ISSN 1725-521X

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 62E

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

52 tomas
2009m. kovo 17d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

III   Parengiamieji aktai

 

TARYBA

2009/C 062E/01

2009 m. sausio 9 d. Tarybos priimta bendroji pozicija (EB) Nr. 5/2009, laikantis Europos bendrijos sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą dėl profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygų bendrųjų taisyklių ir panaikinančią Tarybos direktyvą 96/26/EB ( 1 )

1

2009/C 062E/02

2009 m. sausio 9 d. Tarybos priimta bendroji pozicija (EB) Nr. 6/2009, laikantis Europos bendrijos sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą dėl bendrųjų patekimo į tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu rinką taisyklių (nauja redakcija) ( 1 )

25

2009/C 062E/03

2009 m. sausio 9 d. Tarybos priimta bendroji pozicija (EB) Nr. 7/2009, laikantis Europos bendrijos sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą dėl bendrųjų patekimo į tarptautinę keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais rinką taisyklių (nauja redakcija) ( 1 )

46

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


III Parengiamieji aktai

TARYBA

17.3.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 62/1


BENDROJI POZICIJA (EB) Nr. 5/2009

Tarybos priimta 2009 m. sausio 9 d.

siekiant priimti … Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. …/2009, nustatantį profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygų bendrąsias taisykles ir panaikinantį Tarybos direktyvą 96/26/EB

(Tekstas svarbus EEE)

(2009/C 62 E/01)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 71 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),

atsižvelgdami į Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno nuomonę (2),

pasikonsultavę su Regionų komitetu,

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (3),

kadangi:

(1)

Norint sukurti kelių transporto vidaus rinką, kurioje būtų sudarytos sąžiningos konkurencijos sąlygos, būtina vienodai taikyti bendrąsias taisykles dėl leidimo verstis profesine krovinių ir keleivių vežimo kelių transportu veikla (toliau — profesinė vežimo kelių transportu veikla). Tokios bendrosios taisyklės padės pakelti kelių transporto vežėjų profesinės kompetencijos lygį, racionalizuoti rinką ir pagerinti teikiamų paslaugų kokybę kelių transporto vežėjų, jų klientų bei apskritai ekonomikos labui, kartu padidinant kelių eismo saugumą. Jos taip pat sudarys palankesnes sąlygas veiksmingai įgyvendinti kelių transporto vežėjų įsisteigimo teisę.

(2)

1996 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyva 96/26/EB dėl leidimo verstis krovinių ir keleivių vežėjo kelių transportu verslu ir diplomų, pažymėjimų bei kitų oficialių profesinę kvalifikaciją patvirtinančių dokumentų tarpusavio pripažinimo, skirto palengvinti šiems vežėjams naudojimąsi įsisteigimo laisve nacionalinio ir tarptautinio vežimo srityje (4), nustatytos būtiniausios sąlygos, kurių būtina laikytis siekiant imtis profesinės vežimo kelių transportu veiklos ir kurios reglamentuoja šiam tikslui reikalingų dokumentų tarpusavio pripažinimą. Tačiau patirtis, poveikio analizė ir įvairūs tyrimai rodo, kad šią direktyvą valstybės narės taiko labai nevienodai. Tokie skirtumai turi keletą neigiamų pasekmių, visų pirma — iškreipta konkurencija ir rinkos skaidrumo stoka bei nevienodas stebėsenos lygis, o taip pat pavojus, kad įmonės, kuriose dirba žemo profesinės kvalifikacijos lygio personalas, veiks aplaidžiai arba nepakankamai laikysis kelių eismo saugumo ir socialinių taisyklių, o tai gali pakenkti sektoriaus įvaizdžiui.

(3)

Šios pasekmės yra juo labiau neigiamos, nes dėl jų gali būti sutrikdytas sklandus kelių transporto vidaus rinkos veikimas, kadangi tarptautinė krovinių vežimo ir kai kurių kabotažo operacijų rinka yra atvira įmonėms visoje Bendrijoje. Šioms įmonėms keliamas vienintelis reikalavimas turėti Bendrijos licenciją, kuri išduodama, jei įmonė atitinka sąlygas dėl leidimo verstis profesine vežimo kelių transportu veikla pagal … Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. …/2009 dėl bendrųjų patekimo į tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu rinką taisyklių (nauja redakcija) (5) ir … Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. …/2009 dėl bendrųjų patekimo į tarptautinio keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais rinką taisyklių (nauja redakcija) (5).

(4)

Taigi norint užtikrinti vienodesnį ir veiksmingesnį galiojančių taisyklių dėl leidimo verstis profesine vežimo kelių transportu veikla taikymą, tikslinga tas taisykles modernizuoti. Kadangi tų taisyklių laikymasis yra pagrindinė sąlyga norint patekti į Bendrijos rinką, o reglamentai yra Bendrijos priemonės, taikomos patekimo į rinką srityje, reglamentas yra tinkamiausia priemonė reguliuoti sąlygas dėl leidimo verstis profesine vežimo kelių transportu veikla.

(5)

Valstybėms narėms turėtų būti leidžiama pritaikyti sąlygas, kurias reikia atitikti, siekiant vykdyti profesinę vežimo kelių transportu veiklą atokiausiuose regionuose, nurodytuose EB sutarties 299 straipsnio 2 dalyje, atsižvelgiant į tų regionų ypatumus ir ribotas galimybes. Tačiau šiuose regionuose įsisteigusios įmonės, kurios profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygas atitinka tik pasinaudojusios tokiu pritaikymu, neturėtų turėti galimybės gauti Bendrijos licenciją. Įmonėms, kurioms būtų buvę leista verstis profesine vežimo kelių transportu veikla laikantis šiame reglamente nustatytų bendrųjų sąlygų, profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygų patikslinimas neturėtų sudaryti kliūčių vykdyti vežimo operacijas atokiausiuose regionuose.

(6)

Siekiant užtikrinti sąžiningą konkurenciją, bendrosios profesinės vežimo kelių transportu veiklos taisyklės turėtų būti taikomos kuo plačiau visoms įmonėms. Tačiau nėra būtina šį reglamentą taikyti įmonėms, kurios vykdo tik labai nežymų poveikį transporto rinkai turinčias vežimo operacijas.

(7)

Įsisteigimo valstybė narė turėtų patikrinti, ar įmonė visada atitinka šiame reglamente nustatytas sąlygas, kad tos valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos prireikus galėtų priimti sprendimą dėl leidimų, suteikiančių šiai įmonei teisę vykdyti veiklą rinkoje, sustabdymo arba panaikinimo. Siekiant, kad sąlygų, reglamentuojančių leidimą verstis profesine vežimo kelių transportu veikla, būtų laikomasi tinkamai ir kad jos būtų patikimai stebimos, įmonės turi turėti tikrą ir nuolatinę buveinę.

(8)

Fizinių asmenų, turinčių reikalaujamą nepriekaištingą reputaciją ir profesinę kompetenciją, tapatybė turėtų būti aiškiai nustatyta ir nurodyta kompetentingoms valdžios institucijoms. Šie asmenys (toliau — transporto vadybininkai) turėtų faktiškai ir nuolatos vadovauti kelių transporto įmonių veiklai. Todėl reikėtų patikslinti sąlygas, pagal kurias galima laikyti, kad asmuo faktiškai ir nuolatos vadovauja įmonės transporto veiklai.

(9)

Nepriekaištinga transporto vadybininko reputacija reiškia, kad jis nėra baustas už sunkius nusikaltimus ar jam netaikyta sankcija, ypač už Bendrijos kelių transporto srities taisyklių sunkius pažeidimus. Nepriekaištinga reputacija turėtų būti prarandama tuo atveju, jei transporto vadybininkas ar kelių transporto įmonė vienoje ar keliose valstybėse narėse yra teisiami arba jiems taikomos sankcijos už sunkiausius Bendrijos taisyklių pažeidimus, kompetentingai valdžios institucijai įsitikinus, jog prieš jai priimant galutinį sprendimą buvo deramai atlikta dokumentais pagrįsta tyrimo procedūra ir buvo gerbiamos atitinkamos teisės pateikti apeliaciją.

(10)

Būtina, kad kelių transporto įmonė atitiktų būtiniausius finansinės būklės reikalavimus, kad būtų užtikrinta tinkama įmonės veiklos pradžia ir tinkamas valdymas. Banko garantija ar profesinės atsakomybės draudimas gali būti paprastas ir ekonomiškai efektyvus metodas įmonių finansinei būklei įrodyti.

(11)

Aukštas profesinės kompetencijos lygis turėtų didinti socialinį ir ekonominį kelių transporto sektoriaus veiksmingumą. Todėl tikslinga, kad transporto vadybininko darbo siekiantys asmenys turėtų aukštos kokybės profesinių žinių. Norint užtikrinti vienodesnes egzaminavimo sąlygas ir skatinti aukštos kokybės mokymą, reikia nustatyti, kad valstybės narės pagal savo pačių nusistatytus kriterijus galėtų įgalioti egzaminavimo ir mokymo centrus. Transporto vadybininkai turėtų turėti žinių, reikalingų vadovaujant ir nacionalinėms, ir tarptautinėms vežimo operacijoms. Dalykų, kuriuos reikia žinoti, norint gauti profesinės kompetencijos pažymėjimą, sąrašas, taip pat egzaminų rengimo sąlygos gali keistis vykstant technikos pažangai, todėl reikėtų numatyti galimybę juos atnaujinti. Valstybėms narėms turėtų būti sudaryta galimybė atleisti nuo egzamino asmenis, kurie gali pateikti įrodymą apie vadovavimo transporto veiklos srityje nepertraukiamo darbo patirtį.

(12)

Siekiant sąžiningos konkurencijos ir visiško taisyklių laikymosi kelių transporto sektoriuje, reikia, kad visose valstybėse narėse stebėsenos lygis būtų vienodas. Nacionalinių valdžios institucijų, atsakingų už įmonių stebėseną ir jų leidimų galiojimą, vaidmuo šiuo požiūriu yra esminis, todėl reikia užtikrinti, kad prireikus tos valdžios institucijos imtųsi atitinkamų priemonių, ypač sustabdytų ar panaikintų leidimus arba paskelbtų, kad pakartotinai aplaidžiai ar nesąžiningai dirbantys transporto vadybininkai yra netinkami eiti pareigas.

(13)

Geriau organizuotas administracinis valstybių narių bendradarbiavimas padidintų keliose valstybėse narėse veiklą vykdančių įmonių stebėsenos veiksmingumą ir ateityje sumažintų administracines išlaidas. Elektroniniai įmonių registrai, sujungti Europos mastu nepažeidžiant Bendrijos taisyklių dėl asmens duomenų apsaugos, palengvintų šį bendradarbiavimą ir sumažintų su patikrinimais susijusias įmonių ir administracijų išlaidas. Nacionaliniai elektroniniai registrai jau veikia keliose valstybėse narėse. Taip pat jau sukurta valstybių narių registrų sujungimo infrastruktūra. Tačiau sistemingesnis naudojimasis elektroniniais registrais galėtų padėti smarkiai sumažinti administracines patikrinimų išlaidas ir padidintų jų veiksmingumą.

(14)

Kai kurie nacionalinių elektroninių registrų duomenys, susiję su pažeidimais ir sankcijomis, yra asmeninio pobūdžio. Todėl valstybės narės turėtų imtis reikiamų priemonių, siekdamos užtikrinti, kad būtų laikomasi 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB dėl asmenų apsaugos ir laisvo tokių duomenų judėjimo (6), visų pirma viešųjų valdžios institucijų atliekamos asmens duomenų tvarkymo priežiūros, duomenų subjektų teisės gauti informaciją ir jų teisės susipažinti su duomenimis ir užginčijimo teisės klausimais. Šio reglamento taikymo tikslais turėtų atrodyti, kad tokius duomenis reikėtų saugoti ne trumpiau kaip dvejus metus, kad diskvalifikuotos įmonės negalėtų įsisteigti kitose valstybėse narėse.

(15)

Norint užtikrinti greitą ir veiksmingą valstybių narių keitimąsi informacija ir garantuoti, kad vežėjai nedarytų sunkių pažeidimų ir būtų atgrasyti juos daryti ne savo įsisteigimo valstybėse narėse, labai svarbu palaipsniui sujungti nacionalinius elektroninius registrus. Siekiant sujungti šiuos registrus, reikia kartu apibrėžti tikslų tų duomenų, kuriais bus keičiamasi, formatą ir technines mainų procedūras.

(16)

Kad valstybės narės informacija galėtų keistis veiksmingai, reikėtų paskirti nacionalinius ryšių palaikymo punktus ir tiksliau apibrėžti kai kurias bendras procedūras dėl būtiniausios perduodamos informacijos perdavimo terminų ir jos pobūdžio.

(17)

Siekiant sudaryti palankesnes sąlygas įsisteigimo laisvei įgyvendinti, atitinkamus valstybės narės, kurioje transporto vadybininkas gyveno, kompetentingos valdžios institucijos išduotus dokumentus reikėtų pripažinti pakankamu įrodymu nepriekaištingai reputacijai, reikalingai vežimo kelių transportu profesijai įsisteigimo valstybėje narėje, jeigu atitinkami asmenys kitose valstybėse narėse nebuvo paskelbti netinkamais užsiimti ta profesija.

(18)

Kalbant apie profesinę kompetenciją, pagal šį reglamentą išduotą bendro modelio pažymėjimą įsisteigimo valstybė turėtų pripažinti pakankamu įrodymu, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas įsisteigimo laisvei įgyvendinti.

(19)

Reikalinga atidesnė šio reglamento nuostatų taikymo stebėsena Bendrijos lygmeniu. Tam reikia, kad Komisijai būtų reguliariai teikiamos ataskaitos dėl kelių transporto sektoriaus įmonių nepriekaištingos reputacijos, finansinės būklės ir profesinės kompetencijos, parengtos remiantis nacionaliniais registrais.

(20)

Valstybės narės turėtų numatyti sankcijas, taikytinas už šio reglamento pažeidimus. Tokios sankcijos turėtų būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios.

(21)

Kadangi šio reglamento tikslo — modernizuoti leidimo verstis profesine vežimo kelių transporto veikla taisykles siekiant užtikrinti vienodesnį ir efektyvesnį šių taisyklių taikymą valstybėse narėse — valstybės narės negali deramai pasiekti, o to tikslo būtų geriau siekti Bendrijos lygiu, laikydamasi Sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo, Bendrija gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytam tikslui pasiekti.

(22)

Šiam reglamentui įgyvendinti būtinos priemonės turėtų būti patvirtintos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (7).

(23)

Visų pirma Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai sudaryti pažeidimų, dėl kurių vežėjai kelių transportu praranda nepriekaištingą reputaciją, kategorijų, rūšių ir sunkumo lygių sąrašą, taip pat suderinti su technikos pažanga šio reglamento I, II ir III priedus atitinkamai dėl žinių, į kurias reikia atsižvelgti pripažįstant profesinę kompetenciją valstybėse narėse, ir dėl profesinės kompetencijos pažymėjimo modelio, taip pat sudaryti pažeidimų, be tų, kurie nustatyti šio reglamento IV priede, dėl kurių gali būti prarasta nepriekaištinga reputacija, sąrašą. Kadangi šios priemonės yra bendro pobūdžio ir skirtos iš dalies keisti neesmines šio reglamento nuostatas, inter alia jį papildant naujomis neesminėmis nuostatomis, jos turi būti patvirtintos pagal Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje nustatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

(24)

Direktyva 96/26/EB turėtų būti panaikinta,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

1 straipsnis

Dalykas ir taikymo sritis

1.   Šis reglamentas reglamentuoja leidimą verstis profesine vežimo kelių transportu veikla ir tokios veiklos vykdymo sąlygas.

2.   Šis reglamentas taikomas visoms Bendrijoje įsisteigusioms įmonėms, kurios verčiasi profesine vežimo kelių transportu veikla. Jis taip pat taikomas įmonėms, ketinančioms verstis profesine vežimo kelių transportu veikla. Atitinkamais atvejais laikoma, kad nuorodos į įmones, kurios verčiasi profesine vežimo kelių transportu veikla, apima nuorodą į įmones, ketinančias užsiimti tokia profesija.

3.   Atitinkamos valstybės narės gali pritaikyti profesinės vežimo kelių transportu veiklos regionuose, nurodytuose Sutarties 299 straipsnio 2 dalyje, sąlygas, jeigu tuose regionuose visą veiklą vykdo juose įsisteigusios įmonės.

4.   Nukrypstant nuo 2 dalies, jeigu nacionalinėje teisėje nenumatyta kitaip, šis reglamentas netaikomas:

a)

įmonėms, kurios verčiasi krovinių vežimo kelių transportu veikla naudojant tik motorines transporto priemones arba transporto priemonių junginius, kurių leistinas pakrautos transporto priemonės svoris neviršija 3,5 tonų Tačiau valstybės narės visoms arba daliai vežimo kelių transportu operacijų gali nustatyti mažesnį leistiną svorį;

b)

įmonėms, teikiančioms keleivių vežimo kelių transportu paslaugas tik ne komerciniais tikslais arba nemokamai, arba kurioms keleivių vežimas kelių transportu nėra pagrindinė veikla;

c)

įmonėms, kurios verčiasi profesine vežimo kelių transportu veikla naudojant tik motorines transporto priemones, kurių maksimalus leidžiamas greitis neviršija 40 km/h.

5.   Valstybės narės gali leisti netaikyti visų ar tam tikrų šio reglamento nuostatų tiems vežėjams kelių transportu, kurie užsiima tik nacionalinėmis vežimo operacijomis ir turi tik nedidelį poveikį transporto rinkai dėl:

a)

vežamų krovinių pobūdžio; arba

b)

nedidelių vežimo atstumų.

2 straipsnis

Sąvokų apibrėžtys

Šiame reglamente:

1)

„profesinė krovinių vežimo kelių transportu veikla“ — bet kurios įmonės, vežančios krovinius motorinėmis transporto priemonėmis arba transporto priemonių junginiais samdos pagrindais arba už atlygį, veikla;

2)

„profesinė keleivių vežimo kelių transportu veikla“ — bet kurios įmonės, kuri specialiai sukonstruotomis ir įrengtomis motorinėmis transporto priemonėmis, pritaikytomis vežti daugiau kaip devynis asmenis, įskaitant vairuotoją, ir skirtomis tam tikslui, teikia viešąsias ar konkrečioms naudotojų kategorijoms skirtas keleivių vežimo paslaugas už vežamo asmens arba kelionių organizatoriaus mokamą atlygį, veikla;

3)

„profesinė vežimo kelių transportu veikla“ — keleivių arba krovinių vežimo kelių transportu profesinė veikla;

4)

„įmonė“ — bet kuris fizinis, bet kuris juridinis pelno siekiantis ar nesiekiantis asmuo, bet kuri juridinio asmens statuso neturinti pelno siekianti ar nesiekianti asociacija ar asmenų grupė arba bet kuri valstybinė įstaiga, turinti savarankiško juridinio asmens statusą ar pavaldi tokį statusą turinčiai valdžios institucijai ir besiverčianti keleivių vežimo veikla, arba bet kuris fizinis ar juridinis asmuo, besiverčiantis krovinių vežimo veikla komercijos tikslais;

5)

„transporto vadybininkas“ — įmonės samdomas fizinis asmuo, arba individualios įmonės atveju jos savininkas arba, jeigu tai numatyta, kitas sutartimi tos įmonės paskirtas fizinis asmuo, faktiškai ir nuolatos vadovaujantis tos įmonės transporto veiklai;

6)

„leidimas verstis profesine vežimo kelių transportu veikla“ — administracinis sprendimas, kuriuo įmonei, atitinkančiai šiame reglamente nustatytas sąlygas, suteikiama teisė verstis profesine vežimo kelių transportu veikla;

7)

„kompetentinga valdžios institucija“ — valstybės narės nacionalinė, regioninė ar vietos valdžios institucija, kuri, suteikdama leidimą verstis profesine vežimo kelių transportu veikla, tikrina, ar įmonė atitinka šiame reglamente nustatytas sąlygas, ir yra įgaliota išduoti, sustabdyti arba panaikinti leidimą verstis profesine vežimo kelių transportu veikla;

8)

„įsisteigimo valstybė narė“ — valstybė narė, kurioje įmonė yra įsisteigusi, neatsižvelgiant į tai, ar tos įmonės transporto vadybininkas kilęs iš kitos šalies.

3 straipsnis

Vertimosi profesine vežimo kelių transportu veikla reikalavimai

1.   Įmonės, kurios verčiasi profesine vežimo kelių transportu veikla, turi:

a)

turėti faktinę ir nuolatinę buveinę valstybėje narėje;

b)

būti nepriekaištingos reputacijos;

c)

būti tinkamos finansinės būklės;

d)

turėti reikalaujamą profesinę kompetenciją.

2.   Valstybės narės gali nustatyti papildomus reikalavimus, kurie turi būti proporcingi ir nediskriminaciniai, kuriuos turi atitikti įmonės, siekiančios gauti leidimą verstis profesine vežimo kelių transportu veikla.

4 straipsnis

Transporto vadybininkas

1.   Įmonė, kuri verčiasi profesine vežimo kelių transportu veikla, paskiria ne mažiau kaip vieną fizinį asmenį, transporto vadybininką, kuris atitinka 3 straipsnio 1 dalies b ir d punktuose nustatytus reikalavimus ir kuris:

a)

faktiškai ir nuolatos vadovauja įmonės transporto veiklai;

b)

turi tikrų ryšių su įmone, tokių kaip, būdamas jos darbuotoju, direktoriumi, savininku ar akcininku, arba ją administruoti, arba individualios įmonės atveju — būti jos savininku; ir

c)

gyvena Bendrijoje.

2.   Jeigu įmonė neatitinka 3 straipsnio 1 dalies d punkte nustatyto profesinės kompetencijos reikalavimo, kompetentinga valdžios institucija gali išduoti jai leidimą verstis profesine vežimo kelių transportu veikla be pagal šio straipsnio 1 dalį paskirto transporto vadybininko, su sąlyga, kad:

a)

įmonė paskirs Bendrijoje gyvenantį fizinį asmenį, atitinkantį 3 straipsnio 1 dalies b ir d punktuose nustatytus reikalavimus, kuris sutartimi yra įgaliotas eiti transporto vadybininko pareigas įmonės vardu;

b)

sutartyje, siejančioje įmonę su a punkte nurodytu asmeniu, nurodomos jo užduotys, kurios turi būti vykdomos faktiškai ir nuolatos, ir apibrėžta to asmens, kaip transporto vadybininko, atsakomybė. Užduočių aprašyme ypač svarbu nurodyti su transporto priemonių priežiūros administravimu, transporto sutarčių ir dokumentų kontrole, bendrąja apskaita, krovinių ar paslaugų paskirstymu vairuotojams bei transporto priemonėms ir saugumo procedūrų kontrole susijusias užduotis;

c)

a punkte nurodytas asmuo kaip transporto vadybininkas gali vadovauti ne daugiau kaip keturių skirtingų įmonių transporto veiklai, vykdomai naudojant iš viso ne daugiau kaip 50 transporto priemonių. Valstybės narės gali nuspręsti sumažinti įmonių, kurioms turi vadovauti transporto vadybininkas, skaičių ir (arba) transportų priemonių, kurias turi administruoti tas asmuo, bendrą skaičių; ir

d)

a punkte nurodytas asmuo atlieka nurodytas užduotis tik įmonės interesų labui, o pareigas vykdo užtikrindamas nepriklausomumą nuo bet kurių įmonių, kurioms įmonė atlieka vežimo operacijas.

3.   Valstybės narės gali nuspręsti, kad pagal 1 dalį paskirtajam transporto vadybininkui negali būti suteikti įgaliojimai ir pagal 2 dalį, arba gali būti suteikti įgaliojimai tik dėl įmonių skaičiaus ar transporto priemonių skaičiaus, kuris yra mažesnis nei 2 dalies c punkte nurodytas skaičius.

4.   Įmonė praneša kompetentingai valdžios institucijai apie paskirtą (-us) transporto vadybininką (-us).

II SKYRIUS

SĄLYGOS, REIKALINGOS ATITIKTI 3 STRAIPSNYJE NUSTATYTUS REIKALAVIMUS

5 straipsnis

Sąlygos, susijusios su įsisteigimo reikalavimu

Siekdama atitikti 3 straipsnio 1 dalies a punkte nustatytą reikalavimą, įmonė susijusioje valstybėje narėje turi:

a)

turėti buveinę toje valstybėje narėje ir patalpas, kuriose kompetentingos valdžios institucijos prašymu ji gali pateikti savo įmonės dokumentus, ypač visus apskaitos, personalo valdymo dokumentus, dokumentus, kuriuose yra duomenų apie vairavimo ir poilsio laiką, ir kitus dokumentus, su kuriais kompetentinga valdžios institucija turi turėti galimybę susipažinti, kad galėtų patikrinti, ar laikomasi šiame reglamente nustatytų sąlygų. Valstybės narės gali pareikalauti, kad jų teritorijoje esančių buveinių patalpose su tokiais dokumentais būtų galima susipažinti bet kuriuo metu;

b)

gavusi leidimą, turėti nuosavybės teise arba, pvz., pagal paskolos sutartį, nuomos ar išperkamosios nuomos sutartį — jai priklausančią vieną ar daugiau transporto priemonių, registruotų ar kitais būdais leidžiamų naudoti pagal tos valstybės narės teisės aktus;

c)

faktiškai ir nuolatos vykdyti savo veiklą toje valstybėje narėje esančiame veiklos centre su būtina įranga.

6 straipsnis

Sąlygos, susijusios su nepriekaištingos reputacijos reikalavimu

1.   Atsižvelgiant į šios straipsnio 2 dalį, valstybės narės nustato sąlygas, kurias turi išpildyti įmonės ir transporto vadybininkai tam, kad atitiktų nepriekaištingos reputacijos reikalavimą, nustatytą 3 straipsnio 1 dalies b punkte.

Nustatydamos, ar įmonė atitinka tą reikalavimą, valstybės narės išnagrinėja įmonės, jos transporto vadybininkų ir bet kurių kitų atitinkamų asmenų, dėl kurių gali nuspręsti valstybė narė, elgesį. Bet kurios šiame straipsnyje daromos nuorodos į apkaltinamuosius nuosprendžius, sankcijas ar pažeidimus apima pačios įmonės, jos transporto vadybininkų ir kitų atitinkamų asmenų, dėl kurių gali nuspręsti valstybė narė, atžvilgiu priimtus apkaltinamuosius nuosprendžius, jiems taikomas sankcijas ar jų padarytus pažeidimus.

Pirmoje pastraipoje nurodytos sąlygos, kurias turi nustatyti valstybė narė, apima bent šiuos reikalavimus:

a)

dėl transporto vadybininko ar transporto įmonės nepriekaištingos reputacijos nekelia abejonių jokia rimta priežastis, tokia kaip, apkaltinamasis nuosprendis arba sankcijos, taikytinos bet kurio sunkaus galiojančių nacionalinių taisyklių šiose srityse pažeidimo atveju:

i)

komercinės teisės;

ii)

nemokumo teisės;

iii)

šios profesijos apmokėjimo ir priėmimo į darbą sąlygų;

iv)

kelių eismo;

v)

profesinės atsakomybės; ir

b)

transporto vadybininkas arba transporto įmonė vienoje ar keliose valstybėse narėse nėra teisti už sunkius nusikaltimus arba jiems nebuvo taikoma sankcija už sunkų Bendrijos taisyklių pažeidimą, visų pirma susijusį su:

i)

vairuotojų vairavimo ir poilsio laiku, darbo laiku ir kontrolės prietaisų įrengimu bei naudojimu;

ii)

didžiausiu leistinu tarptautinio vežimo komercinių transporto priemonių svoriu ir matmenimis;

iii)

pradine vairuotojų kvalifikacija ir jų tęstiniu mokymu;

iv)

technine komercinių transporto priemonių būkle keliuose, įskaitant privalomą metinę motorinių transporto priemonių techninę apžiūrą;

v)

patekimu į tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu rinką arba atitinkamai su patekimu į keleivių vežimo kelių transportu rinką;

vi)

pavojingų krovinių vežimo kelių transportu saugumu;

vii)

greičio ribotuvų įrengimu ir naudojimu tam tikrų kategorijų transporto priemonėse;

viii)

vairuotojo pažymėjimu;

ix)

leidimu verstis profesine veikla;

x)

gyvūnų vežimu.

2.   Taikant 1 dalies trečios pastraipos b punktą:

a)

Jeigu transporto vadybininkas ar transporto įmonė vienoje ar keliose valstybėse narėse buvo teisiami už sunkų nusikaltimą arba jiems buvo taikoma sankcija už vieną iš sunkiausių Bendrijos taisyklių pažeidimą, nustatytą IV priede, įsisteigimo valstybės narės kompetentinga valdžios institucija tinkamai ir laiku iki galo atlieka administracinę procedūrą, prireikus įskaitant patikrinimą atitinkamos įmonės patalpose.

Procedūros metu nustatoma, ar nepriekaištingos reputacijos praradimas atskiru atveju dėl konkrečių aplinkybių būtų neproporcinga priemonė. Bet kurios tokios išvados turi būti tinkamai pagrįstos ir pateisintos.

Jeigu kompetentinga valdžios institucija padaro išvadą, kad nepriekaištingos reputacijos praradimas būtų neproporcinga priemonė, ji gali nuspręsti, kad nepriekaištinga reputacija nėra prarasta. Tokiu atveju priežastys įrašomos nacionaliniame registre. Tokių sprendimų skaičius nurodomas 26 straipsnio 1 dalyje nurodytoje ataskaitoje.

Jeigu kompetentinga valdžios institucija nepadaro išvados, kad nepriekaištingos reputacijos praradimas būtų neproporcingas, nepriekaištinga reputacija yra prarandama dėl apkaltinamojo nuosprendžio arba sankcijos;

b)

Komisija parengia Bendrijos taisyklių pažeidimų, be IV priede nustatytų pažeidimų, dėl kurių gali būti prarasta nepriekaištinga reputacija, kategorijų, rūšių ir sunkumo lygių sąrašą. Nustatydamos prioritetinius patikrinimus pagal 12 straipsnio 1 dalį valstybės narės atsižvelgia į informaciją apie šiuos pažeidimus, įskaitant iš kitų valstybių narių gautą informaciją.

Šios priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, ir susijusios su šiuo sąrašu, patvirtinamos pagal 25 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

Sudarydama sąrašą, Komisija:

i)

nustato dažniausiai pasitaikančių pažeidimų kategorijas ir rūšis;

ii)

nustato pažeidimų sunkumo lygį pagal tai, kokį pavojų gyvybei ar rimtus sužeidimus jie gali sukelti; ir

iii)

numato pažeidimų dažnumo ribą, kurią viršijus pažeidimai laikomi sunkesniais, atsižvelgdama į vairuotojų, vykdančių transporto veiklą, kuriai vadovauja transporto vadybininkas, skaičių.

