ISSN 1725-521X |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 73 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
52 tomas |
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
II Komunikatai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
Komisija |
|
2009/C 073/01 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 ) |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
Komisija |
|
2009/C 073/02 |
||
2009/C 073/03 |
||
2009/C 073/04 |
||
|
V Skelbimai |
|
|
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS |
|
|
Komisija |
|
2009/C 073/05 |
||
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
Komisija |
|
2009/C 073/06 |
||
|
KITI AKTAI |
|
|
Komisija |
|
2009/C 073/07 |
||
|
Klaidų ištaisymas |
|
2009/C 073/08 |
||
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Komisija
27.3.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 73/1 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(Tekstas svarbus EEE)
(2009/C 73/01)
Sprendimo priėmimo data |
2008 12 23 |
||||
Pagalbos Nr. |
N 143/08 |
||||
Valstybė narė |
Slovakija |
||||
Regionas |
Stredné Slovensko |
||||
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
ZSNP, a.s. |
||||
Teisinis pagrindas |
Zákon č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov; Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 157/2005 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov; Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov |
||||
Pagalbos priemonės rūšis |
Individuali pagalba |
||||
Tikslas |
Aplinkos apsauga |
||||
Pagalbos forma |
Lengvatinė paskola |
||||
Biudžetas |
Bendra suteiktos pagalbos suma: 65,8 mln. SKK |
||||
Pagalbos intensyvumas |
12 % |
||||
Trukmė |
— |
||||
Ekonomikos sektorius |
Apdirbamoji pramonė |
||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
||||
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Sprendimo priėmimo data |
2009 2 24 |
Pagalbos Nr. |
N 77/09 |
Valstybė narė |
Vengrija |
Regionas |
— |
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
Limited amounts of compatible aid |
Teisinis pagrindas |
Art. 23/A, 23/C and 23/D. of the Government Decree 85/2004. (IV. 19.) on the Procedure regarding State Aid defined by Article 87 (1) of the EC Treaty and on the Regional Aid Map |
Pagalbos priemonės rūšis |
Individuali pagalba |
Tikslas |
Pagalba po reikšmingų ekonominių sukrėtimų |
Pagalbos forma |
Ad hoc sutartys |
Biudžetas |
— |
Pagalbos intensyvumas |
— |
Trukmė |
2009 2 22-2010 12 31 |
Ekonomikos sektorius |
Visi sektoriai |
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
All competent aid granting authorities in the Hungary |
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Sprendimo priėmimo data |
2009 2 24 |
Pagalbos Nr. |
N 78/09 |
Valstybė narė |
Vengrija |
Regionas |
— |
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
Temporary aid scheme for granting aid in the form of loans with subsidised interest rate |
Teisinis pagrindas |
Art. 23/B, Art. 23/C and Art. 23/D of the Government Decree 85/2004. (IV. 19.) on the Procedure regarding State Aid defined by Article 87 (1) of the EC Treaty and on the Regional Aid Map |
Pagalbos priemonės rūšis |
Individuali pagalba |
Tikslas |
Pagalba po reikšmingų ekonominių sukrėtimų |
Pagalbos forma |
Ad hoc sutartys |
Biudžetas |
— |
Pagalbos intensyvumas |
— |
Trukmė |
2009 2 23-2010 12 31 |
Ekonomikos sektorius |
Visi sektoriai |
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
All competent aid granting authorities in Hungary |
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Komisija
27.3.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 73/4 |
Euro kursas (1)
2009 m. kovo 26 d.
(2009/C 73/02)
1 euro=
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,3607 |
JPY |
Japonijos jena |
133,63 |
DKK |
Danijos krona |
7,4488 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,9316 |
SEK |
Švedijos krona |
10,8765 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,5266 |
ISK |
Islandijos krona |
|
NOK |
Norvegijos krona |
8,8175 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
27,233 |
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
HUF |
Vengrijos forintas |
302 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,7095 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,5675 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,2655 |
TRY |
Turkijos lira |
2,255 |
AUD |
Australijos doleris |
1,9349 |
CAD |
Kanados doleris |
1,6707 |
HKD |
Honkongo doleris |
10,4579 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
2,3497 |
SGD |
Singapūro doleris |
2,0349 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 810,75 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
12,7498 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
9,2191 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,4682 |
IDR |
Indijos rupija |
15 797,73 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,8909 |
PHP |
