|
ISSN 1725-521X |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 246 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
51 tomas |
|
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
II Komunikatai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
|
Komisija |
|
|
2008/C 246/01 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 ) |
|
|
2008/C 246/02 |
||
|
2008/C 246/03 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.5258 — DSV Air & Sea/ABX) ( 1 ) |
|
|
2008/C 246/04 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.5302 — NTT Data/Cirquent) ( 1 ) |
|
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Komisija |
|
|
2008/C 246/05 |
||
|
2008/C 246/06 |
||
|
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
|
2008/C 246/07 |
Institucijos, kompetentingos registruoti tabako auginimo sutartis |
|
|
2008/C 246/08 |
||
|
|
||
|
2008/C 246/15 |
||
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
|
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Komisija
|
27.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 246/1 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/C 246/01)
|
Sprendimo priėmimo data |
2008 2 26 |
|
Pagalbos Nr. |
N 677/c/06 |
|
Valstybė narė |
Nyderlandai |
|
Regionas |
— |
|
Pavadinimas (ir (arba) pagalbos gavėjo pavadinimas) |
Waddenfonds — steun voor de visserijsector |
|
Teisinis pagrindas |
Wet op het Waddenfonds |
|
Priemonės rūšis |
Pagalbos schema |
|
Tikslas |
Pagalba žuvininkystės sektoriui |
|
Pagalbos forma |
Individualios dotacijos |
|
Biudžetas |
2 500 000 EUR per metus |
|
Intensyvumas |
Daugiausia 100 % |
|
Trukmė |
10 metų |
|
Ekonomikos sektoriai |
Žuvininkystės sektorius |
|
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
Ministerie van VROM |
|
Kita informacija |
Metinė ataskaita |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Sprendimo priėmimo data |
2007 7 24 |
||||
|
Pagalbos Nr. |
N 721/06 |
||||
|
Valstybė narė |
Nyderlandai |
||||
|
Regionas |
— |
||||
|
Pavadinimas (ir (arba) pagalbos gavėjo pavadinimas) |
Garantstelling visserij |
||||
|
Teisinis pagrindas |
Regeling garantstelling visserij Kaderwet LNV subsidies |
||||
|
Priemonės rūšis |
Pagalbos schema |
||||
|
Tikslas |
Pagalba žuvininkystės sektoriui |
||||
|
Pagalbos forma |
Individualios subsidijos |
||||
|
Biudžetas |
Apie 1 100 000 EUR per metus |
||||
|
Intensyvumas |
Daugiausia 100 % |
||||
|
Trukmė |
5 metai |
||||
|
Ekonomikos sektoriai |
Žuvininkystės sektorius |
||||
|
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
||||
|
Kita informacija |
Metinė ataskaita |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Sprendimo priėmimo data |
2007 11 13 |
||||||||
|
Pagalbos Nr. |
N 462/07 |
||||||||
|
Valstybė narė |
Airija |
||||||||
|
Regionas |
— |
||||||||
|
Pavadinimas (ir (arba) pagalbos gavėjo pavadinimas) |
Adjustment of Fishing Effort |
||||||||
|
Teisinis pagrindas |
National Development Plan 2007-2013 |
||||||||
|
Priemonės rūšis |
Pagalbos schema |
||||||||
|
Tikslas |
Pagalba žuvininkystės sektoriui |
||||||||
|
Pagalbos forma |
Individualios subsidijos |
||||||||
|
Biudžetas |
66 000 000 EUR |
||||||||
|
Intensyvumas |
Daugiausia 100 % |
||||||||
|
Trukmė |
2007 10 1-2009 9 30 |
||||||||
|
Ekonomikos sektoriai |
Žuvininkystės sektorius |
||||||||
|
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
||||||||
|
Kita informacija |
Metinė ataskaita |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Sprendimo priėmimo data |
2008 3 17 |
|
Pagalbos Nr. |
N 524/07 |
|
Valstybė narė |
Nyderlandai |
|
Regionas |
— |
|
Pavadinimas (ir (arba) pagalbos gavėjo pavadinimas) |
Steun voor investeringen in pulskorvistuig |
|
Teisinis pagrindas |
Kaderwet LNV subsidies |
|
Priemonės rūšis |
Pagalbos schema |
|
Tikslas |
Pagalba žuvininkystės sektoriui |
|
Pagalbos forma |
Individualios dotacijos |
|
Biudžetas |
880 000 EUR |
|
Intensyvumas |
Daugiausia 40 % |
|
Trukmė |
2008 |
|
Ekonomikos sektoriai |
Žuvininkystės sektorius |
|
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit Dienst Regelingen |
|
Kita informacija |
Metinė ataskaita |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Sprendimo priėmimo data |
2007 12 5 |
|
Pagalbos Nr. |
N 525/07 |
|
Valstybė narė |
Nyderlandai |
|
Regionas |
— |
|
Pavadinimas (ir (arba) pagalbos gavėjo pavadinimas) |
Buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen |
|
Teisinis pagrindas |
Kaderwet LNV subsidies |
|
Priemonės rūšis |
Pagalbos schema |
|
Tikslas |
Pagalba žuvininkystės sektoriui |
|
Pagalbos forma |
Individualios dotacijos |
|
Biudžetas |
29 000 000 EUR per metus |
|
Intensyvumas |
Daugiausia 100 % |
|
Trukmė |
2 metai |
|
Ekonomikos sektoriai |
Žuvininkystės sektorius |
|
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit Dienst Regelingen |
|
Kita informacija |
Metinė ataskaita |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
27.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 246/5 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(2008/C 246/02)
|
Sprendimo priėmimo data |
2008 7 29 |
|||
|
Pagalbos Nr. |
N 691/07 |
|||
|
Valstybė narė |
Liuksemburgas |
|||
|
Regionas |
— |
|||
|
Pavadinimas (ir (arba) pagalbos gavėjo pavadinimas) |
Aides à la vulgarisation agricole |
|||
|
Teisinis pagrindas |
Loi |
|||
|
Priemonės rūšis |
Pagalbos schema |
|||
|
Tikslas |
Pagalbos skyrimas žemės ūkio žinioms skleisti |
|||
|
Pagalbos forma |
Tiesioginė dotacija |
|||
|
Biudžetas |
3 877 500 EUR |
|||
|
Intensyvumas |
Iki 80 % |
|||
|
Trukmė |
6 metai |
|||
|
Ekonomikos sektoriai |
Žemės ūkis |
|||
|
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
|||
|
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Sprendimo priėmimo data |
2008 7 22 |
|||
|
Pagalbos Nr. |
N 9/08 |
|||
|
Valstybė narė |
Liuksemburgas |
|||
|
Regionas |
— |
|||
|
Pavadinimas (ir (arba) pagalbos gavėjo pavadinimas) |
Aides aux services de remplacement sur l'exploitation agricole |
|||
|
Teisinis pagrindas |
Loi |
|||
|
Priemonės rūšis |
Pagalbos schema |
|||
|
Tikslas |
Pagalbos skyrimas pavadavimo paslaugoms žemės ūkio valdose teikti |
|||
|
Pagalbos forma |
Tiesioginė dotacija |
|||
|
Biudžetas |
2 535 500 EUR |
|||
|
Intensyvumas |
Iki 75 % |
|||
|
Trukmė |
6 metai |
|||
|
Ekonomikos sektoriai |
Žemės ūkis |
|||
|
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
|||
|
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
27.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 246/7 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.5258 — DSV Air & Sea/ABX)
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/C 246/03)
2008 m. rugsėjo 18 d. Komisija nusprendė neprieštarauti dėl pavadinime praneštos koncentracijos ir paskelbti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimamas remiantis Tarybos Reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas šio sprendimo tekstas yra anglų kalba. Sprendimas bus viešai paskelbtas tada, kai iš jo bus pašalinta profesine paslaptimi laikoma informacija. Sprendimą bus galima rasti:
|
— |
Europa interneto svetainės konkurencijos skiltyje (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ši svetainė suteikia galimybę rasti atskirus sprendimus dėl koncentracijos, įskaitant tokių sprendimų indeksus pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex interneto svetainėje 32008M5258 dokumento numeriu. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairius Europos teisės dokumentus (http://eur-lex.europa.eu). |
|
27.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 246/7 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.5302 — NTT Data/Cirquent)
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/C 246/04)
2008 m. rugsėjo 22 d. Komisija nusprendė neprieštarauti dėl pavadinime praneštos koncentracijos ir paskelbti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimamas remiantis Tarybos Reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas šio sprendimo tekstas yra anglų kalba. Sprendimas bus viešai paskelbtas tada, kai iš jo bus pašalinta profesine paslaptimi laikoma informacija. Sprendimą bus galima rasti:
|
— |
Europa interneto svetainės konkurencijos skiltyje (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ši svetainė suteikia galimybę rasti atskirus sprendimus dėl koncentracijos, įskaitant tokių sprendimų indeksus pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex interneto svetainėje 32008M5302 dokumento numeriu. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairius Europos teisės dokumentus (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Komisija
|
27.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 246/8 |
Euro kursas (1)
2008 m. rugsėjo 26 d.
