi pakankamą profesinę patirtį, įskaitant vartotojus, standartų rengėjus ir buhalterius. Visi Stebėtojų tarybos nariai veiks kaip individualūs asmenys ir turės oficialiai įsipareigoti veikti Europos visuomenės interesų labui nepriklausomai nuo to, kokia jų profesija ar kokiam sektoriui jie priklauso. Stebėtojų tarybą sudarys septyniolika narių, įskaitant keturis narius, turinčius patirties viešosios politikos srityje nacionaliniu arba Europos lygmeniu.
Todėl Komisija kviečia teikti paraiškas, kad būtų galima sudaryti keturių Stebėtojų tarybos narių, turinčių patirties viešosios politikos srityje, kandidatų sąrašą.
Vertindama galimus kandidatus Komisija atsižvelgs į šiuos kriterijus:
|
— |
patirtį viešosios politikos srityje nacionaliniu arba Europos lygmeniu, įsipareigojimą veikti Europos visuomenės labui, |
|
— |
darbą valdžios institucijoje, viešosiose ar akademinėse įstaigose, |
|
— |
didelį autoritetą ir sąžiningumą, |
|
— |
gerą anglų kalbos mokėjimą, |
|
— |
žinios apie apskaitos sritį būtų laikomos privalumu, |
|
— |
poreikį subalansuoti narių sudėtį atsižvelgiant į geografinę kilmę, lytį ir profesinę veiklą. |
Komisijos tarnybos pasirašytą paraišką turi gauti ne vėliau kaip iki 2009 m. balandžio 30 d. Po nustatytos galutinės datos pateiktą paraišką Komisija gali nagrinėti tik ieškodama pavaduojančių ar pakaitinių narių.
Paraiškos turėtų būti:
|
— |
siunčiamos registruotu laišku ar kurjerių paštu šiuo adresu:
|
|
— |
arba elektroniniu paštu: MARKT-F3@ec.europa.eu čia: temos laukelyje nurodant „EFRAG Public Policy Supervisory Board Members“. |
Paraiškas privalu pildyti viena iš Europos Sąjungos oficialiųjų kalbų aiškiai nurodant pareiškėjo pilietybę ir pateikiant būtinus dokumentus. Paraiškose turėtų būti pateikiami visi joms įvertinti naudingi duomenys; tai gali būti gyvenimo aprašymas, kuriame nurodoma profesinė pareiškėjo patirtis ir kompetencija, ir trumpas laiškas, kuriame nurodomos paraiškos teikimo priežastys. Taip pat reikėtų nurodyti šią informaciją:
|
— |
kokioje institucijoje (organizacijoje) ir kiek laiko pareiškėjas dirbo, |
|
— |
kokia yra jo (jos) konkreti kompetencija, |
|
— |
kokiuose konkrečiuose projektuose ar darbuose jis (ji) dalyvavo, |
|
— |
ar jis (ji) turi patirties ES ir (arba) tarptautiniu lygmeniu, |
|
— |
ar pareiškėjas turi interesų, galinčių turėti įtakos jo (jos) nepriklausomybei. |
Atrinkti asmenys skiriami kaip individualūs asmenys, kurie veikia nepriklausomai nuo išorės įtakos. Jiems negali atstovauti pakaitiniai nariai. Stebėtojų tarybos narius skiria EFAPG generalinė asamblėja trejų metų kadencijai, kuri gali būti pratęsta. Nariai šias pareigas gali eiti ne ilgiau kaip šešerius metus.
Paskirtų Stebėtojų tarybos narių sąrašas bus skelbiamas EFAPG ir Vidaus rinkos ir paslaugų generalinio direktorato tinklavietėse. Narių pavardės renkamos, tvarkomos ir skelbiamos pagal Reglamento (EB) Nr. 45/2001 nuostatas (1).
Dėl papildomos informacijos kreiptis į Pierre DELSAUX, tel. +32 22965472, e. paštas: Pierre.Delsaux@ec.europa.eu, Jeroen HOOIJER, tel. +32 22955885, e. paštas: Jeroen.Hooijer@ec.europa.eu.
(1) 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 8, 2001 1 12, p. 1).
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Komisija
|
28.3.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 74/63 |
VALSTYBĖS PAGALBA — VENGRIJA
Valstybės pagalba C 1/09 (ex NN 69/08) — Tariama pagalba MOL
Kvietimas teikti pastabas pagal EB sutarties 88 straipsnio 2 dalį
(Tekstas svarbus EEE)
(2009/C 74/05)
2009 m. sausio 13 d. raštu, pateiktu originalo kalba po šios santraukos, Komisija pranešė Vengrijai apie savo sprendimą pradėti EB sutarties 88 straipsnio 2 dalyje numatytą procedūrą dėl minėtos priemonės.
Per vieną mėnesį nuo šios santraukos ir prie jos pridėto rašto paskelbimo dienos suinteresuotosios šalys gali pateikti pastabas apie priemonę, dėl kurios Komisija pradeda procedūrą, adresu:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
State Aid Greffe |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
Faksas +32 22961242 |
Šios pastabos bus perduotos Vengrijai. Pastabas teikianti suinteresuotoji šalis gali pateikti pagrįstą raštišką prašymą neatskleisti jos tapatybės.
SANTRAUKOS TEKSTAS
I. PROCEDŪRA
|
1. |
2007 m. lapkričio 14 d. Komisija gavo skundą dėl tariamos valstybės pagalbos priemonės, kurią Vengrija suteikė įmonei Hungarian Oil & Gas Plc (toliau – MOL). Skundas pateiktas dėl 2005 m. MOL ir Vengrijos valstybės sudaryto susitarimo, kuriuo įmonė faktiškai atleidžiama nuo padidinto gavybos mokesčio, kuris įsigaliojo 2008 m. sausio mėn. pakeitus Vengrijos kasybos (gavybos) įstatymą. |
|
2. |
Kadangi skunde aprašytoji priemonė iš tiesų kėlė abejonių, 2008 m. sausio 24 d. ir 2008 m. birželio 18 d. Vengrijai buvo išsiųsti prašymai pateikti informaciją. Vengrijos valstybės institucijos į šiuos klausimynus atsakė 2008 m. kovo 25 d. ir 2008 m. rugsėjo 9 d. |
II. APIBŪDINIMAS
|
3. |
MOL ir Vengrijos valstybės susitarimu įmonė de facto atleidžiama nuo 2008 m. sausio mėn. padidinto gavybos mokesčio už angliavandenilius, kuris įvestas neseniai pakeitus Vengrijos kasybos (gavybos) įstatymą. Pagal 2005 m. susitarimą įmonės MOL nuomos mokestis už daugumą angliavandenilių gavybos plotų nekeičiamas iki 2020 m., nors pakeistame įstatyme gavybos mokestis gerokai padidintas. |
III. VERTINIMAS
|
4. |
Atsižvelgiant į susitarimo ir įstatymo pakeitimo turinį, jie laikomi tos pačios priemonės dalimi, todėl įvertintas jų bendras poveikis. Komisijos tyrimas parodė, kad dėl pratęsimo susitarimo ir vėlesnio pakeitimo bendro poveikio įmonei MOL suteikiamas pernelyg didelis pranašumas. |
|
5. |
Komisija mano, kad priemonė atitinka visus EB sutarties 87 straipsnio 1 dalies kriterijus, todėl ji turi būti laikoma valstybės pagalba. Komisija nemato jokio pagrindo, kuriuo remiantis priemonę būtų galima suderinti su bendrąja rinka, nes atrodo, kad negalima pritaikyti jokios išimties pagal EB sutartį. |
IV. IŠVADA
|
6. |
Remdamasi išdėstytais faktais, Komisija nusprendė pradėti oficialią tyrimo procedūrą dėl aprašytosios priemonės, kaip numatyta EB sutarties 88 straipsnio 2 dalyje. |
RAŠTO TEKSTAS
„A Bizottság ezúton tájékoztatja Magyarországot, hogy a fent említett intézkedésre vonatkozóan a magyar hatóságok által benyújtott információk áttekintése után úgy határozott, hogy megindítja az EK-Szerződés 88. cikkének (2) bekezdésében meghatározott eljárást.