Filipinų pesas |
65,53 |
RUB |
Rusijos rublis |
45,4005 |
THB |
Tailando batas |
47,627 |
BRL |
Brazilijos realas |
3,0426 |
MXN |
Meksikos pesas |
19,2525 |
INR |
Indijos rupija |
68,246 |
Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
27.3.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 73/5 |
Bendrijos sprendimų dėl leidimų prekiauti vaistais sąrašas nuo 2009 m. vasario 1 d. iki 2009 m. vasario 28 d.
(Paskelbtas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 726/2004 (1) 13 arba 38 straipsnį)
(2009/C 73/03)
— Leidimas prekiauti (pagal Reglamento (EB) Nr. 726/2004 13 straipsnį): Išduotas
Sprendimo data |
Vaisto pavadinimas |
INN (Tarptautinis nepatentuotas pavadinimas) |
Leidimo prekiauti turėtojas |
Įrašo Bendrijos registre numeris |
Vaisto forma |
ATC kodas (Anatominis terapinis cheminis kodas) |
Pranešimo data |
|||||
2009 2 4 |
Nplate |
Romiplostimas |
|
EU/1/08/497/001-002 |
Milteliai injekciniam tirpalui |
B02BX04 |
2009 2 6 |
|||||
2009 2 6 |
Zarzio |
Filgrastimas |
|
EU/1/08/495/001-008 |
Injekcinis arba infuzinis tirpalas |
L03AA02 |
2009 2 10 |
|||||
2009 2 6 |
Filgrastim Hexal |
Filgrastimas |
|
EU/1/08/496/001-008 |
Injekcinis arba infuzinis tirpalas |
L03AA02 |
2009 2 10 |
|||||
2009 2 17 |
FIRMAGON |
Degarelikso (acetato pavidalu) |
|
EU/1/08/504/001-002 |
Milteliai ir tirpiklis injekciniam tirpalui |
L02BX02 |
2009 2 19 |
|||||
2009 2 19 |
Thymanax |
Agomelatinas |
|
EU/1/08/498/001-008 |
Plėvele dengta tabletė |
NO6AX22 |
2009 2 23 |
|||||
2009 2 19 |
Opgenra |
Eptotermino alfa |
|
EU/1/08/489/001 |
Milteliai implantuojamajai suspensijai |
M05BC02 |
2009 2 23 |
|||||
2009 2 19 |
Valdoxan |
Agomelatinas |
|
EU/1/08/499/001-008 |
Plėvele dengta tabletė |
NO6AX22 |
2009 2 23 |
|||||
2009 2 24 |
FABLYN |
Lasofoksifenas |
|
EU/1/08/500/001-004 |
Plėvele dengtos tabletės |
Non applicable |
2009 2 26 |
|||||
2009 2 24 |
INTANZA |
Vakcina nuo gripo (suskaldyto viriono, inaktyvuota) |
|
EU/1/08/505/001-006 |
Injekcinė suspensija |
J07BB02 |
2009 2 26 |
|||||
2009 2 24 |
IDflu |
Vakcina nuo gripo (suskaldyto viriono, inaktyvuota) |
|
EU/1/08/507/001-006 |
Injekcinė suspensija |
J07BB02 |
2009 2 26 |
|||||
2009 2 25 |
Efient |
Prasugrelis |
|
EU/1/08/503/001-014 |
Plėvele dengta tabletė |
Non applicable |
2009 2 27 |
— Leidimas prekiauti (pagal Reglamento (EB) Nr. 726/2004 13 straipsnį): Pakeistas
Sprendimo data |
Vaisto pavadinimas |
Leidimo prekiauti turėtojas |
Įrašo Bendrijos registre numeris |
Pranešimo data |
|||||||
2009 2 2 |
Vfend |
|
EU/1/02/212/001-026 |
2009 2 5 |
|||||||
2009 2 2 |
Gardasil |
|
EU/1/06/357/001-021 |
2009 2 4 |
|||||||
2009 2 2 |
Silgard |
|
EU/1/06/358/001-021 |
2009 2 4 |
|||||||
2009 2 2 |
Vimpat |
|
EU/1/08/470/001-016 |
2009 2 4 |
|||||||
2009 2 2 |
DuoTrav |
|
EU/1/06/338/001-003 |
2009 2 4 |
|||||||
2009 2 4 |
Elaprase |
|
EU/1/06/365/001-003 |
2009 2 6 |
|||||||
2009 2 6 |
REYATAZ |
|
EU/1/03/267/001-010 |
2009 2 10 |
|||||||
2009 2 6 |
Extavia |
|
EU/1/08/454/001-004 |
2009 2 10 |
|||||||
2009 2 10 |
Pradaxa |
|
EU/1/08/442/001-008 |
2009 2 12 |
|||||||
2009 2 10 |
SUTENT |
|
EU/1/06/347/001-006 |
2009 2 12 |
|||||||
2009 2 10 |
Baraclude |
|
EU/1/06/343/001-007 |
2009 2 12 |
|||||||
2009 2 10 |
Sprycel |
|
EU/1/06/363/001-011 |
2009 2 12 |
|||||||
2009 2 10 |
Xolair |
|
EU/1/05/319/005- 010 |
2009 2 12 |
|||||||
2009 2 10 |
TachoSil |
|
EU/1/04/277/001-004 |
2009 2 12 |
|||||||
2009 2 10 |
Abraxane |
|
EU/1/07/428/001 |
2009 2 13 |
|||||||
2009 2 10 |
Arava |
|
EU/1/99/118/001-010 |
2009 2 12 |
|||||||
2009 2 10 |
IVEMEND |
|
EU/1/07/437/001-002 |
2009 2 12 |
|||||||
2009 2 11 |
Zonegran |
|
EU/1/04/307/001-013 |
2009 2 13 |
|||||||
2009 2 13 |
Clopidogrel Winthrop |
|
EU/1/08/465/001 EU/1/08/465/003 EU/1/08/465/005 EU/1/08/465/007 EU/1/08/465/009 EU/1/08/465/011 EU/1/08/465/013 EU/1/08/465/018-019 |
2009 2 17 |
|||||||
2009 2 13 |
Clopidogrel BMS |
|
EU/1/08/464/001 EU/1/08/464/003 EU/1/08/464/005 EU/1/08/464/007 EU/1/08/464/009 EU/1/08/464/011 EU/1/08/464/013 EU/1/08/464/018-019 |
2009 2 17 |
|||||||
2009 2 13 |
Dafiro |
|
EU/1/06/371/001-036 |
2009 2 17 |
|||||||
2009 2 13 |
Lyrica |
|
EU/1/04/279/001-043 |
2009 2 17 |
|||||||
2009 2 13 |
Copalia |
|
EU/1/06/372/001-036 |
2009 2 17 |
|||||||
2009 2 13 |
Exforge |
|
EU/1/06/370/001-036 |
2009 2 17 |
|||||||
2009 2 13 |
Tasmar |
|
EU/1/97/044/001-008 |
2009 2 18 |
|||||||
|
|||||||||||
2009 2 13 |
Imprida |
|
EU/1/06/373/001-036 |
2009 2 17 |
|||||||
2009 2 17 |
Temodal |
|
EU/1/98/096/001-022 |
2009 2 19 |
|||||||
2009 2 19 |
Zerene |
|
EU/1/99/099/001-006 |
2009 2 23 |
|||||||
2009 2 19 |
Insuman |
|
EU/1/97/030/170-189 |
2009 2 23 |
|||||||
2009 2 19 |
Sonata |
|
EU/1/99/102/001-006 |
2009 2 23 |
|||||||
2009 2 19 |
Insulin Human Winthrop |
|
EU/1/06/368/143-162 |
2009 2 23 |
|||||||
2009 2 20 |
Myozyme |
|
EU/1/06/333/001-003 |
2009 2 24 |
|||||||
2009 2 20 |
Evoltra |
|
EU/1/06/334/001-004 |
2009 2 24 |
|||||||