(2008/C 246/05)
1 euro=
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,464 |
|
JPY |
Japonijos jena |
154,13 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4609 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,79475 |
|
SEK |
Švedijos krona |
9,687 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,5879 |
|
ISK |
Islandijos krona |
140,53 |
|
NOK |
Norvegijos krona |
8,268 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
24,436 |
|
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
240,65 |
|
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijos latas |
0,7082 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
3,3645 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
3,6843 |
|
SKK |
Slovakijos krona |
30,291 |
|
TRY |
Turkijos lira |
1,8164 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,7664 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,5148 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
11,3802 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
2,1354 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
2,0856 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 709,95 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
11,9642 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
10,0262 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,1047 |
|
IDR |
Indijos rupija |
13 739,64 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
5,0303 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
68,22 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
36,6184 |
|
THB |
Tailando batas |
49,703 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
2,7091 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
15,8478 |
Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
|
27.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 246/9 |
Nauja apyvartinių 2 eurų monetų nacionalinė pusė
(2008/C 246/06)
Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visuomenę ir visas suinteresuotąsias šalis, kurių veikla susijusi su monetomis, Komisija skelbia visų naujų monetų dizaino aprašymą (1). Remiantis 2003 m. gruodžio 8 d. Tarybos išvadomis (2), euro zonai priklausančioms valstybėms narėms ir šalims, su Bendrija sudariusioms Pinigų susitarimą, kuriuo numatoma išleisti apyvartines eurų monetas, suteikiama teisė išleisti tam tikrą proginių apyvartinių eurų monetų skaičių su sąlyga, kad kiekviena valstybė per vienerius metus išleistų ne daugiau kaip vieną tokią monetą ir kad tokios monetos vertė būtų 2 eurai. Šių monetų techninės savybės tokios pačios kaip ir įprastų apyvartinių eurų monetų, tačiau jų nacionalinėje pusėje — proginis atvaizdas.
Monetą leidžianti valstybė: Suomija
Tema: Šešiasdešimtosios Visuotinės žmogaus teisių deklaracijos metinės
Dizaino aprašymas: Vidinėje monetos dalyje širdies formos angoje akmens sienoje vaizduojama žmogaus figūra. Apačioje po širdimi įrašytas tekstas „HUMAN RIGHTS“. Virš širdies iškalti 2008 metai. Apačioje iškalta nuoroda į monetą leidžiančią valstybę „FI“, raidė „K“ (dailininko Tapio Kettunen inicialas) ir kalyklos ženklas.
Monetos išorinėje dalyje (žiede) pavaizduota dvylika Europos Sąjungos vėliavos žvaigždučių.
Didžiausias monetų tiražas: 1 500 000 monetų
Apytikslė išleidimo data: 2008 m. spalio mėn.
Monetos briaunoje įspausta žymė: „SUOMI FINLAND ***“. Ženklas * simbolizuoja liūto galvą.
(1) Žr. OL C 373, 2001 12 28, p. 1, kur pavaizduotos visos 2002 m. išleistų monetų nacionalinės pusės.
(2) Žr. 2003 m. gruodžio 8 d. Bendrųjų reikalų tarybos išvadas dėl eurų monetų nacionalinių pusių dizaino pakeitimų. Taip pat žr. 2003 m. rugsėjo 29 d. Komisijos rekomendaciją 2003/734/EB dėl apyvartinių eurų monetų nacionalinės pusės dizaino keitimo įprastinės tvarkos (OL L 264, 2003 10 15, p. 38).
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
|
27.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 246/10 |
Institucijos, kompetentingos registruoti tabako auginimo sutartis
(2008/C 246/07)
Skelbiama pagal 2004 m. spalio 29 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1973/2004, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1782/2003 taikymo taisykles dėl paramos schemų už tabaką, 171co straipsnį.