1. AZ ELJÁRÁS
|
(1) |
2007. november 14-én panasz érkezett a Bizottsághoz olyan intézkedésekre vonatkozóan, amelyeket Magyarország állítólag a Magyar Olaj- és Gázipari Nyrt. (a továbbiakban: MOL) javára foganatosított (1). A panasz állami támogatással kapcsolatos vonatkozásai (2) a vállalkozás bányajáradék-fizetési kötelezettségeire irányultak. |
|
(2) |
Az állítólagos állami támogatási intézkedés a MOL és a magyar állam által 2005-ben kötött azon megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás vagy a szerződés), amely lehetővé teszi, hogy a vállalkozás valójában mentességet kapjon a bányászati törvény 2008 januárjában történt módosítását követő bányajáradék-emelés alól. |
|
(3) |
Mivel a panaszban leírt intézkedés valóban kétségekre adott alapot, a Bizottság információkérést küldött Magyarországnak 2008. január 24-én, továbbá 2008. június 18-án. A magyar hatóságok e kérdőívekre 2008. március 25-én, illetve 2008. szeptember 9-én adtak választ. |
2. A KEDVEZMÉNYEZETT ÉS AZ INTÉZKEDÉS LEÍRÁSA
2.1. A kedvezményezett
|
(4) |
A MOL integrált olaj- és gázipari társaság, részvényeit jegyzik a budapesti, a luxemburgi és a varsói tőzsdén. A magyar piacon fő tevékenységei közé a következők tartoznak: kőolaj és földgáz feltárása és kitermelése; gázipari termékek gyártása; kőolajtermékek finomítása, szállítása, tárolása és forgalmazása kis- és nagykereskedelmi szinten egyaránt; földgázszállítás; valamint olefinek és poliolefinek előállítása és értékesítése. Továbbá a MOL-csoport több magyar és külföldi leányvállalatot is magában foglal (3). |
2.2. A bányászati törvény
|
(5) |
A magyarországi bányászati tevékenységekre vonatkozó általános szabályokat a bányászatról szóló, 1993. évi XLVIII. törvény (4) (a továbbiakban: bányászati törvény) határozza meg. |
|
(6) |
A törvény értelmében bányászati tevékenység (azaz az ásványi anyagok kutatása, feltárása és kitermelése) két különböző jogi formában folytatható: i. koncessziós szerződés alapján; illetve ii. hatósági engedély alapján. Koncesszió esetében a bányászati kérdésekért felelős miniszter (a továbbiakban: illetékes miniszter) (5) szerződést köt »zárt terület« (6) kitermelésére vonatkozóan a nyilvános pályázat nyertesével. Ettől eltér az az eset, amikor ún. »nyílt területről« (7) van szó; ilyenkor a bányafelügyelet nem tagadhatja meg a bányászati jog megadását, amennyiben a kérelmező megfelel a törvény által rögzített feltételeknek. |
|
(7) |
Továbbá a bányászati törvény előírja, hogy az ásványi nyersanyagok kitermelése esetében bányajáradékot kell fizetni, amely a kitermelt ásványi nyersanyag mennyisége után keletkező érték meghatározott százaléka. Koncesszió esetében ennek összegét a koncessziós szerződés rögzíti. Az engedély alapján folytatott ásványi nyersanyag-kitermelés esetében a bányajáradékot a bányászati törvény 20. cikke szabályozza. |
|
(8) |
2008 januárjáig a szénhidrogének engedély alapján történő kitermeléséhez kapcsolódó bányajáradék 12 %-ot tett ki, bizonyos kivételekkel, mint amilyen az 1998. január 1-je előtt termelésbe állított szénhidrogén mezők esete, ahol a bányajáradék J %. A J tényezőt egy olyan képlet alapján számították ki, amely a korábbi gázárakon, valamint a kitermelt mennyiségen és értéken alapul; minimális értékét 12 %-ban határozták meg. |
2.3. A határidő meghosszabbítására kötött szerződés
|
(9) |
A bányászati törvény 26/A cikkének (5) bekezdése alapján a bányavállalkozó a bányafelügyeleti engedély időpontjától számított 5 éven belül köteles a kitermelést megkezdeni. Amennyiben eddig az időpontig nem kezdődik el a kitermelés, az engedélyt bevonják. E cikk arról is rendelkezik, hogy e határidő az illetékes miniszter és a bányavállalkozó között megkötött szerződésben magasabb bányajáradék meghatározásával (8) meghosszabbítható. Ezenfelül abban az esetben, ha a meghosszabbítási kérelem kettőnél több bányatelekre irányul, a megnövelt bányajáradék alkalmazását kiterjesztik a bányavállalkozó valamennyi bányatelkére, ötnél több bányatelekre kért határidő-hosszabbítás esetén pedig további egyszeri térítés (9) is megállapítható. |
|
(10) |
2005. szeptember 19-i kérelmében a MOL szénhidrogénmezői (olaj és gáz) közül 12-re vonatkozóan bányászati jogának meghosszabbítását kérte, amelyet korábban engedély útján szerzett. |
|
(11) |
2005. december 22-én a MOL és az illetékes miniszter szerződést kötött a határidő meghosszabbítására az alábbi feltételekkel: a) Határidő-hosszabbítás: A kérelem tárgyát képező bányászati jogokat 5 évvel meghosszabbították (azaz további öt év áll a MOL rendelkezésére ahhoz, hogy megkezdje a kitermelést e mezőkön). A meghosszabbításért fizetendő térítést az ötéves meghosszabbítási időszak minden egyes évére 1,020 és 1,050 közötti szorzó (»c«) alkalmazásával határozták meg, az alábbiakban felsorolt hosszabbítási térítési díjakat állapítva meg. Továbbá a kitermelés megkezdését követően a következő bányajáradékokat kellett alkalmazni az elkövetkező 15 éves időtartam hátralévő részére: b) Kiterjesztés az összes bányatelekre: Mivel a bányászati jog meghosszabbítását ötnél több bányatelekre kérték, az 1998. január elseje után termelésbe állított összes bányatelekre megegyező összegű járadék alkalmazandó 15 éven át, azaz 2020-ig. Az 1998. január elsejét megelőzően termelésbe állított bányatelkek tekintetében a »J« és c szorzata az alkalmazandó szorzószám. A »J« értékét a megállapodás aláírásakor hatályos bányászati törvény alapján a szerződés állapította meg. c) A bányajáradék »befagyasztása«: A felek abban is megállapodtak, hogy a szerződésben megállapított bányajáradék a bányászati törvény esetleges módosításaitól függetlenül a szerződés teljes időtartamára alkalmazandó (azaz 2020-ig). d) Egyszeri térítés: A megállapodás a kitermelés késedelmes megkezdése miatt 20 milliárd HUF (10) összegű egyszeri díjról is rendelkezett. e) Felmondási záradék: A szerződés úgy rendelkezett, hogy módosítása nem lehetséges. A szerződést a felek csak a MOL irányításában bekövetkező, a részvények minimum 25 %-át érintő változás esetén mondhatják fel. |
|
(12) |
A bányafelügyelet 2005. december 23-i határozatával meghosszabbította a MOL bányászati jogát a kérelem tárgyát képező mezőkre vonatkozóan. |
2.4. A bányászati törvény módosítása
|
(13) |
A bányászati törvény 2008 januárjában elfogadott módosítása bizonyos típusú szénhidrogének esetében jelentősen megemelte a bányajáradékot. Ennek értelmében jelenleg 30 %-os bányajáradékot kell fizetni minden, 1998. január 1-je és 2008. január 1-je között termelésbe állított mező után. A 2008. január 1-je után termelésbe állított mezők esetében a kitermelt szénhidrogén-mennyiségtől függő (12, 20, illetve 30 %-os) járadék fizetendő. Az 1998 előtt termelésbe állított mezők esetében a »J« szorzó alkalmazandó, amelynek minimumértékét 30 %-ban határozták meg. Továbbá az összes járadékot a nyersolaj árától függő pótdíj terheli (»Brent-felár«) (11). Speciális értékek alkalmazandók nehéz kitermelési feltételek esetében (12 %), valamint magas inertgáz-tartalom esetében (8 %). |
|
(14) |
Az új bányajáradékok 2008. január 8-a óta vannak hatályban; az ezt megelőzően aláírt ún. »hosszú távú megállapodások« – azaz koncessziós megállapodások és határidő-hosszabbítási megállapodások – tárgyát képező mezőkre a magyar hatóságok szerint nem alkalmazandók. Mivel a MOL mezőinek 96,6 %-át a megállapodás előtt állították termelésbe, így annak alkalmazási körébe tartoznak, a vállalkozás valójában mentesül a módosított bányajáradék fizetésének kötelezettsége alól. 2. táblázat: A módosítást megelőzően és azt követően fizetendő bányajáradékok összefoglalása
|
3. ÉRTÉKELÉS
3.1. Az intézkedés háttere
|
(15) |
A MOL határidő-hosszabbítási megállapodása első látásra nem áll ellentétben a bányászati törvénnyel, mivel annak vonatkozó rendelkezéseivel összhangban kötötték meg. Ugyanakkor fontos felhívni a figyelmet arra, hogy a törvény nem tartalmaz semmiféle rendelkezést arra az esetre vonatkozóan, amennyiben az eredeti bányajáradékot a meghosszabbítási megállapodás megkötését követően megemelik. A bányászati törvény explicit kivételt sem állapít meg az ilyen jellegű hosszú lejáratú szerződésekre vonatkozóan. |
|
(16) |
A megállapodás és a törvénymódosítás kialakítását figyelembe véve egyazon intézkedés részének kell őket tekinteni (a továbbiakban: az intézkedés); értékelésüket nem elkülönítve kell végezni, hanem együttes hatásukat kell vizsgálni. |