2009 2 20 |
Luminity |
|
EU/1/06/361/001-002 |
2009 2 24 |
|||||||
2009 2 20 |
Bondenza |
|
EU/1/03/266/003-006 |
2009 2 24 |
|||||||
2009 2 23 |
Myozyme |
|
EU/1/06/333/001-003 |
2009 2 25 |
|||||||
2009 2 23 |
BeneFIX |
|
EU/1/97/047/001-007 |
2009 2 25 |
|||||||
2009 2 23 |
Bonviva |
|
EU/1/03/265/003-006 |
2009 2 25 |
|||||||
2009 2 23 |
Mabthera |
|
EU/1/98/067/001-002 |
2009 2 25 |
|||||||
2009 2 24 |
Thalidomide Celgene |
|
EU/1/08/443/001 |
2009 2 26 |
|||||||
2009 2 24 |
Irbesartan HCT BMS |
|
EU/1/06/369/001-028 |
2009 2 26 |
|||||||
2009 2 24 |
Viracept |
|
EU/1/97/054/004-005 |
2009 2 26 |
|||||||
2009 2 24 |
Revlimid |
|
EU/1/07/391/001-004 |
2009 2 26 |
|||||||
2009 2 24 |
Abilify |
|
EU/1/04/276/001-020 EU/1/04/276/024-036 |
2009 2 26 |
|||||||
2009 2 25 |
ORENCIA |
|
EU/1/07/389/001-003 |
2009 2 27 |
|||||||
2009 2 25 |
Dynastat |
|
EU/1/02/209/001-008 |
2009 2 27 |
|||||||
2009 2 25 |
Levitra |
|
EU/1/03/248/001-012 |
2009 2 27 |
|||||||
2009 2 25 |
Forsteo |
|
EU/1/03/247/001-002 |
2009 2 27 |
|||||||
2009 2 25 |
Zerit |
|
EU/1/96/009/001-009 |
2009 2 27 |
|||||||
2009 2 25 |
Irbesartan Winthrop |
|
EU/1/06/376/001-033 |
2009 2 27 |
|||||||
2009 2 25 |
HUMIRA |
|
EU/1/03/256/001-010 |
2009 2 27 |
|||||||
2009 2 25 |
Vivanza |
|
EU/1/03/249/001-012 |
2009 2 27 |
|||||||
2009 2 25 |
Advagraf |
|
EU/1/07/387/001-010 |
2009 2 27 |
|||||||
2009 2 25 |
Ranexa |
|
EU/1/08/462/001-012 |
2009 2 27 |
|||||||
|
|||||||||||
2009 2 26 |
Advate |
|
EU/1/03/271/001-006 |
2009 3 2 |
|||||||
2009 2 26 |
ReFacto AF |
|
EU/1/99/103/001-004 |
2009 3 2 |
|||||||
2009 2 26 |
Myfenax |
|
EU/1/07/438/001-004 |
2009 3 2 |
|||||||
2009 2 26 |
Fasturtec |
|
EU/1/00/170/001-002 |
2009 3 2 |
|||||||
2009 2 26 |
Mycophenolate mofetil Teva |
|
EU/1/07/439/001-004 |
2009 3 2 |
|||||||
2009 2 26 |
Pradaxa |
|
EU/1/08/442/001-008 |
2009 3 2 |
|||||||
2009 2 26 |
Protopic |
|
EU/1/02/201/001-006 |
2009 3 4 |
|||||||
2009 2 26 |
Volibris |
|
EU/1/08/451/001-004 |
2009 3 2 |
|||||||
2009 2 26 |
Telzir |
|
EU/1/04/282/001-002 |
2009 3 2 |
|||||||
2009 2 26 |
Xeristar |
|
EU/1/04/297/001-008 |
2009 3 2 |
|||||||
2009 2 26 |
Karvezide |
|
EU/1/98/085/001-034 |
2009 3 2 |
|||||||
2009 2 26 |
Karvea |
|
EU/1/97/049/001-039 |
2009 3 2 |
|||||||
2009 2 26 |
CoAprovel |
|
EU/1/98/086/001-034 |
2009 3 2 |
|||||||
2009 2 26 |
Oprymea |
|
EU/1/08/469/001-025 |
2009 3 2 |
|||||||
2009 2 26 |
Aprovel |
|
EU/1/97/046/001-039 |
2009 3 2 |
|||||||
2009 2 26 |
Tasigna |
|
EU/1/07/422/001-004 |
2009 3 3 |
|||||||
2009 2 26 |
Baraclude |
|
EU/1/06/343/001-007 |
2009 3 3 |
|||||||
2009 2 26 |
REYATAZ |
|
EU/1/03/267/001-010 |
2009 3 3 |
|||||||
2009 2 26 |
Sprycel |
|
EU/1/06/363/001-011 |
2009 3 3 |
|||||||
2009 2 26 |
Tyverb |
|
EU/1/07/440/001-002 |
2009 3 3 |
|||||||
2009 2 26 |
Xagrid |
|
EU/1/04/295/001 |
2009 3 3 |
|||||||
2009 2 27 |
Ariclaim |
|
EU/1/04/283/001-012 |
2009 3 3 |
— Leidimas prekiauti (pagal Reglamento (EB) Nr. 726/2004 38 straipsnį): Išduotas
Sprendimo data |
Vaisto pavadinimas |
INN (Tarptautinis nepatentuotas pavadinimas) |
Leidimo prekiauti turėtojas |
Įrašo Bendrijos registre numeris |
Vaisto forma |
ATC kodas (Anatominis terapinis cheminis kodas) |
Pranešimo data |
|||||
2009 2 10 |
Loxicom |
Meloksikamas |
|
EU/2/08/090/001-005 |
Geriamoji suspensija |
QM01AC06 |
2009 2 12 |
|||||
EU/2/08/090/006-008 |
Injekcinis tirpalas |
|||||||||||
2009 2 11 |
STARTVAC |
Escherichia coli J5: > 50 TVD60 Staph. aureus (CP8): > 50 TVD80 |
|
EU/2/08/092/001-007 |
Injekcinė emulsija |
QI02 AB |
2009 2 13 |
— Leidimas prekiauti (pagal Reglamento (EB) Nr. 726/2004 38 straipsnį): Pakeistas
Sprendimo data |
Vaisto pavadinimas |
Leidimo prekiauti turėtojas |
Įrašo Bendrijos registre numeris |
Pranešimo data |
||||
2009 2 12 |
Purevax RCCh |
|
EU/2/04/049/001-002 |
2009 2 16 |
||||
2009 2 13 |
Purevax RCP FeLV |
|
EU/2/04/048/001-002 |
2009 2 17 |
||||
2009 2 13 |
Purevax RCPCh FeLV |
|
EU/2/04/047/001-002 |
2009 2 17 |
||||
2009 2 17 |
Purevax RCPCh |
|
EU/2/04/050/001-002 |
2009 2 19 |
||||
2009 2 17 |
ProMeris Duo |
|
EU/2/06/065/001-010 |
2009 2 19 |
||||
2009 2 17 |
Purevax RC |
|
EU/2/04/051/001-002 |
2009 2 20 |
||||
2009 2 17 |
Purevax RCP |
|
EU/2/04/052/001-002 |
2009 2 19 |
— Leidimas prekiauti (pagal Reglamento (EB) Nr. 726/2004 45 straipsnį): Sustabdytas
Sprendimo data |
Vaisto pavadinimas |
Leidimo prekiauti turėtojas |
Įrašo Bendrijos registre numeris |
Pranešimo data |
||||
2009 2 20 |
Porcilis Pesti |
|
EU/2/99/016/001-006 |
2009 2 24 |
Pageidaujantys susipažinti su konkrečių vaistų viešo įvertinimo ataskaita ir su sprendimais dėl jų gali kreiptis į Europos vaistų agentūrą:
The European Medicines Agency |
7, Westferry Circus |
Canary Wharf |
London E14 4HB |
UNITED KINGDOM |
27.3.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 73/16 |
Bendrijos sprendimų dėl leidimų prekiauti vaistais sąrašas nuo 2009 m. vasario 1 d. iki 2009 m. vasario 28 d.