3.   3 straipsnio 1 dalies b punkte nustatytas nepriekaištingos reputacijos reikalavimas laikomas neįvykdytu, kol pagal atitinkamas nacionalinės teisės nuostatas nebuvo pritaikyta reabilitavimo arba bet kuri kita tokio paties poveikio priemonė.

7 straipsnis

Sąlygos, susijusios su finansinės būklės reikalavimu

1.   Siekiant atitikti 3 straipsnio 1 dalies c punkte nustatytus reikalavimus, įmonė bet kuriuo metu turi galėti įvykdyti savo finansinius įsipareigojimus per finansinius metus. Todėl įmonė turi įrodyti, remdamasi savo metine atskaitomybe, patvirtinta auditoriaus arba tinkamai akredituoto asmens, kad kiekvienais metais ji disponuoja kapitalu ir rezervais, kurių vertė ne mažesnė kaip 9 000 EUR, kai naudojama tik viena transporto priemonė, ir po 5 000 EUR kiekvienai papildomai naudojamai transporto priemonei.

Taikant šį reglamentą, euro vertė nustatoma kas penkerius metus pagal valstybių narių, nedalyvaujančių Europos pinigų sąjungos įgyvendinimo trečiajame etape, valiutų kursą. Taikomas pirmąją spalio mėn. darbo dieną nustatytas ir Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje skelbiamas kursas. Jis įsigalioja nuo kitų kalendorinių metų sausio 1 d.

Pirmoje pastraipoje nurodyti atskaitomybės straipsniai suprantami, kaip apibrėžta 1978 m. liepos 25 d. Ketvirtojoje Tarybos direktyvoje, grindžiamoje Europos ekonominės bendrijos steigimo sutarties 54 straipsnio 3 dalies g punktu, dėl tam tikrų tipų bendrovių metinių atskaitomybių (8).

2.   Nukrypstant nuo 1 dalies, kompetentinga valdžios institucija gali leisti ar pareikalauti, kad įmonė savo finansinę būklę įrodytų pateikdama vieno ar kelių bankų ar kitų finansų įstaigų, įskaitant draudimo bendroves, suteikiančių įmonei solidarią garantiją, išduotą pažymėjimą, pavyzdžiui, profesinės atsakomybės draudimą, patvirtinantį 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodytą sumą. Valstybės narės gali nuspręsti, kad garantija galima pasinaudoti gavus leidimą verstis profesine vežimo kelių transportu veikla suteikiančios kompetentingos valdžios institucijos sutikimą, ir tokia garantija gali būti atšaukta tik gavus tos valdžios institucijos sutikimą.

3.   1 dalyje nurodyta metinė finansinė atskaitomybė arba 2 dalyje nurodyta garantija, kurias reikia patikrinti, yra valstybės narės, kurioje paprašyta išduoti leidimą verstis profesine veikla, teritorijoje įsisteigusio ūkio subjekto, o ne kito kitoje valstybėje narėje įsisteigusio subjekto finansinė atskaitomybė arba garantija.

8 straipsnis

Sąlygos, susijusios su profesinės kompetencijos reikalavimu

1.   Siekiant atitikti 3 straipsnio 1 dalies d punkte nustatytus reikalavimus, atitinkamo asmens ar asmenų žinios turi atitikti I priedo I dalyje numatytą lygį joje išvardytų dalykų srityse. Šios žinios įrodomos išlaikius privalomą egzaminą raštu, kuris, nusprendus valstybei narei, gali būti papildytas egzaminu žodžiu. Šie egzaminai organizuojami I priedo II dalyje nustatyta tvarka. Šiuo tikslu valstybės narės gali nuspręsti prieš egzaminą nustatyti privalomą mokymą.

2.   Tik valstybės narės šiam tikslui tinkamai įgaliotos valdžios institucijos ar įstaigos gali pagal jos nustatytus kriterijus organizuoti bei patvirtinti 1 dalyje nurodytus egzaminus raštu ir žodžiu. Valstybės narės reguliariai tikrina, ar sąlygos, pagal kurias tos valdžios institucijos ar įstaigos rengia egzaminus, atitinka I priedo nuostatas.

3.   Valstybės narės pagal savo nustatytus kriterijus gali suteikti tinkamus įgaliojimus įstaigoms, galinčioms prašymą pateikusiems asmenims teikti aukštą kokybę užtikrinantį veiksmingai egzaminui parengiantį mokymą, taip pat tobulinimo kursus, per kuriuos atnaujinamos to pageidaujančių transporto vadybininkų žinios.

4.   Valstybės narės toje pačioje valstybėje narėje suteiktą tam tikrą aukštojo mokslo ar techninio išsilavinimo kvalifikaciją turinčius asmenis, kurie turi žinių visų I priede išvardytų dalykų, kurie specialiai buvo parinkti šiuo tikslu, srityse, gali atleisti nuo toje kvalifikacijoje nurodytų dalykų egzamino. Ši išimtis taikoma tik tiems I priedo I dalies skirsniams, kuriuose kvalifikacija apima visus dalykus, išvardintus kiekvieno skirsnio antraštinėje dalyje.

Valstybė narė gali nuo nurodytų egzaminų dalių atleisti asmenis, turinčius profesinės kompetencijos pažymėjimus, galiojančius vykdant nacionalines vežimo operacijas toje valstybėje narėje.

5.   Profesinei kompetencijai įrodyti turi būti pateikta 2 dalyje nurodytos valdžios institucijos arba įstaigos išduotas pažymėjimas. Šis pažymėjimas neperleidžiamas jokiam kitam asmeniui. Jis parengiamas pagal II ir III prieduose nustatytas saugumo priemones ir pateiktą pažymėjimo modelį, ir turi būti pažymėtas jį išdavusios tinkamai įgaliotos valdžios institucijos ar įstaigos antspaudu.

6.   Komisija derina I, II ir III priedus su technikos pažanga. Šios priemonės, skirtos iš dalies pakeisti šio reglamento neesmines nuostatas, patvirtinamos pagal 25 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

7.   Komisija pati arba pasitelkdama bet kurias įstaigas, kurias ji gali skirti, skatina valstybes nares keistis patirtimi ir informacija apie mokymą, egzaminus bei leidimą ir sudaro tam palankesnes sąlygas.

9 straipsnis

Atleidimas nuo egzamino

Valstybė narė gali nuspręsti atleisti nuo 8 straipsnio 1 dalyje nurodytų egzaminų asmenis, kurie pateikia įrodymą, kad jie nuolat vadovavo krovinių vežimo kelių transportu arba keleivių vežimo kelių transportu įmonei valstybėje narėje 15 metų laikotarpiu iki … (9).

III SKYRIUS

LEIDIMAS IR STEBĖSENA

10 straipsnis

Kompetentingos valdžios institucijos

1.   Kiekviena valstybė narė paskiria vieną ar kelias kompetentingas valdžios institucijas tam, kad užtikrintų, šio reglamento tinkamą įgyvendinimą. Šios kompetentingos valdžios institucijos yra įgaliotos:

a)

nagrinėti įmonių pateiktus prašymus;

b)

suteikti leidimą verstis profesine vežimo kelių transportu veikla, taip pat jį sustabdyti arba panaikinti;

c)

paskelbti fizinį asmenį netinkamu eiti transporto vadybininko pareigas ir vadovauti įmonės transporto veiklai;

d)

vykdyti reikiamus tikrinimus, ar įmonės atitinka 3 straipsnyje nustatytus reikalavimus.

2.   Kompetentingos valdžios institucijos paskelbia visas pagal šį reglamentą nustatytas sąlygas, bet kurias kitas nacionalines nuostatas ir procedūras, kurių turi laikytis suinteresuoti prašymus pateikę asmenys, bei atitinkamus paaiškinimus.

11 straipsnis

Prašymų nagrinėjimas ir registravimas

1.   Transporto įmonei, kuri atitinka 3 straipsnyje nustatytus reikalavimus, pateikus prašymą leidžiama verstis profesine vežimo kelių transportu veikla. Kompetentinga valdžios institucija įsitikina, kad prašymą teikianti įmonė atitinka tame straipsnyje nustatytus reikalavimus. Valstybės narės atitinkamuose nacionalinės teisės aktuose gali nustatyti leidimų verstis profesine vežimo kelių transportu veikla galiojimo trukmę.

Remiantis prašymo įvertinimu gali būti išduota Bendrijos licencija pagal Reglamentus (EB) Nr. …/2009 ir (EB) Nr. …/2009. Valstybė narė gali išduoti kitą leidimą, o ne Bendrijos licenciją, įmonėms, kurios vykdo vežimo operacijas tik tos valstybės narės teritorijoje.

2.   Kompetentinga valdžios institucija įrašo į 16 straipsnyje nurodytą nacionalinį elektroninį registrą duomenis, susijusius su įmonėmis, kurioms ji išdavė leidimus ir kurie nurodyti 16 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos a–d punktuose.

3.   Kompetentinga valdžios institucija prašymą leisti verstis profesine veikla turi išnagrinėti kuo greičiau ir ne per ilgiau nei tris mėnesius nuo tos dienos, kai ji gavo visus būtinus dokumentus prašymui įvertinti. Kompetentinga valdžios institucija tinkamai pagrįstais atvejais gali pratęsti šį laikotarpį dar dviem mėnesiams.

4.   Iki 2012 m. gruodžio 31 d. kompetentinga valdžios institucija, vertindama, ar įmonės reputacija yra nepriekaištinga, tikrina, jei iškyla abejonių, ar paskirtasis transporto vadybininkas ar vadybininkai kurioje nors valstybėje narėje prašymo pateikimo laikotarpiu nebuvo paskelbtas (-i) netinkamu (-ais) vadovauti įmonės transporto veiklai pagal 14 straipsnį.

Nuo 2013 m. sausio 1 d. kompetentinga valdžios institucija, vertindama, ar įmonės reputacija yra nepriekaištinga, tikrina, ar paskirtasis transporto vadybininkas ar vadybininkai kurioje nors valstybėje narėje prašymo pateikimo laikotarpiu nebuvo paskelbtas (-i) netinkamu (-ais) vadovauti įmonės transporto veiklai pagal 14 straipsnį, patikrindama 16 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos f punkte nurodytus duomenis tiesiogiai ir saugiu būdu prisijungdama prie nacionalinių registrų atitinkamos dalies arba pateikdama prašymą.

Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas ir susijusios su šioje dalyje nurodytų terminų nukėlimu ne daugiau kaip trejiems metams, patvirtinamos pagal 25 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

5.   Pasikeitus bet kuriems 2 dalyje nurodytiems duomenims įmonės, turinčios leidimą verstis profesine vežimo kelių transportu veikla, praneša apie juos šį leidimą išdavusiai kompetentingai valdžios institucijai per 28 ar mažiau dienų laikotarpį, nustatytą įsisteigimo valstybės narės.

12 straipsnis

Patikrinimai

1.   Kompetentingos valdžios institucijos stebi, ar įmonės, kurioms buvo suteikti leidimai verstis profesine vežimo kelių transportu veikla, nuolatos atitinka 3 straipsnyje nustatytus reikalavimus. Šiuo tikslu valstybės narės atlieka tų įmonių, kurios laikomos keliančiomis didesnę riziką, tikslinius patikrinimus. Todėl valstybės narės į šią rizikos klasifikavimo sistemą, jų įdiegtą pagal 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/22/EB dėl būtiniausių sąlygų Tarybos reglamentams (EEB) Nr. 3820/85 ir (EEB) Nr. 3821/85 dėl su kelių transporto veikla susijusių socialinių teisės aktų įgyvendinti (10) 9 straipsnį, įtraukia visus šio reglamento 6 straipsnyje nurodytus pažeidimus.

2.   Iki 2014 m. gruodžio 31 d. valstybės narės turi atlikti patikrinimus bent kas penkerius metus, kad patikrintų, ar įmonės atitinka 3 straipsnyje nustatytus reikalavimus.

Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas ir susijusios su pirmoje pastraipoje nurodyto termino nukėlimu, patvirtinamos pagal 25 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

3.   Tinkamai pagrįstais atvejais Komisijos prašymu valstybė narė atlieka atskirus patikrinimus, kad nustatytų, ar įmonė vis dar atitinka sąlygas, reglamentuojančias leidimą verstis profesine vežimo kelių transportu veikla. Ji informuoja Komisiją apie tokių patikrinimų rezultatus ir priemones, kurių buvo imtasi, jei buvo nustatyta, kad įmonė nebeatitinka šiame reglamente nustatytų reikalavimų.

13 straipsnis

Leidimų sustabdymo ir panaikinimo tvarka

1.   Jeigu kompetentinga valdžios institucija nustato, kad įmonė gali nebeatitikti vieno iš 3 straipsnyje nustatytų reikalavimų, ji apie tai praneša įmonei. Jeigu kompetentinga valdžios institucija nustato, kad vienas ar keli iš šių reikalavimų nebeatitinkami, ji gali nustatyti vieną iš toliau nurodytų terminų, per kurį įmonė galėtų ištaisyti padėtį:

a)

ne ilgesnį kaip šešių mėnesių terminą, kuris gali būti pratęsiamas dar šešiems mėnesiams transporto vadybininko mirties arba fizinės negalios atveju, naujam transporto vadybininkui pasamdyti, jei transporto vadybininkas nebeatitinka nepriekaištingos reputacijos ar profesinės kompetencijos reikalavimų;

b)

ne ilgesnį kaip šešių mėnesių terminą tuo atveju, kai įmonė turi ištaisyti padėtį įrodydama turinti faktinę ir nuolatinę buveinę;

c)

ne ilgesnį kaip šešių mėnesių terminą, jei neatitinkamas finansinės būklės reikalavimas, per kurį turi būti įrodyta, kad tas reikalavimas nebebus pažeistas.

2.   Kompetentinga valdžios institucija gali pareikalauti įmonės, kurios leidimas buvo sustabdytas ar panaikintas, kad prieš taikant bet kurią reabilitavimo priemonę jos transporto vadybininkai išlaikytų 8 straipsnio 1 dalyje nurodytus egzaminus.

3.   Jeigu kompetentinga valdžios institucija nustato, kad įmonė nebeatitinka vieno ar kelių iš 3 straipsnyje nustatytų reikalavimų, ji per šio straipsnio 1 dalyje nurodytą terminą sustabdo arba panaikina leidimą verstis profesine vežimo kelių transportu veikla.

14 straipsnis

Transporto vadybininko paskelbimas netinkamu eiti pareigas

1.   Jeigu transporto vadybininkas pagal 6 straipsnį praranda savo nepriekaištingą reputaciją, kompetentinga valdžios institucija paskelbia transporto vadybininką netinkamu vadovauti įmonės transporto veiklai.

2.   Jei vadovaujantis atitinkamomis nacionalinės teisės nuostatomis netaikoma reabilitavimo priemonė ir iki jos taikymo, 8 straipsnio 5 dalyje nurodytas profesinės kompetencijos pažymėjimas, priklausantis netinkamu paskelbtam transporto vadybininkui, negalioja nė vienoje valstybėje narėje.

15 straipsnis

Kompetentingų valdžios institucijų sprendimai ir apeliacijos

1.   Pagal šį reglamentą valstybių narių kompetentingų valdžios institucijų priimti nepalankūs sprendimai, įskaitant sprendimus atmesti prašymą, sustabdyti ar panaikinti galiojantį leidimą arba paskelbti transporto vadybininką netinkamu eiti pareigas, turi būti pagrįsti.

Priimant tokius sprendimus atsižvelgiama į turimą informaciją apie įmonės arba transporto vadybininko padarytus pažeidimus, galinčius pakenkti įmonės nepriekaištingai reputacijai, taip pat į visą kitą kompetentingos valdžios institucijos turimą informaciją. Juose nurodomos reabilitavimo priemonės, taikomos leidimo galiojimo sustabdymo arba asmens paskelbimo netinkamu eiti pareigas atvejais.

2.   Valstybės narės imasi veiksmų užtikrinti, kad atitinkamoms įmonėms ir asmenims būtų sudaryta galimybė pateikti apeliaciją dėl 1 dalyje nurodytų sprendimų bent vienoje nepriklausomoje ir nešališkoje įstaigoje ar teisme.

IV SKYRIUS

SUPAPRASTINIMAS IR ADMINISTRACINIS BENDRADARBIAVIMAS

16 straipsnis

Nacionaliniai elektroniniai registrai

1.   Šio reglamento, ypač jo 11–14 ir 26 straipsnių įgyvendinimo tikslais kiekviena valstybė narė pildo nacionalinį elektroninį kelių transporto įmonių, kurioms valstybės narės įgaliota kompetentinga valdžios institucija yra išdavusi leidimus verstis profesine vežimo kelių transportu veikla, registrą. Šio registro duomenų tvarkymą prižiūri specialiai tam paskirta vieša valdžios institucija. Atitinkamais nacionalinio elektroninio registro duomenimis gali naudotis visos atitinkamos valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos.

Ne vėliau kaip 2009 m. birželio 1 d. Komisija pateikia gaires apie duomenų, kurie turi būti įvedami į nacionalinį elektroninį registrą nuo jo sukūrimo siekiant sudaryti palankesnes sąlygas registrų sujungimui ateityje, minimalius reikalavimus. Ji gali rekomenduoti įtraukti ne tik 2 dalyje nurodytus duomenis, bet ir transporto priemonių registracijos numerius.

2.   Nacionaliniuose elektroniniuose registruose turi būti bent šie duomenys:

a)

įmonės pavadinimas ir juridinis statusas;

b)

įmonės buveinės adresas;

c)

transporto vadybininkų, nurodytų kaip atitinkančių nepriekaištingos reputacijos ir profesinės kompetencijos reikalavimus, vardai, pavardės arba tam tikrais atvejais teisinio atstovo vardas, pavardė;

d)

leidimo rūšis, transporto priemonių, kurioms leidimas išduotas, skaičius ir atitinkamais atvejais Bendrijos licencijos bei patvirtintų kopijų serijos numeriai;

e)

sunkių pažeidimų, kaip nurodyta 6 straipsnio 1 dalies b punkte, už kuriuos per paskutinius dvejus metus buvo priimtas apkaltinamasis nuosprendis ar taikytos sankcijos, skaičius, kategorija ir rūšis;

f)

visų asmenų, kurie buvo paskelbti netinkamais vadovauti įmonės transporto veiklai tol, kol jie atgaus nepriekaištingą reputaciją pagal 6 straipsnio 3 dalį, vardai, pavardės ir taikytos reabilitavimo priemonės.

Taikydamos e punktą, valstybės narės gali iki 2015 m. gruodžio 31 d. nuspręsti įtraukti į nacionalinį elektroninį registrą tik IV priede nurodytus sunkiausius pažeidimus.

Valstybės narės gali nuspręsti, kad pirmos pastraipos e ir f punktuose nurodyti duomenys būtų saugomi atskiruose registruose. Tokiu atveju visos atitinkamos valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos atitinkamais duomenimis gali naudotis pateikusios prašymą arba tiesiogiai. Prašoma informacija pateikiama per 30 darbo dienų nuo prašymo gavimo.

Bet kokiu atveju pirmos pastraipos e ir f punktuose nurodytais duomenimis kitos nei kompetentingos valdžios institucijos gali naudotis tik tada, jei joms suteikti tinkami įgaliojimai dėl priežiūros ir sankcijų skyrimo kelių transporto sektoriuje, o jų pareigūnai yra prisaikdinti arba yra jiems taikomas oficialus reikalavimas saugoti profesinę paslaptį.

3.   Duomenys apie įmonę, kurios leidimas buvo sustabdytas arba panaikintas, laikomi nacionaliniame elektroniniame registre dvejus metus nuo leidimo galiojimo sustabdymo pabaigos ar panaikinimo, o po to nedelsiant pašalinami.

Duomenys apie bet kurį asmenį, kuris buvo paskelbtas netinkamu verstis profesine vežimo kelių transportu veikla, laikomi nacionaliniame elektroniniame registre tol, kol šis asmuo atgauna nepriekaištingą reputaciją pagal 6 straipsnio 3 dalį. Pritaikius tokias reabilitavimo ar kitas priemones, turinčias lygiavertį poveikį, duomenys nedelsiant pašalinami.

Į pirmoje ir antroje pastraipose nurodytus duomenis turi būti įtraukta informacija apie priežastis, dėl kurių leidimai atitinkamai buvo sustabdyti ar panaikinti arba buvo paskelbta, kad asmuo netinka eiti pareigas, ir atitinkama trukmė.

4.   Valstybės narės imasi visų reikiamų priemonių, kad visi elektroniniame registre esantys duomenys, ypač nurodyti 2 dalies pirmos pastraipos e ir f punktuose, būtų atnaujinami bei tikslūs.

5.   Nepažeidžiant 1 ir 2 dalių, valstybės narės imasi visų reikiamų priemonių užtikrinti, kad nacionaliniais elektroniniais registrais būtų galima naudotis visoje Bendrijoje per nacionalinius ryšių palaikymo punktus, kaip apibrėžta 18 straipsnyje. Galimybė naudotis registrais per nacionalinius ryšių palaikymo punktus įgyvendinama iki 2012 m. gruodžio 31 d. taip, kad bet kurios valstybės narės kompetentinga valdžios institucija galėtų susipažinti su bet kurios valstybės narės nacionaliniu elektroniniu registru.

6.   Komisija 25 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka patvirtina bendrąsias taisykles dėl 5 dalies įgyvendinimo, pavyzdžiui, dėl duomenų, kuriais keičiamasi, formato, elektroninio prisijungimo prie kitų valstybių narių nacionalinių elektroninių registrų techninės tvarkos bei šių registrų sąveikos su kitomis atitinkamomis duomenų bazėmis skatinimo. Šiose bendrosiose taisyklėse nustatoma, kuri valdžios institucija atsakinga už prieigą prie duomenų, tolesnį naudojimąsi jais ir jų atnaujinimą po to, kai jais buvo pasinaudota, bei šiuo tikslu šios taisyklės apima duomenų registravimo ir stebėsenos taisykles.

7.   Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, susijusias su 1 ir 5 dalyse nurodytų terminų nukėlimu, patvirtinamos pagal 25 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

17 straipsnis

Asmens duomenų apsauga

Taikydamos Direktyvą 95/46/EB, valstybės narės visų pirma užtikrina, kad:

a)

visi asmenys būtų informuojami, kada su jais susiję duomenys yra užregistruoti arba planuojama juos perduoti trečiosioms šalims. Pateikiamoje informacijoje nurodomas tikslus už duomenų tvarkymą atsakingos valdžios institucijos pavadinimas, tvarkomų duomenų rūšis ir tokio veiksmo priežastys;

b)

visiems asmenims būtų sudaryta galimybė už duomenų tvarkymą atsakingoje valdžios institucijoje susipažinti su jais susijusiais duomenimis. Ta teise naudojamasi be apribojimų, pagrįstos trukmės laikotarpiais, pernelyg nedelsiant ir nesukuriant pernelyg didelių išlaidų prašymą pateikusiam asmeniui;

c)

visi asmenys, kurių duomenys yra neišsamūs arba netikslūs, turėtų teisę į tai, kad tie duomenys būtų ištaisyti, ištrinti ar užblokuoti;

d)

visi asmenys turėtų teisę nesutikti dėl pagrįstų ir teisėtų priežasčių, kad jo duomenys būtų tvarkomi. Pagrįstais nesutikimo atvejais tie duomenys nebegali būti tvarkomi.

18 straipsnis

Valstybių narių administracinis bendradarbiavimas

1.   Valstybės narės paskiria nacionalinį ryšių palaikymo punktą, atsakingą už keitimąsi informacija su kitomis valstybėmis narėmis šio reglamento taikymo tikslais. Valstybės narės iki … (11) Komisijai praneša savo nacionalinių ryšių palaikymo punktų pavadinimus ir adresus. Komisija parengia visų nacionalinių ryšių palaikymo punktų sąrašą ir jį perduoda valstybėms narėms.

2.   Įgyvendinant šį reglamentą valstybės narės, keisdamosi informacija, naudojasi pagal 1 dalį paskirtais nacionaliniais ryšių palaikymo punktais.

3.   Valstybės narės informacija apie 6 straipsnio 2 dalyje nurodytus pažeidimus arba apie transporto vadybininkus, kurie paskelbti netinkamais eiti pareigas, keičiasi laikydamosi Reglamento (EB) Nr. …/2009 13 straipsnio 1 dalyje arba atitinkamai Reglamento (EB) Nr. …/2009 23 straipsnio 1 dalyje nustatytos tvarkos ir terminų. Valstybė narė, gavusi iš kitos valstybės narės pranešimą apie sunkų pažeidimą, dėl kurio buvo priimtas apkaltinamasis nuosprendis arba taikoma sankcija, jį užregistruoja nacionaliniame elektroniniame registre.

V SKYRIUS

PAŽYMĖJIMŲ IR KITŲ DOKUMENTŲ TARPUSAVIO PRIPAŽINIMAS

19 straipsnis

Nepriekaištingos reputacijos pažymėjimai ir lygiaverčiai dokumentai

1.   Nepažeisdama 11 straipsnio 4 dalies, įsisteigimo valstybė narė, suteikdama leidimą verstis profesine vežimo kelių transportu veikla, kaip pakankamą nepriekaištingos reputacijos įrodymą priima išrašą iš teismo duomenų registro arba, jeigu jo nėra, kompetentingos teisminės ar administracinės institucijos valstybėje narėje, kurioje anksčiau gyveno transporto vadybininkas, išduotą lygiavertį dokumentą.

2.   Kai valstybė narė nustato savo nacionaliniams subjektams tam tikras nepriekaištingos reputacijos sąlygas, kurių įvykdymo negalima įrodyti 1 dalyje nurodytu dokumentu, kaip pakankamą įrodymą iš kitų valstybių narių nacionalinių subjektų ji priima valstybės (-ių) narės (-ių), kurioje (-ose) anksčiau gyveno transporto vadybininkas, kompetentingos teisminės ar administracinės institucijos išduotą pažymėjimą, kad šios sąlygos įvykdytos. Šiame pažymėjime nurodoma konkreti informacija, į kurią atsižvelgiama įsisteigimo valstybėje narėje.

3.   Jei valstybė (-ės) narė (-ės), kurioje transporto vadybininko anksčiau gyveno, neišduoda 1 dalyje nurodyto dokumento ar 2 dalyje nurodyto pažymėjimo, jį galima pakeisti transporto vadybininko pareiškimu prisiekus arba oficialiu pareiškimu valstybės narės, kurioje anksčiau gyveno transporto vadybininkas, kompetentingai teisminei arba administracinei institucijai arba tam tikrais atvejais notarui, kurie išduoda pažymėjimą, patvirtinantį pareiškimo prisiekus arba oficialaus pareiškimo autentiškumą.

4.   1 dalyje nurodytas dokumentas ar 2 dalyje nurodytas pažymėjimas yra nepriimamas, jeigu pateikiamas vėliau kaip trys mėnesiai nuo jo išdavimo dienos. Ši sąlyga taip pat taikoma pareiškimams, padarytiems pagal 3 dalį.

20 straipsnis

Pažymėjimai dėl finansinės būklės

Kai valstybė narė reikalauja, kad jos nacionaliniai subjektai be 7 straipsnyje nustatytų sąlygų įvykdytų tam tikras papildomas finansinės būklės sąlygas, kaip pakankamą įrodymą iš kitų valstybių narių nacionalinių subjektų ji priima valstybės (-ių) narės (-ių), kurioje (-ose) anksčiau gyveno transporto vadybininkas, kompetentingos valdžios institucijos išduotą pažymėjimą, kad šios sąlygos yra įvykdytos. Tokiame pažymėjime nurodoma konkreti informacija, į kurią atsižvelgiama naujoje įsisteigimo valstybėje narėje.

21 straipsnis

Profesinės kompetencijos pažymėjimai

1.   Valstybės narės kaip tinkamą profesinės kompetencijos įrodymą pripažįsta III priede nurodyto pažymėjimo modelį atitinkančius pažymėjimus, kuriuos išduoda šiuo tikslu tinkamai įgaliotos valdžios institucijos ar įstaigos.

2.   Laikoma, kad pažymėjimai, išduoti iki … (12) kaip profesinės kompetencijos įrodymai pagal tuo metu galiojančias nuostatas, yra lygiaverčiai pažymėjimui, kuris atitinka III priede pateiktą modelį, ir visose valstybėse narėse pripažįstami kaip įrodantys profesinę kompetenciją. Valstybės narės gali reikalauti, kad asmenys, turintys profesinės kompetencijos pažymėjimus, galiojančius vykdant tik nacionalines vežimo operacijas, išlaikytų egzaminus ar jų dalis, nurodytus 8 straipsnio 1 dalyje.

VI SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

22 straipsnis

Sankcijos

1.   Valstybės narės nustato taisykles, reglamentuojančias sankcijas už šio reglamento nuostatų pažeidimus, ir imasi visų reikiamų priemonių, užtikrinančių jų įgyvendinamumą. Numatytos sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios. Valstybės narės iki … (11) praneša Komisijai apie tas nuostatas bei nedelsdamos informuoja apie vėliau padarytus pakeitimus. Valstybės narės užtikrina, kad visos tokios priemonės būtų taikomos nediskriminuojant įmonės dėl nacionalinės priklausomybės ar įsisteigimo vietos.

2.   1 dalyje nurodytos sankcijos apima visų pirma leidimo verstis profesine vežimo kelių transportu veikla sustabdymą, šio leidimo panaikinimą ir pažeidimą padariusių transporto vadybininkų paskelbimą netinkamais eiti pareigas.

23 straipsnis

Pereinamojo laikotarpio nuostatos

Įmonėms, kurios iki … (13) yra gavusios leidimą verstis profesine vežimo kelių transportu veikla, šio reglamento nuostatos pradeda galioti nuo … (11).

24 straipsnis

Savitarpio pagalba

Valstybių narių kompetentingos valdžios institucijos glaudžiai bendradarbiauja ir teikia savitarpio pagalbą šio reglamento taikymo tikslais. Jos, nepažeisdamos asmens duomenų apsaugai taikomų nuostatų, keičiasi informacija apie apkaltinamuosius nuosprendžius ir sankcijas už sunkius pažeidimus arba kita svarbia informacija, kuri gali turėti pasekmių profesinės vežimo kelių transportu veiklos vykdymui.

25 straipsnis

Komiteto procedūra

1.   Komisijai padeda komitetas, įsteigtas pagal 1985 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3821/85 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų (14) 18 straipsnio 1 dalį.

2.   Jei yra nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 3 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į jo 8 straipsnį.

3.   Jei yra nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1–4 dalys ir 7 straipsnis, atsižvelgiant į jo 8 straipsnį.