3.2. Az állami támogatás megléte
|
(17) |
A 87. cikk (1) bekezdése megállapítja, hogy a közös piaccal összeegyeztethetetlen a tagállamok által vagy állami forrásból bármilyen formában nyújtott olyan támogatás, amely bizonyos vállalkozásoknak vagy bizonyos áruk termelésének előnyben részesítése által torzítja a versenyt, illetve annak torzításával fenyeget, amennyiben ez érinti a tagállamok közötti kereskedelmet. |
Állami források és szelektivitás
|
(18) |
Úgy tűnik, hogy az intézkedés által az állam bevételekről mond le, mégpedig szelektív módon, mivel csak egy vállalkozásnak nyújt mentességet. A magyar hatóságok mostanáig nem adtak magyarázatot arra vonatkozóan, hogy a magyar adórendszer és a magyar bányászati szabályozás általános logikája indokolja-e a mentességet. Érvelésük szerint az adószabályok nem alkalmazhatók analógiás alapon a bányajáradékokra, mivel ezek az állami tulajdonban levő szénhidrogének vételárát jelentik, azaz nem tekinthetők adónak. Továbbá a határidő-hosszabbítási megállapodás értelmében a bányászati jog szerződéses viszony tárgyává vált, a hosszabbítási megállapodással kapcsolatos eljárás pedig a koncessziós szerződések logikáját követi. |
|
(19) |
Fontos felidézni, hogy a MOL hosszabbítási szerződésének megkötése az ún. engedélyezés alapján történt, amely jelentős mértékben eltér a koncessziótól (14), mint ez a fentiekben kifejtésre került. Ebből következően a koncessziós megállapodás logikája nem alkalmazható sem az engedélyezés tárgyát képező bányászati jogokra, sem pedig az erre vonatkozóan kötött megállapodásokra. |
|
(20) |
A Bizottság azzal a magyar véleménnyel sem ért egyet, amely szerint az engedélyezés értelmében fizetendő bányajáradék nem minősülne fiskális intézkedésnek, tekintettel arra, hogy az illeték összegét (valamint a lehetséges hosszabbítás viszonylatában alkalmazandó alapvető módozatait) törvény szabályozza, és fizetése minden bányászati jogot kapott vállalkozás számára kötelező. |
|
(21) |
Beadványaikban a magyar hatóságok arra hivatkoznak, hogy a bányajáradék emelésére azért volt szükség, hogy az állam magasabb bevételre tehessen szert a szénhidrogének megnövekedett piaci árából. Mivel azonban a MOL a piacvezető a magyarországi szénhidrogén-termelésben (15), de facto kivételezett helyzete ellentmondani látszik a hatóságok azon céljának, amely a szénhidrogén-kitermelésből származó bevétel emelésére irányul. |
|
(22) |
Végül a felmondási záradék (azaz annak lehetősége, hogy a szerződést bármelyik fél felmondhatja abban az esetben, ha harmadik személy a vállalkozás részvényeinek több mint 25 %-át megszerzi) és a bányajáradék ezt követő emelése együttesen alkalmazva olyan eszköznek tekinthető, amelynek célja annak megakadályozása, hogy (külföldi) befektetők a MOL eszközeit felvásárolhassák. Amennyiben a MOL irányítása megváltozna, minden bányatelkére a módosított bányászati törvényben meghatározott értékek vonatkoznának. |
Előny
|
(23) |
Ami az előny kérdését illeti, az intézkedést a bányászati törvény határidő-hosszabbítási szerződésre vonatkozó rendelkezéseinek célját figyelembe véve kell elemezni. Ilyen típusú megállapodást akkor kell kötni, ha egy vállalkozás nem kezdi meg a kitermelést a korábban kiadott bányászati jog törvényben meghatározott határidején belül, és emiatt e határidő meghosszabbítását kéri. A meghosszabbítás ellentételezésére a vállalkozásnak elméletben magasabb járadékot, továbbá esetlegesen egyszeri kártalanítást kell fizetnie. |
|
(24) |
E kompenzációs elemek célja a bányák kiaknázatlanul maradásának megakadályozása, valamint annak biztosítása, hogy az állam bányajáradékhoz jusson. Célja nem az, hogy szerzett jogokat hozzon létre, és egy adott szinten befagyassza a bányajáradékot. Az új járadék 2008 januárjában bekövetkező hatályba lépésével a MOL szinte valamennyi bányatelke után fizetendő, eredetileg valamivel magasabb járadék a legtöbb esetben lényegesen alacsonyabb mértékű lett, mint amennyit a hasonló bányatelkeket működtető versenytársak fizetnek, akik pedig betartották a kitermelés megkezdésére vonatkozó törvényi határidőt. |
|
(25) |
Így tehát a határidő-hosszabbítási megállapodás azon rendelkezése, amely 15 évre befagyasztja a bányajáradékot anélkül, hogy lehetőséget adna a módosítására, amennyiben annak hatályos jogszabályban előírt mértéke megváltozik, kívül esik a bányászati törvény hatályán, szellemén és logikáján (amely járadékot ró ki abból a célból, hogy a bányák késedelmes kitermelésében ellenérdekeltté tegye a vállalkozásokat). A járadék mértékének befagyasztása következtében olyan paradox helyzet áll elő, amelyben a MOL de facto előnyhöz jut abból adódóan, hogy nem teljesítette kötelezettségeit. |
|
(26) |
A magyar hatóságok állítása szerint a MOL ugyan egyes esetekben lehetséges, hogy alacsonyabb járadékot fizet, mint amennyire a bányászati törvény kötelezné, bizonyos esetekben viszont valójában magasabb összeget fizet (pl. a magas inertgáz tartalmú földgáz esetében). Továbbá a MOL 20 milliárd HUF összegű egyszeri kártalanítási díjat is fizetett. Ezzel kapcsolatban meg kell jegyezni, hogy a bányászati törvény 1,2 %-os szorzó alkalmazását tette lehetővé, amely akár 14,4 %-kal megemelt járadékot eredményezett volna (12 × 1,2). Ez a felek által ténylegesen megállapított szorzónál több mint 2 százalékponttal magasabb. Tekintetbe véve az elméletileg lehetségeshez képest viszonylag alacsony szinten megállapított szorzót, a hosszabbítás logikája alapján indokolt a kezdeti kártalanítási díj. |
|
(27) |
Továbbá Magyarország azt állítja, hogy a járadék emelése a gyakorlatban ritkán fordul elő, és a felek nem számíthattak a jogszabály ilyen jellegű változására, ezzel magyarázható, hogy nem került külön záradék a szerződésbe, amely foglalkozott volna a bányajáradék lehetséges emelésével. Két olyan tény van, amely ezen állításnak ellentmond. Egyrészt a hosszabbítási szerződést az illetékes miniszter írta alá; ebből adódóan igen nehezen fogadható el az az érv, hogy a bányajáradék olyan díjtétel, amelyet valamilyen teljességgel kívülálló harmadik fél ró ki. Másrészt a hosszabbítási megállapodás explicit módon kizárja az alkalmazandó járadék módosítását a szerződés teljes időtartamára vonatkozóan. |
|
(28) |
Ugyan nehezen bizonyítható, mik voltak a felek szándékai a szerződés megkötésekor, a magyar államtól elvárható lett volna érdekeinek védelme. Mindenesetre teret szentelhetett volna e kérdésnek a bányászati törvény módosításában. Ezenfelül az emelés a 2008 előtt megkötött engedélyezési megállapodásokra is kiterjed, ami azt támasztja alá, hogy az engedéllyel rendelkező vállalkozásoknak nincs arra vonatkozó jogos elvárása, illetve szerzett joga, hogy az általuk fizetendő járadék szintje az engedélyük teljes időtartama alatt változatlan marad. |
|
(29) |
Továbbá amikor egy vállalkozás hatósági engedélyt kap egy bánya kitermelésére, el kell fogadnia az illeték összegének jövőbeli lehetséges módosításait. Egyértelműen ezt igazolja, hogy a 2008-as törvénymódosítás visszamenőleges hatállyal bírt, azaz az emelés a 2008 előtti hatósági engedélyek feltételeit is befolyásolta (16). Ez bizonyítékul szolgál arra nézve, hogy az engedéllyel rendelkező vállalkozásoknak nincs jogos elvárása, illetve szerzett joga arra vonatkozóan, hogy az általuk fizetendő járadék szintje engedélyük teljes időtartama alatt változatlan marad. A jogi keret alapján semmilyen más piaci szereplő nem számíthatott volna arra, hogy a MOL-szerződéssel megegyező feltételekkel ilyen jellegű hosszabbítási megállapodást kötnének vele. |
|
(30) |
Mint a fenti 2. táblázatból látható, a MOL által fizetendő bányajáradék szinte minden esetben (17) kedvezőbb, mint a hasonló versenytársak által fizetendő összeg. Kétségtelen, hogy a régebbi mezők tekintetében a MOL nem rendelkezik közvetlen versenytárssal. Azonban számításba véve, hogy a MOL meghosszabbítás által érintett mezőit 2005 után állították termelésbe (és különösen azt, hogy e mezők egy része esetében erre még mindig nem került sor), az intézkedés potenciálisan hátrányos megkülönböztetést jelent az új piacra lépőkre nézve. |
|
(31) |