(Sprendimai priimti pagal Direktyvos 2001/83/EB (1) 34 straipsnį arba Direktyvos 2001/82/EB (2) 38 straipsnį)
(2009/C 73/04)
— Nacionalinio leidimo prekiauti išdavimas, priežiūra arba keitimas
Sprendimo data |
Vaisto pavadinimas (-ai) |
Leidimo turėtojas(ai) |
Susijusi valstybė narė |
Pranešimo data |
||||||||||
2009 2 4 |
Nplate |
|
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms |
2009 2 6 |
||||||||||
2009 2 6 |
Implanon |
Žr. priedą I |
Žr. priedą I |
2009 2 9 |
||||||||||
2009 2 16 |
Diovan |
Žr. priedą II |
Žr. priedą II |
2009 2 17 |
||||||||||
2009 2 17 |
FIRMAGON |
|
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms |
2009 2 18 |
||||||||||
2009 2 19 |
Valdoxan |
|
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms |
2009 2 23 |
||||||||||
2009 2 19 |
Opgenra |
|
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms |
2009 2 23 |
||||||||||
2009 2 19 |
Thymanax |
|
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms |
2009 2 23 |
||||||||||
2009 2 24 |
FABLYN |
|
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms |
2009 2 25 |
||||||||||
2009 2 25 |
Ranexa |
|
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms |
2009 2 26 |
||||||||||
2009 2 25 |
Efient |
|
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms |
2009 2 27 |
||||||||||
2009 2 26 |
ReFacto AF |
|
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms |
2009 2 27 |
(1) OL L 311, 2001 11 28, p. 67
(2) OL L 311, 2001 11 28, p. 1
I PRIEDAS
VAISTŲ PAVADINIMŲ, VAISTO FORMOS, STIPRUMO, VARTOJIMO BŪDO, REGISTRAVIMO LIUDIJIMŲ TURĖTOJŲ VALSTYBĖSE NARĖSE SĄRAŠAS
Valstybė narė EU/EEA |
Registravimo liudijimo turėtojas |
Pareiškėjas |
Sugalvotas pavadinimas |
Stiprumas |
Vaisto forma |
Vartojimo būdas |
||||||
Austrija |
|
|
Implanon — Implantat |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Belgija |
|
|
Implanon |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Čekijos Respublika |
|
|
Implanon |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Danija |
|
|
Implanon |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Suomija |
|
|
Implanon |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Prancūzija |
|
|
Implanon |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Vokietija |
|
|
Implanon |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Vengrija |
|
|
Implanon |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Islandija |
|
|
Implanon |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Airija |
|
|
Implanon 68 mg implant |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Italija |
|
|
Implanon |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Liuksemburgas |
|
|
Implanon |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Malta |
|
|
Implanon |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Nyderlandai |
|
|
Implanon 68 mg |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Norvegija |
|
|
Implanon |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Portugalija |
|
|
Implanon |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Slovakijos Respublika |
|
|
Implanon |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Ispanija |
|
|
Implanon |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Švedija |
|
|
Implanon |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
||||||
Jungtinė Karalystė |
|
|
Implanon |
68 mg |
Implantas |
Vartoti po oda |
II PRIEDAS
VAISTŲ PAVADINIMŲ, VAISTŲ FORMŲ, STIPRUMO, VARTOJIMO BŪDŲ, REGISTRAVIMO LIUDIJIMŲ TURĖTOJŲ VALSTYBĖSE NARĖSE SĄRAŠAS
Valstybė narė ES/EEE |
Registravimo liudijimo turėtojas |
Sugalvotas pavadinimas |
Stiprumas |
Vaisto forma |
Vartojimo būdas |
||||||
Austrija |
|
Diovan 40 mg Filmtabletten |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Austrija |
|
Angiosan 40 mg Filmtabletten |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Austrija |
|
Diovan 80 mg Filmtabletten |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Austrija |
|
Angiosan 80 mg Filmtabletten |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Austrija |
|
Diovan 160 mg Filmtabletten |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Austrija |
|
Angiosan 160 mg Filmtabletten |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Austrija |
|
Diovan 320 mg Filmtabletten |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Austrija |
|
Angiosan 320 mg Filmtabletten |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Belgija |
|
Diovane 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Belgija |
|
Novacard 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Belgija |
|
Diovane 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Belgija |
|
Novacard 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Belgija |
|
Diovane 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Belgija |
|
Novacard 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Belgija |
|
Diovane 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Belgija |
|
Novacard 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Bulgarija |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Bulgarija |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Bulgarija |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Kipras |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Kipras |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Kipras |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Kipras |
|
Diovan 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Čekijos Respublika |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Čekijos Respublika |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Danija |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Danija |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Danija |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Danija |
|
Diovan 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Estija |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Estija |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Estija |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Estija |
|
Diovan 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Suomija |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Suomija |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Suomija |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Suomija |
|
Diovan 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Prancūzija |
|
Tareg 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Prancūzija |
|
Tareg 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Prancūzija |
|
Tareg 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Vokietija |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Vokietija |
|
Cordinate 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Vokietija |
|
Provas 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Vokietija |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Vokietija |
|
Cordinate 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Vokietija |
|
Provas 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Vokietija |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Vokietija |
|
Cordinate 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Vokietija |
|
Provas 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Vokietija |
|
Diovan 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Vokietija |
|
Cordinate 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Vokietija |
|
Provas 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Graikija |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Graikija |
|
Dalzad 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Graikija |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Graikija |
|
Dalzad 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Graikija |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Graikija |
|
Dalzad 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Graikija |
|
Diovan 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Graikija |
|
Dalzad 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Graikija |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Kietos želatinos kapsulės |
Vartoti per burną |
||||||
Graikija |
|
Dalzad 80 mg |
80 mg |
Kietos želatinos kapsulės |
Vartoti per burną |
||||||
Graikija |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Kietos želatinos kapsulės |
Vartoti per burną |
||||||
Graikija |
|
Dalzad 160 mg |
160 mg |
Kietos želatinos kapsulės |
Vartoti per burną |
||||||
Vengrija |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Vengrija |
|
Varexan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Vengrija |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Vengrija |
|
Varexan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Vengrija |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Vengrija |
|
Varexan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Vengrija |
|
Diovan 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Islandija |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Islandija |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Islandija |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Islandija |
|
Diovan 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Airija |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Airija |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Airija |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Airija |
|
Diovan 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Italija |
|
Tareg 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Italija |
|
Rixil |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Italija |
|
Tareg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Italija |
|
Rixil |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Italija |
|
Tareg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Italija |
|
Rixil |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Italija |
|
Tareg |
80 mg |
Kietos kapsulės |
Vartoti per burną |
||||||
Italija |
|
Rixil |
80 mg |
Kietos kapsulės |
Vartoti per burną |
||||||
Italija |
|
Tareg |
160 mg |
Kietos kapsulės |
Vartoti per burną |
||||||
Italija |
|
Rixil |
160 mg |
Kietos kapsulės |
Vartoti per burną |
||||||
Latvija |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Latvija |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Latvija |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Latvija |
|
Diovan 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Lietuva |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Lietuva |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Lietuva |
|
Diovan 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Liuksemburgas |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Liuksemburgas |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Liuksemburgas |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Liuksemburgas |
|
Diovan 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Malta |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Malta |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Malta |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Malta |
|
Diovan 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Nyderlandai |
|
Diovan 40 |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Nyderlandai |
|
Diovan 80 |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Nyderlandai |
|
Diovan 160 |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Nyderlandai |
|
Diovan 320 |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Norvegija |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Norvegija |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Norvegija |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Norvegija |
|
Diovan 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Lenkija |
|
Diovan |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Lenkija |
|
Diovan |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Lenkija |
|
Diovan |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Lenkija |
|
Diovan |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Portugalija |
|
Diovan |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Portugalija |
|
Diovan |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Portugalija |
|
Diovan g |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Portugalija |
|
Diovan |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Rumunija |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Rumunija |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Rumunija |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Slovakija |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Slovakija |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Slovakija |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Slovakija |
|
Diovan 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Slovakija |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Kietos želatinos kapsulės |
Vartoti per burną |
||||||
Slovakija |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Kietos želatinos kapsulės |
Vartoti per burną |
||||||
Slovėnija |
|
Diovan 40 mg filmsko obložene tablete |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Slovėnija |
|
Diovan 80 mg filmsko obložene tablete |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Slovėnija |
|
Diovan 160 mg filmsko obložene tablete |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Slovėnija |
|
Diovan 320 mg filmsko obložene tablete |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Ispanija |
|
Diovan Cardio 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Ispanija |
|
Kalpress Cardio 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Ispanija |
|
Miten Cardio 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Ispanija |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Ispanija |
|
Kalpress 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Ispanija |
|
Miten 80 mg |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Ispanija |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Ispanija |
|
Kalpress 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Ispanija |
|
Miten 160 mg |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Ispanija |
|
Diovan 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Ispanija |
|
Kalpress 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Ispanija |
|
Miten 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Švedija |
|
Diovan |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Švedija |
|
Angiosan |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Švedija |
|
Valsartan Novartis |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Švedija |
|
Diovan |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Švedija |
|
Angiosan |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Švedija |
|
Valsartan Novartis |
80 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Švedija |
|
Diovan |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Švedija |
|
Angiosan |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Švedija |
|
Valsartan Novartis |
160 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Švedija |
|
Diovan |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Švedija |
|
Angiosan |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Švedija |
|
Valsartan Novartis |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Švedija |
|
Diovan |
80 mg |
Kietos želatinos kapsulės |
Vartoti per burną |
||||||
Švedija |
|
Diovan |
160 mg |
Kietos želatinos kapsulės |
Vartoti per burną |
||||||
Jungtinė Karalystė |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Jungtinė Karalystė |
|
Diovan 320 mg |
320 mg |
Plėvele dengtos tabletės |
Vartoti per burną |
||||||
Jungtinė Karalystė |
|
Diovan 40 mg |
40 mg |
Kietos želatinos kapsulės |
Vartoti per burną |
||||||
Jungtinė Karalystė |
|
Diovan 80 mg |
80 mg |
Kietos želatinos kapsulės |
Vartoti per burną |
||||||
Jungtinė Karalystė |
|
Diovan 160 mg |
160 mg |
Kietos želatinos kapsulės |
Vartoti per burną |
V Skelbimai
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS
Komisija
27.3.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 73/41 |
MEDIA 2007 — KŪRIMAS, PLATINIMAS, REKLAMA IR MOKYMAS
Kvietimas teikti pasiūlymus — EACEA/03/09
Parama Europos filmų tarpnacionaliniam platinimui „automatinė“ pagalbos schema 2009 m.
