|
ISSN 1725-521X |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 150 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
51 tomas |
|
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
II Komunikatai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
|
Komisija |
|
|
2008/C 150/01 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 ) |
|
|
2008/C 150/02 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 ) |
|
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Komisija |
|
|
2008/C 150/03 |
||
|
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
|
2008/C 150/04 |
||
|
2008/C 150/05 |
||
|
|
V Skelbimai |
|
|
|
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS |
|
|
|
Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO) |
|
|
2008/C 150/06 |
||
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
|
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Komisija
|
17.6.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 150/1 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/C 150/01)
|
Sprendimo priėmimo data |
2008 5 20 |
|
Pagalbos Nr. |
N 458/07 |
|
Valstybė narė |
Italija |
|
Regionas |
Regione Marche |
|
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
Intervento sul capitale di rischio delle società cooperative |
|
Teisinis pagrindas |
Legge regionale 24 gennaio 2006, n. 1 «Modifiche alla legge regionale 16 aprile 2006, n. 5 “Provvedimenti per favorire la cooperazione”» |
|
Pagalbos priemonės rūšis |
Pagalbos schema |
|
Tikslas |
Rizikos kapitalas |
|
Pagalbos forma |
Rizikos kapitalo finansavimas |
|
Biudžetas |
Bendra suteiktos pagalbos suma: 10 mln. EUR |
|
Pagalbos intensyvumas |
— |
|
Trukmė |
Iki 2013 12 31 |
|
Ekonomikos sektorius |
Visi sektoriai |
|
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
— |
|
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Sprendimo priėmimo data |
2008 5 27 |
|||
|
Pagalbos Nr. |
N 753/07 |
|||
|
Valstybė narė |
Italija |
|||
|
Regionas |
Toscana |
|||
|
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
Aiuti a favore di ricerca sviluppo e innovazione della Regione Toscana |
|||
|
Teisinis pagrindas |
Proposta di decreto dirigenziale n. 7013/2007 «Modalità di attuazione degli interventi in materia di aiuti a favore di ricerca sviluppo e innovazione previsti dal Programma Operativo obiettivo “Competitività regionale e occupazione” POR/FESR 2007-2013, dal Piano regionale dello sviluppo economico — PRSE 2007-2010 e dal DOCUP obiettivo 2 2000-2006» |
|||
|
Pagalbos priemonės rūšis |
Pagalbos schema |
|||
|
Tikslas |
Moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra, Inovacijos |
|||
|
Pagalbos forma |
Tiesioginė dotacija, Grąžintina dotacija |
|||
|
Biudžetas |
Planuojamos metinės išlaidos: 57,3 mln. EUR Bendra suteiktos pagalbos suma: 344 mln. EUR |
|||
|
Pagalbos intensyvumas |
80 % |
|||
|
Trukmė |
2008 5 27-2013 12 31 |
|||
|
Ekonomikos sektorius |
Visi sektoriai |
|||
|
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
|||
|
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
17.6.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 150/3 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/C 150/02)
|
Sprendimo priėmimo data |
2008 4 30 |
|||||
|
Pagalbos Nr. |
N 14/08 |
|||||
|
Valstybė narė |
Jungtinė Karalystė |
|||||
|
Regionas |
Scotland |
|||||
|
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
Broadband in Scotland — Extending Broadband Reach |
|||||
|
Teisinis pagrindas |
Section 53 of the Scotland Act 1998 |
|||||
|
Pagalbos priemonės rūšis |
Pagalbos schema |
|||||
|
Tikslas |
Regioninė plėtra, Sektorių plėtra |
|||||
|
Pagalbos forma |
Tiesioginė dotacija |
|||||
|
Biudžetas |
Bendra suteiktos pagalbos suma: 3,4 mln. GBP |
|||||
|
Pagalbos intensyvumas |
60 % |
|||||
|
Trukmė |
2008 4 1-2013 3 31 |
|||||
|
Ekonomikos sektorius |
Paštas ir telekomunikacijos |
|||||
|
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
|||||
|
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Komisija
|
17.6.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 150/4 |
Euro kursas (1)
2008 m. birželio 16 d.