Továbbá a MOL üzleti működését kiszámíthatóbbá teszi, hogy bányajáradékát befagyasztották, míg a versenytársak az illeték változásaival szembesülhetnek. Végül a MOL által a hosszabbítási szerződés értelmében fizetendő járadék mentes az ún. Brent-felártól, amelyet a bányászati törvény módosítása vezetett be. Az áringadozási záradék alóli mentesség komoly kockázatkizárást jelent a MOL számára, és versenytársaihoz képest kiszámíthatóbbá teszi üzleti tevékenységét. |
|
(32) |
Tehát a hosszabbítási szerződés megszövegezésének módja minden jövőbeli változás alól mentességet biztosított a MOL számára. Ebből az következik, hogy a vállalkozást előnyhöz juttatták olyan versenytársaival szemben, akik pedig betartották engedélyükbe foglalt feltételeket. |
A verseny torzítása és a kereskedelemre gyakorolt hatás
|
(33) |
A Magyarország által benyújtott információk szerint Magyarországon csupán három vállalkozás foglalkozik szénhidrogén-kitermeléssel (18). Ugyanakkor egy korábban benyújtott felsorolás két másik olyan vállalkozást (19) is tartalmazott, amely az adatok szerint végzett szénhidrogén-kitermeléssel kapcsolatos tevékenységeket 2007-ben. Ezenfelül vannak arra utaló jelek, hogy több más vállalkozás is folytat kutatást Magyarország területén (20), ami esetleg szénhidrogén-kitermeléshez vezethet. |
3.3. Az állami támogatás meglétére vonatkozó következtetés
|
(34) |
A kifejtett érvek alapján a Bizottság úgy ítéli meg, hogy az intézkedés megfelel az EK-Szerződés 87. cikkének (1) bekezdésében felsorolt kritériumoknak, amit a következők indokolnak:
|
|
(35) |
Ilyen feltételek mellett a kérdéses intézkedést az EK-Szerződés 87. cikkének (1) bekezdése értelmében állami támogatásnak kell minősíteni. |
3.4. Az állami támogatás összeegyeztethetősége
|
(36) |
A Bizottság előzetesen úgy ítéli meg, hogy a MOL javára hozott intézkedés az információk alapján állami támogatásnak minősül. E tekintetben összeegyeztethetőségét az EK-Szerződés 87. cikkének (2) és (3) bekezdésében foglalt kivételek fényében kell értékelni. |
|
(37) |
Az EK-Szerződés 87. cikke (2) bekezdésében meghatározott kivételek – a magánszemély fogyasztóknak nyújtott szociális jellegű támogatás, a természeti csapások vagy más rendkívüli események által okozott károk helyreállítására nyújtott támogatás és a Németországi Szövetségi Köztársaság egyes területei számára nyújtott támogatás – erre az esetre nem vonatkoznak. |
|
(38) |
Az EK-Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének a) pontja által biztosított kivétel szerint engedélyezhető az olyan területek gazdasági fejlődését előmozdító támogatás, ahol rendkívül alacsony az életszínvonal vagy jelentős az alulfoglalkoztatottság, ugyanakkor ebben az esetben ez a kivétel nem tűnik alkalmazhatónak, mivel a támogatás ilyen magyarországi régiók gazdasági fejlődésére nézve nem biztosít előnyt. |
|
(39) |
Az intézkedés nem tekinthető sem közös európai érdeket szolgáló projektnek, sem egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetését szolgáló eszköznek, mint ezt az EK-Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének b) pontja megfogalmazza, továbbá nem irányul a kultúra és a kulturális örökség megőrzésének előmozdítására sem az EK-Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének d) pontja értelmében. |
|
(40) |
Végül az intézkedést meg kell vizsgálni az EK-Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének c) pontja értelmében, amely szerint engedélyezhető az egyes gazdasági tevékenységek vagy gazdasági területek fejlődését előmozdító támogatás, amennyiben az ilyen támogatás nem befolyásolja hátrányosan a kereskedelmi feltételeket a közös érdekekkel ellentétes mértékben. A vizsgálat jelenlegi stádiumában a Bizottság kétségesnek tartja az intézkedés lehetséges összeegyeztethetőségét a 87. cikk (3) bekezdésének c) pontja által biztosított derogációval. A magyar hatóságok sem hoztak fel olyan érveket, amelyek azt bizonyítanák, hogy e kivétel alkalmazható lenne a szóban forgó esetre. |
|
(41) |
A Bizottság ehelyett azon az állásponton van, hogy a kérdéses intézkedés csökkenti azokat a költségeket, amelyeket rendes körülmények között a MOL-nak viselnie kellene, ezért tehát működési támogatásnak kell minősíteni. Az ilyen jellegű támogatás nem ítélhető összeegyeztethetőnek a közös piaccal, mivel semmiféle tevékenység vagy gazdasági régió fejlődését nem segíti elő, és időben nem korlátozott, nem csökkenő és nem arányos semmilyen sajátos gazdasági hátrány orvoslásának vonatkozásában. |
|
(42) |
A Bizottság tehát megállapítja, hogy a felülvizsgálat tárgyát képező intézkedés nem tűnik összeegyeztethetőnek a közös piaccal. |
4. KÖVETKEZTETÉS
|
(43) |
A Bizottság egyértelmű utalásokat talált arra nézve, hogy a Magyarország által végrehajtott vitatott intézkedés állami támogatást jelent, és kétségei vannak arra vonatkozóan, hogy ez a támogatás a közös piaccal összeegyeztethetőnek tekinthető-e. Ezért a Bizottság úgy határozott, hogy a leírt intézkedéssel kapcsolatban megindítja az EK-Szerződés 88. cikke (2) bekezdése szerinti hivatalos vizsgálati eljárást. |
Határozat
|
1. |
A fenti megfontolások alapján a Bizottság úgy határozott, hogy megindítja az EK-Szerződés 88. cikkének (2) bekezdésében meghatározott eljárást, továbbá felkéri a magyar hatóságokat, hogy e levél kézhezvételétől számított egy hónapon belül nyújtsák be mindazon dokumentumokat, információkat és adatokat, amelyek a támogatás összeegyeztethetőségének értékeléséhez szükségesek. Ezeknek az információknak különösen a következőkre kell kiterjedniük:
|
|
2. |
A Bizottság kéri a magyar hatóságokat, hogy e levél másolatát azonnal továbbítsák a támogatás lehetséges kedvezményezettje részére. |
|
3. |
A Bizottság felhívja a figyelmet a 659/1999/EK tanácsi rendelet 14. cikkére, amely értelmében sor kerülhet az érintett tagállam által a kedvezményezettől való minden jogellenes támogatás visszafizettetésére. |
|
4. |
A Bizottság emlékezteti Magyarországot, hogy az érdekelt feleket e levélnek és tartalmi összefoglalójának az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzététele útján tájékoztatja. E levél másolatának megküldésével az EFTA Felügyeleti Hatóságot is értesíti. Valamennyi érdekelt felet felkéri továbbá, hogy a közzétételt követő egy hónapon belül nyújtsa be észrevételeit.“ |
(1) A/39830.
(2) Más problémák – pl. a MOL tulajdonosi szerkezetének bizonyos vonásai, amelyek kivételt jelentenek a gazdasági társaságokra vonatkozó általános szabályok alól, valamint az ún. Lex MOL – a Belső Piaci Főigazgatóság hatáskörébe tartoznak. Így ezekkel kapcsolatban külön panaszt iktattak SG/CDC/2007/A/8617 számon.
(3) Például az egyik vezető magyar vegyipari vállalatot, a TVK-t, a Slovnaft nevű szlovák olajvállalatot és a Roth nevű osztrák kis- és nagykereskedelmi vállalatot. Emellett stratégiai partnerség kapcsolja az INA nevű horvát vállalathoz.
(4) »1993. évi XLVIII. törvény a bányászatról«.
(5) Jelenleg a bányászatért a Közlekedési, Hírközlési és Energiaügyi Minisztérium felel. 2005-ben ez a minisztérium a Gazdasági és Közlekedési Minisztérium volt.
(6) A bányászati törvény meghatározása szerint a zárt terület bányászati tevékenység céljából lehatárolt, koncessziós pályázatra kijelölt terület.
(7) A bányászati törvény meghatározása szerint minden olyan terület, amely nem minősül zárt területnek.
(8) Legfeljebb az eredeti érték 1,2-szeres mértékében.
(9) Legfeljebb a megnövelt bányajáradék alapján fizetendő összeg 20 %-ának megfelelő mértékben.
(10) Hozzávetőlegesen 80 millió EUR.
(11) +3 %/6 %, amennyiben a nyersolaj ára a hordónkénti 80/90 USD felett van.
(12) A meghosszabbítás alá tartozó 12 bányatelek közül öt mező termelésbe állítására 2008. január 1-je után kerül(t) sor.
(13) Az egyszerűség kedvéért az ötödik évet követően alkalmazandó bányajáradékot tüntetjük fel.
(14) A bányászati törvény egy másik típusú szerződést is megemlít (§ 50/A(5)): az illetékes miniszter – az adópolitikáért felelős miniszterrel egyetértésben – a bányajáradék mértékét közérdekből csökkentheti, és a csökkentéssel kapcsolatos feltételekről a bányavállalkozóval szerződést köt. Ez a típusú szerződés a jogalap és az előfeltételek (közérdek) tekintetében eltér a MOL által kötött szerződéstől.
(15) 2007-ben a MOL mezőiből származott a Magyarországon kitermelt teljes földgázmennyiség 96 %-a, a kőolaj esetében pedig ez az érték elérte a 100 %-ot.
(16) A 2008 előtti engedélyezési megállapodások módosulnak, de csak a jövőre vonatkozóan. A 2008 előtt esedékes befizetéseket nem érintik a változások.