BELGIJA
|
Agentschap voor Landbouw en Visserij |
|
Markt en Inkomensbeheer |
|
Ellipsgebouw 3de verdieping |
|
Koning Albert II-laan 35 bus 41 |
|
B-1030 Brussel |
|
Ministère de la Région Wallonne |
|
Direction générale de l'agriculture |
|
Division des aides à l'agriculture |
|
Direction du secteur végétal |
|
Chaussée de Louvain 14 |
|
B-5000 Namur |
BULGARIJA
|
Tobacco Fund Regional Unit |
|
bul. Bulgaria 14, office 504 |
|
Smolyan District |
|
BG-4700 Smolyan |
|
Tobacco Fund Regional Unit |
|
Street Vasil Levski 67, et. 1, st. 9 |
|
Razgrad District |
|
BG-7400 Isperih |
|
Tobacco Fund Regional Unit |
|
Street Petar Beron 2 |
|
Burgas District |
|
BG-8500 Aytos |
|
Tobacco Fund Regional Unit |
|
Street Tsar Osvoboditel 4, office 2 |
|
Haskovo District |
|
BG-6300 Haskovo |
|
Tobacco Fund Regional Unit |
|
Street Hristo Botev 15 |
|
Blagoevgrad District |
|
BG-2900 Gotse Delchev |
|
Tobacco Fund Regional Unit |
|
Street Dr G. M. Dimitrov 28 |
|
Plovdiv District |
|
BG-4000 Plovdiv |
|
Tobacco Fund Regional Unit |
|
Street Tsar Boris III 24 |
|
Blagoevgrad District |
|
BG-2850 Petrich |
|
Tobacco Fund Regional Unit |
|
Street Minyorska 1 |
|
Kardzhali District |
|
BG-6600 Kardzhali |
VOKIETIJA
|
Hauptzollamt Hamburg-Jonas |
|
Süderstraße 63 |
|
D-20097 Hamburg |
ISPANIJA
|
Junta de Castilla y León |
|
Consejería de Agricultura y Ganadería |
|
Dirección General de Política Agraria Comunitaria |
|
C/ Rigoberto Cortejoso, 14, 3a planta |
|
E-47014 Valladolid |
|
Junta de Extremadura |
|
Consejería de Agricultura y Desarrollo Rural |
|
Dirección General de Política Agraria Comunitaria |
|
Avenida de Portugal s/n |
|
E-06800 Mérida (Badajoz) |
|
Diputación Foral de Navarra |
|
Consejería de Agricultura y Medio Ambiente |
|
Dirección General de Política Agraria Comunitaria |
|
Servicio de Ayudas y Regulación de Mercados Agrarios |
|
Navalmoral de la Mata — Cáceres |
|
España |
PRANCŪZIJA
|
Agence unique de paiement |
|
12, rue Henri Rol-Tanguy — TSA 10001 |
|
F-93555 Montreuil-sous-Bois cedex |
ITALIJA
|
AGEA |
|
Via Torino, 45 |
|
I-00184 Roma |
|
AVEPA |
|
Centro Tommaseo |
|
Via N. Tommaseo, 67 C |
|
I-35131 Padova |
|
ARTEA |
|
Via San Donato, 42/1 |
|
I-50127 Firenze |
AUSTRIJA
|
Hauptzollamt Hamburg-Jonas |
|
Süderstraße 63 |
|
D-20097 Hamburg |
LENKIJA
|
Agencja Rynku Rolnego |
|
ul. Nowy Świat 6/12 |
|
PL-00-400 Warszawa |
PORTUGALIJA
|
IFAP |
|
Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas |
|
Rua Fernando Curado Ribeiro, n.o 4 G |
|
P-1600 Lisboa |
RUMUNIJA
|
DADR Alba |
|
Street Vasile Goldiș 8B |
|
Alba-Iulia |
|
România |
|
DADR Arad |
|
Street Cloșca 46 |
|
Arad |
|
România |
|
DADR Argeș |
|
Street Armand Călinescu 44 |
|
Pitești |
|
România |
|
DADR Bihor |
|
Street Dimitrie Cantemir 24-26 |
|
Oradea |
|
România |
|
DADR Bistrița Năsăud |
|
Street Piața Petru Rareș 2 |
|
Bistrița |
|
România |
|
DADR Botoșani |
|
Street Calea Națională 81 |
|
Botoșani |
|
România |
|
DADR Brăila |
|
Street Călărași 58 |
|
Brăila |
|
România |
|
DADR Buzău |
|
Street Victoriei 1 |
|
Buzău |
|
România |
|
DADR Caraș Severin |
|
Street Piața Republicii 28 |
|
Reșița |
|
România |
|
DADR Călărași |
|
Street Prel. București 26 B1D3 |