26 straipsnis

Ataskaitos

1.   Kas dvejus metus valstybės narės rengia kompetentingų valdžios institucijų veiklos ataskaitą ir teikia ją Komisijai. Šioje ataskaitoje pateikiama:

a)

sektoriaus apžvalga nepriekaištingos reputacijos, finansinės būklės ir profesinės kompetencijos požiūriu;

b)

išduotų, sustabdytų, panaikintų leidimų skaičius (pagal rūšį ir metus), sprendimų dėl netinkamumo verstis profesine veikla skaičius, taip pat priežastys, kuriomis grindžiami tie sprendimai;

c)

kiekvienais metais išduotų profesinės kompetencijos pažymėjimų skaičius;

d)

pagrindiniai statistiniai duomenys, susiję su nacionaliniais elektroniniais registrais ir tuo, kaip juos naudoja kompetentingos valdžios institucijos; ir

e)

keitimosi informacija su kitomis valstybėmis narėmis apžvalga, į kurią visų pirma įtraukiamas per metus nustatytų pažeidimų, apie kuriuos pranešta kitoms valstybėms narėms, ir atsakymų, gautų pagal 18 straipsnio 2 dalį, skaičius, taip pat prašymų bei atsakymų, per metus gautų pagal 18 straipsnio 3 dalį, skaičius.

2.   Kas dvejus metus Komisija, remdamasi 1 dalyje nurodytomis ataskaitomis, parengia Europos Parlamentui ir Tarybai skirtą profesinės vežimo kelių transportu veiklos vykdymo ataskaitą. Toje ataskaitoje visų pirma pateikiamas valstybių narių vykdomo keitimosi informacija įvertinimas ir nacionalinių elektroninių registrų veikimo bei jų duomenų apžvalga. Ataskaita skelbiama tuo pačiu metu, kaip ir 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 561/2006 dėl tam tikrų su kelių transportu susijusių socialinių teisės aktų suderinimo (15) 17 straipsnyje nurodyta ataskaita.

27 straipsnis

Kompetentingų valdžios institucijų sąrašas

Iki … (12) kiekviena valstybė narė Komisijai pateikia kompetentingų valdžios institucijų, kurias ji paskyrė įgaliotomis suteikti leidimus verstis profesine vežimo kelių transportu veikla, sąrašą ir egzaminams, nurodytiems 8 straipsnio 1 dalyje, organizuoti bei pažymėjimams išduoti įgaliotų valdžios institucijų ar įstaigų sąrašą. Konsoliduotą šių valdžios institucijų ir įstaigų Bendrijoje sąrašą Komisija skelbia Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

28 straipsnis

Pranešimas apie nacionalines priemones

Valstybės narės Komisijai pateikia šio reglamento taikymo srityje priimtų nacionalinių įstatymų ir kitų teisės aktų tekstus ne vėliau kaip per 30 dienų nuo jų priėmimo, o pirmą kartą iki … (12).

29 straipsnis

Panaikinimas

Direktyva 96/26/EB panaikinama.

30 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo … (11).

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta …,

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C 151, 2008 6 17, p. 16.

(2)  OL C 14, 2008 1 19, p. 1

(3)  2008 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje), 2009 m. sausio 9 d. Tarybos bendroji pozicija, … m. … … d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) … m. … … d. Tarybos sprendimas.

(4)  OL L 124, 1996 5 23, p. 1.

(5)  OL L …

(6)  OL L 281, 1995 11 23, p. 31.

(7)  OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

(8)  OL L 222, 1978 8 14, p. 11.

(9)  Šio reglamento įsigaliojimo dieną.

(10)  OL L 102, 2006 4 11, p. 35.

(11)  Atitinkančią dvejų metus nuo šio reglamento įsigaliojimo.

(12)  Šio reglamento taikymo pradžios datą.

(13)  Šio reglamento įsigaliojimo datą.

(14)  OL L 370, 1985 11 23, p. 8.

(15)  OL L 102, 2006 4 11, p. 1.


I PRIEDAS

I.   8 STRAIPSNYJE NURODYTŲ DALYKŲ SĄRAŠAS

Žinios, į kurias atsižvelgia valstybės narės oficialiai pripažindamos profesinę kompetenciją, privalo apimti bent toliau išvardytus dalykus atitinkamai krovinių ir keleivių vežimo kelių transportu srityse. Asmenys, pateikę prašymus dėl leidimo verstis profesine krovinių ir keleivių vežimo kelių transportu veikla, turi būti įgiję transporto įmonei vadovauti būtinas žinias ir praktinius įgūdžius šių dalykų srityje.

Minimalus toliau nurodytas žinių lygis negali būti mažesnis nei 3-as mokymo lygių struktūros lygis pagal Sprendimo 85/368/EEB (1) priedą, t. y. žinių lygis, pasiekiamas per privalomojo ugdymo kursą, kurį papildo arba profesinis mokymas ir papildomas techninis mokymas, arba vidurinis ugdymas ar kitoks techninis mokymas.

A.   CIVILINĖ TEISĖ

Prašymą pateikęs asmuo visų pirma privalo krovinių ir keleivių vežimo kelių transportu atžvilgiu:

1)

būti susipažinęs su pagrindinėmis kelių transporto srityje naudojamų sutarčių rūšimis bei teisėmis ir prievolėmis, atsirandančiomis sudarius sutartį;

2)

sugebėti sudaryti teisiniu požiūriu galiojančias transporto sutartis, visų pirma atsižvelgiant į vežimo sąlygas;

krovinių vežimo kelių transportu atžvilgiu:

3)

sugebėti analizuoti savo atstovaujamojo asmens pretenzijas dėl atlyginimo už transportuojant patirtus nuostolius ar sugadintus krovinius arba už pavėluotą krovinių pristatymą ir suprasti tokių pretenzijų poveikį jo sutartinei atsakomybei;

4)

būti susipažinęs su Tarptautinio krovinių vežimo keliais sutarties konvencijoje (CMR) nustatytomis taisyklėmis ir prievolėmis;

keleivių vežimo kelių transportu atžvilgiu:

5)

sugebėti analizuoti savo atstovaujamojo asmens pretenzijas dėl atlyginimo už keleivių sužalojimą arba jų bagažo sugadinimą vežimo metu įvykus avarijai arba dėl atlyginimo už vėlavimus ir suprasti tokių pretenzijų poveikį jo sutartinei atsakomybei.

B.   KOMERCINĖ TEISĖ

Prašymą pateikęs asmuo visų pirma privalo krovinių ir keleivių vežimo kelių transportu atžvilgiu:

1)

būti susipažinęs su reikalavimais ir formalumais, privalomais užsiimant verslu, su bendrosiomis prievolėmis, nustatytomis vežėjams (įregistravimas, dokumentų tvarkymas ir t. t.) ir bankroto padariniais;

2)

turėti reikiamų žinių apie įvairias pelno siekiančių įmonių rūšis bei apie šių įmonių sudėtį ir veiklą reglamentuojančias taisykles.

C.   SOCIALINĖ TEISĖ

Prašymą pateikęs asmuo visų pirma privalo krovinių ir keleivių vežimo kelių transportu atžvilgiu būti susipažinęs su:

1)

įvairių socialinių institucijų, susijusių su kelių transportu, paskirtimi ir veikimu (profsąjungos, įmonių tarybos, profsąjungų atstovai, darbo inspektoriai ir t. t.);

2)

darbdavių prievolėmis socialinės apsaugos srityje;

3)

taisyklėmis, reglamentuojančiomis darbo sutartis, sudaromas su įvairių kategorijų darbuotojais, kuriuos samdo kelių transporto įmonės (sutarčių formos, sutarties šalių prievolės, darbo sąlygos ir darbo trukmė, mokamos atostogos, atlyginimas, sutarties nutraukimas ir t. t.);

4)

taisyklėmis, taikomomis vairavimo, poilsio ir darbo trukmei, ypač Reglamento (EEB) Nr. 3821/85, Reglamento (EB) Nr. 561/2006, Direktyvos 2002/15/EB (2) ir Direktyvos 2006/22/EB nuostatomis bei praktinėmis šių nuostatų taikymo priemonėmis; ir

5)

taisyklėmis, taikomomis pirminei vairuotojų kvalifikacijai ir jų kvalifikacijos tobulinimui, ypač su Direktyvoje 2003/59/EB (3) nustatytomis taisyklėmis.

D.   FISKALINĖ TEISĖ

Prašymą pateikęs asmuo visų pirma krovinių ir keleivių vežimo kelių transportu atžvilgiu privalo būti susipažinęs su taisyklėmis, reglamentuojančiomis:

1)

transporto paslaugų apmokestinimą pridėtinės vertės mokesčiu (PVM);

2)

mokesčius už motorines transporto priemones;

3)

mokesčius už tam tikriems kroviniams vežti naudojamas transporto priemones ir rinkliavas bei mokesčius už naudojimąsi infrastruktūra;

4)

pajamų mokestį.

E.   ĮMONĖS VERSLO IR FINANSŲ VALDYMAS

Prašymą pateikęs asmuo visų pirma privalo krovinių ir keleivių vežimo kelių transportu atžvilgiu:

1)

būti susipažinęs su banko čekių, vekselių, įsakomųjų vekselių, kredito kortelių ir kitų mokėjimo priemonių ar būdų naudojimą reglamentuojančiais įstatymais ir šio naudojimo praktika;

2)

būti susipažinęs su įvairiomis kreditavimo formomis (banko kreditu, dokumentiniais akredityvais, garantiniais indėliais, hipoteka, lizingu, nuoma, faktoringu ir t. t.), taip pat jomis naudojantis atsirandančiais mokesčiais ir prievolėmis;

3)

žinoti, kas yra balansas, kaip jis pateikiamas ir kaip jį analizuoti;

4)

sugebėti suprasti ir aiškinti pelno (nuostolio) ataskaitą;

5)

sugebėti įvertinti įmonės pelningumą ir finansinę būklę, visų pirma remiantis finansiniais rodikliais;

6)

sugebėti sudaryti biudžetą;

7)

būti susipažinęs su įmonių sąnaudų struktūra (pastovios sąnaudos, kintamosios sąnaudos, apyvartinis kapitalas, nusidėvėjimas, ir t. t.) ir sugebėti apskaičiuoti sąnaudas transporto priemonei, kilometrui, reisui arba tonai;

8)

sugebėti parengti viso įmonės personalo organizacinę schemą bei darbo planus ir t. t.;

9)

būti susipažinęs su rinkodaros, reklamos ir ryšių su visuomene, įskaitant transporto paslaugų srityje, pardavimo skatinimo bei klientų kartotekos rengimo principais, ir t. t.;

10)

būti susipažinęs su įvairiomis su kelių transportu susijusio draudimo rūšimis (atsakomybė, draudimas nuo netyčinio sužalojimo/gyvybės draudimas, ne gyvybės ir bagažo draudimas) ir su garantijomis bei prievolėmis, atsirandančiomis sudarius draudimo sutartis;

11)

būti susipažinęs su elektroninių duomenų perdavimo programomis, naudojamomis kelių transporte;

krovinių vežimo kelių transportu atžvilgiu:

12)

sugebėti taikyti taisykles, reglamentuojančias sąskaitos faktūros išrašymą už krovinių vežimo kelių transportu paslaugas, ir žinoti, ką reiškia ir kaip taikomi Incoterms;

13)

būti susipažinęs su įvairiomis pagalbinių transporto įmonių kategorijomis, jų vaidmeniu, funkcijomis ir atitinkamais atvejais jų statusu;

keleivių vežimo kelių transportu atžvilgiu:

14)

sugebėti taikyti taisykles, reglamentuojančias viešojo bei privataus keleivių vežimo bilietų kainas ir įkainių nustatymą;

15)

sugebėti taikyti taisykles, reglamentuojančias sąskaitos išrašymą už keleivių vežimo kelių transportu paslaugas.

F.   PATEKIMAS Į RINKĄ

Prašymą pateikęs asmuo krovinių ir keleivių vežimo kelių transportu atžvilgiu visų pirma privalo būti susipažinęs su:

1)

teisės aktais, susijusiais su profesine veikla, reglamentuojančiais vežimą kelių transportu samdos pagrindais ar už atlygį, pramoninės paskirties transporto priemonių nuomą bei subrangos sutartis, ir visų pirma su taisyklėmis, reglamentuojančiomis oficialų profesinės veiklos organizavimą, leidimo verstis profesine veikla sąlygas, leidimus Bendrijoje ir už Bendrijos ribų vykdyti kelių transporto veiklą, kontrolę ir sankcijas;

2)

kelių transporto įmonių steigimo taisyklėmis;

3)

įvairiais dokumentais, reikalaujamais teikiant kelių transporto paslaugas, ir sugebėti įvesti patikrinimo procedūras siekiant užtikrinti, kad su kiekviena vežimo operacija susiję patvirtinti dokumentai, visų pirma, susiję su transporto priemone, vairuotoju, kroviniais ir bagažu, būtų ir transporto priemonėje, ir įmonės patalpose;

krovinių vežimo kelių transportu atžvilgiu:

4)

krovinių vežimo kelių transportu paslaugų rinkos organizavimo, krovinių tvarkymo ir logistikos taisyklėmis;

5)

pasienio formalumais, tranzito dokumentų ir TIR knygelių paskirtimi ir taikymo sritimi bei prievolėmis ir atsakomybe, atsirandančiomis naudojant šiuos dokumentus;

keleivių vežimo kelių transportu atžvilgiu:

6)

keleivių vežimo kelių transportu rinkos organizavimo taisyklėmis;

7)

taisyklėmis, taikomomis pradedant teikti keleivių vežimo kelių transportu paslaugas, ir sugebėti parengti transporto planus.

G.   TECHNINIAI STANDARTAI IR TECHNINIAI VEIKLOS ASPEKTAI

Prašymą pateikęs asmuo krovinių ir keleivių vežimo kelių transportu atžvilgiu visų pirma privalo:

1)

būti susipažinęs su valstybių narių taisyklėmis dėl transporto priemonių svorių ir matmenų bei tvarka, kurios privalu laikytis vežant nestandartinius krovinius, kuriems šios taisyklės netaikomos;

2)

sugebėti pasirinkti transporto priemones ir jų sudėtines dalis (važiuoklę, variklį, transmisijos sistemą, stabdžių sistemą ir t. t.) atsižvelgiant į įmonės poreikius;

3)

būti susipažinęs su formalumais, susijusiais su aukščiau nurodytų transporto priemonių rūšies patvirtinimu, registravimu ir technine apžiūra;

4)

suprasti, kokių priemonių reikia imtis norint sumažinti triukšmą ir mažinti oro taršą, atsirandančią dėl motorinių transporto priemonių išmetamų dujų;

5)

sugebėti parengti transporto priemonių ir jų įrenginių periodinės techninės priežiūros planus;

krovinių vežimo kelių transportu atžvilgiu:

6)

būti susipažinęs su skirtingų rūšių krovinių tvarkymo ir krovos įtaisais (atlenkiamais galiniais bortais, konteineriais, krovininiais padėklais ir t. t.) ir sugebėti nustatyti krovinių krovimo ir iškrovimo tvarką bei parengti šios tvarkos instrukcijas (krovinių paskirstymas, krovimas į krūvas, išdėstymas, tvirtinimas, blokavimas ir t. t.);

7)

būti susipažinęs su įvairiais kombinuotojo vežimo būdais, tokio kaip transporto priemonių vežimu vagonais ir ro-ro tipo laivais;

8)

sugebėti įgyvendinti pavojingų krovinių ir atliekų vežimo taisyklių, visų pirma nustatytų Direktyvoje 94/55/EB (4), Direktyvoje 96/35/EB (5) ir Reglamente (EB) Nr. 259/93 (6), laikymosi procedūras;

9)

sugebėti įgyvendinti greitai gendančių maisto produktų gabenimo taisyklių, visų pirma nustatytų Susitarime dėl greitai gendančių maisto produktų tarptautinio gabenimo ir tokiam gabenimui naudojamų specialių transporto priemonių (ATP), laikymosi procedūras;

10)

sugebėti įgyvendinti gyvų gyvūnų vežimo taisyklių laikymosi procedūras.

H.   SAUGUS EISMAS KELIUOSE

Prašymą pateikęs asmuo krovinių ir keleivių vežimo kelių transportu atžvilgiu visų pirma privalo:

1)

žinoti, kokie yra kvalifikaciniai reikalavimai vairuotojams (vairuotojo pažymėjimas, sveikatos pažymėjimas, fizinės būklės pažymėjimas ir t. t.);

2)

sugebėti imtis būtinų veiksmų siekiant užtikrinti, kad vairuotojai laikosi skirtingose valstybėse narėse galiojančių kelių eismo taisyklių, draudimų ir apribojimų (greičio apribojimai, pirmumo teisė važiuoti, laukimo ir stovėjimo apribojimai, šviesų naudojimas, kelio ženklai ir t. t.);

3)

sugebėti parengti instrukcijas vairuotojams, skirtas patikrinti, ar jie laikosi saugos reikalavimų dėl transporto priemonių būklės, įtaisų ir krovinio, bei dėl prevencinių priemonių, kurių reikia imtis;

4)

sugebėti nustatyti procedūras, kurių reikia laikytis įvykus avarijai, ir įgyvendinti atitinkamas avarijų arba svarbių kelių eismo taisyklių pažeidimų pasikartojimo prevencijos procedūras;

5)

sugebėti įdiegti saugaus krovinių tvirtinimo procedūras ir būti susipažinęs su atitinkamais techniniais reikalavimais;

keleivių vežimo kelių transportu atžvilgiu:

6)

turėti pagrindines žinias apie valstybių narių kelių tinklą.

II.   EGZAMINO ORGANIZAVIMAS

1.

Valstybės narės rengs privalomą egzaminą raštu, kurį jos gali papildyti pasirenkamu egzaminu žodžiu, norėdamos nustatyti, ar prašymus dėl leidimo verstis profesine vežimo kelių transportu veikla pateikę asmenys yra įgiję reikalaujamas žinias I dalyje išvardytų dalykų srityje ir visų pirma jų sugebėjimą naudoti su tais dalykais susijusius dokumentus ir būdus bei eiti atitinkamas vykdomąsias ir koordinavimo pareigas.

a)

Privalomą egzaminą raštu sudarys du testai, t. y.:

i)

raštu pateikti klausimai, kuriuos sudaro klausimai su keliais atsakymais, iš kurių reikia pasirinkti vieną atsakymą (kiekvienam klausimui — keturi galimi atsakymai), klausimai, į kuriuos privalu pateikti išsamų atsakymą, arba šių abiejų sistemų derinys,

ii)

raštu atliekamos užduotys/konkrečių pavyzdžių nagrinėjimas.

Kiekvienas testas trunka ne trumpiau kaip dvi valandas.

b)

Jei rengiamas egzaminas žodžiu, valstybės narės gali nustatyti, kad jį laikyti galima tik sėkmingai išlaikius egzaminą raštu.

2.

Kai valstybės narės rengia ir egzaminą žodžiu, jos turi užtikrinti, kad kiekvieno iš trijų testų įvertinimas sudarytų ne mažiau kaip 25 % ir ne daugiau kaip 40 % bendro balų skaičiaus.

Jeigu valstybės narės rengia tik egzaminą raštu, jos turi užtikrinti, kad kiekvieno iš dviejų testų įvertinimas sudarytų ne mažiau kaip 40 % ir ne daugiau kaip 60 % bendro balų skaičiaus.

3.

Prašymus pateikę asmenys privalo gauti vidutiniškai bent 60 % bendro balų už visus testus skaičiaus, už kiekvieną nustatytą testą gaudami ne mažiau kaip 50 % galimo bendro balų skaičiaus. Valstybė narė gali šį procentinį dydį sumažinti nuo 50 % iki 40 % tik vienam testui.


(1)  1985 m. liepos 16 d. Tarybos sprendimas 85/368/EEB dėl Europos bendrijos valstybių narių profesinio mokymo kvalifikacijų palyginamumo (OL L 199, 1985 7 31, p. 56).

(2)  2002 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/15/EB dėl asmenų, kurie verčiasi mobiliąja kelių transporto veikla, darbo laiko organizavimo (OL L 80, 2002 3 23, p. 35).

(3)  2003 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/59/EB dėl tam tikrų kelių transporto priemonių kroviniams ir keleiviams vežti vairuotojų pradinės kvalifikacijos ir periodinio mokymo (OL L 226, 2003 9 10, p. 4).

(4)  1994 m. lapkričio 21 d. Tarybos direktyva 94/55/EB dėl valstybių narių teisės aktų, susijusių su pavojingų krovinių vežimu keliais, suderinimo (OL L 319, 1994 12 12, p. 7).

(5)  1996 m. birželio 3 d. Tarybos direktyva 96/35/EB dėl pavojingų krovinių vežimo keliais, geležinkeliais ir vidaus vandenų keliais saugos instruktorių skyrimo ir jų profesinės kvalifikacijos (OL L 145, 1996 6 19, p. 10).

(6)  1993 m. vasario 1 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 259/93 dėl atliekų vežimo Europos bendrijos viduje, į Bendriją ir iš jos priežiūros ir kontrolės (OL L 30, 1993 2 6, p. 1).


II PRIEDAS

PROFESINĖS KOMPETENCIJOS PAŽYMĖJIMO APSAUGOS PRIEMONĖS

Pažymėjime turi būti bent dvi iš šių apsaugos priemonių:

holograma;

specialūs plaušeliai popieriuje, kurie švyti UV šviesoje;

bent viena mikroteksto linija (tekstas matomas tik per didinamąjį stiklą ir negali būti nukopijuotas kopijavimo aparatais);

apčiuopiami ženklai, simboliai ar raštai;

du numeriai: serijos numeris ir išdavimo numeris;

vaivorykštine spauda atspausdintas apsauginis fonas su smulkiomis giljoširuotėmis.


III PRIEDAS

Image


IV PRIEDAS

SUNKIAUSI PAŽEIDIMAI PAGAL 6 STRAIPSNIO 2 DALIES A PUNKTĄ

1.

a)

Didžiausia leistina 6 dienų ar 14 dienų vairavimo trukmė viršijama 25 % ar daugiau.

b)

Kasdienio darbo laiku didžiausia leistina vairavimo trukmė viršijama 50 % ar daugiau nepadarant pertraukos ar nesiilsint nepertraukiamu mažiausiai 4,5 valandų poilsio laikotarpiu.

2.

Tachografo ir (arba) greičio ribotuvo neturėjimas arba apgaulingo prietaiso, galinčio pakeisti tachografo ir (arba) greičio ribotuvo duomenis, arba klastojančio duomenų lentelių ar duomenis, parsiųstus iš tachografo ir (arba) vairuotojo kortelės, naudojimas.

3.

Vairavimas neturint galiojančio techninės apžiūros pažymėjimo, jei tokio dokumento reikalaujama pagal Bendrijos teisę, ir (arba) vairavimas esant labai rimtų trūkumų, susijusių su, inter alia, stabdžių sistema, vairo stiprintuvu, padangomis, pakaba ar važiuokle, kurie sukeltų tokią tiesioginę riziką saugiam eismui kelyje, kad priimamas sprendimas dėl transporto priemonės sulaikymo.

4.

Pavojingų krovinių, kuriuos draudžiama vežti, vežimas arba tokių krovinių vežimas naudojant draudžiamą arba nepripažintą jų laikymo būdą, arba nenurodant ant transporto priemonės, kad vežami pavojingi kroviniai, taip sukeliant tokį pavojų gyvybei ar aplinkai, kad priimamas sprendimas sulaikyti transporto priemonę.

5.

Keleivių ar krovinių vežimas neturint galiojančių vairuotojo teisių arba keleivių ar krovinių vežimas, kurį atlieka įmonė, neturinti galiojančios Bendrijos licencijos.

6.

Vairavimas, naudojantis vairuotojo kortelę, kuri yra suklastota, kuri jam nepriklauso arba kuri buvo gauta padarius klaidingus pareiškimus ir (arba) pateikus klastotus dokumentus.

7.

Krovinių vežimas, viršijant didžiausią leistiną pakrautos transporto priemonės svorį 20 % ar daugiau, kai leistinas pakrautos transporto priemonės svoris viršija 12 tonų, arba svorį viršijant 25 % arba daugiau, kai leistinas pakrautos transporto priemonės svoris neviršija 12 tonų.


TARYBOS MOTYVŲ PAREIŠKIMAS

I.   ĮVADAS

2007 m. gegužės 25 d. Komisija pateikė pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, nustatančio profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygų bendrąsias taisykles — vieną iš trijų pasiūlymų, sudarančių vadinamąjį „kelių transporto dokumentų paketą“ (1).

2008 m. gegužės 21 d. Europos Parlamentas per pirmąjį svarstymą priėmė nuomonę.

2009 m. sausio 9 d. Taryba priėmė bendrąją poziciją pagal Sutarties 251 straipsnį.

Atlikdama savo darbą Taryba atsižvelgė į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę. Regionų komitetas nusprendė nepateikti nuomonės dėl šių trijų pasiūlymų.

II.   BENDROSIOS POZICIJOS ANALIZĖ

1.   Bendra informacija

Remdamasi 2007 m. pavasario Europos Vadovų Tarybos „Išvadomis dėl transporto sektoriaus indėlio į Lisabonos strategiją“, Komisija nusprendė pateikti pasiūlymus dėl galiojančios teisės sistemos, reglamentuojančios galimybę verstis profesine vežimo kelių transportu veikla ir patekimą į tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu rinką bei į tarptautinę keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais rinką, peržiūros, siekdama, inter alia, užtikrinti, kad administracinė našta būtų tinkama ir proporcinga. Visais šiais naujais pasiūlymais siekiama atnaujinti nuostatas, reglamentuojančias vežėjų kelių transportu veiklą ir patekimą į kelių transporto rinkas, jas pakeisti kitomis arba sujungti.

Pasiūlymu dėl reglamento, nustatančio profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygų bendrąsias taisykles, siekiama nustatyti vienodas bei įgyvendinamas nuostatas, reglamentuojančias galimybę verstis profesine vežimo kelių transportu veikla. Be to, jis padės siekti Lisabonos strategijos tikslų, kadangi iš esmės juo bus sudarytos sąlygos sąžiningesnei konkurencijai šiame sektoriuje ir bus suteikta daugiau skaidrumo kelių transporto įmonių klientams. Galiausiai juo bus prisidėta prie to, kad būtų teikiamos veiksmingesnės ir kokybiškesnės transporto paslaugos. Atsižvelgiant į tai, kad kelių transporto vaidmuo pramonės gamybos ir paskirstymo sistemose yra itin svarbus, reglamentas padės padidinti ES konkurencingumą.

2.   Pagrindiniai politikos klausimai

i)   Dalykas, taikymo sritis ir sąvokų apibrėžtys

Taryba iš esmės laikėsi Komisijos pasiūlymo aiškiau išdėstyti ir supaprastinti teisines nuostatas. Tačiau Taryba nurodė, kad šis reglamentas netaikomas keleivių vežimo kelių transportu paslaugoms, teikiamoms tik ne komerciniais tikslais arba nemokamai, taip pat įmonėms, kurios verčiasi profesine vežimo kelių transportu veikla naudodamos tik motorines transporto priemones, kurios negali važiuoti didesniu kaip 40 km/h greičiu. Pastarąją išimtį pasiūlė ir Europos Parlamentas. Be to, bendrojoje pozicijoje numatoma, kad valstybės narės gali leisti netaikyti šio reglamento tiems vežėjams kelių transportu, kurie užsiima tik nacionalinėmis vežimo operacijomis, darančiomis tik nedidelį poveikį transporto rinkai dėl vežamų krovinių pobūdžio arba nedidelio vežimo atstumo.

Europos Parlamentas iš esmės laikėsi Komisijos pasiūlymo.

ii)   Transporto vadybininkas

Komisijos pasiūlyme nurodomi santykiai, kurie reikiamą profesinę kompetenciją turintį asmenį („transporto vadybininką“) turi sieti su įmone, kurios transporto veiklai jis turi vadovauti. Šį asmenį samdyti ir jam atlyginimą mokėti privalo įmonė.

Kadangi šis asmuo turi realiai ir nuolat vadovauti įmonės transporto veiklai, jis turi prisiimti atsakomybę už savo sprendimų padarinius, taigi tampa atsakingas už pažeidimus, padarytus vykdant veiklą, kuriai jis vadovauja. Tokia atsakomybė apibrėžiama šio reglamento tikslais, tačiau neturi įtakos baudžiamajai ar finansinei atsakomybei, numatytai pagal valstybės narės nacionalinę teisę. Reglamentuojama galimybė individualiems vežėjams dėl kvalifikacijos priežasčių pasitelkti kitą transporto vadybininką („išorės“ vadybininkus), siekiant visų pirma sustiprinti jų nepriklausomybę nuo didesnių vežėjų, jiems patikinčių savo siuntas, ir tokiu būdu apsaugoti juos nuo paslėpto įdarbinimo praktikos.

Taryba iš esmės laikėsi Komisijos pasiūlymo. Tačiau bendrojoje pozicijoje paaiškinami „vidaus“ ir „išorės“ transporto vadybininkų skirtumai, visų pirma nustatant skirtingus reikalavimus transporto vadybininko kvalifikacijai gauti, pavyzdžiui, kad jis turi gyventi Bendrijoje. Išorės transporto vadybininkas yra nepriklausomas įmonės paskirtas asmuo, kuris atlikdamas transporto vadybininko funkcijas vadovauja transporto veiklai, susijusiai su, pavyzdžiui, transporto priemonių priežiūros administravimu, transporto sutarčių ir dokumentų kontrole, bendrąja apskaita, krovinių ar paslaugų paskirstymu vairuotojams bei transporto priemonėms ir saugumo procedūrų kontrole. Išorės vadybininkui leidžiama vadovauti ne daugiau kaip keturių skirtingų įmonių vežimo operacijoms, vykdomoms naudojant iš viso ne daugiau kaip 50 transporto priemonių. Šioje srityje valstybės narės gali nuspręsti sumažinti įmonių skaičių ir (arba) transportų priemonių bendrą skaičių. Be to, bendrojoje pozicijoje numatoma, jog valstybės narės gali uždrausti, kad vidaus transporto vadybininkas taip pat turėtų leidimą dirbti kitos įmonės išorės transporto vadybininku, arba apriboti tokią galimybę.

Europos Parlamentas taip pat iš esmės laikėsi Komisijos pasiūlymo. Tačiau, kaip ir Taryba, jis patikslino, kas yra transporto įmonės ir (vidaus) transporto vadybininko tikri ryšiai. Europos Parlamentas pasiūlė, kad nacionalinė kompetentinga institucija priimtų sprendimą dėl didžiausio transporto priemonių, kurias turi administruoti išorės transporto vadybininkas, skaičiaus.

iii)   Sąlygos, susijusios su įsisteigimo reikalavimu

Komisijos pasiūlyme nustatomos bendrosios taisyklės, užtikrinančios, kad verstis transporto vadybininko profesine veikla galėtų būti leidžiama tik toms įmonėms, kurios turi faktinę ir nuolatinę buveinę. Tuo siekiama užtikrinti, kad visoms įmonėms būtų taikomas vienodas stebėsenos lygis, ir išvengti atvejų, kai tam tikrų įmonių veiklos nekontroliuoja valstybių narių, kuriose jos turi buveinę, valdžios institucijos. Be to, nustatoma, kad įmonės turi nuolatinę ir faktinę buveinę tuo atveju, jeigu jos turi biurą, registruotas transporto priemones ir veiklos centrą.