(17) Ténylegesen alacsonyabb lenne a járadék mértéke a különleges bányászati feltételekkel rendelkező szénhidrogének és a magas inertgáz tartalmú földgáz esetében. Valamivel alacsonyabb mértékű járadékfizetési kötelezettség vonatkozna az alacsony kitermelési hozamú mezőkre, amennyiben nem alkalmazzák a Brent-felárat.
(18) A MOL, a Winstar Kft. (amely koncessziós megállapodás alapján folytatja tevékenységét) és az MMBF Zrt. (amely a MOL tulajdonában áll, és elsősorban földgáztárolással foglalkozik).
(19) E vállalkozások a Magyar Horizont Energia Kft. és a TXM Kft.
(20) A magyar elektronikus sajtóban megjelent cikkek szintén beszámolnak olyan földgázmezőkről, amelyeket nemrég kezdtek el működtetni más vállalkozások.
KITI AKTAI
Komisija
|
28.3.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 74/70 |
Paraiškos paskelbimas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos 6 straipsnio 2 dalį
(2009/C 74/06)
Šis paskelbimas suteikia teisę užprotestuoti pakeitimo paraišką pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 (1) 7 straipsnį. Užprotestavimo pareiškiamai Komisijai turi būti pateikti per šešis mėnesius nuo šio paskelbimo.
BENDRASIS DOKUMENTAS
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 510/2006
„LIMONE INTERDONATO MESSINA“
EB Nr.: IT-PGI-005-0558-16.10.2006
SGN ( X ) SKVN ( )
1. Pavadinimas
„Limone Interdonato Messina“
2. Valstybė narė ar trečioji šalis
Italija
3. Žemės ūkio ar maisto produkto apibūdinimas
3.1. Produkto rūšis (žr. II priedą)
1.6 klasė – Švieži ar perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdinės kultūros
3.2. Produkto, kurio pavadinimas nurodytas 1 punkte, apibūdinimas
Saugoma geografinė nuoroda „Limone Interdonato Messina“ taikoma iš vaistinio citrinmedžio kolono ir citrinmedžio kolono išvestam natūraliam hibridui „Interdonato“. Rinkai patiekiami vaisių savybės turi būti tokios: VAISIUS: vidutinis svoris apie 80 g, didžiausiais – 350 g; FORMA: elipsės, su ryškia viršūnėle ir šiek tiek įsirėžusiu koteliu; ŽIEVĖ: plona, gana lygi, su lygiomis aliejinėmis liaukomis; SPALVA: matinė žalia, pereinanti į geltoną tinkamumo prekybai pradžioje, o atėjus fiziologinei brandai – geltona, išskyrus galus, kurie lieka matinės žalios spalvos; MINKŠTIMAS: geltonos spalvos, vidutinės tekstūros ir sultingumo, be sėklų arba su negausiomis sėklomis; SULTYS: citrininės spalvos, išeiga – ne mažiau kaip 25 %. Bendras rūgštumas mažiau nei 50 g/l ir ne mažiau nei 6,2 Brikso laipsnių. Komercinė KATEGORIJA: „Extra“ ir I.
SGN „Limone Interdonato Messina“ citrinų derlius nuimamas nuo rugsėjo 1 d. iki balandžio 15 d.
3.3. Žaliava (tik perdirbtiems produktams)
–
3.4. Pašarai (tik gyvūninės kilmės produktams)
–
3.5. Specialūs gamybos etapai, kurie turi vykti nustatytoje vietovėje
Siekiant užtikrinti produkto kilmę ir kontrolę, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 510/2006 4 straipsnio 2 dalies e punkte, produkcija turi būti gaminama 4 punkte nurodytoje vietovėje. Derlius nuimamas rankomis naudojant žirkles per 3.2 punkte nurodytą laikotarpį, siekiant, kad vaisiai neatsiskirtų nuo piestelės įdubos.
3.6. Specialios pjaustymo, trynimo, pakavimo ir t. t. taisyklės
Iš karto nuskynus neparduotus SGN „Limone Interdonato Messina“ vaisius leidžiama saugoti žemoje temperatūroje. Tam naudojamos šaldomosios patalpos, kuriose palaikomas aukštas (75–95 %) santykinis drėgnis, siekiant išsaugoti vaisių standumą, ir kurios nuolatos vėdinamos (kas 24 valandas vėdinama oro kiekiu, atitinkančiu 5 patalpų dydį), siekiant, kad garuojant vaisiams nesusiformuotų anglies dioksidas ir etilenas.Saugojimo temperatūra gali būti nuo 6 °C iki 11 °C. Nuskinti vaisiai turi būti supakuoti ne vėliau kaip per 30 d.
SGN „Limone Interdonato Messina“ parduodamos medinėse, plastiko ir (arba) kartono dėžutėse ir (arba) padėkluose arba tinkleliuose ne didesniais nei 5 kg kiekiais, taip pat nepakuotos akytuose krepšeliuose. Pakuotės, tinkleliai ir krepšeliai turi būti užplombuoti taip, kad nepažeidus plombos jų turinio pasiekti būtų neįmanoma. Jei vaisiai parduodami nepakuoti, etiketėmis turi būti pažymėtas kiekvienas vaisius.
3.7. Specialios ženklinimo etiketėmis taisyklės
Ant pakuotės etiketės turi būti: SGN „Limone Interdonato Messina“ pavadinimas ir logotipas, didesnėmis nei kitų etiketėje esančių užrašų raidėmis, auginimo ir (arba) pakavimo įmonės pavardė arba pavadinimas, komercinė kategorija („Extra“ arba I).
Logotipas sudarytas iš dviejų koncentrinių apskritimų: pirmojo apskritimo fonas – žalios dar neprinokusios Inerdonato citrinos spalvos, jame užrašyta LIMONE INTERDONATO ir dvi vienodos citrinos nuotraukos. Antrojo apskritimo fonas – žydros, jūrą vaizduojančios, spalvos, jame pavaizduotas pulkininkas Interdonato, išvedęs to paties pavadinimo veislę, Sicilija ir užrašas MESSINA, papildantis SGN.
4. Vietovės ribos
Į SGN „Limone Interdonato Messina“ auginimo zoną patenka visų Messine provincijos komunų teritorijos: Messina, Scaletta Zanclea, Itala, Alì, Alì' Terme, Nizza di Sicilia, Roccalumera, Fiumedinisi, Pagliara, Mandanici, Furci Siculo, S.Teresa di Riva, Letojanni, S. Alessio Siculo, Forza D'Agrò, Taormina ir Casalvecchio Siculo, Giardini Naxos ir Savoca.
5. Ryšys su vietove
5.1. Vietovės ypatumai
Vietovė, kurioje auginamos citrinos su SGN „Limone Interdonato Messina“, užima didelę dalį Messine regiono Jonijos jūros pakrantės rytinėje pusėje, į ją įeina visų nuo Messine iki Taormine išsidėsčiusių kaimyninių komunų teritorijos.
Šis hibridas auga 0–400 m. virš jūros lygio augmenijos juostoje; taip pat derlingose gausių išsekusių kalnų upelių ir aplinkinių baseinų vagose.
Reljefo forma glaudžiai susijusi su Peloritani kalnų grandine, kuri driekiasi iki pat Jonijos jūros ir kurios aukščiausios viršūnės yra netoli pakrantės, reljefas net nedideliame aukštyje labai kontrastingas ir pasižymi ryškiais slėniais. Daugiau nei 40 % teritorijos sudaro šlaitai, o lygus reljefas būdingas tik prie upelių ir pajūryje esančioms teritorijoms.
Geologiniu požiūriu Sicilijos šiaurės rytinė dalis stratigrafine prasme jungiasi su Kalabrijos teritorija, o jos pagrindą sudaro skalūno arba kietojo skalūno granito uolienos, padengtas vėlyvesniojo laikotarpio gruntu. Pagrindą, kuris greičiausiai susiformavo Kambro laikotarpiu, sudaro porfyro granito ir skalūnų sluoksnis.
Pokambrinio laikotarpio jūrinės sąnašos sudarytos iš kalkių, dolomitų, skalūno ir molio sluoksnių, kuriuose yra bazinių konglomeratų, mergelio, molio ir mišrių smėlio bei smiltainio uolienų.
Tektoniniu požiūriu tokia geologinė struktūra skatina uolienų skaidymąsi, dėl kurio formuojasi šaltiniai, tačiau, kita vertus, leidžia formuotis stabiliam gruntui ir storam sąnašų sluoksniui, kurie palankūs požeminiams vandenų sluoksniams susidaryti iš paviršinio vandens. Šie du aspektai labai pozityvūs, siekiant panaudoti požeminius vandenis laistymui.
Vietovei būdinga didelė dirvos įvairovė, kurioje daugiausia litosolinių sąnašų dirvožemių ir rudžemių, labai derlingų žemės ūkio požiūriu.
Hidrologiniu požiūriu vietovėje gausu vandens šaltinių, kurie tik esant gausiems krituliams pasižymi sraunia srove. Svarbu pažymėti, kad vietovėje gausu požeminių vandenų, kuriuose daug sieros, druskų, bromo, jodo ir kurie taip pat naudojami mineralinio vandens gydyklų reikmėms.
Vandens šaltinius sudaro kritulių vanduo, šaltiniai ir požeminių vandenų sluoksnis, pasiekiamas per daug vietovėje esančių šulinių.
Vietovės klimatas yra būdingas Viduržemio jūros klimatas, pasižymintis švelniomis žiemomis ir sausomis bei karštomis vasaromis.