(2008/C 150/03)
1 euro=
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,5459 |
|
JPY |
Japonijos jena |
167,26 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4581 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,78730 |
|
SEK |
Švedijos krona |
9,3458 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,6129 |
|
ISK |
Islandijos krona |
122,49 |
|
NOK |
Norvegijos krona |
8,0310 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
24,211 |
|
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
247,23 |
|
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijos latas |
0,7061 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
3,3893 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
3,6628 |
|
SKK |
Slovakijos krona |
30,305 |
|
TRY |
Turkijos lira |
1,9231 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,6434 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,5888 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
12,0766 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
2,0534 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
2,1275 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 608,12 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
12,4984 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
10,6673 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,2451 |
|
IDR |
Indijos rupija |
14 400,06 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
5,0566 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
68,638 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
36,6305 |
|
THB |
Tailando batas |
51,440 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
2,5189 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
15,9862 |
Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
|
17.6.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 150/5 |
Valstybių narių perduota trumpa informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažosioms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001, perdirbimu ir prekyba
(2008/C 150/04)
XA numeris: XA 68/08
Valstybė narė: Ispanija
Regionas: Principado de Asturias
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Asturiana de Control Lechero, Coop. Ltda (ASCOL)
Teisinis pagrindas: Convenio de colaboración con Asturiana de Control Lechero, Coop. Ltda (ASCOL) para el desarrollo de un programa de mejora genética de la cabaña ganadera asturiana de raza frisona durante 2008
Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 498 000 EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas:
|
Reikalavimus atitinkanti veikla |
Didžiausias pagalbos intensyvumas |
||
|
70 % |
||
|
70 % |
||
|
40 % |
||
|
100 % |
Įgyvendinimo data: Sprendimą teikti pagalbą numatoma priimti 2008 1 30 (jei ši forma nusiunčiama Komisijai mažiausiai prieš dešimt darbo dienų).
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2008 m. gruodžio mėn.
Pagalbos tikslas: Įgyvendinti frizų veislės gerinimo programą Asturijoje.
Taikomi šie Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsniai:
15 straipsnis: techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje. Reikalavimus atitinkančios išlaidos: išlaidos, susiję su mokymo programų organizavimu, dalyvavimu jose, konkursų ir parodų organizavimu bei leidiniais.
16 straipsnis: parama gyvulininkystės sektoriui. Reikalavimus atitinkančios išlaidos: išlaidos, susiję su tyrimais, siekiant nustatyti gyvulių genetinę kokybę arba produktyvumą bei naujoviškų veislininkystės metodų diegimu
Ekonomikos sektorius (-iai): Pieninių galvijų veisimas
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
|
Consejería de Medio Ambiente y Desarrollo Rural del Principado de Asturias |
|
C/ Coronel Aranda, s/n, 4a planta |
|
E-33071 Oviedo (Asturias) |
Interneto svetainė: Bendradarbiavimo susitarimo tekstą galima rasti interneto svetainėje www.asturias.es, paspaudus nuorodas temáticas/ganadería/ayudas, arba šiuo adresu:
http://www.asturias.es/portal/site/Asturias/menuitem.fe57bf7c5fd38046e44f5310bb30a0a0/?vgnextoid=959f4749be187110VgnVCM10000097030a0aRCRD&vgnextchannel=d2907989c258f010VgnVCM100000b0030a0aRCRD&i18n.http.lang=es
Kita informacija: —
El jefe del servicio de producción y bienestar animal
Luis Miguel Alvarez Morales
XA numeris: XA 69/08
Valstybė narė: Ispanija
Regionas: Principado de Asturias
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Asociación Española de Criadores de Ganado Vacuno Selecto de raza Asturiana de los Valles (ASEAVA)
Teisinis pagrindas: Convenio de colaboración con la Asociación Española de Criadores de Ganado Vacuno Selecto de raza Asturiana de los Valles (ASEAVA) para el desarrollo de un programa de mejora genética de dicha raza durante 2008
Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 541 000 EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas:
|
Reikalavimus atitinkančios išlaidos |
Didžiausias subsidijavimo intensyvumas |
||
|
100 % |
||
|
70 % |
||
|
40 % |
||
|
100 % |
Įgyvendinimo data: Sprendimą teikti pagalbą numatoma priimti 2008 1 30 (bet kuriuo atveju, priklauso nuo to, ar ši forma nusiunčiama Komisijai mažiausiai prieš dešimt darbo dienų).
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2008 m. gruodžio mėn.
Pagalbos tikslas: Įgyvendinti Asturiana de los Valles galvijų veislės išsaugojimo programą.
Taikomi šie Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsniai:
15 straipsnis: techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje. Reikalavimus atitinkančios išlaidos: išlaidos, susiję su mokymo programų organizavimu, dalyvavimu jose, trečiųjų šalių teikiamomis konsultavimo paslaugomis, leidiniais bei interneto svetainių kūrimu.