Taryba laikėsi Komisijos pasiūlymo, išskyrus tai, kad buvo išbrauktas reikalavimas turėti pakankamo dydžio transporto priemonių stovėjimo aikštelę, skirtą dažnam naudojimui.

Europos Parlamentas iš esmės laikėsi Komisijos požiūrio.

iv)   Sąlygos, susijusios su nepriekaištingos reputacijos reikalavimu

Komisijos pasiūlyme pateikiamas Bendrijos taisyklių sunkių pažeidimų, dėl kurių, net jeigu jie įvykdyti kitose valstybėse narėse, gali būti prarasta nepriekaištinga reputacija, sąrašas. Jame taip pat nurodyta, kad pakartotiniai smulkūs pažeidimai gali būti laikomi sunkiais pažeidimais. Juo Komisijai suteikiami įgyvendinimo įgaliojimai sudaryti bendrą pažeidimų sąrašą, kuris yra būtina sąlyga siekiant, kad valstybės narės organizuotai keistųsi informacija, ir siekiant nustatyti bendras ribas, taikomas leidimų panaikinimui.

Taryba iš esmės laikosi Komisijos pasiūlymo. Tačiau Taryba išbraukė nuorodą į pakartotinius smulkius pažeidimus ir nurodė, kad vienas iš papildomų reikalavimų, kurių transporto vadybininkas arba įmonė turi laikytis, yra susijęs su gyvūnų vežimu. Be to, Taryba paaiškina procedūrą, taikomą padarius vieną iš III priede išdėstytų sunkiausių pažeidimų; Taryba panaikino galimybę ją tikslinti taikant komitologijos procedūrą. Šiuo požiūriu bendrojoje pozicijoje kompetentingoms institucijoms suteikiama teisė savo nuožiūra nuspręsti, ar nepriekaištingos reputacijos praradimas padarius vieną iš sunkiausių pažeidimų būtų neproporcinga priemonė atskiru konkrečiu atveju.

Europos Parlamentas iš esmės laikėsi Komisijos pasiūlymo. Tačiau, kaip ir Taryba, Europos Parlamentas išbraukė nuorodą į pakartotinius smulkius pažeidimus. Be to, Europos Parlamentas nustato, kad 2010 m. sausio 1 d. yra galutinis terminas, iki kurio Komisija turi patvirtinti pažeidimų, dėl kurių gali būti prarasta nepriekaištinga reputacija, kategorijų, rūšių ir sunkumo laipsnių sąrašą.

v)   Nauji įmonės finansinės būklės vertinimo rodikliai

Komisijos pasiūlyme pateikiami tikslesni įmonės finansinės būklės vertinimo rodikliai. Įmonėms arba valstybėms narėms suteikiamos dvi pasirinkimo galimybės: trumpalaikis turtas ir skubaus padengimo koeficientas (pagal ketvirtosios Apskaitos direktyvos terminiją), nustatomas pagal įmonės metines ataskaitas, turi atitikti tam tikras ribas, arba įmonė turi pateikti savo finansinės būklės įrodymą — banko garantiją. Siūlomi finansiniai rodikliai yra paprastai naudojami atliekant finansinę analizę, kurioje įvertinamas įmonės pajėgumas vykdyti trumpalaikius skolinius įsipareigojimus.

Taryba išbraukė nuorodą į skubaus padengimo koeficientą, tačiau vietoje to suteikė vežėjui galimybę įrodyti jo finansinę būklę pateikiant vieno ar kelių bankų ar kitų finansų įstaigų, įskaitant draudimo bendroves, išduotą pažymėjimą, pavyzdžiui, profesinės atsakomybės draudimą.

Europos Parlamentas taip pat nusprendė išbraukti nuorodą į skubaus padengimo koeficientą ir leisti, kad draudimas galėtų būti laikomas įmonės finansinės būklės įrodymu. Be to, Europos Parlamentas pasiūlė, kad tai, kiek kapitalo išteklių turima, būtų įrodoma pateikiant patvirtintą prekybos balanso ataskaitą arba mokestinę balanso ataskaitą. Asmenys, pirmą kartą pateikiantys prašymą verstis profesine vežimo kelių transportu veikla, turi pateikti patvirtintą ataskaitinio laikotarpio pradžios balanso ataskaitą. Galiausiai Europos Parlamentas pasiūlė tikslinti valiutų keitimo kursą kasmet, o ne kas 5 metus.

vi)   Sąlygos, susijusios su profesinės kompetencijos reikalavimu

Komisijos pasiūlyme pateikiamas bendras požiūris, pagal kurį derinamas mokymas ir privalomas egzaminas, kurio metu patikrinama profesinė kompetencija, ir kuris taikomas visiems prašymus pateikusiems asmenims, įskaitant profesinės patirties ar diplomą turinčius asmenis. Jame taip pat numatoma minimali egzaminų ir mokymo centrų akreditavimo sistema, o valstybės narės raginamos keistis patirtimi šioje srityje. Galiausiai panaikinama galimybė valstybėms narėms nustatyti skirtingus kvalifikacijos lygius atsižvelgiant į tai, ar veikla susijusi su tarptautiniu vežimu.

Taryba išbraukė nuostatą, susijusią su privalomu mokymu prieš pradedant dirbti transporto vadybininku. Be to, Tarybos bendrojoje pozicijoje numatoma, kad valstybės narės toje pačioje valstybėje narėje suteiktą tam tikrą aukštojo mokslo ar techninio išsilavinimo kvalifikaciją turinčius asmenis ir asmenis, turinčius profesinės kompetencijos pažymėjimus, galiojančius vykdant nacionalines vežimo operacijas toje valstybėje narėje, gali atleisti nuo tam tikrų egzamino dalių. Galiausiai Taryba numatė, kad valstybės narės gali atleisti nuo egzamino asmenis, kurie per paskutinius 15 metų nuolat vadovavo krovinių vežimo kelių transportu arba keleivių vežimo kelių transportu įmonei valstybėje narėje.

Europos Parlamentas taip pat nusprendė išbraukti nuostatą dėl privalomo mokymo, tačiau vietoj to suteikė valstybėms narėms galimybę propaguoti reguliarų transporto vadybininkų mokymą. Europos Parlamentas taip pat pritarė tam, kad valstybės narės gali atleisti nuo egzamino asmenis, kurie turi ne mažesnę kaip dešimties metų nenutrūkstamą praktinę vadovaujamo darbo patirtį transporto įmonėje. Siekiant užkirsti kelią piktnaudžiavimui, pavyzdžiui, rengiant „turistinį egzaminą“, Europos Parlamentas numato, kad asmenys turėtų laikyti egzaminą tik jų gyvenamosios vietos valstybėje narėje. Be to, siūloma, kad transporto vadybininko darbo siekiančių asmenų mokymo ir egzaminavimo įstaigų akreditavimo kriterijai būtų tarpusavyje suderinami. Galiausiai Europos Parlamentas numatė, kad transporto vadybininkai, penkerius metus nevykdę profesinės veiklos, privalo persikvalifikuoti.

vii)   Leidimas ir stebėsena

Komisijos pasiūlyme numatoma stiprinti institucijų, kurias valstybės narės paskyrė, kad tikrintų, ar įmonės laikosi reglamente nustatytų sąlygų, vaidmenį. Pasiūlyme nustatomi bendrieji principai, skirti užtikrinti, kad taisyklės, reglamentuojančios leidimą verstis profesine veikla, būtų skaidresnės, vienodesnės ir galiausiai patikimesnės. Be to, pasiūlyme nustatomi dokumentų nagrinėjimo terminai, kurių turi laikytis šios institucijos, taip pat terminai, kurie prieš taikant sankcijas gali būti nustatyti įmonėms, kad jos pašalintų pažeidimus. Pagal jį taip pat reikalaujama, kad kompetentingos institucijos įspėtų įmones, kurioms kyla pavojus, kad jos nebeatitiks reglamente nustatytų reikalavimų. Pasiūlyme nustatomos laipsniškos sankcijos — pradedant laikinu leidimo panaikinimu, baigiant teisės užsiimti transporto vadybininko veikla atėmimu. Pasiūlyme numatomi tiksliniai patikrinimai, kuriuos valstybės narės vykdys dažniau, nei šiuo metu kas penkerius metus atliekamus patikrinimus.

Taryba iš esmės laikosi Komisijos pasiūlymo, tačiau nusprendė numatyti kelias nuostatas, skirtas racionalizuoti bei supaprastinti taikomus principus. Valstybės narės gali išduoti kitos rūšies leidimus įmonėms, kurios vežimo paslaugas teikia tik atitinkamos valstybės narės teritorijoje. Valstybės narės gali sutrumpinti terminą, per kurį įmonė turi informuoti apie duomenų, naudotų pateikiant prašymą leisti verstis profesine veikla, pasikeitimus. Be to, valstybės narės gali pratęsti terminą, skirtą prašymo leisti verstis profesine veikla nagrinėjimui. Iki 2012 m. gruodžio 31 d. kompetentinga institucija tikrina, jei iškyla abejonių, ar transporto vadybininkas kurioje nors valstybėje narėje nebuvo paskelbtas netinkamu vadovauti įmonės transporto veiklai, o nuo 2013 m. sausio 1 d. šią užduotį kompetentinga institucija atlieka naudodamasi nacionaliniais elektroniniais registrais. Bendrojoje pozicijoje taip pat numatoma įmonių tikrinimų periodiškumą derinti su technine pažanga. Iki 2015 m. valstybės narės privalo atlikti patikrinimus ne rečiau kaip kas penkerius metus, o nuo 2015 m. patikrinimai bus atliekami remiantis rizikos klasifikavimo sistema.

Europos Parlamentas taip pat padarė kelis Komisijos pasiūlymo pakeitimus. Nuo 2012 m. sausio 1 d. kompetentinga institucija tikrina, jei iškyla abejonių, ar transporto vadybininkas kurioje nors valstybėje narėje nebuvo paskelbtas netinkamu vadovauti įmonės transporto veiklai. Patikrinimų periodiškumo klausimu Komisija, taikydama reguliavimo procedūrą su tikrinimu, gali pakeisti penkerių metų laikotarpį, taikomą reguliarių patikrinimų atveju. Be to, valstybės narės gali pareikalauti įmonių, kurių leidimas buvo sustabdytas ar panaikintas, kad jų transporto vadybininkai užbaigtų mokymo kursą ir išlaikytų egzaminą. Galiausiai paaiškinama, kad sankcijos transporto vadybininkui taikomos tik tuo atveju, jeigu jis yra atsakingas už atitinkamus pažeidimus.

viii)   Nacionalinis elektroninis registras

Komisijos pasiūlyme raginama visose valstybėse narėse sukurti elektroninius transporto įmonių registrus, kurie iki 2010 m. pabaigos turėtų būti tarpusavyje sujungti Bendrijos mastu. Jame taip pat numatoma, kad bus paskirti nacionaliniai ryšių palaikymo punktai, kuriais bus naudojamasi keičiantis informacija, ir numatomos tam tikros taikytinos procedūros.

Taryba iš esmės pritaria Komisijos pasiūlymui dėl nacionalinių elektroninių registrų sukūrimo. Tačiau buvo numatytos kelios papildomos nuostatos. Iki 2009 m. birželio 1 d. Komisija turi parengti registro struktūros gaires. Valstybės narės turi sukurti nacionalinius registrus praėjus 24 mėnesiams nuo reglamento įsigaliojimo dienos, t. y. 20 dienų nuo jo paskelbimo. Nacionaliniai registrai turi būti tarpusavyje sujungti iki 2012 m. gruodžio 31 d. Sunkius pažeidimus valstybės narės turi pradėti registruoti nacionaliniuose registruose tik nuo 2016 m. Be to, visus nustatytus terminus galima keisti ir (prireikus) atidėti taikant komitologijos procedūrą. Galiausiai Komisijos prašoma ataskaitoje peržiūrėti nacionalinių elektroninių registrų veikimą ir jų elementus.

Parlamentas siūlo numatyti, kad nacionaliniuose elektroniniuose registruose būtų vieša ir konfidenciali dalis. Prie pastarosios dalies prieigą turėtų tik kompetentingos institucijos, atitinkančios specialias sąlygas (t. y. institucijos, kurioms suteikti konkretūs įgaliojimai kelių transporto srityje, ir prisaikdinti pareigūnai). Be to, Parlamentas siūlo sukurti transporto vadybininkų registrą. Parlamentas prašo į registrą įtraukti transporto priemonių, kurios naudojamos už įsisteigimo valstybės narės ribų, registracijos numerį; tuo tarpu Tarybos bendrojoje pozicijoje numatoma, kad Komisija 2009 m. gali rekomenduoti įtraukti transporto priemonių registracijos numerius. Galiausiai Europos Parlamentas siūlo, kad kompetentinga institucija būtų atsakinga už elektroninio registro atnaujinimą ir tvarkymą.

3.   Kiti politiniai klausimai

Taryba nusprendė sąvoką „sanction“ pakeisti sąvoka „penalty“ (sankcija).

Taryba nusprendė išbraukti nuostatas dėl „ankstesnių teisių“, t. y. nuostatas, kad įmonėms, kurios gali įrodyti, kad valstybėje narėje joms buvo suteiktas leidimas verstis profesine krovinių ar keleivių vežimo kelių transportu veikla, netaikoma prievolė pateikti profesinės kompetencijos įrodymą.

Siekdama sumažinti administracinę naštą, Taryba pakeitė nuostatas, susijusias su prievolėmis teikti ataskaitas.

Tarybos bendrojoje pozicijoje numatoma, kad reglamentas taikomas priėjus 24 mėnesiams (o ne 18 mėnesių) nuo jo įsigaliojimo dienos.

Taryba nusprendė patikslinti II priedą įtraukdama kelias apsaugos priemones, iš kurių bent dvi turi būti dokumentuose.

Taryba parengė III priedą, kuriame pateikiamas sunkiausių pažeidimų sąrašas.

4.   Kiti Europos Parlamento priimti pakeitimai

Kiti pakeitimai, neįtraukti į bendrąją poziciją, yra susiję su:

nuoroda į saugias duomenų laikmenas kaip į sąlygą, susijusią su įsisteigimo reikalavimu;

prievole, kad valstybės narės informuotų Komisiją apie pažymėjimus, kuriuos jos pripažįsta kaip profesinės kompetencijos įrodymą;

nuoroda į duomenų archyvavimą ir duomenų apsaugą kaip į Bendrijos taisykles, kurių nesilaikymo atveju kiltų abejonių dėl transporto vadybininko nepriekaištingos reputacijos;

nuoroda į draudimą perduoti profesinės kompetencijos pažymėjimą juridiniams asmenims;

terminų, per kuriuos įmonė gali pakeisti transporto vadybininką, sutrumpinimu;

galimybės taikant reguliavimo procedūrą su tikrinimu atidėti nacionalinių registrų tarpusavio sujungimo terminą panaikinimu;

terminų, per kuriuos įmonė turi įrodyti turinti faktinę ir nuolatinę buveinę, sutrumpinimu;

prašymu parengti tyrimą dėl galimo taksi automobilių įtraukimo į reglamento taikymo sritį;

siūloma reglamento taikymo data — 2009 m. birželio 1 d.

III.   IŠVADA

Rengdama bendrąją poziciją Taryba visapusiškai atsižvelgė į Komisijos pasiūlymą ir Europos Parlamento per pirmąjį svarstymą priimtą nuomonę. Dėl Europos Parlamento pasiūlytų pakeitimų Taryba pastebi, kad daug pakeitimų — iš esmės, iš dalies arba visiškai — jau yra įtraukti į jos bendrąją poziciją.


(1)  Kiti 2 pasiūlymai dėl teisės aktų:

pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl bendrųjų patekimo į tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu rinką taisyklių (nauja redakcija),

pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl bendrųjų patekimo į keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais rinką taisyklių (nauja redakcija).


17.3.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 62/25


BENDROJI POZICIJA (EB) Nr. 6/2009

Tarybos priimta 2009 m. sausio 9 d.

siekiant priimti … Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. …/2009, nustatantį bendrąsias patekimo į tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu rinką taisykles (nauja redakcija)

(Tekstas svarbus EEE)

(2009/C 62 E/02)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį ir ypač į jos 71 straipsnį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),

pasikonsultavę su Regionų komitetu,

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (2),

kadangi:

(1)

1992 m. kovo 16 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 684/92 dėl bendrųjų tarptautinio keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais taisyklių (3) ir 1997 m. gruodžio 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 12/98, nustatantis sąlygas, kuriomis vežėjai nerezidentai gali valstybėje narėje teikti vidaus keleivinio kelių transporto paslaugas (4) turi būti iš esmės pakeisti. Siekiant aiškumo, tie reglamentai turėtų būti išdėstyti nauja redakcija ir inkorporuoti į vieną bendrą dokumentą.

(2)

Įgyvendinant bendrą transporto politiką numatyta, inter alia, nustatyti tarptautiniam keleivių vežimui kelių transportu taikomas bendrąsias taisykles ir sąlygas, kuriomis vežėjai nerezidentai gali valstybėje narėje teikti nacionalinio transporto paslaugas.

(3)

Siekiant sukurti nuoseklią tarptautinio keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais visoje Bendrijos teritorijoje sistemą, šis reglamentas turėtų būti taikomas bet kokiam tarptautiniam vežimui Bendrijos teritorijoje. Vežant iš valstybių narių į trečiąsias šalis, vis dar dažniausiai taikomi valstybių narių ir trečiųjų šalių dvišaliai susitarimai. Dėl to šis reglamentas neturėtų būti taikomas reiso daliai, vykdomai valstybės narės, kurioje keleiviai įlaipinami ar išlaipinami, teritorijoje tol, kol Bendrija su trečiosiomis šalimis nesudarys atitinkamų susitarimų. Tačiau reglamentas turėtų būti taikomas valstybės narės, per kurią vykstama tranzitu, teritorijoje.

(4)

Laisvė teikti paslaugas — tai pagrindinis bendros transporto politikos principas, kurio laikantis turi būti suteikiama prieiga į tarptautines transporto rinkas visų valstybių narių vežėjams jų nediskriminuojant nacionalinės priklausomybės arba įsisteigimo vietos atžvilgiu.

(5)

Vežti keleivius tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais tarptautiniais maršrutais turėtų būti leidžiama tik tada, jeigu vežėjas yra gavęs Bendrijos licenciją. Siekiant, kad vykdymą užtikrinančioms valdžios institucijoms būtų lengviau vykdyti veiksmingą kontrolę, ypač kai ji vykdoma ne vežėjo įsisteigimo valstybėje narėje, turėtų būti reikalaujama, kad vežėjai kiekvienoje savo transporto priemonėje turėtų patvirtintą Bendrijos licencijos kopiją. Turėtų būti nustatytos išsamios Bendrijos licencijų išdavimo, panaikinimo, jų galiojimo trukmės nustatymo ir naudojimo taisyklės. Būtina taip pat nustatyti išsamius Bendrijos licencijos ir jos patvirtintų kopijų sudedamųjų dalių išdėstymo ir kitas jų ypatybes apibūdinančius reikalavimus.

(6)

Siekiant patenkinti rinkos paklausą, reikėtų, atsižvelgiant į tam tikras sąlygas, nustatyti lanksčią tvarką specialioms reguliarioms vežimo paslaugoms ir tam tikroms vienkartinėms užsakomųjų vežimų paslaugoms teikti.

(7)

Toliau taikant leidimų reguliarioms paslaugoms suteikimo tvarką reikia pakeisti ir papildyti tam tikras taisykles, ypač dėl leidimų išdavimo tvarkos.

(8)

Nuo šiol leidimai teikti reguliarias paslaugas turėtų būti išduodami pagal leidimų išdavimo procedūrą, jeigu nėra nustatytų aiškiai apibrėžtų priežasčių, dėl kurių būtų galima atsisakyti pareiškėjui išduoti leidimą. Paraiška išduoti su atitinkama rinka susijusį leidimą turėtų būti atmesta tuo atveju, jeigu paslauga, dėl kurios buvo pateikta paraiška, turėtų didelio poveikio palyginamų paslaugų, teikiamų pagal vieną ar kelias viešosios paslaugos sutartis, perspektyvumui tam tikruose ruožuose arba jeigu keleivių pervežimas tarp sustojimų, esančių skirtingose valstybėse narėse, nėra pagrindinis paslaugos tikslas.

(9)

Vežėjams nerezidentams turėtų būti leista teikti vidaus keleivių vidaus vežimo paslaugas, tačiau turėtų būti atsižvelgiama į kiekvienos paslaugos ypatybes. Kai atliekamos tokios kabotažo operacijos, joms turėtų būti taikomi Bendrijos teisės aktai, pavyzdžiui, 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 561/2006 dėl tam tikrų su kelių transportu susijusių socialinių teisės aktų suderinimo (5), ir nacionaliniai nurodytų sričių teisės aktai, galiojantys priimančiose valstybėse narėse.

(10)

1996 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 96/71/EB dėl darbuotojų komandiravimo paslaugų teikimo sistemoje (6) nuostatos taikomos transporto įmonėms, atliekančioms kabotažo operacijas.

(11)

Reglamentuojant reguliarias paslaugas, vežėjams nerezidentams turėtų būti leidžiama teikti tik reguliarias paslaugas, kaip reguliaraus tarptautinio vežimo sudedamąją dalį, išskyrus susisiekimo miesto ir priemiesčio maršrutais paslaugas, laikantis tam tikrų sąlygų, visų pirma priimančiojoje valstybėje narėje galiojančių teisės aktų.

(12)

Valstybės narės vienos kitoms turėtų teikti tarpusavio pagalbą, užtikrinančią tinkamą šio reglamento taikymą.

(13)

Reikia kiek įmanoma sumažinti administracinių formalumų taikymą neatsisakant kontrolės priemonių ir sankcijų, laiduojančių teisingą šio reglamento taikymą ir veiksmingą jo įgyvendinimą. Todėl galiojančios taisyklės, reglamentuojančios Bendrijos licencijų panaikinimą, turėtų būti suformuluotos aiškiau ir sugriežtintos. Dabartinės taisyklės turėtų būti pakeistos, kad būtų įmanoma veiksmingai taikyti sankcijas už priimančioje valstybėje narėje padarytus sunkius pažeidimus. Sankcijos turėtų būti nediskriminuojančios ir proporcingos pažeidimo sunkumui. Turėtų būti numatyta galimybė pateikti apeliaciją dėl pritaikytų sankcijų.

(14)

Valstybės narės į nacionalinį elektroninį vežimo kelių transportu įmonių registrą turėtų įrašyti visus jų vežėjų padarytus sunkius pažeidimus, dėl kurių vežėjams buvo taikytos sankcijos.

(15)

Siekiant, kad nacionalinės valdžios institucijos galėtų lengviau ir tinkamiau keistis informacija, valstybės narės reikiama informacija turėtų keistis pasitelkdamos nacionalinius kontaktinius punktus, įsteigtus pagal … Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. …/2009, nustatantį profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygų bendrąsias taisykles (7).

(16)

Turėtų būti patvirtintos priemonės šiam reglamentui įgyvendinti, laikantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimo 1999/468/EB, nustatančio Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (8).

(17)

Visų pirma Komisijai reikėtų suteikti įgaliojimus nustatyti tam tikrų dokumentų, kurie bus naudojami taikant šį reglamentą, formą ir suderinti šio reglamento I ir II priedus su technikos pažanga. Kadangi šios priemonės yra bendro pobūdžio ir skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant naujomis neesminėmis nuostatomis, jos turi būti patvirtintos pagal Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje nustatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

(18)

Valstybės narės turėtų imtis būtinų priemonių, reikalingų šiam reglamentui įgyvendinti ypač tų, kurios užtikrintų veiksmingas, proporcingas ir atgrasančias sankcijas.

(19)

Kadangi šio reglamento tikslo — nuoseklios tarptautinio keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais visoje Bendrijos teritorijoje sistemos sukūrimo — valstybės narės negali deramai pasiekti, o to tikslo atsižvelgiant į tų veiksmų mastą ir poveikį būtų geriau siekti Bendrijos lygiu, laikydamasi Sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Bendrija gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytam tikslui pasiekti,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

1 straipsnis

Taikymo sritis

1.   Šis reglamentas taikomas tarptautiniam keleivių vežimui tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais Bendrijos teritorijoje, kuriuo verčiasi samdos pagrindais ar už atlygį dirbantys vežėjai arba vežėjai savo sąskaita, įsisteigę valstybėje narėje pagal jos įstatymus ir naudojantys toje valstybėje narėje registruotas transporto priemones, kurios pagal savo konstrukciją ir įrangą yra tinkamos vežti bei yra tam skirtos daugiau kaip devynis asmenis, įskaitant vairuotoją, ir su tokiu vežimu susijusių tokių transporto priemonių važiavimui be keleivių.

Transporto priemonės keitimas arba kelionės nutraukimas, kad dalį jos būtų galima tęsti kitomis transporto rūšimis, neturi įtakos šio reglamento taikymui.

2.   Jeigu vežama iš valstybės narės į trečiąją šalį ir vice versa, šis reglamentas taikomas kelionės per bet kurios valstybės narės teritorijos, per kurią vykstama tranzitu, daliai. Jis netaikomas kelionės daliai tos valstybės narės, kurioje keleiviai įlaipinami ar išlaipinami, teritorijoje, tol, kol Bendrija ir atitinkama trečioji šalis nesudaro reikiamo susitarimo.

3.   Kol nesudaryti 2 dalyje nurodyti susitarimai, šis reglamentas neturi poveikio valstybių narių su tomis trečiosiomis šalimis sudarytų dvišalių susitarimų nuostatoms, susijusioms su vežimu iš valstybės narės į trečiąją šalį ir vice versa.

4.   Šis reglamentas taikomas nacionalinio keleivinio kelių transporto paslaugoms, kurias samdos pagrindais arba už atlygį laikinai teikia vežėjas nerezidentas, kaip nustatyta V skyriuje.

2 straipsnis

Sąvokų apibrėžtys

Šiame reglamente taikomos šios apibrėžtys:

1)

„tarptautinis vežimas“ — tai:

a)

kelionė, vykdoma transporto priemone, kurios išvykimo ir atvykimo punktai yra dviejose skirtingose valstybėse narėse, vežant tranzitu per vieną ar kelias valstybes nares ar trečiąsias šalis, arba nevežant tranzitu;

b)

kelionė, vykdoma transporto priemone, kurios išvykimo ir atvykimo punktai yra toje pačioje valstybėje narėje, įlaipinant ar išlaipinant keleivius kitoje valstybėje narėje ar trečiojoje šalyje;

c)

kelionė, vykdoma transporto priemone iš valstybės narės į trečiąją šalį arba vice versa, vežant tranzitu per vieną ar kelias valstybes nares ar trečiąsias šalis, arba nevežant tranzitu; arba

d)

kelionė, vykdoma transporto priemone tarp trečiųjų šalių, vežant tranzitu per vienos ar kelių valstybių narių teritoriją;

2)

„reguliarios paslaugos“ — tai paslaugos, kai keleiviai vežami nustatytais laiko tarpais nustatytais maršrutais, įlaipinant ir išlaipinant keleivius iš anksto numatytuose sustojimo punktuose;

3)

„specialios reguliarios paslaugos“ — tai, kad ir kas jas organizuotų, paslaugos, kai vežami konkrečių kategorijų keleiviai, atsisakant kitų keleivių;

4)

„vienkartinės paslaugos“ — tai paslaugos, kurioms netaikoma reguliarių paslaugų, įskaitant specialias reguliarias paslaugas, apibrėžtis, ir kurių pagrindinė savybė yra ta, kad jas teikiant yra vežamos vartotojo ar paties vežėjo iniciatyva sudarytos keleivių grupės;

5)

„vežimo savo sąskaita veikla“ — tai, operacijos, kurias nekomerciniais ir pelno nesiekiančiais tikslais vykdo fizinis ar juridinis asmuo:

jeigu transporto veikla tam fiziniam ar juridiniam asmeniui tėra pagalbinė veikla, ir

naudojamos transporto priemonės yra to fizinio ar juridinio asmens nuosavybė, arba jis jas įgijo atidėto apmokėjimo sąlygomis ar pagal ilgalaikės išperkamosios nuomos sutartį ir vairuojamos fizinio ar juridinio asmens darbuotojo arba paties fizinio asmens ar personalo, kurį yra įdarbinusi ar kuriuo aprūpinta įmonė pagal sutartinę prievolę;

6)

„priimančioji valstybė narė“ — tai kita nei vežėjo įsisteigimo valstybė narė, kurioje vežėjas vykdo savo veiklą;

7)

„kabotažo operacijos“ — tai arba:

vidaus keleivinio kelių transporto paslaugos, kurias samdos pagrindais ir už atlygį vežėjas laikinai teikia priimančiojoje valstybėje narėje, arba

keleivių įlaipinimas ir išlaipinimas toje pačioje valstybėje narėje, teikiant įprastines tarptautines paslaugas pagal šio reglamento nuostatas, jei tai nėra pagrindinis šios paslaugos tikslas.

8)

„sunkus Bendrijos kelių transporto teisės aktų pažeidimas“ — tai pažeidimas, dėl kurio galima prarasti gerą reputaciją, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. …/2009 6 straipsnio 1 ir 2 dalyse ir (arba) gali būti laikinai arba visam laikui panaikinta Bendrijos licencija.

3 straipsnis

Laisvė teikti paslaugas

1.   Bet kuriam 1 straipsnyje nurodytam samdos pagrindais ar už atlygį dirbančiam vežėjui leidžiama pagal šį reglamentą tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais teikti reguliarias paslaugas, įskaitant reguliarias specialias ir vienkartines paslaugas, nediskriminuojant jo dėl nacionalinės priklausomybės ar įsisteigimo vietos, jei jis:

a)

įsisteigimo valstybėje narėje turi leidimą verstis vežimu teikiant reguliarias paslaugas, įskaitant specialias reguliarias paslaugas ar vienkartines paslaugas, tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais, laikydamasis nacionaliniuose teisės aktuose nustatytų patekimo į rinką taisyklių;

b)

atitinka sąlygas, nustatytas pagal Bendrijos taisykles, taikomas siekiant imtis keleivių vežimo kelių transportu profesinės veiklos, nacionalinio ir tarptautinio transporto operacijose; ir

c)

atitinka teisinius reikalavimus dėl vairuotojų kvalifikacijos ir transporto priemonių standartų, visų pirma nustatytus 1992 m. vasario 10 d. Tarybos direktyvoje 92/6/EEB dėl greičio ribotuvų įrengimo ir naudojimo kai kurių kategorijų transporto priemonėse Bendrijoje (9), 1996 m. liepos 25 d. Tarybos direktyvoje 96/53/EB, nustatančioje tam tikrų Bendrijoje nacionaliniam ir tarptautiniam vežimui naudojamų kelių transporto priemonių didžiausius leistinus matmenis ir tarptautiniam vežimui naudojamų kelių transporto priemonių didžiausią leistiną masę (10) bei 2003 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2003/59/EB dėl tam tikrų kelių transporto priemonių kroviniams ir keleiviams vežti vairuotojų pradinės kvalifikacijos ir periodinio mokymo (11).