|
Călărași |
|
România |
|
DADR Cluj |
|
Street Piața Avram Iancu 15 |
|
Cluj |
|
România |
|
DADR Constanța |
|
Street Revoluția din 22 dec. 1989, 17-19 |
|
Constanța |
|
România |
|
DADR Dâmbovița |
|
Street Tudor Vladimirescu 175 |
|
Târgoviște |
|
România |
|
DADR Dolj |
|
Street Păltiniș 2 |
|
Craiova |
|
România |
|
DADR Galați |
|
Street Domnească 96 |
|
Galați |
|
România |
|
DADR Giurgiu |
|
Street Ghizdarului 2 |
|
Giurgiu |
|
România |
|
DADR Gorj |
|
Street Victoriei 2 |
|
Târgu Jiu |
|
România |
|
DADR Ialomița |
|
Street B-dul Chimiei 19 |
|
Slobozia |
|
România |
|
DADR Iași |
|
Street Ștefan cel Mare 47-49 |
|
Iași |
|
România |
|
DADR Mehedinți |
|
Street Crișan 87 |
|
Turnu Severin |
|
România |
|
DADR Mureș |
|
Street B-dul Gheorghe Doja 9 |
|
Târgu Mureș |
|
România |
|
DADR Olt |
|
Street Arcului 20 |
|
Slatina |
|
România |
|
DADR Prahova |
|
Street Anton Pann 7 |
|
Ploiești |
|
România |
|
DADR Satu Mare |
|
Street 1 Decembrie 1918, 15 |
|
Satu Mare |
|
România |
|
DADR Teleorman |
|
Street C. Brâncoveanu 73 |
|
Alexandria |
|
România |
|
DADR Timiș |
|
Street Libertății 1 |
|
Timișoara |
|
România |
|
DADR Tulcea |
|
Street Mahmudiei 10bis |
|
Tulcea |
|
România |
|
DADR Vaslui |
|
Street Eternității 1 |
|
Vaslui |
|
România |
|
DADR Vrancea |
|
Street Republicii 5 |
|
Focșani |
|
România |
|
DADR Ilfov |
|
Șos. Berceni 104 |
|
București |
|
România |
SLOVAKIJA
|
Pôdohospodárska platobná agentúra |
|
Dobrovičova 12 |
|
SK-815 26 Bratislava |
|
27.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 246/13 |
Uostų, kurie skirti iškrauti arba perkrauti trečiųjų šalių žvejybos laivų žvejybos šiaurės rytų Atlante konvencijos rajone sugautą šaldytą žuvį, sąrašas
(2008/C 246/08)
Sąrašas (1) skelbiamas remiantis 2008 m. sausio 16 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 40/2008, nustatančio 2008 m. Bendrijos vandenyse ir Bendrijos laivams vandenyse, kuriuose reikalaujama nustatyti žvejybos apribojimus, taikomas tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių bendrąsias žvejybos galimybes ir susijusias sąlygas (2), 36 straipsniu.
|
Valstybė narė |
Paskirtieji uostai |
|
Danija |
Esbjergas Frederisija Hanstholmas Hirtshalsas Kopenhaga Skagenas Olborgas Orhusas |
|
Vokietija |
Hamburgas Kukshafenas Brėmerhafenas Zasnicas Rostokas |
|
Ispanija |
Vigo uosto teritorija Marinas Vilagarsia de Arousa |
|
Prancūzija |
Pajūrio Bulonė Brestas Duarnenė Konkarno Nantas — Sen Nazeras |
|
Airija |
Kilibegsas |
|
Latvija |
Ryga Liepoja Ventspilis |
|
Lietuva |
Klaipėda (3) |
|
Nyderlandai |
Emshavenas Eimeidenas Harlingenas Šiaurės Velsenas Vlisingenas Ševeningenas (3) |
|
Lenkija |
Gdynia Svinouiscis Ščecinas |
|
Portugalija |
Lisabonos uostas Leišoinsas Aveiras Setubalis Madeira: Funšalis Azorai: Ponta Delgada, San Migelio sala Orta, Fajalio sala Praja da Vitorija, Terseiros sala (3) |
|
Švedija |
Geteborgas |
|
Jungtinė Karalystė |
Grimsbis Halas Iminghamas Piterhedas Aberdynas Freizerberis (3) Lervikas (3) Skrabsteris (3) Kinlochbervis (3) Lochinveris (3) Alapulas (3) |
(1) Sąrašą, kuriame pateikiama išsamesnė informacija, taip pat galima rasti Komisijos ir NEAFC tinklavietėse.