16 straipsnis: parama gyvulininkystės sektoriui. Reikalavimus atitinkančios išlaidos: išlaidos, susiję su gyvulių kilmės knygų tvarkymu, tyrimais, siekiant nustatyti gyvulių genetinę kokybę arba produktyvumą bei naujoviškų veislininkystės metodų diegimu
Ekonomikos sektorius (-iai): Galvijų veisimas
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
|
Consejería de Medio Ambiente y Desarrollo Rural del Principado de Asturias |
|
C/ Coronel Aranda, s/n, 4a planta |
|
E-33071 Oviedo (Asturias) |
Interneto svetainė: Bendradarbiavimo susitarimo tekstą galima rasti interneto svetainėje www.asturias.es, paspaudus nuorodas temáticas/ganadería/ayudas, arba šiuo adresu:
http://www.asturias.es/portal/site/Asturias/menuitem.fe57bf7c5fd38046e44f5310bb30a0a0/?vgnextoid=959f4749be187110VgnVCM10000097030a0aRCRD&vgnextchannel=d2907989c258f010VgnVCM100000b0030a0aRCRD&i18n.http.lang=es
Kita informacija: —
El jefe del servicio de producción y bienestar animal
Luis Miguel Alvarez Morales
XA numeris: XA 71/08
Valstybė narė: Ispanija
Regionas: Principado de Asturias
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Asociación de Criadores de Oveya Xalda de Asturias (ACOXA)
Teisinis pagrindas: Convenio de colaboración con la Asociación de Criadores de Oveya Xalda de Asturias para el desarrollo de un programa de conservación y fomento de dicha raza durante 2008
Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 51 000 EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas:
|
Reikalavimus atitinkanti veikla |
Didžiausias pagalbos intensyvumas |
||
|
100 % |
||
|
100 % |
Įgyvendinimo data: Sprendimą teikti pagalbą numatoma priimti 2008 1 30 (jei ši forma nusiunčiama Komisijai mažiausiai prieš dešimt darbo dienų).
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2008 m. gruodžio mėn.
Pagalbos tikslas: Įgyvendinti Xalda veislės avių išsaugojimo programą.
Taikomi šie Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsniai:
15 straipsnis: techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje. Reikalavimus atitinkančios išlaidos: išlaidos, susiję su mokymo programų organizavimu, dalyvavimu jose, konkursų ir parodų organizavimu bei leidiniais.
16 straipsnis: parama gyvulininkystės sektoriui. Reikalavimus atitinkančios išlaidos: gyvulių kilmės knygų tvarkymo išlaidos.
Ekonomikos sektorius (-iai): Avių veisimas
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
|
Consejería de Medio Ambiente y Desarrollo Rural del Principado de Asturias |
|
C/ Coronel Aranda, s/n, 4a planta |
|
E-33071 Oviedo (Asturias) |
Interneto svetainė: Bendradarbiavimo susitarimo tekstą galima rasti interneto svetainėje www.asturias.es, paspaudus nuorodas temáticas/ganadería/ayudas, arba šiuo adresu:
http://www.asturias.es/portal/site/Asturias/menuitem.fe57bf7c5fd38046e44f5310bb30a0a0/?vgnextoid=959f4749be187110VgnVCM10000097030a0aRCRD&vgnextchannel=d2907989c258f010VgnVCM100000b0030a0aRCRD&i18n.http.lang=es
Kita informacija: —
El jefe del servicio de producción y bienestar animal
Luis Miguel Alvarez Morales
XA numeris: XA 72/08
Valstybė narė: Ispanija
Regionas: Principado de Asturias
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Asociación de Criadores de Ponis de Raza Asturcón (ACPRA)
Teisinis pagrindas: Convenio de colaboración con la Asociación de Criadores de Poni de Raza Asturcón para el desarrollo de un programa de conservación y fomento de dicha raza durante 2008
Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 123 000 EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas:
|
Reikalavimus atitinkanti veikla |
Didžiausias pagalbos intensyvumas |
||
|
100 % |
||
|
100 % |
Įgyvendinimo data: Sprendimą teikti pagalbą numatoma priimti 2008 m. sausio 30 d. (jei ši forma nusiunčiama Komisijai mažiausiai prieš dešimt darbo dienų).
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2008 m. gruodžio mėn.
Pagalbos tikslas: Įgyvendinti Asturcón veislės ponių išsaugojimo programą.
Taikomi šie Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsniai:
15 straipsnis: techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje. Reikalavimus atitinkančios išlaidos: išlaidos, susiję su mokymo programų organizavimu, dalyvavimu jose, konkursų ir parodų organizavimu bei leidiniais.
16 straipsnis: parama gyvulininkystės sektoriui. Reikalavimus atitinkančios išlaidos: gyvulių kilmės knygų tvarkymo išlaidos.