2.   Bet kuriam 1 straipsnyje nurodytam vežėjui savo sąskaita leidžiama pagal 5 straipsnio 5 dalį teikti vežimo paslaugas, nediskriminuojant jo dėl nacionalinės priklausomybės ar įsisteigimo vietos, jei jis:

a)

įsisteigimo valstybėje narėje turi leidimą vežti tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais pagal nacionaliniuose teisės aktuose nustatytas patekimo į rinką sąlygas; ir

b)

atitinka teisinius reikalavimus dėl vairuotojų kvalifikacijos ir transporto priemonių standartų, visų pirma nustatytus Direktyvose 92/6/EB, 96/53/EB ir 2003/59/EB.

II SKYRIUS

BENDRIJOS LICENCIJA IR PATEKIMAS Į RINKĄ

4 straipsnis

Bendrijos licencija

1.   Keleivių vežimas tarptautiniais maršrutais tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais atliekamas turint valstybės narės, kurioje vežėjas yra įsisteigęs, kompetentingų valdžios institucijų išduotą Bendrijos licenciją.

2.   Įsisteigimo valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos pareiškėjui išduoda Bendrijos licencijos originalą, kurį vežėjas turi saugoti, ir transporto priemonių, kuriomis Bendrijos licencijos turėtojas naudojasi tarptautiniam keleivių vežimui ir kurios yra tik jo nuosavybė arba jam priklauso kita forma, būtent, yra pirktos išsimokėtinai, pagal nuomos ar lizingo sutartį, skaičių atitinkantį patvirtintų licencijos kopijų skaičių.

Bendrijos licencija ir patvirtintos jos kopijos turi atitikti II priede nustatytą modelį. Joje turi būti bent du apsaugos požymiai, numatyti I priede.

Komisija derina I ir II priedų nuostatas su technikos pažanga. Šios priemonės, skirtos iš dalies pakeisti šio reglamento neesmines nuostatas, patvirtinamos pagal 26 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

Bendrijos licencija ir patvirtintos jos kopijos turi būti pažymėtos šiuos dokumentus išduodančios valdžios institucijos antspaudu arba bei parašu ir turėti serijos numerį. Bendrijos licencijos ir patvirtintų jos kopijų serijos numeriai įtraukiami į nacionalinio elektroninio kelių transportu įmonių registro, nurodyto Reglamento (EB) Nr. …/2009 16 straipsnyje, dalį, susijusią su vežėju.

3.   Bendrijos licencija išduodama vežėjo vardu ir negali būti perduota kitam asmeniui. Patvirtinta Bendrijos licencijos originalo kopija laikoma kiekvienoje vežėjo transporto priemonėje ir yra pateikiama bet kuriam įgaliotam tikrinančiam pareigūnui pareikalavus.

4.   Bendrijos licencija išduodama laikotarpiui, kurį galima pratęsti iki dešimties metų.

Bendrijos licencijos ir patvirtintos jų kopijos, išduotos iki šio reglamento taikymo pradžios, galioja tol, kol baigiasi jų galiojimas.

5.   Tais atvejais, kai pateikiama paraiška Bendrijos licencijai gauti arba Bendrijos licencijos galiojimas yra pratęstas pagal šio straipsnio 4 dalį, valstybės narės, kurioje yra įsisteigęs vežėjas, kompetentingos valdžios institucijos tikrina, ar vežėjas laikosi arba vis dar tebesilaiko 3 straipsnio 1 dalyje išdėstytų reikalavimų.

6.   Jei 3 straipsnio 1 dalyje nurodytų reikalavimų nesilaikoma, valstybės narės, kurioje yra įsisteigęs vežėjas, kompetentingos valdžios institucijos, priimdamos pagrįstą sprendimą, atsisako išduoti Bendrijos licenciją, pratęsti jos galiojimą ar ją panaikina.

7.   Valstybės narės užtikrina paraiškos Bendrijos licencijai gauti arba jos turėtojo teisę apskųsti valstybės narės, kurioje vežėjas yra įsisteigęs, kompetentingų valdžios institucijų sprendimą atsisakyti jam tokią licenciją išduoti arba ją panaikinti.

8.   Valstybės narės gali nuspręsti, kad Bendrijos licencija taip pat galioja atliekant nacionalines transporto operacijas.

5 straipsnis

Patekimas į rinką

1.   Reguliarios paslaugos yra teikiamos visiems, atitinkamais atvejais jas privalomai užsisakant iš anksto.

Tokioms paslaugoms teikti būtina gauti leidimą pagal III skyriaus nuostatas.

Reguliarios paslaugos gali būti teikiamos iš valstybės narės į trečiąją šalį ar vice versa tik gavus leidimą pagal valstybės narės ir trečiosios šalies, atitinkamais atvejais ir valstybės narės, per kurią vykstama tranzitu, dvišalį susitarimą tol, kol yra nesudarytas būtinas Bendrijos ir atitinkamos trečiosios šalies susitarimas.

Paslaugų teikimo reguliarumui negali turėti įtakos joks derinimasis prie paslaugos teikimo sąlygų.

Analogiškų ar laikinų paslaugų organizavimą, aptarnaujant tuos pačius asmenis, besinaudojančius esamomis reguliariomis paslaugomis, tam tikrų sustojimo vietų atsisakymą ir papildomų sustojimo vietų įvedimą esamose reguliariose paslaugose reglamentuoja tos pačios taisyklės kaip ir taikomos esamoms reguliarioms paslaugoms.

2.   Specialios reguliarios paslaugos — tai:

a)

darbuotojų vežimas iš namų į darbovietę ir atgal;

b)

mokyklos moksleivių ir studentų vežimas į mokymo įstaigą ir atgal.

Tai, kad speciali paslauga gali kisti pagal naudotojų poreikius, neturi įtakos ją priskirti reguliarių paslaugų kategorijai.

Specialioms reguliarioms paslaugoms leidimo nereikia pagal III skyrių, jei jos teikiamos pagal organizatoriaus ir vežėjo sudarytą sutartį.

3.   Vienkartinėms paslaugoms leidimo nereikia pagal III skyrių.

Tačiau norint organizuoti analogiškas ar laikinas paslaugas, kurias galima palyginti su jau teikiamomis reguliariomis paslaugomis ir kuriomis aptarnaujami jomis besinaudojantys žmonės, reikia gauti leidimą pagal III skyriuje nustatytą tvarką.

Vienkartinės paslaugos nenustoja būti vienkartinėmis paslaugomis vien dėl to, kad jos yra teikiamos tam tikrais laiko tarpais.

Vienkartines paslaugas gali teikti vežėjų grupės, veikiančios to paties sutarties vykdytojo vardu, o keleiviai gali persėsti kelyje pas kitą tos pačios grupės vežėją valstybės narės teritorijoje.

Komisija nustato tvarką, kurios laikantis atitinkamų valstybių narių kompetentingoms valdžios institucijoms pranešami tų vežėjų pavadinimai ir informuojama apie persėdimo punktus kelyje. Šios priemonės, skirtos iš dalies pakeisti šio reglamento neesmines nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 26 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

4.   Reisams be keleivių, kurie yra susiję su 2 dalies trečioje pastraipoje ir 3 dalies pirmoje pastraipoje nurodyta vežimo veikla, leidimo taip pat nereikia.

5.   Vežimo savo sąskaita veiklai jokia leidimų sistema netaikoma, bet taikoma sertifikatų sistema.

Sertifikatus išduoda valstybės narės, kurioje ta transporto priemonė yra įregistruota, kompetentingos valdžios institucijos, ir jie galioja visai kelionei, įskaitant tranzitą.

Komisija nustato sertifikatų formą reglamentuojančias nuostatas. Šios priemonės, skirtos iš dalies pakeisti šio reglamento neesmines nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 26 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

III SKYRIUS

REGULIARIOS PASLAUGOS, KURIOMS REIKIA LEIDIMO

6 straipsnis

Leidimo pobūdis

1.   Leidimai išduodami vežėjo vardu ir negali būti perduodami. Tačiau leidimą gavęs vežėjas gali, valstybės narės, kurios teritorijoje yra išvykimo punktas, kompetentingai valdžios institucijai (toliau — leidimą išduodanti valdžios institucija) sutinkant, tą paslaugą teikti per subrangovą. Šiuo atveju subrangovo pavadinimas ir funkcijos nurodomos leidime. Subrangovas turi atitikti 3 straipsnio 1 dalyje nustatytas sąlygas. Taikant šią dalį „išvykimo punktas“ reiškia „vieną iš teikiamos paslaugos galinių stotelių“.

Jei įmonės susivienija teikti reguliarias paslaugas, leidimas išduodamas visų įmonių vardu, nurodant visų operatorių pavadinimus. Jis įteikiamas įmonei, kuri vadovauja paslaugos teikimui, o kitos įmonės gauna kopijas.

2.   Leidimas išduodamas ne ilgesniam kaip penkerių metų laikotarpiui. Pareiškėjo prašymu arba valstybių narių, kurių teritorijoje keleiviai įlaipinami ar išlaipinami, savitarpio susitarimu gali būti nustatytas trumpesnis terminas.

3.   Leidime nurodoma:

a)

paslaugos tipas;

b)

paslaugos maršrutas, konkrečiai nurodant išvykimo punktą ir atvykimo punktą;

c)

leidimo galiojimo terminas;

d)

sustojimo vietos ir tvarkaraštis.

4.   Komisija nustato leidimų formą reglamentuojančias nuostatas. Šios priemonės, skirtos iš dalies pakeisti šio reglamento neesmines nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 26 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

5.   Leidimai jų turėtojui (-ams) suteikia teisę teikti reguliarias paslaugas visų valstybių narių teritorijose, kurias kerta teikiamų paslaugų maršrutai.

6.   Reguliarių paslaugų teikėjas, susiklosčius laikinoms ir nepaprastoms aplinkybėms, gali naudotis papildomomis transporto priemonėmis.

Šiuo atveju vežėjas užtikrina, kad transporto priemonėje būtų šie dokumentai:

a)

leidimo, išduoto teikti reguliarias paslaugas, kopija;

b)

reguliarių paslaugų teikėjo su papildomas transporto priemones tiekiančia įmone sudarytos sutarties kopija arba jai lygiavertis dokumentas;

c)

Bendrijos licencijos, išduotos paslaugų teikėjui, teikiančiam papildomas transporto priemones šioms paslaugoms teikti, patvirtinta kopija.

7 straipsnis

Paraiškų leidimui pateikimas

1.   Paraiškos leidimui reguliarioms paslaugoms teikti pateikiamos leidimą išduodančiai valdžios institucijai.

2.   Komisija nustato paraiškų formą reglamentuojančias nuostatas. Šios priemonės, skirtos iš dalies pakeisti šio reglamento neesmines nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 26 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

3.   Asmenys, pateikę paraišką leidimui, pateikia bet kurią informaciją, kurią jie laiko esant svarbia arba kurios reikalauja leidimą išduodanti valdžios institucija, ypač vairavimo tvarkaraštį, leidžiantį kontroliuoti, ar laikomasi Bendrijos teisės aktų dėl vairavimo ir poilsio laiko, ir Bendrijos licencijos kopiją.

8 straipsnis

Leidimų išdavimo tvarka

1.   Leidimai išduodami gavus visų valstybių narių, kurių teritorijose keleiviai įlaipinami arba išlaipinami, valdžios institucijų sutikimą. Leidimą išduodanti valdžios institucija persiunčia tokioms valdžios institucijoms — ir valstybių narių, kurių teritorijos kertamos neįlaipinant ir neišlaipinant keleivių, kompetentingoms valdžios institucijoms — paraiškos kopiją kartu su kitų reikiamų dokumentų kopijas ir jos įvertinimą.

2.   Valstybių narių kompetentingos valdžios institucijos, kurių sutikimo buvo paprašyta, per du mėnesius praneša leidimą išduodančiai valdžios institucijai apie savo sprendimą dėl paraiškos. Šis laikas skaičiuojamas nuo prašymo pareikšti sutikimą gavimo dienos, kuri nurodyta patvirtinant pirmiau nurodytą prašymą. Jei valstybių narių kompetentingų valdžios institucijų, kurių sutikimo buvo paprašyta, sprendimas yra neigiamas, jame turi būti tinkamai nurodytos priežastys. Jei leidimą išduodanti valdžios institucija atsakymo negauna per du mėnesius, laikoma, kad valdžios institucijos, į kurias buvo kreiptasi, davė savo sutikimą ir leidimą išduodanti valdžios institucija gali išduoti leidimą.

Valstybių narių, kurių teritorijos kertamos neįlaipinant ir neišlaipinant keleivių, valdžios institucijos savo pastabas leidimą išduodančiai valdžios institucijai gali pranešti per pirmoje pastraipoje nustatytą laiką.

3.   Leidimą išduodanti valdžios institucija sprendimą dėl paraiškos priima per keturis mėnesius nuo paraiškos pateikimo dienos.

4.   Leidimas neišduodamas, jei:

a)

pareiškėjas jam tiesiogiai prieinamomis priemonėmis negali teikti paraiškoje nurodytos paslaugos;

b)

pareiškėjas nesilaikė nacionalinių arba tarptautinių kelių transporto teisės normų, ypač sąlygų ir reikalavimų dėl leidimų tarptautinėms keleivių vežimo kelių transportu paslaugoms, arba padarė sunkių Bendrijos kelių transportui taikomų teisės normų pažeidimų, ypač taisyklių, taikomų transporto priemonėms ir vairuotojų vairavimo ir poilsio laikui;

c)

jei paraiškos leidimo galiojimo laikui pratęsti pateikimo atveju nebuvo laikytasi leidimui nustatytų sąlygų;

d)

valstybė narė, remdamasi išsamia analize, nustato, kad atitinkama paslauga, padarytų didelę įtaką palyginamų paslaugų, teikiamų pagal vieną ar kelias viešosios paslaugos sutartis pagal Bendrijos teisę dėl atitinkamų tiesioginių ruožų, perspektyvumui. Tokiu atveju, valstybės narės turi nustatyti nediskriminuojančius kriterijus, pagal kuriuos būtų sprendžiama, ar paslauga, dėl kurios kreiptasi, darytų didelę įtaką pirmiau nurodytų palyginamų paslaugų perspektyvumui, ir Komisijos prašymu jai apie juos praneša;

e)

valstybė narė, remdamasi išsamia analize, nustato, kad pagrindinis paslaugos teikimo tikslas nėra keleivių tarp skirtingose valstybėse narėse esančių sustojimo vietų vežimas.

Tuo atveju, jei keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais jau teikiamos tarptautinės paslaugos atitinkamuose tiesioginiuose ruožuose daro didelę įtaką palyginamų paslaugų, teikiamų pagal vieną ar kelias viešosios paslaugos sutartis pagal Bendrijos teisę, perspektyvumui, valstybė narė, gavusi Komisijos sutikimą, gali laikinai sustabdyti leidimo keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir (arba) miesto autobusais teikti tarptautines paslaugas galiojimą arba jau išduotą tokį leidimą panaikinti, pranešusi vežėjui apie pirmiau minėtą sprendimą prieš šešis mėnesius.

Tai, kad vežėjas siūlo mažesnes kainas negu kiti vežėjai, arba tai, kad toje susisiekimo linijoje paslaugas jau teikia kiti vežėjai, savaime nėra pagrindas atmesti paraišką.

5.   Leidimą išduodanti valdžios institucija ir visų valstybių narių kompetentingos valdžios institucijos, kurios, siekdamos gauti 1 dalyje nustatytą sutikimą, laikosi tam tikros procedūros, gali atmesti paraiškas tiktai dėl šiame reglamente nustatytų priežasčių.

6.   Leidimą išduodanti valdžios institucija, užbaigusi 1–5 dalyse nustatytą procedūrą, suteikia leidimą arba nustatyta tvarka atmeta paraišką.

Sprendime dėl paraiškos atmetimo turi būti nurodytos tokio atmetimo priežastys. Valstybės narės užtikrina, kad paraiškos nepatenkinus transporto įmonėms būtų suteikta galimybė pareikšti protestą.

Leidimą išduodanti valdžios institucija apie savo sprendimą informuoja visas 1 dalyje nurodytas valdžios institucijas nusiųsdama joms leidimo kopijas.

7.   Jei procedūra, kuria siekiama gauti 1 dalyje numatytą sutikimą, neduoda leidimą išduodančiai valdžios institucijai galimybės priimti sprendimą dėl paraiškos, klausimą galima perduoti Komisijai per du mėnesius, skaičiuojant nuo dienos, kada viena arba daugiau valstybių narių, kurių buvo atsiklausta pagal 1 dalį, pateikė neigiamą atsakymą.

8.   Pasikonsultavusi su suinteresuotomis valstybėmis narėmis, Komisija per keturis mėnesius nuo pranešimo, gauto iš leidimus išduodančios valdžios institucijos, priima sprendimą, kuris įsigalioja po trisdešimties dienų nuo pranešimo apie jį atitinkamoms valstybėms narėms.

9.   Komisijos sprendimas taikomas tol, kol atitinkamos valstybės narės susitaria.

9 straipsnis

Leidimų pratęsimas ir pakeitimas

Paraiškoms leidimų galiojimo terminui pratęsti ar sąlygoms, pagal kurias leidime nurodytos paslaugos turi būti teikiamos, pakeisti mutatis mutandis taikomas 8 straipsnis.

Nelabai ženkliai keičiant paslaugos teikimo sąlygas, ypač patikslinant vežimo kainų ir tvarkaraščių intervalus sureguliuojant vežimo kainas ir tvarkaraščius, leidimą išduodančiai valdžios institucijai atitinkamoms valstybėms narėms tereikia pranešti su keitimu susijusią informaciją.

Atitinkamos valstybės narės gali susitarti, kad dėl paslaugos teikimo sąlygų pakeitimų sprendžia vien tik leidimą išduodanti valdžios institucija.

10 straipsnis

Leidimo galiojimo pasibaigimas

1.   Nepažeidžiant 2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1370/2007 dėl keleivinio geležinkelių ir kelių transporto viešųjų paslaugų (12), leidimas teikti reguliarią paslaugą baigia galioti galiojimo terminui pasibaigus arba praėjus trims mėnesiams po to, kai leidimą išduodanti valdžios institucija gauna pranešimą iš jo turėtojo apie ketinimą neteikti tos paslaugos. Tokiame pranešime pateikiami atitinkami motyvai.

2.   Išnykus kokios nors paslaugos paklausai, 1 dalyje nustatoma, kad pranešimo perdavimo terminas yra vienas mėnuo.

3.   Leidimą išduodanti valdžios institucija informuoja kitų atitinkamų valstybių narių kompetentingas valdžios institucijas apie tai, kad leidimo galiojimo terminas yra pasibaigęs.

4.   Leidimo turėtojas apie paslaugos panaikinimą jos naudotojams praneša prieš mėnesį atitinkamu viešu skelbimu.

11 straipsnis

Vežėjų įsipareigojimai

1.   Išskyrus force majeure aplinkybes, kol nesibaigia leidimo galiojimo terminas, reguliarios paslaugos teikėjas imasi visų priemonių, kad garantuotų vežimo paslaugą, atitinkančią tęstinumo, reguliarumo ir pajėgumo reikalavimus, ir laikosi kitų kompetentingos valdžios institucijos pagal 6 straipsnio 3 dalį nustatytų sąlygų.

2.   Vežėjas viešai pateikia informaciją apie paslaugos maršrutą, autobusų sustojimo vietas, tvarkaraštį, važiavimo kainas ir vežimo sąlygas taip, kad užtikrintų, jog tokia informacija yra lengvai prieinama visiems naudotojams.

3.   Nepažeisdamos Reglamento (EB) Nr. 1370/2007 atitinkamos valstybės narės, bendru susitarimu ir susitarusios su leidimo turėtoju, gali keisti reguliarios paslaugos teikimo sąlygas.

IV SKYRIUS

VIENKARTINĖS IR KITOS PASLAUGOS, KURIOMS LEIDIMAS NEREIKALINGAS

12 straipsnis

Kontrolės dokumentai

1.   Vienkartinės paslaugos teikiamos turint kelionės dokumentą, išskyrus 5 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje nurodytas paslaugas.

2.   Vežėjas, teikiantis vienkartines paslaugas, kelionės lapą užpildo prieš kiekvieną kelionę.

3.   Kelionės lape nurodoma bent jau ši informacija:

a)

paslaugos tipas;

b)

pagrindinis maršrutas;

c)

paslaugą teikiantis vežėjas (-ai).

4.   Kelionės lapų knygomis aprūpina valstybės narės, kurioje vežėjas yra įsisteigęs, kompetentingos valdžios institucijos arba tų valdžios institucijų paskirtos įstaigos.

5.   Komisija nustato kelionės lapų bei kelionės lapų knygos formą ir jų naudojimo būdą. Šios priemonės, skirtos iš dalies pakeisti šio reglamento neesmines nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 26 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

6.   Jei teikiamos specialios reguliarios paslaugos, nurodytos 5 straipsnio 2 dalies trečioje pastraipoje, kaip kontrolės dokumentas naudojama sutartis arba patvirtinta jos kopija.

13 straipsnis

Vietinio pobūdžio ekskursijos

Tarptautinių vienkartinių paslaugų kontekste vežėjas gali teikti vienkartines paslaugas (vietinio pobūdžio ekskursijas) kitoje valstybėje narėje negu ta, kurioje jis yra įsisteigęs.

Tokios paslaugos skiriamos ten negyvenantiems keleiviams, kuriuos anksčiau atvežė tas pats vežėjas pagal vieną iš pirmoje pastraipoje paminėtų tarptautinių paslaugų, ir jos teikiamos ta pačia arba kita to paties vežėjo arba tos pačios vežėjų grupės transporto priemone.

V SKYRIUS

KABOTAŽAS

14 straipsnis

Bendrieji principai

Bet kuriam vežėjui, teikiančiam keleivinio kelių transporto paslaugas samdos pagrindais arba už atlygį ir turinčiam Bendrijos licenciją, leidžiama pagal šiame skyriuje nustatytas sąlygas ir nediskriminuojant vežėjo dėl nacionalinės priklausomybės arba įsisteigimo vietos vykdyti kabotažo operacijas, kaip nurodyta 15 straipsnyje.

15 straipsnis

Leidžiamos kabotažo operacijos

Kabotažo operacijos yra leidžiamos šioms paslaugoms:

a)

specialioms reguliarioms paslaugoms su sąlyga, kad jos teikiamos pagal organizatoriaus ir vežėjo sudarytą sutartį;

b)

vienkartinėms paslaugoms;

c)

reguliarioms paslaugoms, kurias priimančiojoje valstybėje narėje teikia vežėjas nerezidentas, teikiantis reguliarią tarptautinę paslaugą pagal šį reglamentą, išskyrus transporto paslaugas, kuriomis patenkinami miesto centro ar aglomeracijos poreikiai arba susisiekimo tarp aglomeracijos ir aplinkinių rajonų poreikiai. Kabotažo operacijos negali būti atliekamos atskirai nuo tokios tarptautinės paslaugos.

16 straipsnis

Kabotažo operacijoms taikomos taisyklės

1.   Jeigu Bendrijos teisės aktuose nenumatyta kitaip, kabotažo operacijoms taikomi priimančiojoje valstybėje narėje galiojantys įstatymai ir kiti teisės aktai, reglamentuojantys:

a)

transporto sutarčių sąlygas;

b)

kelių transporto priemonių svorį ir matmenis;

c)

tam tikroms keleivių kategorijoms, t. y. moksleiviams, vaikams ir riboto judrumo asmenims, vežti keliamus reikalavimus;

d)

vairavimo laiko ir poilsio laiko trukmę;

e)

pridėtinės vertės mokestį (PVM) už transporto paslaugas.

Svoris ir matmenys, nurodyti pirmos pastraipos b punkte, tam tikrais atvejais gali viršyti vežėjo įsisteigimo valstybėje narėje taikomus apribojimus, bet jie jokiu būdu negali viršyti priimančiosios valstybės narės nacionaliniam kelių eismui nustatytų ribų arba Direktyvos 96/53/EB 6 straipsnio 1 dalyje nurodytuose įrodymuose nustatytų techninių charakteristikų.

2.   Jeigu Bendrijos teisės aktuose nenumatyta kitaip, kabotažo operacijoms, sudarančioms 15 straipsnio c punkte numatytų transporto paslaugų dalį, taikomi priimančiojoje valstybėje narėje galiojantys įstatymai ir kiti teisės aktai dėl leidimų, konkursų tvarkos, aptarnaujamų maršrutų bei paslaugų reguliarumo, tęstinumo ir dažnumo, taip pat dėl maršrutų trasų.

3.   Kabotažo operacijas atliekančioms transporto priemonėms taikomi tie patys techniniai konstrukcijos ir įrangos standartai, kaip tarptautiniam transportui naudojamoms transporto priemonėms.

4.   1 ir 2 dalyje nurodytų nacionalinių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatos taikomos vežėjams nerezidentams tomis pačiomis sąlygomis kaip ir vežėjams, įsisteigusiems priimančioje valstybėje narėje, kad būtų užkirstas kelias bet kokiam diskriminavimui dėl nacionalinės priklausomybės ar įsisteigimo vietos.

17 straipsnis

Kabotažo operacijų kontrolės dokumentai

1.   Vienkartinių paslaugų kabotažo operacijos teikiamos turint 12 straipsnyje nurodytą kelionės lapą, kuris turi būti laikomas transporto priemonėje ir pateikiamas bet kurio įgalioto tikrinančio pareigūno prašymu.

2.   Kelionės lape pateikiama ši informacija:

a)

išvykimo ir atvykimo vežimo punktai;

b)

išvykimo data ir vežimo pabaigos data.

3.   Kelionės lapus knygų pavidalu, kaip nurodyta 12 straipsnyje, išduoda įsisteigimo valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos ar įstaigos.

4.   Specialių reguliarių paslaugų kontrolės dokumentą atstoja vežėjo ir transporto organizatoriaus sudaryta sutartis arba patvirtinta jos kopija.

Tačiau kelionės lapas užpildomas kaip mėnesinė suvestinė.

5.   Panaudoti kelionės lapai grąžinami kompetentingai valdžios institucijai ar įstaigai įsisteigimo valstybėje narėje tos valdžios institucijos ar įstaigos nustatyta tvarka.

VI SKYRIUS

KONTROLĖS PRIEMONĖS IR SANKCIJOS

18 straipsnis

Važiavimo bilietai

1.   Vežėjai, teikiantys reguliarią paslaugą, išskyrus specialias reguliarias paslaugas, išduoda individualius arba kolektyvinius važiavimo bilietus, kuriuose nurodoma:

a)

išvykimo ir atvykimo punktai, o prireikus ir atgalinė kelionė;

b)

bilieto galiojimo trukmė;

c)

vežimo kaina.

2.   1 dalyje numatytas važiavimo bilietas pateikiamas bet kurio įgalioto tikrinančio pareigūno prašymu.

19 straipsnis

Tikrinimas kelyje ir įmonėse

1.   Leidimas arba kontrolės dokumentas laikomas transporto priemonėje ir pateikiamas bet kurio įgalioto tikrinančio pareigūno prašymu.

2.   Tarptautiniu keleivių vežimui tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais užsiimantys vežėjai leidžia atlikti tikrinimus, kurie užtikrintų, kad veikla vykdoma be pažeidimų, ypač susijusių su vairavimo ir poilsio trukmės reikalavimais. Įgyvendinant šį reglamentą, įgalioti tikrinantys pareigūnai turi teisę:

a)

tikrinti apskaitos knygas ir kitus dokumentus, susijusius su transporto įmonės veikla;

b)

patalpose daryti apskaitos knygų ir dokumentų kopijas ar išrašus;

c)

patekti į visas transporto įmonės patalpas, teritorijos vietas ir transporto priemones;

d)

reikalauti, kad jiems būtų pateikiama visa apskaitos knygose, dokumentuose ar duomenų bazėse esanti informacija.

20 straipsnis

Tarpusavio pagalba

Valstybės narės teikia viena kitai tarpusavio pagalbą užtikrindamos šio reglamento taikymą ir stebėseną. Jos keičiasi informacija pasitelkdamos nacionalinius kontaktinius punktus, įsteigtus pagal Reglamento (EB) Nr. …/2009 18 straipsnį.

21 straipsnis

Bendrijos licencijų ir leidimų paskelbimas netekusiais galios

1.   Kompetentingos valstybės narės, kurioje vežėjas yra įsisteigęs, valdžios institucijos Bendrijos licenciją panaikina, jeigu jos turėtojas:

a)

nebeatitinka 3 straipsnio 1 dalyje išdėstytų reikalavimų; arba

b)

nurodė netikslią informaciją dėl duomenų, kuriuos reikalaujama pateikti išduodant Bendrijos licenciją.

2.   Leidimą išduodanti valdžios institucija panaikina leidimą, kai jo turėtojas nebesilaiko sąlygų, kuriomis remiantis buvo išduotas tas leidimas pagal šio reglamento nuostatas, ypač jei to prašo valstybė narė, kurioje vežėjas yra įsisteigęs. Ta valdžios institucija apie tai nedelsdama informuoja atitinkamų valstybių narių kompetentingas valdžios institucijas.

22 straipsnis

Įsisteigimo valstybės narės už pažeidimus taikomos sankcijos

1.   Bet kurioje valstybėje narėje padarius arba nustačius sunkų Bendrijos kelių transporto teisės aktų pažeidimą, ypač kai pažeidžiamos taisyklės, taikomos transporto priemonėms, vairuotojų vairavimo ir poilsio laikui ir be leidimo teikiamos analogiškos ar laikinos paslaugos, kaip nurodyta 5 straipsnio 1 dalies penktoje pastraipoje, tuos pažeidimus padariusio vežėjo įsisteigimo valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos imasi atitinkamų veiksmų šiam klausimui spręsti, dėl kurio gali būti, inter alia, taikomos šios administracinės sankcijos:

a)

kelių arba visų patvirtintų Bendrijos licencijos kopijų galiojimo laikinas sustabdymas arba jų panaikinimas;

b)

Bendrijos licencijos galiojimo laikinas sustabdymas arba jos panaikinimas.