(3) Ne ES pasienio kontrolės postas.
V Skelbimai
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS
Komisija
|
27.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 246/15 |
KVIETIMAS TEIKTI PARAIŠKAS — EACEA/13/08
Parama tarptautiniam Europos filmų platinimui
Tarptautinės prekybos Europos kino filmais agentai
(2008/C 246/09)
1. Tikslai ir aprašymas
Šis kvietimas teikti paraiškas yra skelbiamas remiantis Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu, kuriuo nustatoma daugiametė Bendrijos priemonių garso ir vaizdo paslaugų srityje 2007–2013 m. programa.
2. Pareiškėjai
Šis pranešimas skirtas Europos bendrovėms, kurių specializacija – tarptautinė prekyba Europos kino filmais.
Pareiškėjai turi būti įsisteigę vienoje iš šių šalių:
|
— |
27 Europos Sąjungos valstybės narės, |
|
— |
ELPA ir EEE šalys: Islandija, Lichtenšteinas, Norvegija, |
|
— |
šalys kandidatės: Kroatija, |
|
— |
Šveicarija. |
3. Remtina veikla
Paramos schema veikia dviem etapais:
|
1. |
Galimų lėšų skyrimas apibrėžiamas atsižvelgiant į bendrovės veiklą Europos rinkoje konkrečiu laikotarpiu. |
|
2. |
Reinvestavimas: gautas galimas lėšas prekybos agentai gali investuoti tik:
Projektų trukmė ir išlaidų finansavimo laikotarpis yra ne ilgesnis kaip 16 mėnesių. |
4. Paramos skyrimo kriterijai
Galima parama reikalavimus atitinkantiems Europos prekybos agentams bus apskaičiuota pagal jų veiklos rodiklius Europos (t. y. programoje MEDIA 2007 dalyvaujančių šalių) rinkoje. Parama bus teikiama galimo kredito forma (toliau – galima parama) prekybos agentams, kurie reinvestuos lėšas į naujus nenacionalinius Europos filmus.
Apskaičiavus skiriamą galimą paramą, Įstaiga praneš kiekvienam paramos gavėjui apie tai, kokią galimos paramos sumą jis gali reinvestuoti.
Skirtą galimą paramą galima panaudoti:
|
1. |
nenacionalinių naujų Europos filmų platinimo minimalioms garantijoms; |
|
2. |
nenacionalinių naujų Europos filmų propagavimo (kopijų ir (arba) reklamos) išlaidoms atlyginti. |
5. Biudžetas
Pagal šį kvietimą teikti paraiškas galima skirti ne daugiau kaip 1 mln. EUR su sąlyga, kad jie bus panaudoti 2009 biudžetiniais metais.
Finansinė parama negali viršyti 60 proc. visų tinkamų finansuoti išlaidų.
Įstaiga pasilieka galimybę neskirti visų turimų lėšų.
6. Paskutinė paraiškų pateikimo data
Paskutinė paraiškų išsiuntimo diena yra 2008 m. lapkričio 15 d. Paraiškas reikia siųsti šiuo adresu:
|
Agence Exécutive „Education, Audiovisuel et Culture“ |
|
Programme MEDIA |
|
Appel à propositions EACEA/13/08 |
|
Att. M. Constantin Daskalakis |
|
BOUR 03/30 |
|
Avenue du Bourget, 1 |
|
B-1040 Bruxelles |
Priimami tik paraiškų, kurios buvo pateiktos tinkamai užpildžius reikiamą formą, originalai su nurodyta data ir pasirašyti asmens, įgalioto prisiimti teisinius įsipareigojimus paraišką pateikusios organizacijos vardu.
Faksu ar elektroniniu paštu atsiųstos paraiškos nepriimamos.