(2009/C 73/05)
1. Tikslai ir aprašymas
Šis kvietimas teikti pasiūlymus skelbiamas remiantis 2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 1718/2006/EB dėl Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programos (MEDIA 2007) įgyvendinimo.
Vienas iš programos tikslų – skatinti ir remti didesnio masto tarpvalstybinį naujausių Europos filmų platinimą, suteikiant platintojams lėšų pagal jų veiklą rinkoje. Šias lėšas jie turi investuoti į naujus ne platinimo šalyje pagamintus Europos filmus.
Šia pagalbos sistema taip pat siekiama skatinti filmų gamybos ir platinimo sektoriuose veikiančių įmonių ryšius, tokiu būdu gerinant Europos įmonių bendradarbiavimą ir konkurencingumą Europos filmų rinkoje.
2. Reikalavimus atitinkantys pareiškėjai
Šis kvietimas teikti pasiūlymus skirtas Europos bendrovėms, kurios platina Europos filmus ir kurios savo veikla prisideda prie MEDIA programos tikslų siekimo, kaip nurodyta Tarybos sprendime.
Paraiškas teikiančios įmonės turi būti įsteigtos šiose šalyse:
— |
27 Europos Sąjungos valstybėse narėse, |
— |
ELPA šalyse, |
— |
Šveicarijoje, |
— |
Kroatijoje. |
3. Reikalavimus atitinkanti veikla
„Automatinę“ pagalbos schemą sudaro dvi stadijos:
— |
potencialaus fondo sukūrimas: šis fondas proporcingas programoje dalyvaujančiose šalyse parduotų bilietų į ne platinimo šalyje pagamintus Europos filmus skaičiui ir prilygsta nustatytai maksimaliai sumai bei yra pritaikytas kiekvienai šaliai, |
— |
Potencialaus fondo investavimas: paskirstytą paramą kiekvienas platintojas iki 2010 m. spalio 1 d. turi investuoti į 3 modulius (į 3 rūšių veiksmus), būtent į:
|
1 ir 2 rūšies veiksmai:
|
Ilgiausia projektų trukmė – 30 mėnesių. |
|
Projektus būtina pradėti 2009 m. rugpjūčio 1 d. ir baigti 2012 m. vasario 1 d. |
3 rūšies veiksmai:
|
Ilgiausia projektų trukmė – 42 mėnesiai. |
|
Projektus būtina pradėti 2009 m. vasario 1 d. ir baigti 2012 m. rugpjūčio 1 d. |
4. Dotacijų skyrimo kriterijai
Reikalavimus atitinkančioms Europos filmų platinimo bendrovėms potencialus fondas bus paskirtas pagal parduotų bilietų į ne platinimo šalyje pagamintus Europos filmus per ataskaitinį laikotarpį (2008 m.) skaičių. Atsižvelgiant į biudžetinius išteklius, potencialus fondas bus apskaičiuojamas remiantis kiekvienai šaliai nustatyta suma.
Parama bus teikiama kaip potencialus fondas (toliau – fondas), kurį platintojai turi investuoti į naujausius ne platinimo šalyje pagamintus Europos filmus.
Fondą galima investuoti į:
1. |
į naujus ne platinimo šalyje gaminamus Europos filmus (pavyzdžiui, į filmus, kurie paraiškos padavimo metu dar neužbaigti); |
2. |
į ne platinimo šalyje pagamintų Europos filmų minimalių garantijų apmokėjimą; |
3. |
į naujausių ne platinimo šalyje pagamintų Europos filmų platinimo išlaidų padengimą, pavyzdžiui, į reklamą. |
5. Biudžetas
Bendra biudžeto suma – 17 mln. EUR.
Paramos didžiausia suma nenustatyta.
Finansinė parama teikiama kaip subsidija. Komisijos teikiama finansinė parama negali viršyti 40 %, 50 % ar 60 % visų remtinų išlaidų.
Vykdomoji įstaiga pasilieka teisę neskirti visų turimų lėšų.
6. Galutinė paraiškų pateikimo data
Pasiūlymus potencialaus fondo sukūrimui reikia atsiųsti ne vėliau kaip 2009 m. gegužės 29 d. šiuo adresu:
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA) |
Constantin Daskalakis — BOUR 3/66 |
Avenue du Bourget, 1 |
1140 Brussels |
BELGIUM |
Priimamos tik paraišką teikiančios bendrovės vardu teisiškai įsipareigoti galinčio asmens pasirašytos užpildytos oficialios paraiškos anketos. Ant voko būtina aiškiai užrašyti:
„MEDIA 2007 – DISTRIBUTION EACEA/03/09 – AUTOMATIC CINEMA“
Faksu ar elektroniniu paštu atsiųstos paraiškos bus atmestos.
7. Išsami informacija
Visą paraiškos pildymo gairių tekstą ir paraiškų formas galima rasti internete šiuo adresu:
http://ec.europa.eu/information_society/media/distrib/schemes/auto/index_en.htm
Paraiškos turi būti parengtos laikantis visų gairėse nustatytų reikalavimų ir pateiktos numatyta forma bei su visa reikalinga informacija ir priedais, kurie nurodyti išsamiame kvietimo teikti pasiūlymus tekste.