Šios sankcijos gali būti taikomos priėmus galutinį sprendimą šiuo klausimu ir jas nustatant atsižvelgiama į pažeidimo, kurį padarė Bendrijos licencijos turėtojas, sunkumą ir į tos licencijos, jam išduotos tarptautiniam vežimui, bendrą patvirtintų kopijų skaičių.

2.   Įsteigimo valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos praneša valstybės narės, kurioje pažeidimai buvo nustatyti, kompetentingoms valdžios institucijoms kiek įmanoma greičiau ir ne vėliau nei per du mėnesius nuo jų galutinio sprendimo šiuo klausimu nurodo, ar buvo paskirta kuri nors iš 1 dalyje nurodytų sankcijų, ir jei taip, tai kuri.

Jei tokių sankcijų nepaskirta, įsisteigimo valstybės narės kompetentingos institucijos nurodo to priežastis.

3.   Kompetentingos valdžios institucijos užtikrina, kad tam vežėjui paskirtų sankcijų visuma būtų proporcinga pažeidimui ar pažeidimams, už kuriuos tokios sankcijos buvo paskirtos, ir atsižvelgia į visas sankcijas, paskirtas už tą patį pažeidimą valstybėje narėje, kurioje tas pažeidimas buvo nustatytas.

4.   Šiuo straipsniu nepažeidžiama vežėjo įsisteigimo valstybės narės kompetentingų valdžios institucijų galimybė nacionaliniame arba specializuotame teisme iškelti bylą. Iškėlus tokią bylą, minėta kompetentinga valdžios institucija apie tai praneša valstybių narių, kuriose padaryti pažeidimai, kompetentingoms valdžios institucijoms.

5.   Valstybės narės užtikrina, kad vežėjai galėtų paduoti apeliaciją dėl administracinės sankcijos, kuri jiems buvo paskirta pagal šį straipsnį.

23 straipsnis

Priimančiosios valstybės narės už pažeidimus taikomos sankcijos

1.   Jeigu valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos sužino apie šio reglamento arba Bendrijos kelių transporto teisės aktų sunkius pažeidimus, kuriuos padaro vežėjas nerezidentas, valstybė narė, kurioje tie pažeidimai buvo nustatyti, kiek įmanoma greičiau, ir ne vėliau nei per du mėnesius nuo jų galutinio sprendimo priėmimo, vežėjo įsisteigimo valstybės narės kompetentingoms valdžios institucijoms perduoda šią informaciją:

a)

pažeidimo aprašymą ir nurodo pažeidimo padarymo dieną bei laiką;

b)

pažeidimo kategoriją, tipą ir pažeidimo sunkumą; ir

c)

paskirtas ir pritaikytas sankcijas.

Priimančiosios valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos įsisteigimo valstybės narės kompetentingų valdžios institucijų gali prašyti skirti administracines sankcijas pagal 22 straipsnį.

2.   Nepažeidžiant baudžiamojo persekiojimo galimybės, priimančios valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos gali taikyti sankcijas vežėjams nerezidentams, kurie, atlikdami jos teritorijoje kabotažo operaciją, pažeidė šį reglamentą arba nacionalinius ar Bendrijos transporto teisės aktus. Sankcijos skiriamos nediskriminuojant vežėjų ir jos gali, inter alia, būti įspėjimas (arba), padarius sunkų pažeidimą, laikinas uždraudimas atlikti kabotažo operacijas priimančiosios valstybės narės, kurioje tas pažeidimas buvo padarytas, teritorijoje.

3.   Valstybės narės užtikrina, kad vežėjai turėtų teisę apskųsti taikant šį straipsnį jiems paskirtas bet kurias administracines sankcijas.

24 straipsnis

Įrašymas į nacionalinį elektroninį registrą

Valstybės narės užtikrina, kad jų teritorijoje įsisteigusių vežėjų padaryti sunkūs Bendrijos kelių transporto teisės aktų pažeidimai, už kuriuos bet kuri valstybė narė paskiria sankciją, ir laikinai sustabdo Bendrijos licencijos arba patvirtintos jos kopijos galiojimą arba galutinai ją panaikina, būtų įrašomi į nacionalinį vežimo kelių transporto įmonių elektroninį registrą. Registro įrašai, kuriais nurodomas laikinas Bendrijos licencijos galiojimo sustabdymas arba galutinis panaikinimas duomenų bazėje laikomi ne trumpiau nei dvejus metus laikino sustabdymo atveju — nuo licencijos sustabdymo pabaigos, o galutinio panaikinimo atveju — nuo jos panaikinimo datos.

VII SKYRIUS

ĮGYVENDINIMAS

25 straipsnis

Valstybių narių susitarimai

1.   Valstybės narės gali sudaryti dvišalius ir daugiašalius susitarimus dėl papildomo šio reglamento reglamentuojamų paslaugų liberalizavimo, ypač dėl leidimų sistemos ir dėl kontrolės dokumentų paprastinimo ar panaikinimo.

2.   Apie visus susitarimus, sudarytus pagal 1 dalį, valstybės narės informuoja Komisiją.

26 straipsnis

Komiteto procedūra

1.   Komisijai padeda pagal 1985 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3821/85 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų (13) 18 straipsnio 1 dalį įsteigtas komitetas.

2.   Jeigu yra nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1–4 dalys, 5 dalies b punktas ir 7 straipsnis, atsižvelgiant į jo 8 straipsnį.

27 straipsnis

Sankcijos

Valstybės narės nustato taisykles, reglamentuojančias sankcijas už šio reglamento nuostatų pažeidimus ir imasi visų priemonių, užtikrinančių, kad tos jos būtų taikomos. Numatytos sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios. Valstybės narės iki … (14) praneša Komisijai apie minėtas nuostatas bei nedelsdamos informuoja apie bet kuriuos vėliau padarytus pakeitimus.

Valstybės narės užtikrina, kad visų tokių priemonių būtų imamasi nediskriminuojant vežėjų dėl nacionalinės priklausomybės ar įsisteigimo vietos.

28 straipsnis

Pranešimas

1.   Kas dveji metai valstybės narės praneša Komisijai per ankstesnius metus išduotų leidimų teikti reguliarias paslaugas ir visą leidimų teikti reguliarias paslaugas, galiojančių šio ataskaitinio laikotarpio pabaigoje, skaičių. Ši informacija pateikiama atskirai apie kiekvieną paskirties šalį, kurioje teikiamos reguliarios paslaugos. Valstybės narės Komisijai taip pat praneša duomenis apie kabotažo operacijas, kurias kaip reguliarias arba vienkartines paslaugas ataskaitiniu laikotarpiu atliko valstybėse narėse nuolat gyvenantys vežėjai.

2.   Priimančiosios valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos kas dveji metai Komisijai nusiunčia statistinius duomenis apie leidimų, išduotų vykdyti kabotažo operacijas, kurios atliekamos kaip 15 straipsnio c punkte nurodytos reguliarios paslaugos, skaičių.

3.   Komisija nustato lentelės, kurioje surašomi perduotini statistiniai duomenys, nurodyti 2 dalyje, formą. Šios priemonės, skirtos iš dalies pakeisti šio reglamento neesmines nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 26 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

4.   Valstybės narės ne vėliau kaip iki kiekvienų metų sausio 31 d. praneša Komisijai vežėjų, kurie praėjusių metų gruodžio 31 d. turėjo Bendrijos licenciją, skaičių ir patvirtintų jos kopijų skaičių, sutampantį su transporto priemonių, kurias tą dieną būtų galima panaudoti, skaičiumi.

VIII SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

29 straipsnis

Panaikinimai

Reglamentai (EEB) Nr. 684/92 ir (EB) Nr. 12/98 panaikinami.

Nuorodos į panaikintus reglamentus laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos atsižvelgiant į III priede pateiktą atitikmenų lentelę.

30 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo … (14).

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta …,

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C 10, 2008 1 15, p. 44.

(2)  2008 m. birželio 5 d. Europos Parlamento nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje), 2009 m. sausio 9 d. Tarybos bendroji pozicija, … m. … … d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) … m. … … d. Tarybos sprendimas.

(3)  OL L 74, 1992 3 20, p. 1.

(4)  OL L 4, 1998 1 8, p. 4.

(5)  OL L 102, 2006 4 11, p. 1.

(6)  OL L 18, 1997 1 21, p. 1.

(7)  OL L …

(8)  OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

(9)  OL L 57, 1992 3 2, p. 27.

(10)  OL L 235, 1996 9 17, p. 59.

(11)  OL L 226, 2003 9 10, p. 4.

(12)  OL L 315, 2007 12 3, p. 1.

(13)  OL L 370, 1985 12 31, p. 8.

(14)  Dveji metai nuo šio reglamento įsigaliojimo.


I PRIEDAS

BENDRIJOS LICENZIJOS APSAUGOS POŽYMIAI

Bendrijos licenzijoje turi būti ne mažiau kaip du iš šių apsaugos požymių:

holograma;

specialūs plaušeliai popieriuje, kurie švyti UV šviesoje;

bent viena mikroteksto linija (tekstas matomas tik per didinamąjį stiklą ir negali būti nukopijuotas kopijavimo aparatais);

apčiuopiami ženklai, simboliai ar raštai;

du numeriai: serijos numeris ir išdavimo numeris;

vaivorykštine spauda atspausdintas apsauginis fonas su smulkiomis giljoširuotėmis.


II PRIEDAS

Image

Image

Image


III PRIEDAS

ATITIKMENŲ LENTELĖ

Reglamentas (EEB) Nr. 684/92

Reglamentas (EB) Nr. 12/98

Šis reglamentas

1 straipsnis

 

1 straipsnis

2 straipsnio 1.1 punktas

2 straipsnio 1 dalis

2 straipsnio 2 dalis, 5 straipsnio 1 dalis

2 straipsnio 1.2 punktas

2 straipsnio 2 dalis

2 straipsnio 4 dalis, 5 straipsnio 2 dalis

2 straipsnio 1.3 punktas

 

5 straipsnio 1 dalies penkta pastraipa

2 straipsnio 3.1 punktas

2 straipsnio 3 dalis

2 straipsnio 3 dalis, 5 straipsnio 3 dalis

2 straipsnio 3.3 punktas

 

5 straipsnio 3 dalis

2 straipsnio 3.4 punktas

 

5 straipsnio 3 dalis

2 straipsnio 4 punktas

 

2 straipsnio 5 dalis, 5 straipsnio 5 dalis

 

2 straipsnio 5, 6, 7 ir 8 dalys

3 straipsnis

 

3 straipsnis

3a straipsnis

 

4 straipsnis

4 straipsnis

 

5 straipsnis

5 straipsnis

 

6 straipsnis

6 straipsnis

 

7 straipsnis

7 straipsnis

 

8 straipsnis

8 straipsnis

 

9 straipsnis

9 straipsnis

 

10 straipsnis

10 straipsnis

 

11 straipsnis

11 straipsnis

 

12 straipsnis

12 straipsnis

 

13 straipsnis

13 straipsnis

 

5 straipsnio 5 dalis

 

1 straipsnis

14 straipsnis

 

2 straipsnio 4 dalis

 

 

3 straipsnis

15 straipsnis

 

4 straipsnis

16 straipsnis

 

5 straipsnis

4 straipsnio 3 dalis

 

6 straipsnis

17 straipsnis

 

7 straipsnis

28 straipsnio 3 dalis

 

8 straipsnis

26 straipsnis

 

9 straipsnis

14 straipsnis

 

18 straipsnis

15 straipsnis

 

19 straipsnis

 

11 straipsnio 1 dalis

20 straipsnis

16 straipsnio 1 dalis

 

21 straipsnio 1 dalis

16 straipsnio 2 dalis

 

21 straipsnio 2 dalis

16 straipsnio 3 dalis

 

22 straipsnio 1 dalis

16 straipsnio 4 dalis

 

23 straipsnio 1 dalis

16 straipsnio 5 dalis

 

22 straipsnio 2 dalis

 

11 straipsnio 2 dalis

23 straipsnio 2 dalis

 

11 straipsnio 3 dalis

23 straipsnio 2 dalis

 

11 straipsnio 4 dalis

 

12 straipsnis

22 straipsnio 5 dalis, 23 straipsnis

 

13 straipsnis

16a straipsnis

10 straipsnis

26 straipsnis

17 straipsnis

 

18 straipsnis

 

25 straipsnis

19 straipsnis

14 straipsnis

27 straipsnis

20 straipsnis

 

 

21 straipsnis

 

29 straipsnis

22 straipsnis

15 straipsnis

30 straipsnis

Priedas

 

II priedas


TARYBOS MOTYVŲ PAREIŠKIMAS

I.   ĮVADAS

2007 m. gegužės 25 d. Komisija pateikė pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl bendrųjų patekimo į keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais rinką taisyklių (nauja redakcija), kuris yra vienas iš trijų vadinamojo „Kelių transporto dokumentų paketo“ (1) pasiūlymų.

2008 m. birželio 5 d. Europos Parlamentas priėmė nuomonę per pirmąjį svarstymą.

2009 m. sausio 9 d. Taryba patvirtino bendrąją poziciją pagal Sutarties 251 straipsnį.

Savo darbe Taryba atsižvelgė į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę. Regionų komitetas nusprendė nepateikti nuomonės dėl minėtų trijų pasiūlymų.

II.   BENDROSIOS POZICIJOS ANALIZĖ

1.   Bendro pobūdžio informacija

2007 m. pavasarį Europos Vadovų Tarybai priėmus išvadas dėl transporto sektoriaus indėlio į Lisabonos strategiją, Komisija nusprendė pateikti pasiūlymus peržiūrėti pagrindinius galiojančius teisės aktus dėl galimybės vykdyti profesinę vežimo veiklą ir dėl patekimo į tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu rinką bei į tarptautinę keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais rinką, siekiant, inter alia, užtikrinti tinkamą ir proporcingą administracinę naštą. Apskritai šiais naujais pasiūlymais siekiama atnaujinti, pakeisti ir sujungti nuostatas, kuriomis reglamentuojami tiek prekių, tiek keleivių vežėjai kelių transportu ir patekimas į kelių transporto rinkas.

Pasiūlymu dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl bendrųjų patekimo į keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais rinką taisyklių pakeičiami du šiuo metu taikomi reglamentai (2). Pagrindinis tikslas — supaprastinti leidimų tarptautiniam reguliariajam keleivių vežimui išdavimo tvarką siekiant ją geriau suderinti ir skatinti sąžiningesnę konkurenciją vidaus rinkoje.

Bendrojoje pozicijoje, dėl kurios susitarė Taryba, nustatyta nuosekli tarptautinio keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais visoje Bendrijos teritorijoje sistema. Joje numatyta paprastesnė ir trumpiau trunkanti leidimų išdavimo tarptautiniam reguliariajam vežimui tvarka. Be to, joje supaprastinta ir standartizuota Bendrijos licencijos ir patvirtintų tikrų kopijų forma siekiant sumažinti administracinę naštą ir sutrumpinti sugaištamą laiką, ypač atliekant patikrinimus keliuose. Be to, bendrojoje pozicijoje numatyta geriau keistis informacija tarp valstybių narių paskiriant nacionalines kontaktines institucijas pagal Reglamentą dėl leidimo vykdyti vežėjo kelių transportu veiklą.

2.   Pagrindiniai politikos klausimai

i)   Taikymo srities, sąvokų apibrėžčių ir principų aiškesnis išdėstymas

Taryba iš esmės laikėsi Komisijos pasiūlymo ir jos bendrojoje pozicijoje numatoma, kad reglamentas taikomas bet kokiam tarptautiniam vežimui Bendrijos teritorijoje, įskaitant vežimą iš trečiųjų šalių ir į jas, ir nacionaliniam keleivių vežimui kelių transportu, kurį laikinai vykdo įmonės nerezidentės („kabotažas“). Taryba nustatė išsamią tarptautinio vežimo sąvokos apibrėžtį: nustatyta, kad vežimo į trečiąsias šalis ar iš jų atveju, jeigu Bendrija nėra sudariusi susitarimo su atitinkama trečiąja šalimi, reglamentas netaikomas tai maršruto daliai, kurios metu vykstama valstybės narės teritorija įlaipinti keleivių ar juos išlaipinti. Tačiau reglamentas valstybėje narėje, per kurią vykstama tranzitu, vis dėl to taikomas. Siekiant sudaryti palankesnes sąlygas vykdymą užtikrinančioms institucijoms veiksmingai atlikti kontrolę, ypač kai ji vykdoma ne vežėjo įsisteigimo valstybėje narėje, turėtų būti reikalaujama, kad tarptautinio vežimo metu vežėjai kiekvienoje savo transporto priemonėje turėtų patvirtintą tikrą Bendrijos licencijos kopiją.

Europos Parlamentas nusprendė laikytis Komisijos požiūrio ir nepriėmė pakeitimų šiuo klausimu.

ii)   Bendrijos licencija ir patvirtintos kopijos

Komisijos pasiūlyme numatyta išduoti Bendrijos licenciją penkerių metų laikotarpiui, kuris gali būti pratęstas. Be to, valstybės narės įpareigojamos įtraukti licencijos ir patvirtintų tikrų kopijų serijos numerius į nacionalinį elektroninį kelių transporto įmonių registrą, numatytą pasiūlyme dėl reglamento dėl leidimo vykdyti vežėjo veiklą.

Bendrojoje pozicijoje Taryba leidžia laikytis lankstesnio požiūrio ir taikyti ilgesnį Bendrijos licencijos galiojimo terminą, jeigu pirmiau nurodytame registre bus galima nedelsiant patikrinti transporto įmonės einamąjį statusą. Todėl bendrojoje pozicijoje Bendrijos licencijos galiojimo laikotarpis, kuris gali būti pratęstas, numatomas ilgesnis — „iki 10 metų“, nurodoma (komitologijos) reguliavimo procedūra su tikrinimu, siekiant atsižvelgti į būsimus būtinus techninius Bendrijos licencijos galiojimo patikslinimus, ir atitinkamai iš dalies keičiamos nuostatos dėl licencijos išdavimo ir pratęsimo sąlygų patikrinimo.

Siekiant išvengti galimo pirmiau nurodytų dokumentų klastojimo, Taryba nusprendė iš dalies pakeisti I priedą, į jį įtraukdama keletą apsaugos priemonių, iš kurių bent dvi turi būti taikomos dokumentuose. Europos Parlamentas nusprendė laikytis Komisijos požiūrio ir nepriėmė pakeitimų šiuo klausimu.

iii)   Leidimų tarptautiniam reguliariajam vežimui išdavimo tvarka

Taryba iš esmės laikėsi Komisijos pasiūlymo ir bendrojoje pozicijoje numatė sklandesnę, supaprastintą tvarką palyginti su Reglamente (EEB) Nr. 684/92 nustatyta tvarka. Nuo šiol leidimai išduodami visais atvejais, išskyrus šiuos du: paslauga, dėl kurios buvo pateikta paraiška, labai pakenktų panašių paslaugų perspektyvumui, kai jos teikiamos pagal vieną ar kelias viešųjų paslaugų sutartis atitinkamuose tiesioginiuose maršrutuose, atitinkančias Bendrijos teisę, arba pagrindinis paslaugos teikimo tikslas nėra keleivių vežimas tarp skirtingose valstybėse narėse esančių sustojimo vietų. Todėl valstybės narės nustatė nediskriminuojančius kriterijus, taikomus vertinant viešųjų paslaugų sutarties perspektyvumą išduodant leidimus tarptautiniam reguliariajam vežimui. Taryba laikėsi Komisijos požiūrio, pagal kurį valstybių narių, per kurią vykstama tik tranzitu ir neįlaipinami ir neišlaipinami keleiviai, institucijos bus tik informuojamos, kai atitinkamos valstybės narės susitars leisti teikti atitinkamą paslaugą. Tačiau be to Taryba nustatė dviejų mėnesių terminą, per kurį Komisija turi priimti sprendimą dėl leidimo išdavimo tuo atveju, kai leidimą išduodanti institucija nesugeba priimti tokio sprendimo.

Priešingai, Europos Parlamentas panaikino galimybę valstybei narei laikinai sustabdyti arba panaikinti leidimą, jei juo labai kenkiama viešųjų paslaugų sutarties perspektyvumui.

iv)   Kabotažas

Kabotažo klausimu Taryba iš esmės laikėsi Komisijos pasiūlymo. Taigi kabotažo taisyklės iš esmės beveik nekeičiamos. Visų pirma Taryba pritarė tam, kad būtų išbraukta Reglamento (EB) Nr. 12/98 nuostata dėl apsaugos priemonių, atsiradus dideliems vidaus transporto rinkos sutrikimams. Ši nuostata niekada nebuvo taikoma nuo to laiko, kai nacionalinėse rinkose buvo leista teikti kabotažo paslaugas, ir dėl to ją galima laikyti nereikalinga. Taryba nurodo, kad teikiant įprastines tarptautines paslaugas kabotažinio transporto operacijos — tai „keleivių įlaipinimas ir išlaipinimas“ toje pačioje valstybėje narėje pagal šio reglamento nuostatas, jei tai nėra pagrindinis šios paslaugos tikslas.

Be to, Taryba, kaip ir Europos Parlamentas, bendrojoje pozicijoje išbraukė nuorodas į darbo laiko nuostatas, susijusias su kabotažinio transporto operacijoms taikomomis taisyklėmis, kadangi Bendrijos taisyklės nesuderintos.

v)   Valstybių narių bendradarbiavimas

Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir siekdama sudaryti palankesnes sąlygas nacionalinėms institucijoms geriau keistis informacija, Taryba nusprendė į bendrąją poziciją įtraukti nuostatą, pagal kurią valstybės narės įpareigojamos keistis informacija per nacionalines kontaktines institucijas. Taryba taip pat laikėsi Komisijos pasiūlymo dėl valstybių narių įpareigojimo į nacionalinį kelių transporto įmonių registrą įtraukti visus rimtus Bendrijos transporto teisės aktų pažeidimus, už kuriuos paskirta nuobauda. Be to, Taryba nusprendė į nacionalinius registrus įtraukti visus Bendrijos licencijos ar patvirtintos tikros kopijos laikino ar galutinio panaikinimo atvejus. Pastarieji įrašai duomenų bazėje bus saugomi dvejus metus.

Nuostatos dėl nacionalinių kontaktinių institucijų įsteigimo ir nacionalinių registrų taip pat pateikiamos reglamento dėl leidimo vykdyti vežėjo kelių transportu veiklą projekte.

Europos Parlamentas nusprendė laikytis Komisijos pasiūlymo ir nepriėmė pakeitimų šiuo klausimu.

vi)   Sankcijos už pažeidimus

Siekdama suderinti dabartines valstybių narių naudojamas priežiūros ir kontrolės sistemas, Komisija siūlo nacionalinėms valdžios institucijoms, kurioms suteikta teisė išduoti Bendrijos licenciją ir ją panaikinti, suteikti daugiau įgaliojimų ir veiklos priemonių. Todėl pasiūlyme numatytas įmonės įsisteigimo valstybės narės kompetentingos institucijos įpareigojimas pateikti įspėjimą, kai įmonė padaro rimtą kelių transporto teisės aktų pažeidimą arba pakartotinius nedidelius pažeidimus. Šis įpareigojimas taip pat galioja tais atvejais, jeigu tokį pažeidimą įmonė padaro kitoje valstybėje narėje. Kitoje nuostatoje paaiškinama, kokias sankcijas valstybė narė gali nustatyti jos teritorijoje įsisteigusioms įmonėms: tai yra laikinai arba iš dalies panaikinti patvirtintas Bendrijos licencijos kopijas, pačią Bendrijos licenciją ar vairuotojo liudijimus.

Bendrojoje pozicijoje, dėl kurios susitarė Taryba, iš esmės laikomasi Komisijos požiūrio į rimtus pažeidimus. Vis dėlto Taryba nusprendė nepritarti įspėjimo pateikimui ir susitarė palikti valstybėms narėms galimybę pasirinkti veiksmus. Be to, Taryba susitarė leisti valstybėms narėms savo nuožiūra įvertinti pakartotinai padarytus nedidelius pažeidimus. Bendrojoje pozicijoje taip pat nustatytas įmonės įsisteigimo valstybės narės kompetentingos institucijos įpareigojimas pranešti valstybės narės, kurioje pažeidimas buvo nustatytas, kompetentingai institucijai, ar paskirtos nuobaudos ir kokios nuobaudos paskirtos. Šis pranešimas turi būti pateikiamas per du mėnesius po galutinio sprendimo šiuo klausimu priėmimo.

Komisijos pasiūlyme taip pat yra nustatyta nauja tvarka, kurios turi laikytis valstybė narė, nustačiusi įmonės nerezidentės padarytą sunkų pažeidimą. Laikydamosi šios tvarkos, valstybės narės per vieną mėnesį turi pranešti informaciją įsisteigimo valstybei narei, kuri gali skirti administracines nuobaudas. Atitinkamos įmonės įsisteigimo valstybė narė per tris mėnesius turi pranešti kitai valstybei narei apie tolesnius veiksmus.

Tarybos bendrojoje pozicijoje ši nuostata yra, tačiau pranešimui pateikti skirta du mėnesiai. Tarybos bendrojoje pozicijoje nenumatytas įmonės įsisteigimo valstybės narės įpareigojimas pranešti apie tolesnius veiksmus.

Europos Parlamentas taip pat nusprendė nepritarti nuostatoms dėl pakartotinių nedidelių pažeidimų. Be to, jis balsavo už nuostatą, pagal kurią galima kaip galima nuobaudą būtų galima skirti baudas.

3.   Kiti Europos Parlamento priimti pakeitimai

Į bendrąją poziciją neįtraukti kiti pakeitimai yra susiję su:

nustatyta šio reglamento taikymo data — 2009 m. sausio 1 d.;

nuoroda į direktyvą dėl darbuotojų komandiravimo kaip į kabotažui taikomas taisykles;

galimybe leidimų išdavimo tvarkos netaikyti tarpvalstybinėms reguliariosioms paslaugoms, teikiamoms ne toliau kaip 50 km atstumu nuo valstybės narės sienos;

leidimo vykdyti vietinio pobūdžio ekskursijas išplėtimu; ir

„12 dienų taisyklės“ sugrąžinimu į teisės aktus dėl vairavimo ir poilsio laiko.

III.   IŠVADA

Rengdama bendrąją poziciją Taryba visapusiškai atsižvelgė į Komisijos pasiūlymą ir į Europos Parlamento per pirmąjį svarstymą priimtą nuomonę. Taryba pažymi, kad daug Europos Parlamento pasiūlytų pakeitimų jau iš esmės, iš dalies arba visiškai įtraukti į jos bendrąją poziciją.


(1)  Kiti 2 pasiūlymai dėl teisės aktų:

pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl bendrųjų patekimo į tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu rinką taisyklių (nauja redakcija),

pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, nustatančio profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygų bendrąsias taisykles.

(2)  Reglamentai (EEB) Nr. 684/92 ir (EEB) Nr. 12/98.


17.3.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 62/46


BENDROJI POZICIJA (EB) Nr. 7/2009

Tarybos priimta 2009 m. sausio 9 d.

siekiant priimti … Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. …/2009, nustatantį bendrąsias patekimo į tarptautinę keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais rinką taisykles (nauja redakcija)

(Tekstas svarbus EEE)

(2009/C 62 E/03)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 71 straipsnį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),

pasikonsultavę su Regionų komitetu,

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (2),

kadangi:

(1)

1992 m. kovo 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 881/92 dėl patekimo į rinką vežant krovinius Bendrijos keliais į valstybės narės teritoriją ar iš jos arba kertant vienos ar kelių valstybių narių teritorijas (3), 1993 m. spalio 25 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3118/93, nustatantis sąlygas, kuriomis vežėjai nerezidentai gali teikti krovinių vežimo nacionaliniais keliais paslaugas valstybėje narėje (4), ir 2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/94/EB dėl tam tikroms krovinių vežimo keliais rūšims taikomų bendrųjų taisyklių nustatymo (5) turi būti iš esmės pakeisti. Siekiant aiškumo ir paprastumo tų reglamentų ir direktyvos tekstai turėtų būti išdėstyti nauja redakcija ir sujungti į vieną reglamentą.

(2)

Bendros transporto politikos sukūrimas, inter alia, reiškia bendrų taisyklių, reglamentuojančių patekimą į rinką verčiantis tarptautiniu krovinių vežimu keliais Bendrijoje, nustatymą bei sąlygų, kuriomis vežėjai nerezidentai gali valstybėje narėje teikti transporto paslaugas, nustatymą. Šios taisyklės turi prisidėti prie sklandaus vidaus transporto rinkos veikimo.

(3)

Siekiant sukurti nuoseklią tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu per Bendrijos teritoriją sistemą, šis reglamentas turėtų būti taikomas bet kokiam tarptautiniam vežimui Bendrijos teritorijoje. Vežant iš valstybių narių į trečiąsias šalis, dažniausiai taikomi valstybių narių ir trečiųjų šalių dvišaliai susitarimai. Dėl to šis reglamentas neturėtų būti taikomas reiso daliai, vykdomai valstybės narės, kurioje pakraunama ar iškraunama, teritorijoje, jei tarp Bendrijos ir trečiųjų šalių nėra atitinkamų susitarimų. Tačiau reglamentas turėtų būti taikomas valstybės narės, per kurią vykstama tranzitu, teritorijoje.

(4)

Bendros transporto politikos nustatymas reiškia, kad asmeniui, teikiančiam transporto paslaugas, panaikinami visi apribojimai dėl jo nacionalinės priklausomybės arba dėl to, kad jis yra įsisteigęs kitoje valstybėje narėje, nei ta, kurioje bus teikiamos paslaugos.

(5)

Kad tai būtų pasiekta sklandžiai ir lanksčiai, iki nėra užbaigtas kelių vežimo keliais rinkos derinimas ir įgyvendinta galutinė sistema reikia numatyti pereinamojo laikotarpio kabotažo tvarką.

(6)

Pagal Direktyvą 2006/94/EB tam tikram vežimo rūšių skaičiui netaikoma Bendrijos leidimų ar bet kokių kitų vežimo leidimų sistema. Pagal šiuo reglamentu nustatytus rinkos organizavimo principus kai kurioms vežimo rūšims dėl jų specifinio pobūdžio turėtų būti toliau leidžiama netaikyti Bendrijos licencijų ir visų kitų vežimo leidimų sistemos.