Regione vyrauja pietvakarių ir šiaurės rytų vėjai, o žiemą pasitaiko mistralio ir libeccio vėjai, kurie kartais būna labai stiprūs. Kartais ganai ilgus laikotarpius pučia šiltas ir drėgnas scirocco vėjas.
Atsižvelgiant į tai, „Limone Interdonato Messina“ auginimo vietovei būdingos dirvos, orografinės, klimato ir aplinkos sąlygos sudaro absoliučiai unikalią ir kitoje vietovėje neįmanomą sukurti ekosistemą.
Tai įrodo faktas, kad kituose salos šlaituose ir Kalabrijos vietose auginant hibridą „Interdonato“ jo savybės nebūna tokios ypatingos ir vertinamos kaip jį auginant įprastoje vietovėje.
5.2. Produkto ypatumai
Pagrindinės citrinai Interdonato Messina būdingos savybės – ankstyvas nokimas, todėl jos rinkai pateikiamos, kai kitose Viduržemio jūros citrusinių vaisų rinkose dar nebūna geltonųjų citrinų, švelnus minkštimas dėl mažos citrinos rūgšties koncentracijos (mažiau nei 50 g/l), didelis atsparumas citrusinių vaisų ligai mal secco (Phoma tracheiphila), beveik lygi žievė, neryškios aliejinės liaukos.
5.3. Priežastinis vietovės ir produkto kokybės ar savybių (SKVN produktams) arba produkto specialios kokybės, reputacijos ar kitų savybių (SGN produktams) ryšys
Paraiška įregistruoti citrinas „Interdonato Messina“ kaip SGN, pagrįsta jų reputacija, kurią jos nuo amžių turi auginimo zonoje. Šią ypatingą vaisių veislę, pasižyminčią ankstyvu prinokimu, pailga arba cilindro forma, nerūgščiomis sultimis ir lygia žieve, 1875 m. išvedė Garibaldžio epopėjos herojus Interdonato. Vaisių nuo pat tų laikų vertina ir pripažįsta regiono gyventojai, jį taip pat vadinantys „ypatingąja citrina“ arba „subtiliąja citrina“, tokie pavadinimai iki šiol vartojami kartu su „Limone Interdonato“ pavadinimu. Pagrindinės pripažįstamos citrinos savybės, daugiausia ankstyvas nokimas, minkštimo švelnumas dėl nedidelės citrinos rūgšties koncentracijos ir žievės plonumas, yra dirvos ir klimato, vegetatyvinių ir tipinių SGN zonos agronominių sąlygų darnos rezultatas. SGN hibrido „Interdonato“ auginimo vietovėje taikomi specialūs agronominiai metodai, t. y. gausiai tręšiama organinėmis trąšomis ir lėtos difuzijos azotinėmis trąšomis. Kadangi moksliškai įrodyta, kad azotinės trąšos daro didelį poveikį žievės paviršaus lygumui, organinių trąšų naudojimas ir jų lėta difuzija dirvožemyje pagerina medžiagų įsisavinimą ir vaisų aliejinių liaukų padidinimą. Kitas svarbus pažymėtinas metodas – laistymas, kuriuo siekiama pastoviai užtikrinti reikiamą vandens kiekį vaisių augimo ir nokimo laikotarpiu ir kuris daugiausia taikomas vasarą. Todėl „Limone Interdonato Messina“ auginimas Messine regiono Jonijos jūros pakrantėje yra gamtos ir auginimo vietovei būdingų žmogaus veiklos sąlygų, kurių neįmanoma pakartoti kitose vietovėse, natūralios raidos rezultatas. Faktas, kad mėginimas šią kultūrą auginti kaimyninėse Katanijos vietovėse arba Messine regiono Tirėnų jūros pakrantėje baigėsi nesėkmingai, aiškiai įrodo, kad Inerdonato citrinai būdingos savybės išlieka nepakitusios tik įprastinėje jų auginimo vietovėje. Be to, hibrido Interdonato vaisiai anksti prinoksta neabejotinai dėl to, kad jis išvestas iš citrinmedžio kolono. Apibendrinant galima tvirtinti, kad „Interdonato“ citrinų auginimas nuo XIX a. buvo svarbus formuojant landšaftą ir visos Messine provincijos, dar vadinamos „amžinai žaliuojančių sodų žeme“, Jonijos jūros pakrantės landšaftą, darė poveikį ekonomikai, įpročiams, socialinei struktūrai, renginiams, kultūrai, ritualams ir tradicijoms.
Nuoroda į specifikacijos paskelbimą
Valdžios institucijos pradėjo nacionalinę užprotestavimo procedūrą, paskelbdamos SGN „Limone Interdonato Messina“ pripažinimo pasiūlymą 2005 m. gruodžio 7 d. Italijos Raspublikos oficialiajame leidinyje Nr. 285.
Visas produkto specifikacijos tekstas pateikiamas svetainėje:
www.politicheagricole.it/DocumentiPubblicazioni/Search_Documenti_Elenco.htm?txtTipoDocumento=Disciplinare%20in%20esame%20UE&txtDocArgomento=Prodotti%20di%20Qualit%E0>Prodotti%20Dop,%20Igp%20e%20Stg
arba
|
— |
apsilankius tiesiai Ministerijos interneto svetainėje (www.politicheagricole.it), po to spustelėjus „Prodotti di Qualità“ (Kokybiški produktai) (kairėje ekrano pusėje) ir „Disciplinari di Produzione all'esame dell'UE (Reg. CE 510/2006)“ (Specifikacijos, pateiktos ES tyrimui (Reglamentas (EB) Nr. 510/2006)). |
(1) OL L 93, 2006 3 31, p. 12.
|
28.3.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 74/74 |
Pakeitimo paraiškos paskelbimas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos 6 straipsnio 2 dalį
(2009/C 74/07)
Šis paskelbimas suteikia teisę užprotestuoti pakeitimo paraišką pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 (1) 7 straipsnį. Užprotestavimo pareiškiamai Komisijai turi būti pateikti per šešis mėnesius nuo šio paskelbimo datos
PAKEITIMŲ PARAIŠKA
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 510/2006
Pakeitimo paraiška pagal 9 straipsnį
„PICODON DE L'ARDECHE“ ARBA „PICODON DE LA DROME“
EB Nr.: FR-PDO-0117-0550-29.03.2006
SGN ( ) SKVN ( X )
1. Keičiamosios specifikacijos dalys:
|
— |
X |
Produkto pavadinimas |
|
— |
X |
Produkto apibūdinimas |
|
— |
|
Vietovė |
|
— |
|
Kilmės įrodymas |
|
— |
X |
Gamybos būdas |
|
— |
X |
Ryšys su vietove |
|
— |
X |
Ženklinimas etiketėmis |
|
— |
X |
Nacionaliniai reikalavimai |
|
— |
|
Kita (nurodyti) |
2. Pakeitimo (-ų) pobūdis:
|
— |
|
Bendrojo dokumento arba santraukos pakeitimai |
|
— |
X |
Įregistruotos SKVN ar SGN specifikacijos, kurios bendrasis dokumentas ar santrauka nepaskelbti, pakeitimai |
|
— |
|
Specifikacijos pakeitimas, dėl kurio nereikia keisti bendrojo dokumento (Reglamento (EB) Nr. 510/2006 9 straipsnio 3 dalis) |
|
— |
|
Laikini specifikacijos pakeitimai dėl valdžios institucijų nustatytų privalomų sanitarijos ar fitosanitarijos priemonių (Reglamento (EB) Nr. 510/2006 9 straipsnio 4 dalis) |
3. Pakeitimas (-ai):
3.1. Produkto pavadinimas:
Gaminio pavadinimas yra Picodon (vietoje „Picodon de l'Ardèche arba Picodon de la Drôme“).
Pagrindimas:
Picodon yra tradiciškai su geografine vietove, kurioje gaminamas kilmės vietos nuoroda žymimas gaminys, susietas terminas. Iš daugelio šaltinių (knygų, dainų, laiškų) matyti, kad šis terminas tenykščių vartojamas kalbant apie konkrečioje geografinėje vietovėje gaminamą vietinį sūrį.
Tokio pavadinimo naudojimas sūriams, neatitinkantiems „Picodon de l'Ardèche arba Picodon de la Drôme“ specifikacijos reikalavimų, vartotojams kėlė painiavą. Todėl gamintojai nusprendė vėl laikytis tradicijos ir pervadinti gaminį jo pavadinimą sutrumpinant iki Picodon.
3.2. Produkto apibūdinimas:
Sūris yra plokščio disko formos, jo skersmuo – 5–7 cm, aukštis – 1,8–2,5 cm (vietoje 1–3 cm), mažiausias svoris – 60 g.
Sūrio pluta plonytė, su blyškiai geltonais ar baltais pelėsiais, gali būti melsvų dėmelių. Pjūvio vietoje spalva natūrali, minkštimas baltas ar geltonas, tekstūra vienalytė ir švelni, ilgo brandinimo atveju gali būti trapi. Skonis švelnus, charakteringas, nepernelyg sūrus ar rūgštus. Kai Picodon brandinamas pagal ypatingą metodą, vadinamą „Dieufefit brandinimo metodu“, to sūrio savybės tokios:
|
— |
Skersmuo: 4,5–6 cm. |
|
— |
Aukštis: 1,3–2,5 cm. |
|
— |
Mažiausias svoris: 45 g. |
Sūrio paviršius tokiu atveju yra baltas, dramblio kaulo, pilkas ar šviesiai kreminis su negausiomis kitų spalvų priemaišomis. Pjūvio vieta marga, tekstūra švelni, taisyklinga, minkšta. Skonis natūralus, šiek tiek aštrokas, jaučiamas kaparis.