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Komisija
27.3.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 73/43 |
Latvijos Respublikos Ekonomikos ministerijos pranešimas apie konkursą tirti ir išgauti angliavandenilius išskirtinėje Latvijos Respublikos ekonominėje zonoje
(2009/C 73/06)
Remdamasi įstatymu „Dėl žemės gelmių“, 2007 m. rugsėjo 4 d. Vyriausybės nutarimu Nr. 597 „Dėl angliavandenilių išteklių paieškos, žvalgybos bei gavybos, ir valstybinio mokesčio mokėjimo tvarkos ir jo dydžio“ ir 2007 m. rugsėjo 21 d. įsakymu Nr. 594 „Dėl licencinės angliavandenilių paieškos ir gavybos vietų nustatymo išskirtinėje Latvijos Respublikos ekonominėje zonoje“, Latvijos Respublikos Ekonomikos ministerija praneša apie konkursą tirti ir išgauti angliavandenilius išskirtinėje Latvijos Respublikos ekonominėje zonoje, kurios elipsoidinės (geografinės) koordinatės pagal 1984 m. Pasaulinę geodezijos sistemą yra:
Kampas |
Šiaurės platuma |
Rytų ilguma |
1 |
56°10′00″ |
19°10′14,5″ |
2 |
56°14′59,1″ |
19°13′22,8″ |
3 |
56°26′59,2″ |
19°20′52,7″ |
4 |
56°30′00″ |
19°22′23″ |
5 |
56°30′00″ |
19°40′00″ |
6 |
56°10′00″ |
19°40′00″ |
Remdamasi 1994 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų 3 straipsnio 2 dalimi ir minėto Vyriausybės nutarimo 46 punktu, Ekonomikos ministerija visus suinteresuotuosius subjektus ragina susipažinti su konkurso tirti ir išgauti angliavandenilius išskirtinėje Latvijos Respublikos ekonominėje zonoje nuostatais.
Leidimo tipas: Konkurso laimėtojui bus suteiktas leidimas žvalgyti ir išgauti angliavandenilius.
Adresas ir darbo valandos, kurių metu galima įsigyti konkurso nuostatus: Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija, Brīvības ielā 55, LV-1519 Rīgā, darbo dienomis nuo 9 val. iki 17 val. (GTM +2). Konkurso nuostatus galima įsigyti per 30 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo datos.
Konkurso nuostatų įsigijimo kaina: 350 LVL. Mokėjimas turi būti atliekamas pavedimu latais į Latvijos Respublikos Ekonomikos ministerijos (registracijos Nr. 90000086008) iždo sąskaitą, kodas TRELLV22, sąskaitos Nr. LV10TREL212001C310000, nurodant „Maksa par licencēšanas konkursa ogļūdeņražu izpētei un ieguvei Latvijas Republikas ekskluzīvajā ekonomiskajā zonā nolikuma saņemšanu“ (mokėjimas už konkurso tirti ir išgauti angliavandenilius išskirtinėje Latvijos Respublikos ekonominėje zonoje nuostatus). Norint gauti nuostatus, būtina pateikti mokėjimo įrodymą.
Paraiškų teikimo terminas: Paraiškos teikiamos asmeniškai Latvijos Respublikos Ekonomikos ministerijos klientų aptarnavimo centrui arba siunčiamos paštu adresu: Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija, Brīvības iela 55, LV-1519 Rīga, per 90 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Paraiškų teikimo terminas baigiasi devyniasdešimtos dienos po šio pranešimo paskelbimo 17 val. (GMT +2).
Asmuo ryšiams: Latvijos Respublikos Ekonomikos ministerijos Energetikos departamento licencijų, leidimų, ir koordinavimo skyriaus vadovė Ilze Ruško, tel. +371 67013173, el. paštas: ilze.rusko@em.gov.lv. Prieš pateikiant paraišką siūlome susipažinti su konkurso nuostatais.
KITI AKTAI
Komisija
27.3.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 73/45 |
Paraiškos paskelbimas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos 6 straipsnio 2 dalį
(2009/C 73/07)
Šis paskelbimas suteikia teisę užprotestuoti paraišką pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 (1) 7 straipsnį. Pranešimai apie prieštaravimus turi būti perduoti Komisijai per šešis mėnesius nuo šio paskelbimo datos.
SANTRAUKA
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 510/2006
„ČERNÁ HORA“
EB Nr.: CZ-PGI-0005–0409–19.10.2004
SKVN ( ) SGN ( X )
Šioje santraukoje informacijos tikslais pateikiami pagrindiniai produkto specifikacijos elementai.
1. Kompetentinga valstybės narės įstaiga:
Pavadinimas: |
Úřad průmyslového vlastnictví |
|||
Adresas: |
|
|||
Tel. |
+420 220383111 |
|||
Faksas |
+420 224324718 |
|||
El. paštas: |
posta@upv.cz |
2. Grupė:
Pavadinimas: |
Pivovar Černá Hora, a. s. |
|||
Adresas: |
|
|||
Tel. |
+420 516482411 |
|||
Faksas |
+420 516437201 |
|||
El. paštas: |
ekonom@pivovarch.cz |
|||
Sudėtis: |
Gamintojai ir (arba) perdirbėjai ( X ) Kiti ( ) |
Šioje paraiškoje nukrypstama nuo Reglamento (EB) Nr. 510/2006 5 straipsnio 1 dalies remiantis tuo, kad teritorijoje yra tik vienas gamintojas. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1898/2006 2 straipsnio reikalavimai įvykdyti.
3. Produkto rūšis:
2.1 klasė – Alus
4. Specifikacija:
(Reglamento (EB) Nr. 510/2006 4 straipsnio 2 dalyje nurodytų reikalavimų santrauka)
4.1. Pavadinimas:
„Černá Hora“
4.2. Apibūdinimas:
Šviesusis alus gali būti nuo vidutiniškos iki aukštos atenuacijos, nuo aukso geltonos iki aukso rudos spalvos, su aukšta aštraus skonio puta, nuo vidutinio iki sodraus skonio, pats alus gryno salyklo ir apynių skonio ir apynių aromato. Skonio sodrumą daugiausiai lemia jo sudėtyje esantis nefermentuotas liekamasis ekstraktas, apibūdinamas skirtumu tarp matomosios ir faktinės atenuacijos. Labai silpnas mielių arba vaisių (esterio) skonis ir aromatas yra leistini. Dėl palyginti nedidelio nepageidaujamų šalutinių fermentacijos produktų kiekio jo aromatas nėra labai intensyvus. Šis alus gali būti nuo vidutiniškai iki labai kartaus, nuo lengvai iki švelniai aštraus, jo skonis burnoje išlieka ilgesnį laiką.
Tamsusis alus gali būti nuo vidutiniškos iki aukštos atenuacijos, nuo rausvos iki rausvai rudos spalvos, su aukšta puta, malonaus apynių skonio ir aromato. Jis būna vidutiniškai aštrus ir dažniausiai sodraus skonio, kurį lemia skirtumas tarp matomosios ir faktinės atenuacijos ir jo žaliavoje esančios nefermentuojamos sudėtinės dalys. Yra leistini šalutiniai karamelės ir melasos skoniai.
Alaus rūšys ir jų sensorinės savybės:
Světlý ležák (šviesusis lager) gali būti nuo vidutiniškos iki aukštos atenuacijos, nuo aukso geltonos iki aukso rudos spalvos, su aukšta aštraus skonio puta, vidutiniškai sodraus skonio; pats alus yra gryno salyklo ir apynių skonio ir apynių aromato. Labai silpnas mielių arba vaisių (esterio) skonis ir aromatas yra leistini. Tai vidutinio kartumo, lengvai aštrus alus, jo skonis burnoje išlieka ilgesnį laiką.