(7)

Vežant krovinius transporto priemonėmis, kurių didžiausias leistinas pakrautas svoris yra tarp 3,5 ir 6 tonų, pagal Direktyvą 2006/94/EB buvo netaikomas reikalavimas turėti Bendrijos licenciją. Tačiau Bendrijos taisyklės kelių transportu vežant krovinius ir keleivius apskritai taikomos transporto priemonėms, kurių didžiausias leistinas pakrautas svoris yra didesnis nei 3,5 t. Todėl šio reglamento nuostatos turėtų būti suderintos su bendrąja Bendrijos vežimo kelių transportu taisyklių taikymo sritimi ir jomis turėtų būti nustatoma išimtis tik transporto priemonėms, kurių didžiausias leistinas pakrautas svoris yra ne didesnis nei 3,5 tonos.

(8)

Tarptautinis krovinių vežimas keliais turėtų būti leidžiamas tik turint Bendrijos licenciją. Turėtų būti reikalaujama, kad vežėjai kiekvienoje savo transporto priemonėje turėtų patvirtintą Bendrijos licencijos kopiją, kad taip vykdymą užtikrinančios valdžios institucijos galėtų lengviau kontroliuoti, ypač kitoje valstybėje narėje įsisteigusių vežėjų transporto priemones. Todėl reikia nustatyti išsamesnes Bendrijos licencijos ir jos patvirtintų kopijų sudedamųjų dalių išdėstymo ir kitas jų ypatybes apibūdinančius reikalavimus.

(9)

Reikėtų nustatyti Bendrijos licencijų išdavimą ir jų panaikinimą reglamentuojančias sąlygas bei vežimo rūšis, kurioms reikalingos licencijos, tų licencijų galiojimo laiką ir išsamias jų naudojimo taisykles.

(10)

Taip pat turėtų būti nustatytas vairuotojo liudijimas, siekiant valstybėms narėms suteikti galimybę veiksmingai patikrinti, ar trečiųjų šalių vairuotojai įdarbinti teisėtai ir ar jie dirba už vežimo operaciją atsakingam vežėjui.

(11)

Vežėjams, kurie turi Bendrijos licencijas, nurodytas šiame reglamente, ir vežėjams, turintiems teisę verstis tam tikromis tarptautinio krovinių vežimo operacijomis, turi būti laikinai leidžiama atlikti vidaus vežimus kitoje valstybėje narėje, neturint joje registruotos buveinės ar kito padalinio. Kai atliekamos tokios kabotažo operacijos, joms taikomi Bendrijos teisės aktai, tokie kaip 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 561/2006 dėl tam tikrų su kelių transportu susijusių socialinių teisės aktų suderinimo (6), ir priimančiojoje valstybėje narėje galiojantys nacionalinės teisės aktai konkrečiose srityse.

(12)

Reikėtų priimti nuostatas, leidžiančias imtis reikiamų priemonių transporto rinkas paveikus dideliems sutrikimams. Dėl šios priežasties ir reikalingiems statistiniams duomenims surinkti būtina nustatyti tinkamą sprendimų priėmimo tvarką.

(13)

Nepažeidžiant Sutarties nuostatų dėl įsisteigimo teisės, kabotažo operacijos yra vežėjų teikiamų paslaugų valstybėje narėje, kurioje jie nėra įsisteigę, pavyzdžiu ir jos neturėtų būti draudžiamos, jei jos nėra atliekamos kaip nuolatinė ar tęstinė veikla toje valstybėje narėje. Siekiant padėti užtikrinti šio reikalavimo laikymąsi, reikėtų apriboti kabotažo operacijų dažnumą ir laikotarpį, kurį jos gali būti atliekamos. Anksčiau tokias nacionalines vežimo paslaugas buvo leidžiama teikti laikinai. Praktiškai būdavo sunku nustatyti, kokias paslaugas leidžiama teikti. Todėl reikia nustatyti aiškias ir lengvai įgyvendinamas taisykles.

(14)

Kabotažo operaciją atliekančioms transporto įmonėms taikomos 1996 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 96/71/EB dėl darbuotojų komandiravimo paslaugų teikimo sistemoje (7) nuostatos.

(15)

Siekdamos vykdyti veiksmingą kabotažo operacijų kontrolę, priimančiųjų valstybių narių vykdymą užtikrinančios valdžios institucijos turėtų turėti prieigą bent jau prie važtaraščių ir tachografų duomenų pagal 1985 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3821/85 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų (8).

(16)

Valstybės narės turėtų teikti viena kitai abipusę pagalbą, užtikrinančią sklandų šio reglamento taikymą.

(17)

Reikia kiek įmanoma sumažinti administracinių formalumų taikymą neatsisakant kontrolės priemonių ir sankcijų, laiduojančių tinkamą šio reglamento taikymą ir veiksmingą įgyvendinimą. Todėl galiojančios taisyklės, reglamentuojančios Bendrijos licencijų panaikinimą, turėtų būti suformuluotos aiškiau ir sugriežtintos. Dabartinės taisyklės turėtų būti priderintos, kad būtų įmanoma veiksmingai taikyti sankcijas už priimančioje valstybėje narėje padarytus sunkius pažeidimus. Sankcijos turėtų būti nediskriminuojančios ir atitikti pažeidimo sunkumą. Turėtų būti numatyta galimybė pateikti apeliaciją dėl pritaikytų sankcijų.

(18)

Valstybės narės į nacionalinį vežimo kelių transportu įmonių registrą turėtų įrašyti visus jų vežėjų padarytus sunkius pažeidimus, dėl kurių vežėjams buvo taikytos sankcijos.

(19)

Siekiant palengvinti ir padidinti keitimąsi informacija tarp nacionalinių valdžios institucijų, valstybės narės reikiama informacija turėtų keistis pasitelkdamos nacionalinius kontaktinius punktus, įsteigtus pagal … Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. …/2009, nustatantį profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygų bendrąsias taisykles (9).

(20)

Priemonės, būtinos šiam reglamentui įgyvendinti, turėtų būti patvirtintos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (10).

(21)

Visų pirma Komisijai reikėtų suteikti įgaliojimus derinti su technikos pažanga šio reglamento I, II ir III priedus. Kadangi šios priemonės yra bendro pobūdžio ir skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jos turi būti patvirtintos pagal Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje nustatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

(22)

Valstybės narės turėtų imtis būtinų priemonių, reikalingų šiam reglamentui įgyvendinti, ypač tų, kurios užtikrintų veiksmingas, proporcingas ir atgrasančias sankcijas.

(23)

Kadangi šio reglamento tikslo, t.y. užtikrinti nuoseklią tarptautinio vežimo keliais sistemą visoje Bendrijoje, valstybės narės negali deramai pasiekti ir kadangi dėl siūlomo veiksmo masto ir poveikio to tikslo būtų geriau siekti Bendrijos lygiu, laikydamasi Sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Bendrija gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytam tikslui pasiekti,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

1 straipsnis

Taikymo sritis

1.   Šis reglamentas taikomas tarptautiniam krovinių vežimui keliais Bendrijos teritorijoje samdos pagrindais ar už atlygį.

2.   Vežant iš valstybės narės į trečiąją šalį ir vice versa, šis reglamentas taikomas reiso daliai, kuri vykdoma vežant tranzitu per bet kurios valstybės narės teritoriją. Jis netaikomas tai valstybės narės teritorijos, kurioje krovinys pakraunamas ir iškraunamas, reiso daliai, tol, kol Bendrija ir atitinkama trečioji šalis nesudaro reikiamo susitarimo.

3.   Kol nesudaryti 2 dalyje nurodyti susitarimai, šis reglamentas neturi poveikio:

a)

vežimo iš valstybės narės į trečiąją šalį ir vice versa nuostatoms, įtrauktoms į valstybių narių ir trečiųjų šalių, sudarytus dvišalius susitarimus;

b)

vežimo iš valstybės narės į trečiąją šalį ir vice versa nuostatoms, kurios įtrauktos į valstybių narių sudarytus dvišalius susitarimus ir kurios, remdamosi dvišaliais leidimais arba liberalizavimo susitarimais, leidžia toje valstybėje neįsisteigusiems vežėjams valstybėje narėje pakrauti ir iškrauti krovinius.

4.   Šis reglamentas taikomas krovinių ir keleivių vidaus vežimui keliais, kurį laikinai vykdo vežėjas nerezidentas, kaip nustatyta III skyriuje.

5.   Šis reglamentas netaikomas šioms vežimo rūšims ir nepakrautų transporto priemonių reisams, susijusiems su tokiu vežimu:

a)

pašto siuntų vežimui kaip universaliajai paslaugai;

b)

sugadintų ir avarijas patyrusių transporto priemonių vežimui;

c)

krovinių vežimui motorinėmis transporto priemonėmis, kai pakrautos transporto priemonės, įskaitant priekabą, leidžiamas svoris neviršija 3,5 tonų;

d)

krovinio vežimui motorinėmis transporto priemonėmis laikantis šių sąlygų:

i)

vežamas krovinys yra įmonės nuosavybė arba yra tos įmonės parduotas, nupirktas, išnuomotas, išsinuomotas, pagamintas, išgautas, apdorotas ar pataisytas;

ii)

reiso tikslas yra krovinio vežimas savo reikmėms į ar iš įmonės arba jo judėjimas įmonėje arba už jos ribų;

iii)

krovinį vežančias motorines transporto priemones vairuoja pagal sutartinę prievolę įmonės įdarbintas ar jai suteiktas personalas;

iv)

krovinį vežančios transporto priemonės yra įmonės nuosavybė, yra įsigytos išsimokėtinai ar išsinuomotos, laikantis 2006 m. sausio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2006/1/EB dėl transporto priemonių, išnuomotų be vairuotojų, naudojimo kroviniams vežti keliais (11) nustatytų sąlygų; ir

v)

toks vežimas yra tik pagalbinė įmonės veikla;

e)

vaistų, prietaisų, įrenginių ir kitų gaminių, reikalingų medicininei pagalbai teikti vykdant gelbėjimo darbus, ypač stichinių nelaimių atveju, vežimui.

Pirmos pastraipos d punkto iv papunktis netaikomas transporto priemonėms, kurios pakeitė įprastai naudojamas, tačiau trumpam sugedusias transporto priemones.

6.   5 dalies nuostatos neturi įtakos sąlygoms, pagal kurias valstybės narės leidžia savo piliečiams užsiimti toje dalyje nurodyta veikla.

2 straipsnis

Sąvokų apibrėžtys

Šiame reglamente:

1)

„transporto priemonė“ — tai valstybėje narėje įregistruota motorinė transporto priemonė arba transporto priemonių junginys, kurio bent motorinė priemonė yra registruota valstybėje narėje, naudojami tik kroviniams vežti;

2)

„tarptautinis vežimas“ — tai:

a)

pakrautos transporto priemonės reisas, kai išvykimo ir atvykimo punktai yra dviejose skirtingose valstybėse narėse, tranzitu kertant arba nekertant vieną ar kelias valstybes nares ar trečiąsias šalis;

b)

pakrautos transporto priemonės reisas iš vienos valstybės narės į trečiąją šalį arba vice versa, tranzitu kertant arba nekertant vieną ar kelias valstybes nares ar trečiąsias šalis;

c)

pakrautos transporto priemonės reisas tarp trečiųjų šalių tranzitu kertant vienos ar kelių valstybių narių teritorijas; ar

d)

nepakrautos transporto priemonės, atliekančios a, b ir c punktuose nurodytas transporto operacijas, reisas;

3)

„priimančioji valstybė narė“ — tai valstybė narė, kurioje veikia ne joje įsisteigęs vežėjas;

4)

„vežėjas nerezidentas“ — tai ne valstybėje narėje, kurioje vykdoma veikla, o kitoje valstybėje narėje įsisteigusi krovinių vežimo kelių transportu įmonė;

5)

„vairuotojas“ — transporto priemonę net ir trumpą laikotarpį vairuojantis bet kuris asmuo arba joje vežamas asmuo, kuris kaip savo pareigų dalį, prireikus, gali vairuoti transporto priemonę;

6)

„kabotažo operacijos“ — priimančioje valstybėje narėje samdos pagrindais ar už atlygį laikinai vykdomas vidaus vežimas;

7)

„sunkus Bendrijos kelių transporto teisės aktų pažeidimas“ — tai pažeidimas, dėl kurio gali būti prarasta gera reputacija pagal Reglamento (EB) Nr. …/2009 6 straipsnio 1 ir 2 dalis, ir (arba)laikinai sustabdytas Bendrijos licencijos galiojimas arba ji galutinai panaikinta.

II SKYRIUS

TARPTAUTINIS VEŽIMAS

3 straipsnis

Bendras principas

Tarptautinis vežimas vykdomas turint Bendrijos licenciją ir, jei vairuotojas yra trečiosios šalies pilietis — vairuotojo liudijimą.

4 straipsnis

Bendrijos licencija

1.   Vadovaudamasi šiuo reglamentu, valstybė narė Bendrijos licencijas išduoda bet kuriam samdos pagrindais arba už atlygį keliais krovinius vežančiam vežėjui, kuris:

a)

yra įsisteigęs toje valstybėje narėje remiantis Bendrijos teisės aktais ir tos valstybės narės nacionaliniais teisės aktais; ir

b)

laikantis Bendrijos teisės aktų ir tos valstybės narės nacionalinių teisės aktų, reglamentuojančių leidimą verstis vežėjo kelių transportu verslu, įsisteigimo valstybėje narėje turi teisę užsiimti tarptautiniu krovinių vežimu keliais.

2.   Įsisteigimo valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos Bendrijos licenciją išduoda atnaujinamiems ne ilgesniems kaip dešimties metų laikotarpiams.

Bendrijos licencijos ir patvirtintos kopijos, išduotos iki reglamento įsigaliojimo dienos, galioja, kol pasibaigia jų galiojimo laikas.

Komisija Bendrijos licencijos galiojimo laikotarpį suderina su technikos pažanga, visų pirma su kelių transporto įmonių nacionaliniais elektroniniais registrais, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. …/2009 15 straipsnyje. Šios priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, patvirtinamos pagal 15 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

3.   Įsisteigimo valstybė narė išduoda vežėjui Bendrijos licencijos originalą, kurį turi saugoti vežėjas, bei tam tikrą patvirtintų originalo kopijų skaičių, kuris turi atitikti Bendrijos licenciją turinčio vežėjo naudojamų tiek nuosavų, tiek ir, pavyzdžiui, pirkimo išsimokėtinai, nuomos ar išperkamosios nuomos pagrindu valdomų transporto priemonių skaičiui.

4.   Bendrijos licencija ir patvirtintos jos kopijos atitinka II priede nustatytą modelį, kuriame taip pat yra išdėstytos jų naudojimo sąlygos. Joje turi būti bent du iš I priede išvardytų apsaugos požymių.

Komisija derina I ir II priedus su technikos pažanga. Šios priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, patvirtinamos pagal 15 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

5.   Bendrijos licencija ir patvirtintos jos kopijos pažymimos šiuos dokumentus išduodančios valdžios institucijos antspaudu bei parašu ir turi serijos numerį. Bendrijos licencijos ir patvirtintų jos kopijų serijos numeriai įtraukiami į nacionalinio elektroninio kelių transporto įmonių registro dalį, skirtą su vežėjais susijusiems duomenims.

6.   Bendrijos licencija išduodama vežėjo vardu ir negali būti perleidžiama. Patvirtinta Bendrijos licencijos originalo kopija laikoma visose vežėjo transporto priemonėse ir ją privaloma pateikti bet kuriam įgaliotam tikrinančiam pareigūnui pareikalavus.

Transporto priemonių junginių atveju patvirtinta licencijos kopija yra motorinėje transporto priemonėje. Ji apima transporto priemonių junginį net ir tada, kai priekaba arba puspriekabė nėra įregistruotos šią licenciją turinčio vežėjo vardu ar jis neturi teisės jų naudoti keliuose, o taip pat ir tada, kai jos įregistruotos ar jas leidžiama naudoti keliuose kitoje valstybėje narėje.

5 straipsnis

Vairuotojo liudijimas

1.   Pagal šį reglamentą vairuotojo liudijimą valstybė narė išduoda bet kuriam vežėjui, kuris:

a)

turi Bendrijos licenciją; ir

b)

toje valstybėje narėje teisėtai įdarbina vairuotoją, kuris nėra nei valstybės narės pilietis, nei ilgalaikis gyventojas, kaip apibrėžta 2003 m. lapkričio 25 d. Tarybos direktyvoje 2003/109/EB dėl trečiųjų valstybių piliečių, kurie yra ilgalaikiai gyventojai, statuso (12), arba teisėtai naudojasi vairuotojo, kuris nėra nei valstybės narės pilietis, nei ilgalaikis gyventojas, kaip apibrėžta toje direktyvoje, paslaugomis, ir kurio paslaugomis tas vežėjas naudojasi pagal tos valstybės narės įdarbinimo ir profesinio mokymo sąlygas, nustatytas:

i)

įstatymais ir kitais teisės aktais; ir, jei taikoma,

ii)

kolektyvinėmis sutartimis, sudarytomis pagal toje valstybėje narėje taikomas taisykles.

2.   Vairuotojo liudijimą vežėjo įsisteigimo valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos Bendrijos licencijos turėtojo prašymu išduoda kiekvienam jo teisėtai įdarbintam vairuotojui, kuris nėra nei valstybės narės pilietis, nei ilgalaikis gyventojas, kaip apibrėžta Direktyvoje 2003/109/EB, arba kiekvienam vairuotojui, kuris nėra nei valstybės narės pilietis, nei ilgalaikis gyventojas, kaip apibrėžta toje direktyvoje, ir kurio paslaugomis tas vežėjas naudojasi. Kiekvienas vairuotojo liudijimas patvirtina, kad jame nurodytas vairuotojas yra įdarbintas pagal 1 dalyje nustatytas sąlygas.

3.   Vairuotojo liudijimas atitinka III priede nustatytą modelį. Jame turi būti bent du iš I priede išvardytų apsaugos požymių.

4.   Komisija derina III priedą su technikos pažanga. Šios priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, patvirtinamos pagal 15 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

5.   Vairuotojo liudijimas turi būti pažymėtas jį išdavusios valdžios institucijos antspaudu bei parašu ir turėti serijos numerį. Vairuotojo liudijimo serijos numeris gali būti įtrauktas į nacionalinio elektroninio kelių transporto bendrovių registro dalį, skirtą su vežėju, kuris tą liudijimą įteikia atitinkamam vairuotojui, susijusiems duomenims.

6.   Vairuotojo liudijimas priklauso vežėjui, kuris liudijimą atiduoda jame nurodytam vairuotojui, kai pastarasis transporto priemonę vairuoja naudodamasis tam vežėjui išduota Bendrijos licencija. Patvirtinta vairuotojo liudijimo, išduoto vežėjo įsisteigimo valstybės narės kompetentingų valdžios institucijų, kopija saugoma vežėjo buveinėje. Vairuotojo liudijimas pateikiamas jo pareikalavusiam bet kuriam įgaliotam tikrinančiam pareigūnui.

7.   Vairuotojo liudijimas išduodamas jį išduodančios valstybės narės nustatytam laikotarpiui — ne ilgiau kaip penkeriems metams. Vairuotojų liudijimai, išduoti iki šio reglamento įsigaliojimo dienos, galioja, kol pasibaigia jų galiojimo laikas.

Vairuotojo liudijimas galioja tik tiek, kiek yra vykdomos sąlygos, pagal kurias jis yra išduotas. Valstybės narės imasi atitinkamų priemonių užtikrinti, kad nustojus vykdyti tas sąlygas, vežėjas nedelsiant liudijimą grąžintų jį išdavusiai valdžios institucijai.

6 straipsnis

Sąlygų tikrinimas

1.   Vežėjui pateikus paraišką Bendrijos licencijai gauti ar paraišką Bendrijos licencijai pratęsti pagal 4 straipsnio 2 dalį, įsisteigimo valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos tikrina, ar vežėjas atitiko, ar tebeatitinka 4 straipsnio 1 dalyje nustatytas sąlygas.

2.   Įsisteigimo valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos, kiekvienais metais atlikdamos patikrinimus, kuriais patikrinama ne mažiau kaip 20 % toje valstybėje narėje išduotų galiojančių vairuotojų liudijimų, reguliariai tikrina, ar tebesilaikoma 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų sąlygų, pagal kurias buvo išduotas vairuotojo liudijimas.

7 straipsnis

Paraiškos išduoti Bendrijos licenciją ir vairuotojo liudijimą atmetimas arba jų panaikinimas

1.   Jei 4 straipsnio 1 dalyje arba 5 straipsnio 1 dalyje nustatytų sąlygų nesilaikoma, įsisteigimo valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos, priimdamos motyvuotą sprendimą, atmeta paraišką Bendrijos licencijai gauti ar jos galiojimui pratęsti ar vairuotojo liudijimui gauti.

2.   Kompetentingos valdžios institucijos panaikina Bendrijos licenciją arba vairuotojo liudijimą, jei jo turėtojas:

a)

nebesilaiko 4 straipsnio 1 dalyje arba 5 straipsnio 1 dalyje nustatytų sąlygų; arba

b)

paraiškoje Bendrijos licencijai arba vairuotojo liudijimui gauti pateikia klaidingus duomenis.

III SKYRIUS

KABOTAŽAS

8 straipsnis

Bendras principas

1.   Bet kuriam vežėjui, vežančiam krovinius samdos pagrindais ar už atlygį ir turintiems Bendrijos licenciją, kurio vairuotojas, jei jis yra trečiosios šalies pilietis, turi šiame skyriuje nustatytas sąlygas atitinkantį vairuotojo liudijimą, šiame skyriuje nustatytomis sąlygomis leidžiama vykdyti kabotažo operacijas.

2.   Jeigu atvykstamojo tarptautinio vežimo kroviniai buvo nuvežti į paskirties vietą, 1 dalyje nurodytiems vežėjams, užbaigusiems tarptautinį vežimą iš kitos valstybės narės arba trečiosios šalies į priimančiąją valstybę narę, ta pačia transporto priemone, o transporto priemonių junginio atveju — tos pačios transporto priemonės motorine transporto priemone — leidžiama atlikti ne daugiau nei tris kabotažo operacijas. Krovinys, atliekant kabotažo operaciją ir prieš išvažiuojant iš priimančiosios valstybės narės, paskutinį kartą iškraunamas per septynias dienas nuo paskutinio iškrovimo priimančiojoje valstybėje narėje, vykdyto per atvykstamąjį tarptautinį vežimą.

Per pirmoje pastraipoje nurodytą laikotarpį vežėjai gali atlikti keletą ar visas kabotažo operacijas, kurias leidžiama atlikti pagal tą pastraipą, bet kurioje valstybėje narėje, su sąlyga, kad vienoje valstybėje narėje atliekama viena kabotažo operacija ir ji atliekama per tris dienas nuo atvykimo nepakrauta transporto priemone į ta valstybę narę.

3.   Krovinių vidaus vežimo kelių transportu paslaugos, kurias priimančiojoje valstybėje narėje teikia vežėjas nerezidentas, laikomos atitinkančiomis šį reglamentą tik tuomet, kai vežėjas gali pateikti aiškių tarptautinio vežimo, kurį vykdydamas vežėjas atvyko į priimančiąją valstybę narę, ir kiekvienos priimančiojoje valstybėje narėje viena po kitos atliktų kabotažo operacijų, įrodymų.

Pirmoje pastraipoje nurodytuose įrodymuose pateikiama ši informacija apie kiekvieną operaciją:

a)

siuntėjo pavadinimas, adresas ir parašas;

b)

vežėjo pavadinimas, adresas ir parašas;

c)

krovinio gavėjo pavadinimas ir adresas, jo parašas ir krovinio pristatymo data (gavus krovinį);

d)

krovinio pakrovimo vieta ir data bei krovinio paskirties vieta;

e)

krovinio pobūdžio ir taikyto pakavimo metodo aprašymas įprastais žodžiais, o jei tai pavojingas krovinys — visuotinai pripažintas jo aprašymas, pakuotės vienetų skaičius, specialūs pakuočių žymenys ir numeriai;

f)

bendras krovinio svoris su įpakavimu arba kitais mato vienetais nurodytas krovinio kiekis;

g)

motorinės transporto priemonės ir priekabos valstybiniai numeriai.

4.   Bet kuriam vežėjui pagal įsisteigimo valstybės narės teisės aktus turinčiam teisę samdos pagrindais ar už atlygį vykdyti krovinių vežimo keliais operacijas, nurodytas 1 straipsnio 5 dalies a, b ir c punktuose, šiame skyriuje nustatytomis sąlygomis leidžiama atitinkamai atlikti tos pačios rūšies kabotažo operacijas arba kabotažo operacijas naudojant tos pačios kategorijos transporto priemones.

5.   Vežimo rūšių, nurodytų 1 straipsnio 5 dalies d ir e punktuose, leidimų verstis kabotažu išdavimas yra neribojamas.

9 straipsnis

Kabotažo operacijoms taikomos taisyklės

1.   Jei Bendrijos teisės aktai nenumato kitaip, kabotažo operacijos atliekamos pagal priimančioje valstybėje narėje galiojančius įstatymus ir kitus teisės aktus, reglamentuojančius:

a)

transporto sutarčių sąlygas;

b)

kelių transporto priemonių svorį ir matmenis;

c)

reikalavimus, taikomus tam tikrų kategorijų krovinių, pvz., pavojingų krovinių, greitai gendančių produktų ir gyvūnų vežimui;

d)

vairavimo laiką ir poilsio trukmę;

e)

transporto paslaugoms taikomą pridėtinės vertės mokestį (PVM).

Pirmos pastraipos b punkte nurodytas svoris ir matmenys tam tikrais atvejais gali viršyti vežėjo įsisteigimo valstybėje narėje taikomus apribojimus, bet jie jokiu būdu negali viršyti priimančios valstybės narės vidaus vežimams nustatytų ribų arba nurodytų techninių reikalavimų liudijime, nurodytame 1996 m. liepos 25 d. Tarybos direktyvos 96/53/EB, nustatančios tam tikrų Bendrijoje nacionaliniam ir tarptautiniam vežimui naudojamų kelių transporto priemonių didžiausius leistinus matmenis ir tarptautiniam vežimui naudojamų kelių transporto priemonių didžiausią leistiną masę (13), 6 straipsnio 1 dalyje.

2.   1 dalyje nurodytų įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatas valstybė narė vežėjams nerezidentams taiko tomis pačiomis sąlygomis, kokiomis jos taikomos priimančioje valstybėje narėje įsisteigusiems vežėjams, kad taip būtų užkirstas kelias bet kokiam diskriminavimui dėl nacionalinės priklausomybės ar įsisteigimo vietos.

10 straipsnis

Apsaugos procedūra

1.   Dėl kabotažo atsiradus dideliems nacionalinės transporto rinkos sutrikimams kuriame nors geografiniame regione arba jiems padidėjus dėl jo, valstybė narė gali šiuo klausimu kreiptis į Komisiją, kad pastaroji patvirtintų apsaugos priemones, ir pateikia Komisijai reikiamą informaciją bei jai praneša apie priemones, kurių ji ketina imtis vežėjų rezidentų atžvilgiu.

2.   1 dalies tikslais:

„didelis nacionalinės transporto rinkos sutrikimas kuriame nors geografiniame regione“ — rinkai specifinių problemų egzistavimas, kai susidaro didelė ir potencialiai ilgalaikė paklausą viršijanti pasiūla, kelianti pavojų finansiniam stabilumui ir daugelio vežėjų išlikimui,

„geografinis regionas“ — visą valstybės narės teritoriją ar jos dalį apimantis ar į visą kitų valstybių narių teritoriją ar jos dalį išsiplėtęs regionas.

3.   Komisija, remdamasi atitinkamais duomenimis, išnagrinėja padėtį ir, pasikonsultavusi su 15 straipsnio 1 dalyje nurodytu komitetu, per vieną mėnesį nuo valstybės narės prašymo gavimo nusprendžia, ar apsaugos priemonės yra būtinos, ir, jei jos būtinos, jas patvirtina.

Tokiomis priemonėmis gali būti numatyta atitinkamai teritorijai laikinai netaikyti šio reglamento.

Pagal šį straipsnį patvirtintos priemonės galioja ne ilgiau kaip šešis mėnesius, o jų galiojimas gali būti vieną kartą pratęstas dar vienam tokiam laikotarpiui.

Komisija nedelsdama praneša valstybėms narėms ir Tarybai apie pagal šią dalį priimtą sprendimą.

4.   Jei Komisija nusprendžia patvirtinti apsaugos priemones, susijusias su viena ar keliomis valstybėmis narėmis, atitinkamų valstybių narių kompetentingos valdžios institucijos privalo imtis lygiaverčių priemonių vežėjų rezidentų atžvilgiu ir apie jas pranešti Komisijai. Šios priemonės pradedamos taikyti ne vėliau už Komisijos patvirtintas apsaugos priemones.

5.   Bet kuri valstybė narė gali pateikti Tarybai svarstyti Komijos pagal 3 dalį priimtą sprendimą per 30 dienų nuo pranešimo apie jį gavimo dienos. Taryba, spręsdama kvalifikuota balsų dauguma, per 30 dienų nuo tokio kreipimosi arba kelių valstybių narių kreipimosi atveju — nuo pirmojo kreipimosi — gali priimti kitokį sprendimą.

Tarybos sprendimu nustatytoms priemonėms taikomas 3 dalies trečioje pastraipoje nustatytas galiojimo laikotarpis. Atitinkamų valstybių narių kompetentingos valdžios institucijos privalo imtis lygiaverčių priemonių vežėjų rezidentų atžvilgiu ir apie jas pranešti Komisijai. Jei Taryba per pirmoje pastraipoje nurodytą laikotarpį nepriima sprendimo, Komisijos sprendimas tampa galutiniu.

6.   Jei Komisija mano, kad 3 dalyje nurodytų priemonių galiojimą reikia pratęsti, ji pateikia pasiūlymą Tarybai, kuri priima sprendimą kvalifikuota balsų dauguma.

IV SKYRIUS

ABIPUSĖ PAGALBA IR SANKCIJOS

11 straipsnis

Abipusė pagalba

Valstybės narės, teikia viena kitai abipusę pagalbą užtikrinančią šio reglamento taikymą ir kontrolę. Jos keičiasi informacija pasitelkdamos nacionalinius kontaktinius punktus, įsteigtus pagal Reglamento (EB) Nr. …/2009 18 straipsnį.

12 straipsnis

Įsisteigimo valstybės narės už pažeidimus taikomos sankcijos

1.   Bet kurioje valstybėje narėje padarius arba nustačius sunkų Bendrijos kelių transporto teisės aktų pažeidimą, tuos pažeidimus padariusio vežėjo įsisteigimo valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos imasi atitinkamų veiksmų šiam klausimui spręsti, ir dėl to gali tekti, inter alia, skirti tokias administracines sankcijas:

a)

laikinai sustabdyti kelių arba visų patvirtintų Bendrijos licencijos kopijų galiojimą arba jas panaikinti;

b)

laikinai sustabdyti Bendrijos licencijos galiojimą arba ją panaikinti.