Pagrindimas:
Produkto apibūdinimas buvo papildytas svorio ir skersmens duomenimis bei plutos ir minkštimo aprašymu. Buvo patikslintas aukštis.
Sūris, brandintas naudojant „Dieufefit brandinimo metodą“, yra kitokio skersmens, aukščio, mažiausio svorio ir išvaizdos; šiuos požymius reikia nurodyti.
3.3. Gamybos būdas:
Patikslinama, kad gamyboje naudojamas pienas turi būti gautas tik iš melžiamų gyvulių bandų, sudarytų iš Alpine, Saanen veislių ožkų ar šių dviejų rasių sukryžmintų gyvulių, ar iš vietinės kilmės gyvulių.
Patikslinta, kiek daugiausia ožkų gali ganytis vieno hektaro plote, taip pat ožkų pašaro kilmė ir jo sudėtis. Siloso produktus ir kitus fermentuotus produktus ožkų pašarui ūkiuose naudoti draudžiama. Kai oro sąlygos palankios, ožkos turi būti lauke, turi būti užtikrinta nuolatinė prieiga į pratybų teritoriją.
Patikslinta informacija, susijusi su pienu, jo panaudojimo terminais ir sąlygomis, jo fermentavimu (daromu naudojant iš gyvūnų pagamintą šliužą), rauginimo terminais ir trukme (gaminant ūkyje nustatomos specialios sąlygos), sūrio formavimu (rankomis, naudojant samtį ir formą, kurios dugnas yra su suapvalintais kraštais, sūrio nenuvarvinant), sūdymu, išėmimu iš formos (ne vėliau kaip praėjus 48 valandoms po formavimo).
Patikslinta, kokie yra leistini ingredientai, nurodyta, kad gamybos metu pienas negali būti tirštinamas ir laikomas neigiamoje temperatūroje ar modifikuotoje atmosferoje. Be pieno žaliavos, vieninteliai ingredientai, pagalbinės gamybos medžiagos ar gamybos metu leistini pieno priedai yra šliužo fermentas, nekenksmingų bakterijų kultūros, mielės, pelėsiai, kalcio chloridas ir druska.
Patikslinti džiovinimo (ne mažiau kaip 24 val.), ir po jo sekančio brandinimo (ne mažiau 8 dienos po džiovinimo esant nustatytai temperatūrai ir drėgnumui) etapai. Nurodyta, kad sūrių iš sūrinės negalima išvežti anksčiau kaip po 14 dienų po fermentavimo (vietoje džiovinimo ir brandinimo ne mažiau kaip 12 dienų po fermentavimo), išskyrus šviežią sūrį, skirtą nokintojams.
Sūriui, brandinamam naudojant „Dieufefit brandinimo metodą“, taikomos ypatingos gamybos sąlygos (ypač dėl jo patalpinimo į statinaitę ne trumpesniam kaip 15-kos dienų laikotarpiui, kai sudaromos sąlygos augti paviršiniam pelėsiui ir dėl antrojo nokinimo laikotarpio nustatytomis sąlygomis, visų pirma, susijusiomis su ne mažiau kaip dviem plovimais).
Pagrindimas:
Specifikacijoje padaryti patikslinimai susiję su gamintojų naudojamais, bet iki šiol į specifikaciją neįtrauktais gaminio gamybos metodais.
Gamintojai nusprendė esant būtina paprašyti, kad tokie metodai oficialiai būtų įtraukti į specifikaciją, kad gaminant SKVN žymimą produktą nebūtų galimų nukrypimų. Tokiais patikslinimais siekiama produktą išsamiau apibūdinti, taip sustiprinant jo ryšį su vietove.
Kalbant apie sūrio apdorojimą ir priedus (tai buvo nurodyta bendrose taisyklėse) paaiškėjo, kad nauja technika, pavyzdžiui, mikrofiltravimas, dalinis pieno sutirštinimas ar brandinimo fermentai gali turėti poveikio kilmės vietos nuoroda žymimų sūrių savybėms.
Todėl buvo nuspręsta SKVN specifikacijoje patikslinti šiuo metu taikomą pieno apdorojimo, priedų naudojimo ir sūrių gamybos praktiką siekiant, kad būsima nereglamentuojama praktika nekenktų SKVN žymimų sūrių savybėms.
3.4. Ryšys su vietove:
Ryšys su vietove buvo papildytas nurodant:
|
— |
Picodon gamybos pirmumą. |
|
— |
Tradicinio pavadinimo Picodon kilmę. |
|
— |
Nustatytosios vietovės geografinių savybių, oro sąlygų ir dirvožemio apibūdinimą. |
Pagrindimas:
Gamintojai pageidavo labiau akcentuoti ryšį su geografine vietove.
3.5. Ženklinimas etiketėmis:
Kiekvienoje ant SKVN Picodon lipdomoje etiketėje nurodomas saugomos kilmės vietos nuorodos pavadinimas, įrašytas raidėmis, kurių dydis sudaro bent jau du trečdalius didžiausių ant etiketės esančių raidžių ir žodžiai „Appellation d'Origine Controlée“ (Saugoma kilmės vietos nuoroda). Ant etiketės privalo būti nurodytas gamintojo pavadinimas ir adresas.
Pagrindimas:
SKVN gaminių žymėjimo specialiu logotipu panaikinimas.
3.6. Nacionaliniai reikalavimai:
Vietoje „1986 m. gruodžio 29 d. Įstatymas“ („Décret du 29 décembre 1986“) skaityti „Įstatymas dėl SKVN Picodon“ (Décret relatif à l'appellation d'origine contrôlée „Picodon“).
SANTRAUKA
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 510/2006
„PICODON“
EB Nr.: FR-PDO-0117-0550-29.03.2006
SKVN ( X ) SGN ( )
Šioje santraukoje informacijos tikslais pateikiama pagrindinė produkto specifikacijos informacija.
1. Kompetentinga valstybės narės įstaiga:
|
Pavadinimas: |
Institut National de l'Origine et de la Qualité |
|||
|
Adresas: |
|
|||
|
Tel. |
+33 153898000 |
|||
|
Faksas |
+33 153898060 |
|||
|
El. paštas: |
info@inao.gouv.fr |
2. Grupė:
|
Pavadinimas: |
Syndicat Drôme Ardèche de Défense et de Promotion du Picodon AOC |
|||
|
Adresas: |
|
|||
|
Tel. |
+33 475562606 |
|||
|
Faksas |
+33 475420105 |
|||
|
El. paštas: |
info@picodon-aoc.fr |
|||
|
Sudėtis: |
Gamintojai ir (arba) perdirbėjai ( X ) Kiti ( X ) |
3. Produkto rūšis:
1-3 klasė – Sūriai
4. Specifikacija:
(Reglamento (EB) Nr. 510/2006 4 straipsnio 2 dalyje pateiktų reikalavimų santrauka)
4.1. Pavadinimas:
„Picodon“
4.2. Apibūdinimas:
Picodon – tai nedidelio disko formos sūris iš ožkos pieno. Sūrio pluta plonytė, su blyškiai geltonais ar baltais pelėsiais, gali būti melsvų dėmelių. Pjūvio vietoje spalva natūrali, minkštimas baltas ar geltonas, tekstūra vienalytė ir švelni, ilgo brandinimo atveju gali būti trapi. Skonis švelnus, nepernelyg sūrus ar rūgštus.
Kai sūris žymimas užrašu „Dieufefit brandinimo metodas“, jo paviršius yra baltos, dramblio kaulo, pilkos ar šviesiai kreminės spalvos su negausiomis kitų spalvų priemaišomis. Pjūvio vieta marga, tekstūra švelni, taisyklinga, minkšta. Skonis natūralus, šiek tiek aštrokas, jaučiamas kaparis.
Picodon sūris sveria ne mažiau kaip 60 g, išskyrus, kai jis yra pagamintas naudojant „Dieufefit brandinimo metodą“ – tada jo mažiausias svoris yra 45 g; svoris sumažėja dėl plovimų, susijusių su ilgesniu nokinimo laikotarpiu.
Sūrio skersmuo yra 5–7 cm, aukštis – 1,8–2,5 cm. Picodon sūris, pagamintas naudojant „Dieufefit brandinimo metodą“, yra mažesnis: skersmuo – 4,5–6 cm, aukštis – 1,3–2,5 cm.
Sūrio riebumas yra ne mažesnis kaip 45 %, o sausųjų medžiagų kiekis negali būti mažesnis nei 40 % 100 g sūrio.
4.3. Vietovė:
Vietovė apima visas Ardèche ir Drôme komunas ir departamentus bei visas Valréas (Vaucluse departamentas) ir Barjac (Gard departamentas) kantonų komunas.