7. Išsami informacija
Išsamus kvietimo teikti paraiškas tekstas ir paraiškos formos pateiktos šiuo adresu: http://eacea.ec.europa.eu/media. Paraiškos privalo būti parengtos išsamiame tekste nustatytomis sąlygomis ir pateiktos nustatyta forma, jose turi būti visi priedai ir prašoma informacija.
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Komisija
|
27.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 246/17 |
VALSTYBĖS PAGALBA — VOKIETIJA
(Europos bendrijos steigimo sutarties 87–89 straipsniai)
Komisijos pranešimas pagal EB sutarties 88 straipsnio 2 dalį — pranešimo atšaukimas
Valstybės pagalba Nr. C 7/08 (ex N 655/07) — Saksonijos žemės investicijų ir apyvartinių lėšų paskolų garantijų schema
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/C 246/10)
Komisija nusprendė baigti EB sutarties 88 straipsnio 2 dalyje numatytą oficialią tyrimo procedūrą, pradėtą 2008 m. vasario 13 d. dėl pirmiau minėtos priemonės, nurodydama, kad 2008 m. rugpjūčio 29 d. Vokietija atšaukė pranešimą ir nebetęs šio pagalbos projekto.
|
27.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 246/18 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.5334 — Ricoh/Ikon)
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/C 246/11)
|
1. |
2008 m. rugsėjo 19 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Ricoh Company Ltd.“ (toliau – „Ricoh“, Japonija) įnešdama finansinį įnašą pinigais visiškai susijungia, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies a punkte, su įmone „Ikon Office Solutions, Inc.“ (toliau – „Ikon“, JAV). |
|
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Jas Komisijai galima siųsti faksu (numeriais (32-2) 296 43 01, 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.5334 — Ricoh/Ikon šiuo adresu:
|
|
27.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 246/19 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.5326 — PTT Chemical/Sime Darby/JV)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/C 246/12)
|
1. |
2008 m. rugsėjo 18 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonės „PTT Chemical Public Company Limited“ (Tailandas) ir „Sime Darby plantation BHD“ (Malaizija), „Sime Darby Berhad Plc.“ (Malaizija) visiškai priklausanti pavaldžioji įmonė, kontroliuojama grupės „Permodalan Nasional Berhad“ (Malaizija), valstybinei bendrovei ribotu įnašu „Yayasan Pelaburan Bumiputra“ (Malaizija) visiškai priklausanti pavaldžioji įmonė, pirkdamos bendros įmonės akcijas įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „Cognis Oleochemicals SDN BHD“ (Malaizija) (toliau – JV) kontrolę. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (numeriais (32-2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.5326 — PTT Chemical/Sime Darby/JV šiuo adresu:
|
|
27.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 246/20 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.5323 — HMC/HAII)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/C 246/13)
|
1. |
2008 m. rugsėjo 19 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Hyundai Motor Company“ (toliau – „HMC“, Korėja) įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „Hyundai Automobili Italia Importazioni S.p.A“ (toliau – HAII, Italija) kontrolę, įnešdama įnašą natūra į naują įregistruotą Italijos bendrovę („Newco“), kurios akcinis kapitalas visiškai priklausys HAII. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas Komisijai galima siųsti faksu (numeriais (32-2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.5323 — HMC/HAII adresu:
|
|
27.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 246/21 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.5348 — Aegon/Caixa Terrassa/Caixa Terrassa Vida)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/C 246/14)
|
1. |
2008 m. rugsėjo 22 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonės „Aegon Spanje“ (toliau – „Aegon Spanje“, Ispanija), kontroliuojama „Aegon N.V.“ (toliau – „Aegon“, Nyderlandai), ir „Caixa d'Estalvis de Terrassa“ (toliau – „Caixa Terrassa“, Ispanija) pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „CaixaTerrassa Vida“ (toliau — „CaixaTerrassa Vida“, Ispanija), įmonei „Caixa Terrassa“ visiškai priklausanti pavaldžioji įmonė, kontrolę. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (numeriais (32-2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.5348 — Aegon/Caixa Terrassa/Caixa Terrassa Vida adresu:
|
|
27.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 246/s3 |
PASTABA SKAITYTOJUI
Institucijos nusprendė nedaryti tekstuose nuorodų į juose minimų teisės aktų paskutinius pakeitimus.
Jeigu nenurodyta kitaip, čia skelbiamuose tekstuose nurodyti šiuo metu galiojantys teisės aktai.