Šios sankcijos gali būti nustatytos priėmus galutinį sprendimą šiuo klausimu ir jas nustatant atsižvelgiama į Bendrijos licenciją turinčio vežėjo padaryto pažeidimo sunkumą bei į bendrą patvirtintų licencijos kopijų, kurias jis naudoja tarptautiniam vežimui, skaičių.

2.   Sunkiai pažeidus vairuotojo liudijimų naudojimo bet kurias taisykles, vežėjo, kuris padarė tuos pažeidimus, įsisteigimo valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos taiko atitinkamas sankcijas, pvz.:

a)

sustabdo vairuotojo liudijimų išdavimą;

b)

panaikina vairuotojo liudijimus;

c)

vairuotojo liudijimus išduoda taikydamos papildomas sąlygas siekiant užkirsti kelią netinkamam vairuotojo liudijimų naudojimui;

d)

laikinai sustabdo kelių arba visų patvirtintų Bendrijos licencijos kopijų galiojimą arba jas visiškai panaikina;

e)

laikinai sustabdo Bendrijos licencijos galiojimą arba ją panaikina.

Sankcijos gali būti nustatytos priėmus galutinį sprendimą šiuo klausimu, o jas nustatant atsižvelgiama į Bendrijos licenciją turinčio vežėjo padaryto pažeidimo sunkumą.

3.   Įsisteigimo valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos kiek įmanoma greičiau, bet ne vėliau kaip per du mėnesius nuo galutinio sprendimo šiuo klausimu, praneša valstybės narės, kurioje buvo nustatytas pažeidimas, kompetentingoms valdžios institucijoms, ar buvo skirtos šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytos sankcijos, ir jei buvo — tai kurios.

Jei tokios sankcijos nebuvo skirtos, įsisteigimo valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos nurodo priežastis.

4.   Kompetentingos valdžios institucijos užtikrina, kad tam vežėjui paskirtų sankcijų visuma būtų proporcinga pažeidimui ar pažeidimams, už kuriuos jos buvo paskirtos, atsižvelgiant į valstybėje narėje, kurioje buvo nustatytas pažeidimas, už tą patį pažeidimą paskirtas sankcijas.

5.   Vežėjo įsisteigimo valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos taip pat gali pagal savo nacionalinius įstatymus iškelti bylą tam vežėjui kompetentingame nacionaliniame teisme. Apie tokius sprendimus jos praneša priimančiosios valstybės narės kompetentingoms valdžios institucijoms.

6.   Valstybės narės turi vežėjui sudaryti galimybę apskųsti taikant šį straipsnį paskirtas bet kurias administracines sankcijas.

13 straipsnis

Priimančiosios valstybės narės už pažeidimus taikomos sankcijos

1.   Jei valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos sužino, jog vežėjui nerezidentui priskirtinas šio reglamento arba kitų Bendrijos kelių transporto teisės aktų sunkus pažeidimas, valstybė narė, kurios teritorijoje yra nustatytas pažeidimas, vežėjo įsisteigimo valstybės narės kompetentingoms valdžios institucijoms kiek įmanoma greičiau, tačiau ne vėliau kaip per du mėnesius nuo galutinio sprendimo šiuo klausimu, pateikia šią informaciją:

a)

pažeidimo apibūdinimą, jo padarymo datą ir laiką;

b)

pažeidimo kategoriją, tipą ir sunkumą; ir

c)

paskirtas ir pritaikytas sankcijas.

Priimančiosios valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos gali pareikalauti įsisteigimo valstybės narės kompetentingų valdžios institucijų pagal 12 straipsnį skirti administracines sankcijas.

2.   Nepažeidžiant bet kurio baudžiamojo persekiojimo, priimančiosios valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos gali taikyti sankcijas vežėjams nerezidentams, kurie, atlikdami jos teritorijoje kabotažo operaciją, pažeidė šį reglamentą arba nacionalinius bei Bendrijos kelių transporto teisės aktus. Sankcijos skiriamos nediskriminuojant vežėjų. Tomis sankcijos gali, inter alia, būti įspėjimas arba, padarius sunkius pažeidimus, laikinas uždraudimas vykdyti kabotažo operacijas priimančiosios valstybės narės, kurioje tas pažeidimas buvo padarytas, teritorijoje.

3.   Valstybės narės užtikrina, kad vežėjai turėtų teisę apskųsti taikant šį straipsnį jiems paskirtas bet kurias administracines sankcijas.

14 straipsnis

Įrašymas į nacionalinį registrą

Valstybės narės užtikrina, kad apie jų teritorijoje įsisteigusių vežėjų padarytus sunkius Bendrijos kelių transporto teisės aktų pažeidimus, už kuriuos vežėjo įsisteigimo valstybė narė arba kita valstybė narė paskiria sankciją, ir apie tai, kad Bendrijos licencija ar jos patvirtinta originalo kopija yra laikinai sustabdyta ar galutinai panaikinta, būtų įrašoma į nacionalinį elektroninį vežimo kelių transporto įmonių registrą. Registro įrašai, kuriais nurodomas laikinas Bendrijos licencijos galiojimo sustabdymas arba galutinis panaikinimas, duomenų bazėje laikomi dvejus metus, laikino galiojimo sustabdymo atveju skaičiuojant nuo galiojimo sustabdymo termino pabaigos, arba galutinio panaikinimo atveju — nuo panaikinimo datos.

V SKYRIUS

ĮGYVENDINIMAS

15 straipsnis

Komiteto procedūra

1.   Komisijai padeda pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3821/85 18 straipsnio 1 dalį įsteigtas komitetas.

2.   Jeigu yra nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1–4 dalys ir 7 straipsnis, atsižvelgiant į jo 8 straipsnį.

16 straipsnis

Sankcijos

Valstybės narės nustato taisykles, reglamentuojančias sankcijas už šio reglamento nuostatų pažeidimus, tvarką ir imasi visų reikiamų priemonių užtikrinančių, kad tos jos būtų įgyvendinamos. Numatytos sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios. Valstybės narės ne vėliau kaip iki … (14) praneša Komisijai apie minėtas nuostatas bei nedelsdamos informuoja apie bet kuriuos vėliau padarytus pakeitimus.

Valstybės narės užtikrina, kad visos tokios priemonės būtų taikomos nediskriminuojant vežėjų dėl nacionalinės priklausomybės ar įsisteigimo vietos.

17 straipsnis

Ataskaitos

1.   Kas dvejus metus valstybės narės informuoja Komisiją apie vežėjų, kuriems iki praėjusių metų gruodžio 31 d. buvo išduotos Bendrijos licencijos, ir patvirtintų originalo kopijų, atitinkančių tą dieną naudojamų transporto priemonių kiekį, skaičių.

2.   Valstybės narės Komisiją taip pat informuoja apie praėjusiais kalendoriniais metais išduotų vairuotojo liudijimų skaičių bei bendrą iki tų pačių metų gruodžio 31 d. galiojusių vairuotojo liudijimų skaičių.

3.   Komisija iki 2013 m. pabaigos parengia ataskaitą dėl Bendrijos kelių transporto rinkos padėties. Ataskaitoje pateikiama padėties rinkoje analizė, įskaitant kontrolės priemonių veiksmingumo įvertinimą, ir įdarbinimo sąlygų vykdant šią profesinę veiklą raida bei įvertinimas, o taip pat įvertinimas, ar suderinant taisykles, inter alia, vykdymo užtikrinimo ir kelių naudotojo mokesčių, bei socialinių ir saugos teisės aktų srityse padaryta tokia pažanga, kad galėtų būti numatytas tolesnis vidaus kelių transporto rinkų, įskaitant kabotažo rinką, atvėrimas.

VI SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

18 straipsnis

Panaikinimas

Reglamentai (EEB) Nr. 881/92 ir (EEB) Nr. 3118/93 bei Direktyva 2006/94/EB panaikinami.

Nuorodos į panaikintus reglamentus ir direktyvą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos pagal IV priede pateiktą atitikmenų lentelę.

19 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo … (14).

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta …,

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C 204, 2008 8 9, p. 31.

(2)  2008 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento nuomonė (dar neskelbta Oficialiajame leidinyje), 2009 m. sausio 9 d. Tarybos bendroji pozicija ir … m. … … d. Europos Parlamento pozicija (dar neskelbta Oficialiajame leidinyje) … m. … … d. Tarybos sprendimas.

(3)  OL L 95, 1992 4 9, p. 1.

(4)  OL L 279, 1993 11 12, p. 1.

(5)  OL L 374, 2006 12 27, p. 5.

(6)  OL L 102, 2006 4 11, p. 1.

(7)  OL L 18, 1997 1 21, p. 1.

(8)  OL L 370, 1985 12 31, p. 8.

(9)  OL L …

(10)  OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

(11)  OL L 33, 2006 2 4, p. 82.

(12)  OL L 16, 2004 1 23, p. 44.

(13)  OL L 235, 1996 9 17, p. 59.

(14)  Dviejų metai nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.


I PRIEDAS

BENDRIJOS LICENCIJOS IR VAIRUOTOJO LIUDIJIMO APSAUGOS POŽYMIAI

Bendrijos licencijoje ir vairuotojo liudijime turi būti bent du iš šių apsaugos požymių:

holograma;

specialūs plaušeliai popieriuje, kurie švyti UV šviesoje;

bent viena mikroteksto linija (tekstas matomas tik per didinamąjį stiklą ir negali būti nukopijuotas kopijavimo aparatais);

apčiuopiami ženklai, simboliai ar raštai;

du numeriai: Bendrijos licencijos serijos numeris, jos patvirtintos kopijos numeris arba vairuotojo liudijimo serijos numeris, o taip pat kiekvienu atveju — išdavimo numeris;

vaivorykštine spauda atspausdintas apsauginis fonas su smulkiomis giljoširuotėmis.


II PRIEDAS

Image

Image


III PRIEDAS

Image

Image


IV PRIEDAS

ATITIKMENŲ LENTELĖ

Reglamentas (EEB) Nr. 881/92

Reglamentas (EEB) Nr. 3118/93

Direktyva 2006/94/EB

Šis reglamentas

1 straipsnio 1 dalis

 

 

1 straipsnio 1 dalis

1 straipsnio 2 dalis

 

 

1 straipsnio 2 dalis

1 straipsnio 3 dalis

 

 

1 straipsnio 3 dalis

II priedas

 

1 straipsnio 1 ir 2 dalys, I priedas; 2 straipsnis

1 straipsnio 5 dalis

 

 

2 straipsnis

1 straipsnio 6 dalis

2 straipsnis

 

 

2 straipsnis

3 straipsnio 1 dalis

 

 

3 straipsnis

3 straipsnio 2 dalis

 

 

4 straipsnio 1 dalis

3 straipsnio 3 dalis

 

 

5 straipsnio 1 dalis

4 straipsnis

 

 

 

5 straipsnio 1 dalis

 

 

4 straipsnio 2 dalis

5 straipsnio 2 dalis

 

 

4 straipsnio 3 dalis

5 straipsnio 3 dalis

 

 

4 straipsnio 4 dalis

 

 

 

4 straipsnio 5 dalis

5 straipsnio 4 dalis, I priedas

 

 

4 straipsnio 6 dalis

5 straipsnio 5 dalis

 

 

4 straipsnio 2 dalis

6 straipsnio 1 dalis

 

 

5 straipsnio 2 dalis

6 straipsnio 2 dalis

 

 

5 straipsnio 2 dalis

6 straipsnio 3 dalis

 

 

5 straipsnio 3 dalis

6 straipsnio 4 dalis

 

 

5 straipsnio 6 dalis

6 straipsnio 5 dalis

 

 

5 straipsnio 7 dalis

7 straipsnis

 

 

6 straipsnis

8 straipsnio 1 dalis

 

 

7 straipsnio 1 dalis

8 straipsnio 2 dalis

 

 

7 straipsnio 2 dalis

8 straipsnio 3 dalis

 

 

12 straipsnio 1 dalis

8 straipsnio 4 dalis

 

 

12 straipsnio 2 dalis

9 straipsnio 1 ir 2 dalys

 

 

12 straipsnio 6 dalis

 

1 straipsnio 1 dalis

 

8 straipsnio 1 dalis

 

1 straipsnio 2 dalis

 

8 straipsnio 4 dalis

 

1 straipsnio 3 ir 4 dalys

 

8 straipsnio 5 dalis

 

2 straipsnis

 

 

3 straipsnis

 

 

4 straipsnis

 

 

5 straipsnis

 

 

6 straipsnio 1 dalis

 

9 straipsnio 1 dalis

 

6 straipsnio 2 dalis

 

 

6 straipsnio 3 dalis

 

9 straipsnio 2 dalis

 

6 straipsnio 4 dalis

 

 

7 straipsnis

 

10 straipsnis

10 straipsnis

 

 

17 straipsnio 1 dalis

11 straipsnio 1 dalis

8 straipsnio 1 dalis

 

11 straipsnis

11 straipsnio 2 dalis

 

 

13 straipsnio 1 dalis

11 straipsnio 3 dalis

 

 

12 straipsnio 4 dalis

11a straipsnis

 

 

 

 

8 straipsnio 2 ir 3 dalys

 

13 straipsnio 2 dalis

 

8 straipsnio 4 dalies pirma ir trečia pastraipos

 

 

 

8 straipsnio 4 dalies antra pastraipa

 

12 straipsnio 4 dalis su pakeitimais

 

8 straipsnio 4 dalies ketvirta ir penkta pastraipos

 

12 straipsnio 5 dalis su pakeitimais

 

9 straipsnis

 

13 straipsnio 3 dalis su pakeitimais

12 straipsnis

 

 

18 straipsnis

13 straipsnis

 

 

 

14 straipsnis

10 straipsnis

 

 

 

11 straipsnis

 

 

15 straipsnis

12 straipsnis

4 straipsnis

19 straipsnis

 

 

3 straipsnis

 

 

 

5 straipsnis

 

 

 

II, III priedai

 

I priedas

 

 

II priedas

III priedas

 

 

III priedas

 

I priedas

 

 

 

II priedas

 

 

 

III priedas

 

 

 

IV priedas

 

 


TARYBOS MOTYVŲ PAREIŠKIMAS

I.   ĮVADAS

2007 m. gegužės 25 d. kaip vieną iš vadinamąjį kelių transporto dokumentų paketą (1) sudarančių trijų pasiūlymų Komisija pateikė pasiūlymą dėl reglamento dėl bendrųjų patekimo į tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu rinką taisyklių (nauja redakcija).

2008 m. gegužės 21 d. Europos Parlamentas per pirmąjį svarstymą priėmė nuomonę.

2009 m. sausio 9 d. Taryba priėmė bendrąją poziciją pagal Sutarties 251 straipsnį.

Atlikdama savo darbą Taryba atsižvelgė į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomones. Regionų komitetas nusprendė savo nuomonės dėl trijų kelių transporto dokumentų paketo pasiūlymų nepateikti.

II.   BENDROSIOS POZICIJOS ANALIZĖ

1.   Bendrosios pastabos

Remdamasi 2007 m. pavasario Europos Vadovų Tarybos išvadomis dėl transporto sektoriaus indėlio į Lisabonos strategiją, Komisija nusprendė pateikti pasiūlymus dėl galiojančios teisės sistemos, reglamentuojančios galimybę vykdyti profesinę vežimo kelių transportu veiklą, patekimą į tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu rinką ir į tarptautinę keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais rinką, peržiūros, siekdama, inter alia, užtikrinti, kad administracinė našta būtų tinkama ir proporcinga. Visais šiais naujais pasiūlymais siekiama atnaujinti nuostatas, reglamentuojančias vežėjų kelių transportu veiklą ir patekimą į kelių transporto rinkas, jas pakeisti kitomis nuostatomis arba sujungti.

Komisijos pateiktu pasiūlymu dėl reglamento dėl bendrųjų patekimo į tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu rinką taisyklių siekiama sąžiningesnės konkurencijos, užtikrinant geresnį šių taisyklių palyginamumą, nuoseklumą ir vykdymą. Juo taip pat skatinama transporto priemones geriau panaudoti kroviniams vežti vykstant tarptautiniais maršrutais, tokiu būdu prisidedant prie transporto poveikio aplinkosaugai mažinimo.

Tarybos sutartoje bendrojoje pozicijoje nustatomos taisyklės dėl patekimo į tarptautinio krovinių vežimo rinką. Joje konsoliduojami, sujungiami ir iš esmės pakeičiami šiuo metu galiojantys Bendrijos teisės aktai, pateikiant paprastą, aiškią ir vykdytiną kabotažo sąvokos apibrėžtį. Be to, joje supaprastintos Bendrijos licencijos, patvirtintų kopijų ir vairuotojo liudijimo standartizuotos formos. Visų pirma bendrojoje pozicijoje reglamentuojami Bendrijos licencijos galiojimo laikotarpiai ir reikalavimų laikymosi patikra, be to, joje pateikiamas apsaugos priemonių, skirtų padėti išvengti manipuliavimo šiais dokumentais ir jų klastojimo, sąrašas. Bendrojoje pozicijoje taip pat sugriežtinamos dabartinės teisės nuostatos dėl valstybių narių keitimosi informacija ir tarpusavio pagalbos bei dėl nuobaudų, t. y. įsisteigimo ir priimančiųjų valstybių narių taikomų sankcijų už pažeidimus. Be to, joje valstybės narės įpareigojamos į nacionalinį vežimo kelių transportu įmonių registrą įtraukti visus jų vežėjų padarytus sunkius pažeidimus, dėl kurių buvo taikytos nuobaudos. Bendrojoje pozicijoje Komisija įpareigojama ataskaitoje, kuri turi būti paskelbta 2013 m. pabaigoje, įvertinti, ar pažanga, padaryta derinant tam tikras taisykles (pvz., vykdymo ir mokesčių už naudojimąsi kelių infrastruktūra taisykles), sudarys sąlygas labiau atverti vidaus transporto rinkas, įskaitant kabotažo sritį.

2.   Pagrindiniai politikos klausimai

i)   Bendrijos licencija ir vairuotojo liudijimas

Komisijos pasiūlyme numatyta išduoti Bendrijos licenciją penkerių metų laikotarpiui, kuris gali būti pratęstas. Be to, jame valstybės narės įpareigojamos pasiūlyme dėl reglamento dėl leidimo verstis profesine vežimo veikla numatytame nacionaliniame elektroniniame kelių transporto įmonių registre registruoti licencijų ir patvirtintų galiojančių kopijų serijos numerius.

Taryba bendrojoje pozicijoje leidžia laikytis lankstesnio požiūrio ir numato ilgesnį Bendrijos licencijos galiojimo laikotarpį, kadangi tvarkant pirmiau nurodytą registrą bus galima tiesiogiai patikrinti transporto įmonių dabartinį statusą. Todėl bendrąja pozicija pratęsiamas Bendrijos licencijos galiojimas „iki 10 metų“, įdiegiama (komitologijos) reguliavimo procedūra su tikrinimu siekiant pasirūpinti būtinais Bendrijos licencijos galiojimo pritaikymais ateityje, taip pat atitinkamai iš dalies pakeičiamos nuostatos dėl licencijos išdavimo ir jos galiojimo laiko pratęsimo sąlygų patikros.

Nagrinėdama vairuotojo liudijimų išdavimo klausimą, Taryba nusprendė į bendrąją poziciją įtraukti nuorodą į Direktyvą 2003/109/EB dėl trečiųjų valstybių piliečių, kurie yra ilgalaikiai gyventojai, statuso (5 straipsnio 1 dalies b punktą ir 5 straipsnio 2 dalį). Vairuotojo liudijimų serijos numerių registravimo nacionaliniame elektroniniame registre atžvilgiu bendrojoje pozicijoje nukrypstama nuo Komisijos pasiūlymo ir šiai nuostatai suteikiamas neprivalomas pobūdis (5 straipsnio 5 dalis).

Siekdama užkirsti kelią galimam šių dokumentų klastojimui, Taryba nusprendė iš dalies pakeisti I ir II priedus, į juos įtraukdama keletą apsaugos priemonių, iš kurių bent dvi turi būti naudojamos dokumentuose. Europos Parlamentas nusprendė pritarti Komisijos požiūriui ir nepriėmė pakeitimų šiuo klausimu.

ii)   Kabotažas

Siekiant paaiškinti laikiną kabotažo pobūdį, pirminiame Komisijos pasiūlyme pateikta nauja šios sąvokos apibrėžtis, nustatant, kad per septynias dienas nuo tarptautinio krovinių vežimo operacijos gali būtų atliktos ne daugiau kaip trys kabotažo operacijos. Nustatant šiuos apribojimus siekiama sudaryti palankesnes sąlygas vykdymui, kadangi iš visų rūšių tarptautinio transporto naudojamų Tarptautinio krovinių vežimo keliais sutarties konvencijoje nustatytų vežimo važtaraščių būtų galima gauti atitinkamos informacijos. Siekiant užbaigtumo Komisijos pasiūlymo atitinkamame straipsnyje taip pat nustatyta, kokia informacija turėtų būti registruojama ir laikoma transporto priemonėje.

Bendrojoje pozicijoje Taryba laikosi Komisijos pasiūlymo, tačiau tam, kad būtų išvengta nepakrautų transporto priemonių reisų Bendrijos keliais, įtraukia papildomą nuostatą, kuria vežėjams leidžiama atlikti kabotažo operacijas tranzitu kertamose valstybėse narėse. Nepakrautai transporto priemonei įvažiavus į tranzitu kertamos valstybės narės teritoriją per tris dienas leidžiama atlikti tik vieną tokią operaciją. Tačiau iš viso leidžiama atlikti ne daugiau kaip tris operacijas per septynias dienas. Laikantis tokio platesnio požiūrio Bendrijos vežėjams suteikiama daugiau lankstumo laikantis pirminio Komisijos pasiūlymo, tuo pačiu metu apribojant nekontroliuojamų kabotažo operacijų skaičių, o mažinant nepakrautų transporto priemonių reisų skaičių prisidedama prie aplinkos apsaugos.

Be to, į Tarybos bendrąją poziciją vėl įtraukiamos tam tikros apsaugos priemonės, kurios šiuo metu galioja ir suteikia valstybėms narėms galimybę, Komisijai patvirtinus, įdiegti apsaugos priemones, taikomas dėl kabotažo tam tikroje geografinėje teritorijoje atsiradusių didelių nacionalinės transporto rinkos sutrikimų arba dėl kabotažo padidėjusių sutrikimų atvejais.

Taryba taip pat nusprendė bendrojoje pozicijoje įpareigoti Komisiją būsimoje ataskaitoje dėl padėties Bendrijos kelių transporto rinkoje įvertinti, ar pažanga, padaryta derinant tam tikras taisykles (pvz., vykdymo ir mokesčių už naudojimąsi kelių infrastruktūra taisykles), sudarys sąlygas labiau atverti vidaus transporto rinkas, įskaitant kabotažo sritį. Be to, šioje ataskaitoje bus pateikta padėties rinkoje analizė ir galimybių vykdyti šią profesinę veiklą raida. Ši ataskaita turi būti pateikta iki 2013 m. pabaigos.

Europos Parlamentas taip pat pritarė Komisijos pasiūlymui per septynias dienas leisti iš eilės atlikti tris kabotažo operacijas. Vis dėlto jis priėmė papildomą nuostatą, pagal kurią valstybėse narėse, kurias transporto priemonė kerta tranzitu vykdama į maršruto pradžios, leidžiama atlikti kabotažo operacijas, jei trumpiausias maršrutas į maršruto pradžios šalį eina tranzitu per tą valstybę narę ir laikomasi septynių dienų termino. Be to, Europos Parlamentas taip pat nusprendė vėl įtraukti apsaugos priemones, taikomas dėl kabotažo atsiradusių didelių nacionalinės rinkos sutrikimų arba dėl kabotažo padidėjusių sutrikimų atvejais.

Europos Parlamentas taip pat priėmė nuostatas, kuriomis valstybėms narėms leidžiama sudaryti dvišalius susitarimus, numatančius ne tokias griežtas kabotažo sąlygas, pagal kurias leidžiama atlikti kabotažo operacijas po dalinio iškrovimo ir reikalaujama įdiegti bendrą suderintą važtaraščio formą, kuri galiotų visoje Europos Sąjungoje vykdomoms visoms krovinių vežimo operacijoms, įskaitant kabotažą.

Laikydamasis skirtingo požiūrio nei Taryba ir Komisija, Europos Parlamentas balsavo už visišką kabotažo operacijų liberalizavimą nuo 2014 m. sausio 1 d.

iii)   Valstybių narių bendradarbiavimas

Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir siekdama sudaryti palankesnes sąlygas nacionalinių valdžios institucijų keitimuisi informacija ir suintensyvinti šį keitimąsi, Taryba nusprendė į bendrąją poziciją įtraukti nuostatą, kuria valstybės narės įpareigojamos keistis informacija pasitelkiant nacionalinius informacinius punktus. Taryba taip pat pritarė Komisijos pasiūlymui dėl valstybių narių įpareigojimo į nacionalinius vežimo kelių transportu įmonių registrus įtraukti visus sunkius Bendrijos transporto srities teisės aktų pažeidimus, dėl kurių buvo taikytos nuobaudos. Be to, Taryba nusprendė, kad nacionaliniuose registruose turi būti registruojami visi atvejai, kai laikinai ar visiškai panaikinamos Bendrijos licencijos ar patvirtintos galiojančios kopijos. Šie įrašai duomenų bazėje bus saugomi dvejus metus.

Reglamento dėl leidimo verstis profesine vežimo veikla projekte taip pat esama nuostatų dėl nacionalinių informacinių punktų steigimo bei nacionalinių registrų sukūrimo.

Europos Parlamentas nusprendė pritarti Komisijos pasiūlymui ir nepriėmė pakeitimų šiuo klausimu.

iv)   Sankcijos už pažeidimus

Siekdama suvienodinti dabartines valstybių narių taikomas stebėsenos ir kontrolės sistemas, Komisija siūlo nacionalinėms valdžios institucijoms, kurioms suteikta teisė išduoti Bendrijos licenciją ir ją panaikinti, suteikti daugiau įgaliojimų ir veiklos priemonių. Todėl pasiūlyme vežėjo įsisteigimo valstybės narės kompetentinga institucija įpareigojama pareikšti įspėjimą, kai vežėjas padaro sunkų kelių transporto teisės aktų pažeidimą arba pakartotinai padaro nedidelių pažeidimų. Šis įpareigojimas taip pat galioja tais atvejais, jeigu minėtą pažeidimą vežėjas padaro kitoje valstybėje narėje. Kitoje nuostatoje paaiškinama, kokias sankcijas valstybė narė gali nustatyti jos teritorijoje įsisteigusiems vežėjams: (laikinai arba iš dalies) panaikinti patvirtintas Bendrijos licencijų kopijas, Bendrijos licencijas ar vairuotojo liudijimus. Valstybė narė taip pat gali taikyti kitą sankciją — laikinai ar visam laikui nušalinti vežėjo transporto vadybininką.

Tarybos sutartoje bendrojoje pozicijoje iš esmės pritariama Komisijos požiūriui į sunkius pažeidimus. Tačiau Taryba prieštaravo tam, kad būtų pareiškiamas įspėjimas, ir susitarė suteikti valstybėms narėms veiksmų laisvę. Be to, Taryba nusprendė leisti valstybėms narėms savo nuožiūra vertinti pakartotinai padarytus nedidelius pažeidimus. Bendrojoje pozicijoje vežėjo įsisteigimo valstybės narės kompetentinga institucija taip pat įpareigojama pranešti valstybės narės, kurioje buvo įvykdytas pažeidimas, kompetentingai institucijai apie tai, ar buvo taikytos nuobaudos, ir kokios nuobaudos buvo taikytos. Ši informacija turi būti pateikta per du mėnesius nuo galutinio sprendimo dėl atitinkamo klausimo priėmimo dienos.

Pirminiame Komisijos pasiūlyme taip pat nustatyta nauja tvarka, kurios turės laikytis valstybė narė, nustačiusi vežėjo nerezidento padarytą sunkų pažeidimą. Ši valstybė narė informaciją (bent standartine forma) turi pateikti per vieną mėnesį ir ji gali paprašyti įsisteigimo valstybės narės taikyti administracines sankcijas. Atitinkamo vežėjo įsisteigimo valstybė narė per tris mėnesius informuoja kitą valstybę narę apie priemones, kurių buvo imtasi.

Tarybos bendrojoje pozicijoje numatyta ši nuostata, tačiau informacijai pateikti skiriami du mėnesiai. Tarybos bendrojoje pozicijoje vežėjo įsisteigimo valstybė narė neįpareigojama pranešti apie priemones, kurių buvo imtasi.

Europos Parlamentas taip pat nusprendė neįtraukti nuostatų dėl pakartotinai padarytų nedidelių pažeidimų. Be to, jis balsavo už nuostatą dėl leidimo kaip vieną iš galimų nuobaudų taikyti baudas.

3.   Kiti Europos Parlamento priimti pakeitimai

Į Tarybos bendrąją poziciją buvo visiškai ar iš esmės įtraukti pakeitimai, susiję su patikslinta išimties taikymo pašto siuntų vežimui sąvokos apibrėžtimi ir su tarptautinio krovinių vežimo, kurio metu atliekamos kabotažo operacijos, įrodymuose pateikiamų duomenų apribojimais.

Į bendrąją poziciją neįtraukti pakeitimai, susiję su:

konstatuojamąja dalimi dėl sąsajų su Direktyva 92/106/EEB dėl kombinuotojo transporto;

kabotažo sąvokos apibrėžties įtraukimu;

2009 m. sausio 1 d. — data, nuo kurios turi būti taikomas šis reglamentas;

nuorodos į direktyvą dėl darbuotojų komandiravimo kaip nuorodos į kabotažui taikomas taisykles pateikimu;

valstybių narių galimybe reguliuoti tarpvalstybinę prekybą.

III.   IŠVADA

Rengdama bendrąją poziciją Taryba visapusiškai atsižvelgė į Komisijos pasiūlymą ir Europos Parlamento per pirmąjį svarstymą priimtą nuomonę. Taryba pareiškia, kad daugelis Europos Parlamento pasiūlytų pakeitimų jau yra iš esmės, iš dalies arba visiškai įtraukti į jos bendrąją poziciją.

Taryba mano, kad sprendžiant pagrindinį klausimą, dėl kurio nesutariama — dėl kabotažo rinkos liberalizavimo datos nustatymo — ji laikysis suderinto ir tinkamo požiūrio.


(1)  Kiti du pasiūlymai dėl teisės aktų yra:

pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, nustatančio profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygų bendrąsias taisykles (dok. 10114/1/07 TRANS 194 CODEC 602 + REV1 (en, fr, de)), ir

pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl bendrųjų patekimo į keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais rinką taisyklių (nauja redakcija) (dok. 10102/2/07 TRANS 191 CODEC 601 + REV 2 (en, fr, de)).