Světlé výčepní pivo (šviesusis draught alus) gali būti nuo vidutiniškos iki aukštos atenuacijos, nuo aukso geltonos iki aukso rudos spalvos, su aukšta aštraus skonio puta, sodrus, gryno salyklo skonio ir apynių aromato. Labai silpnas mielių arba vaisių (esterio) skonis ir aromatas yra leistini. Alus – labai kartus, vidutiniškai aštrus, jo skonis burnoje išlieka ilgesnį laiką.
Nefiltrované výčepní pivo (nefiltruotas draught alus) jam būdinga aukšta puta; pats alus būna nuo aukso geltonos iki aukso rudos spalvos, gero aštrumo ir sodraus skonio, jam būdingas mielių skonis ir aromatas. Alus yra ryškaus, vidutiniškai aštraus apynių skonio kartumo, paliekantis malonaus, palaipsniui silpnėjančio kartumo jausmą, be mažiausio aštrumo ar aitrumo prieskonio.
Į Tmavý ležák (tamsusis lager) alų dedama karamelės ir spalvinto salyklo; alus yra vidutiniškos atenuacijos, nuo tamsiai raudonos iki rausvai rudos spalvos, nuo karamelės iki salsvo skonio, subtiliai karstelėjęs.
Polotmave vycepni pivo (pusiau tamsus draught alus) gali būti nuo vidutiniškos iki aukštos atenuacijos, nuo rausvos iki tamsiai raudonos spalvos, aštrus, malonaus apynių ir vidutiniškai stipraus karamelės aromato ir skonio, su aukšta puta.
Visų rūšių „Černá Hora“ alus – tai mažos fermentacijos, išskirtinėmis sensorinėmis savybėmis pasižymintis, itin unikalaus aromato ir labai aštraus skonio alus.
Šviesiojo alaus kokybės reikalavimai:
|
Šviesusis lager |
Šviesusis draught |
Nefiltruotas šviesusis draught |
|
Pradinis sunkis |
Svorio % |
11,00-12,99 |
8,00-10,99 |
8,00-10,99 |
Alkoholio kiekis |
Tūrio % |
3,8-6,0 |
3,5-4,5 |
3,5-4,5 |
Spalva |
EBC vnt. |
8,0-16,0 |
7,0-16,0 |
7,8-16,0 |
Karčiosios medžiagos |
EBC vnt. |
20,0-45,0 |
16,0-28,0 |
16,0-28,0 |
pH |
|
4,2-4,9 |
4,3-4,7 |
4,3-4,7 |
Skirtumas tarp matomosios ir faktinės atenuacijos |
rel. % |
1,0-10,0 |
1,0-10,0 |
1,0-10,0 |
Polifenoliai |
(mg/l) |
130,0-230,0 |
130,0-230,0 |
130,0-230,0 |
Tamsiojo alaus ir pusiau tamsaus alaus kokybės reikalavimai:
|
Tamsusis lager |
Pusiau tamsus lager |
|
Pradinis sunkis |
Svorio % |
11,00-12,99 |
8,00-10,99 |
Alkoholio kiekis |
Tūrio % |
3,6-5,7 |
3,5-4,5 |
Spalva |
EBC vnt. |
50,0-120,0 |
16,0-40,0 |
Karčiosios medžiagos |
EBC vnt. |
20,0-45,0 |
16,0-28,0 |
pH |
|
4,1-4,8 |
4,3-4,7 |
Skirtumas tarp matomosios ir faktinės atenuacijos |
rel. % |
1,0-10,0 |
1,0-10,0 |
Polifenoliai |
(mg/l) |
130,0-230,0 |
130,0-230,0 |
Žaliavos:
Miežių salyklas
Tai iš dvieilių vasarinių miežių pagamintas šviesusis salyklas, žinomas kaip „čekiškas salyklas“. Jam būdingas silpnas tirpumas ir fermentacija.
Šioje lentelėje pateikiami iš miežių salyklo pagamintos „čekiškos misos“ parametrai:
Ekstraktas sausame salykle |
Svorio % |
min. |
80 % |
Kolbacho indeksas |
(%) |
|
37-41 % |
Diastatinis aktyvumas |
WK vnt. |
min. |
220 |
Faktinė atenuacija |
(%) |
maks. |
82 % |
Purumas |
(%) |
min. |
75 % |
Apyniai
Naudojama Žatecký poloraný červeňák apynių rūšis. Tai ypatingos rūšies apyniai, kurie nuo kitų apynių rūšių pirmiausiai skiriasi alfa karčiosios rūgšties ir beta karčiosios rūgšties santykiu bei juose esančiu beta fernerzeno kiekiu. Naudojami džiovinti apyniai arba apynių ekstraktas. (Išsaugoti originalią formuluotę, kai alaus gamybos aprašyme vietoj SKVN Žatecký chmel termino yra naudojamas Žatecký poloraný červeňák rūšies pavadinimas.)
Vanduo
„Černá Hora“ alaus gamyboje naudojamas įvairių šaltinių vanduo. Jis būna nuo švelnaus iki vidutinio kietumo.
Raugui naudojamos alaus mielės
„Černá Hora“ alaus gamyboje naudojamos apatinės fermentacijos mielių kultūros (Saccharomyces cerevisiae subs. uvarum), kurios dėl joms būdingo skirtumo tarp matomos ir faktinės atenuacijos atitinka būtinus šios specifikacijos reikalavimus.
4.3. Geografinė vietovė:
Černa Horos savivaldybė Pietų Moravijoje, Čekijos Respublika.
4.4. Kilmės įrodymas:
Paraiškos dėl geografinės „Černá Hora“ nuorodos įregistravimo teikėjas pildo žaliavų tiekėjų ir gatavų produktų pirkėjų registrus. Apie kiekvieną produktą yra pateikiami privalomi duomenys, įskaitant adresus, ir taip užtikrinamas produkto atsekamumas.
Visa alaus gamybos technologija yra nuolatos stebima. Vedami registrai apie įvykdytas patikras ir jų rezultatus. Atliekama ir visų įvežamų, alaus gamybai skirtų žaliavų kokybės kontrolė. Tikrinamas vandens mikrobiologinis tinkamumas (tyrimai atliekami reguliariai). Saugomi visų atliktų patikrų įrašai. Taip pat saugomi duomenys apie pavienių alaus partijų gamybai naudotas atskiras žaliavų partijas.
Atitikties specifikacijoms priežiūrą vykdo Čekijos žemės ūkio ir maisto inspekcija.
4.5. Gamybos būdas:
„Černá Hora“ alaus gamyboje visada naudojamas dviejų etapų mentalo ruošimo būdas. Karčiosios misos virimas priklauso nuo alaus pradinio sunkio. Pirminis alaus fermentavimas vyksta atskirai nuo alaus brandinimo proceso. Naudojamas klasikinis, be stiprinimo procesų, gamybos būdas.