4.4. Kilmės įrodymas:
Kiekvienas pieno gamintojas, perdirbėjas ar brandintojas turi užpildyti kontrolės institucijų registruotą identifikavimo deklaraciją, pagal kurią jos gali nustatyti visus ūkio subjektus. Visi ūkio subjektai kontrolės institucijoms privalo pateikti įrašus ir kitus pieno ir sūrio kilmės, kokybės ir gamybos sąlygų patikrinimui reikalingus dokumentus. Be to, kiekvienas ūkio subjektas privalo pateikti savaitinės buhalterijos apyskaitą, kurioje nurodyti įsigyti ir išvežti sūriai bei pienas.
Galiausiai atliekamas analitinis ir organoleptinis tyrimas, kuriuo nustatoma, ar tyrimui pateikti produktai atitinka kilmės nuorodos kokybę ir tipiškumą.
4.5. Gamybos būdas:
Pienas turi būti gaunamas, o sūriai gaminami ir brandinami tik nustatytoje geografinėje vietovėje.
Sūriui gaminti naudojamas pienas turi būti gautas tik iš melžiamų gyvulių bandų, sudarytų iš Alpine, Saanen veislių ožkų ar šių dviejų rasių sukryžmintų gyvulių, ar iš vietinės kilmės gyvulių. Banda ganoma pagal vietinius papročius. Ūkyje plotas, naudojamas ganiavai, sūriui gaminti ar grūdams ožkų pašarui auginti, turi būti ne mažesnis kaip 1 hektaras dešimčiai ožkų. Ožkų davinio pagrindą sudaro ne mažiau kaip 80 % pašarų ar grūdų iš geografinės vietovės ganiavų. Visus metus į pašarą ožkoms negali būti įmaišomas silosas ar kiti fermentiniai pašarai. Dehidratuotų produktų pašaruose negali būti daugiau kaip 20 %, išskyrus išskirtines oro sąlygas. Pagrindiniai pašarai turi būti išauginti nustatytoje vietovėje.
Draudžiama ožkas laikyti nuolat uždarytas. Kai oro sąlygos palankios, gyvūnams turi būti užtikrinta nuolatinė prieiga į pratybų teritoriją.
Picodon gaminamas vien tik iš nenugriebto ožkos pieno. Be pieno žaliavos, vieninteliai ingredientai, pagalbinės gamybos medžiagos ar gamybos metu leistini pieno priedai yra šliužo fermentas, nekenksmingų bakterijų kultūros, mielės, pelėsiai, kalcio chloridas ir druska.
Draudžiama pridėti sutirštintą pieną, pieno miltelius ar pieno baltymus bei ultrafiltruoti. Gaminant ūkyje, pienas turi būti žalias. Gaminant sūrinėje, jis gali būti apdorotas termiškai.
Pienas koaguliojamas pridedant pieno rūgšties bakterijų arba „išrūgų“, į kurias įdedama šiek tiek šliužo fermento. Pieno temperatūra fermentuojant turi būti 20–25 °C. Rauginimas lėtas: 18–48 val. kad pH taptų 4–4,5.
Ūkyje gaminamų sūrių atveju rauginimas pradedamas ne vėliau kaip 14 valandų po anksčiausiai vykusio melžimo.
Naudoti šaldytą rūgusį pieną draudžiama.
Susiformavusi varškė samčiu (su ar be skirstytuvo į atskiras formas) dedama į formas, nenuvarvinama. Apverčiama bent viena kartą. Sūdomos abi pusės smulkia ar pusiau rupia sausa druska. Iš formos sūris išimamas ne vėliau kaip praėjus 48 val. po įdėjimo į formą. Pasibaigus 24 val. džiovinimo laikotarpiui ne aukštesnėje nei 23 °C temperatūroje pradedamas brandinimas.
Brandinama ne trumpiau kaip 8 dienas 12–18 °C temperatūroje esant ne mažiau kaip 80 % drėgmei.
Sūrį parduoti galima ne anksčiau kaip praėjus 14 dienų po fermentavimo.
Atvėsinama turi būti esant teigiamai temperatūrai.
Picodon, pagamintas naudojant „Dieufefit brandinimo metodą“, brandinamas ilgiau; per tą laiką sūris yra plaunamas:
|
— |
pirmas etapas, kai sūris patalpinamas į statinaitę ne trumpesniam kaip 15 dienų laikotarpiui drėgnoje patalpoje, kurios temperatūra yra 5–10 °C, o santykinė drėgmė yra didesnė nei 80 %, |
|
— |
antras brandinimo etapas, kai sūris brandinamas drėgmės prisotintoje patalpoje, kurioje temperatūra yra 13–17 °C. Šis etapas trunka ne mažiau kaip 8 dienas, per tą laiką sūris plaunamas ne mažiau kaip du kartus, |
|
— |
džiovinimo etapas, trunkantis ne mažiau kaip 24 val. Džiovinimas turi vykti natūraliai. Dirbtinai džiovinama tik tada, jei dėl oro sąlygų neįmanoma džiovinti natūraliai. |
Tokiu sūriu prekiauti galima ne anksčiau kaip praėjus vienam mėnesiui po fermentavimo.
4.6. Ryšys su vietove:
Ilgą laiką Drôme ir Ardèche Prancūzijoje buvo vieni pirmųjų departamentų, kuriuose buvo plėtojama ožkininkystė. Taigi nėra stebėtina, kad tuose kraštuose ožkos sūriai minimi nuo labai senų laikų.
Pirmieji rašytiniai šaltiniai, kuriuose minimas žodis „Picodon“ datuojami XIX amžiumi.
Pavadinimas minimas Auguste Brossier „Glossaire du patois de Die“, išleistame 1863 m. Tarp Dieulefit ir Montélimar kursuojantis traukinys buvo pakrikštytas „Picodon“ dėl juo važinėjusių Picodon sūrio nokintojų, dėl kurių traukinyje likdavo būdingas kvapas.
Sūrio pavadinimas Picodon kildinamas iš vietinės oksitanų šnekos ir reiškia „nedidelį pikantišką sūrį“.
Dėl sumažėjančio ožkų primilžio rudenį ir žiemą, senovėje sūrio gamyba buvo vienintelis būdas panaudoti pieno perteklių, atsiradusį dėl didelio primilžio pavasarį ir vasarą.
Toks sūrio vartojimas žiemos mėnesiais sąlygojo skirtingą sūrių brandinimo laikotarpį.
Sūris galėjo būti vartojamas beveik nebrandintas, dar beveik neišdžiūvęs, jį vadindavo „Picodon“, dar dažniau – „tomme“. Toks mitybos paprotys išliko; galima daryti prielaidą, kad būtent iš jo kilo tikrasis Picodon su nustatytomis gamybos taisyklėmis ir trumpu bent 14 dienų brandinimo laikotarpiu. Tačiau iki žiemos nesuvartoti Picodon sūriai buvo laikomi induose žemėje.
„„Picodon“ būdavo apklostomas lapais ir laikomas „bitcho“ (į žemę įkastame puode su dviem ąselėmis). Kas 15 dienų sūris būdavo išimamas, nuplaunamas ir apklostomas naujais lapais“. Dėl tokio būdo sūris galėdavo ilgai išsilaikyti ir įgaudavo būdingus skonį bei kvapą.
Čia atpažįstamas vienas iš „Dieufefit brandinimo metodo“ variantų, įtvirtintų teisės aktuose.
Picodon gaminamas kalvotose vietovėse aplink Ronos slėnį. Tai būdinga gamyba šiame skurdžiame sausame kalnų regione, kuriame dėl geologinių ir klimatinių savybių įmanoma auginti tik ožkas. Ši iš kartos į kartą perduodama sūrio gamyba išliko ir yra žymi regiono gyventojų pajamų dalis.
Gamybos sąlygos nustatytos taip, kad būtų atspindimos ir produkte išreikštos regiono savybės.
4.7. Kontrolės institucija:
|
Pavadinimas: |
Institut national de l'Origine et de la Qualité (INAO) |
|||
|
Adresas: |
|
|||
|
Tel. |
+33 153898000 |
|||
|
Faksas |
+33 153898060 |
|||
|
El. paštas: |
info@inao.gouv.fr |
INAO yra juridinio asmens statusą turinti viešoji administracinė įstaiga, pavaldi Žemės ūkio ministerijai.
INAO atsako už kilmės nuoroda žymimų produktų gamybos sąlygų kontrolę.
|
Pavadinimas: |
Direction Générale de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes (DGCCRF) |
|||
|
Adresas: |
|
|||
|
Tel. |
+33 144871717 |
|||
|
Faksas |
+33 144973037 |
|||
|
El. paštas: |
— |
DGCCRF yra Ekonomikos, finansų ir pramonės ministerijos tarnyba.
4.8. Ženklinimas:
Kiekvienoje ant SKVN Picodon lipdomoje etiketėje nurodomas saugomos kilmės vietos nuorodos pavadinimas, įrašytas raidėmis, kurių dydis sudaro bent jau du trečdalius didžiausių ant etiketės esančių raidžių ir žodžiai „Appellation d'Origine Controlée“ (Saugoma kilmės vietos nuoroda). Ant etiketės privalo būti nurodytas gamintojo pavadinimas ir adresas.
Sūrio, kuris buvo brandintas naudojant Dieulefit metodą, etiketėje turi būti nurodyta „affiné méthode Dieulefit“.
(1) OL L 93, 2006 3 31, p. 12.