Alus pradedamas gaminti alaus darykloje. Maltas salyklas sumaišomas su vandeniu, ir viena trečioji jo masės dalis yra palaipsniui kaitinama. Tokiu būdu krakmolas ir kitos salyklo ekstrakte esančios medžiagos virsta tirpalu, ir skyla krakmolas. Mentalas ruošiamas du kartus, kiekvieną kartą jį atskirai kaitinant. Proceso pabaigoje salyklo daigų likučiai yra atskiriami, ir gaunama pirmoji misos dalis. Tuomet daigai nupilami karštu vandeniu, ir masė sumaišoma su pirmąja misos dalimi. Gautoji misa kaitinama nuo 80 iki 120 min. kartu su atskirai įdėtais apyniais arba apynių produktais, ir taip gaunama apynių misa. Skirtingų rūšių alus kaitinamas atsižvelgiant į pradinę misos koncentraciją, kuri atitinka reikalingą alaus sunkį. Kitaip sakant, vėlesniuose gamybos etapuose alaus sunkis nekinta.
Vėliau iškaitinta misa atvėsinama iki fermentacijos temperatūros, įdedama alaus mielių, t. y. žemutinės fermentacijos mielių kultūrų, ir pradedamas pirmasis (ir pagrindinis) alaus fermentacijos etapas. Šis fermentacijos etapas vyksta tradicinėse atvirose fermentacijos patalpose. Pagrindinės fermentacijos metu temperatūra neturi viršyti 9,5 °C. Tokia fermentacija trunka nuo 6 iki 12 dienų, priklausomai nuo pradinės misos sunkio.
Po pagrindinės fermentacijos seka brandinimo etapas. Jis vyksta žemesnėje temperatūroje nei pagrindinio fermentacijos etapo metu – apie 0 °C temperatūroje vidutinio perteklinio slėgio uždarose talpose. Priklausomai nuo alaus sunkio, brandinimas vyksta nuo 21 iki 60 dienų. Šio etapo metu alus išskaidrėja, prisisotina anglies dvideginiu, susiformuoja jo skonis. Alus įgauna kartumo, atsiranda tiršta ir tvirta puta. Brandinimo metu alus praranda neįprastą skonį ir mielių kvapą, jo kartumas sušvelnėja ir išryškėja skirtingų rūšių alui būdingas aromatas. Pasibaigus brandinimo procesui, alus yra nedelsiant išfiltruojamas, kad nepakistų jo pradinis sunkis, ir išpilstomas į statines, butelius arba, jeigu taikoma, skardines ar cisternas. Leistinas ir nefiltruotas alus. Galutinis produktas turi atitikti 4.2 dalyje nurodytus kokybės reikalavimus.
4.6. Ryšys su vietove:
Alus, kurio pavadinimo „Černá Hora“ kilmės vietos nuorodą prašoma įtraukti į registrą, nuo XIII a. yra nuolatos gaminamas Černa Horos savivaldybėje. Rašytiniuose šaltiniuose Černá Horos alaus darykla pirmąkart paminėta 1530 m.
Černa Horos istorija nuo tada turtinga alaus daryklomis ir alaus gamybos tradicijomis. Pasikeitė daug savininkų, bet Černa Horos alaus gamyba ir kokybė nuolatos augo. 1949 m. alaus darykla buvo nacionalizuota, o vėliau pakaitomis prijungiama prie įvairių valstybinių firmų. Nepaisant to, „Černa Hora“ alaus gamyba nenutrūko ir visada buvo pagrįsta tradiciniais gamybos metodais ir procesais. 1996 m., privatizacijos metu, alaus darykla tapo nepriklausoma.
Įrašų, liudijančių apie turtingą Černa Horos alaus daryklos istoriją ir alaus gamybą, randama daugelyje dokumentų, saugomų Brno miesto Moravijos valstybiniame archyve (pavyzdžiui, dokumentuose apie Černa Horos dominikonų epochą ir Josefinskio (Josefinsky) žemes Černa Horos ir Bořitovo savivaldybėse, o taip pat Černa Horos and Bořitovo savivaldybių žemės perdavimo registre), ir Pivovar Černá Hora, a.s (Černa Horos alaus daryklos) archyvuose.
Alaus daryklai stiprėjant, didėjo alaus gamyba ir, atitinkamai, buvo praplėsti ir modernizuoti pastatai ir gamybos įranga. Šie pokyčiai nebuvo itin reikšmingi „Černá Hora“ alaus unikalumui, todėl jį galima vadinti kelių amžių senumo tradicijas turinčiu gėrimu. Visi „Černá Hora“ alaus gamintojai stengėsi išsaugoti šio nedaug per laiką tepakitusio alaus istorinį unikalumą.
Apie „Černá Hora“ alaus kokybę ir populiarumą liudija daugelis prizų, kurie jam buvo skirti šalies ir tarptautiniuose konkursuose ir mugėse (pavyzdžiui, Táborský palcát (Taboro lazda), Cena českých sládků (Čekijos alaus gamintojų prizas), Pivo spanilých jízd (Husitų žygių alus), Zlatý pohár Pivex (Pivex auksinė taurė) ir Česká pivní pečeť (Čekiško alaus ženklas)).
„Černá Hora“ alaus reputaciją ir populiarumą patvirtina jau dešimt metų kiekvieną pavasarį ir rudenį Černa Horos savivaldybėje organizuojami šio alaus pristatymui skirti plataus masto kultūriniai ir visuomeniniai renginiai. Balandžio mėnesį vyksta Vítání jara (APRÝLES) (Pavasario pasveikinimo) renginys, o rugsėjo mėnesį – Pivní pouť (Alaus mugė). Šie renginiai nuolatos pritraukia kelis tūkstančius lankytojų ne tik iš Černa Horos apylinkių, bet ir iš visos Čekijos respublikos, ir net iš užsienio.
Černa Horos alus minimas įvairiose enciklopedijose: pavyzdžiui, Verhoef, Berry Large Encyclopaedia of Beer (Didžioji alaus enciklopedija), Čestlice, Rebo Productions, 2002; Jackson, Michael Great Beer Guide (Didysis alaus gidas), Prague, Fortuna Print, 2001. Apie jį parašyta ir paskelbta daug straipsnių nacionaliniuose ir vietos laikraščiuose ir žurnaluose. Pačioje Černa Horoje spausdinamas periodinis leidinys „Černohorský máz“, kuriame pateikiama informacija apie „Černá Hora“ alaus laimėjimus įvairiuose konkursuose ir mugėse.
1995 m. Brno miesto istorikas Leošas Vašekas apie „Černá Hora“ alų savo knygoje rašė: „V ČERNÉ HOŘE PIVA MOŘE – z historie černohorského pivovarnictv“ (ČERNA HOROJE – ALAUS JŪRA, – apie Černa Horos alaus daryklą).
4.7. Kontrolės institucija:
Pavadinimas: |
Státní zemědělská a potravinářská inspekce, inspektorát v Brně |
|||
Adresas: |
|
|||
Tel. |
+420 542424011 |
|||
Faksas |
+420 542426717 |
|||
El. paštas: |
epodatelna@szpi.gov.cz |
4.8. Apibūdinimas:
–
(1) OL L 93, 2006 3 31, p. 12.
Klaidų ištaisymas
27.3.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 73/50 |
Leidimo teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejų, kuriems Komisija neprieštarauja, klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys C 62, 2009 m. kovo 17 d. )
(2009/C 73/08)
11 puslapis, antra eilutė, „Pagalbos Nr.“:
yra:
„N 23/08“,
turi būti:
„N 23/09“.