Ekonomikos sektorius (-iai): Arklių veisimas
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
|
Consejería de Medio Ambiente y Desarrollo Rural del Principado de Asturias |
|
C/ Coronel Aranda, s/n, 4a planta |
|
E-33071 Oviedo (Asturias) |
Interneto svetainė: Bendradarbiavimo susitarimo tekstą galima rasti interneto svetainėje www.asturias.es, paspaudus nuorodas temáticas/ganadería/ayudas, arba šiuo adresu:
http://www.asturias.es/portal/site/Asturias/menuitem.fe57bf7c5fd38046e44f5310bb30a0a0/?vgnextoid=959f4749be187110VgnVCM10000097030a0aRCRD&vgnextchannel=d2907989c258f010VgnVCM100000b0030a0aRCRD&i18n.http.lang=es
Kita informacija: —
El jefe del servicio de producción y bienestar animal
Luis Miguel Alvarez Morales
XA numeris: XA 73/08
Valstybė narė: Ispanija
Regionas: Principado de Asturias
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Asociación de Criadores de Cabra Bermeya (ACRIBER)
Teisinis pagrindas: Convenio de colaboración con la Asociación de Criadores de Cabra Bermeya para el desarrollo de un programa de conservación y fomento de dicha raza durante 2008
Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 41 000 EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas:
|
Reikalavimus atitinkanti veikla |
Didžiausias pagalbos intensyvumas |
||
|
100 % |
||
|
100 % |
Įgyvendinimo data: Sprendimą teikti pagalbą numatoma priimti 2008 1 30 (jei ši forma nusiunčiama Komisijai mažiausiai prieš dešimt darbo dienų).
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2008 m. gruodžio mėn.
Pagalbos tikslas: Įgyvendinti Bermeya ožkų veislės išsaugojimo programą.
Taikomi šie Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsniai:
15 straipsnis: techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje. Reikalavimus atitinkančios išlaidos: išlaidos, susiję su mokymo programų organizavimu, dalyvavimu jose, konkursų ir parodų organizavimu bei leidiniais.
16 straipsnis: parama gyvulininkystės sektoriui. Reikalavimus atitinkančios išlaidos: gyvulių kilmės knygų tvarkymo išlaidos.
Ekonomikos sektorius (-iai): Ožkų veisimas
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
|
Consejería de Medio Ambiente y Desarrollo Rural del Principado de Asturias |
|
C/ Coronel Aranda, s/n, 4a planta |
|
E-33071 Oviedo (Asturias) |
Interneto svetainė: Bendradarbiavimo susitarimo tekstą galima rasti interneto svetainėje www.asturias.es, paspaudus nuorodas temáticas/ganadería/ayudas, arba šiuo adresu:
http://www.asturias.es/portal/site/Asturias/menuitem.fe57bf7c5fd38046e44f5310bb30a0a0/?vgnextoid=959f4749be187110VgnVCM10000097030a0aRCRD&vgnextchannel=d2907989c258f010VgnVCM100000b0030a0aRCRD&i18n.http.lang=es
Kita informacija: —
El jefe del servicio de producción y bienestar animal
Luis Miguel Alvarez Morales
|
17.6.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 150/9 |
Valstybių narių perduota trumpa informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažosioms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001, perdirbimu ir prekyba
(2008/C 150/05)
XA numeris: XA 74/08
Valstybė narė: Ispanija
Regionas: Galicia
Pagalbos schemos pavadinimas: Ayudas a asociaciones de ganaderos y criadores de ganado vacuno de raza frisona
Teisinis pagrindas: Ayudas para la realización de pruebas para determinar la calidad genética de la leche y el rendimiento del ganado vacuno lechero y a la realización de técnicas o prácticas innovadoras en el ámbito de cría de animales de ganado vacuno de raza frisona y se convovan para el año 2008
Pagal pagalbos schemą planuojamos metinės išlaidos: 2 680 000 EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 70 % išlaidų, susijusių su tyrimais siekiant nustatyti pieninių gyvulių genetinę kokybę arba produktyvumą.
40 % išlaidų, susijusių su naujų gyvulių veisimo metodų ar būdų ūkiuose taikymu
Įgyvendinimo data:
Pagalbos schemos taikymo trukmė: Iki 2008 12 31
Pagalbos tikslas: Pagalbos tikslas yra:
Gerinti gyvulių sveikatą, reprodukcines ir veislines savybes šiais būdais:
nustatant gyvulių genetinę kokybę arba produktyvumą, siekiant taikyti genetinio tobulinimo programas. Parama kompensuojamos tyrimų išlaidos.
diegiant naujus, pažangius gyvulių veisimo metodus ir būdus, siekiant tobulinti veislės genetiką. Parama skiriama veisimo programoms.
Pagalba atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 16 straipsnį, kuriame nustatyta, kad tokia parama suderinama su bendrąja rinka
Ekonomikos sektorius (-iai): Gyvulininkystė
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas: Xunta de Galicia. Consellería de Medio Rural
Dirección Xeral de Produción, Industrias e Calidade Agroalimentaria
Interneto svetainė: http://mediorural.xunta.es/
http://mediorural.xunta.es/externos/borrador_orde_cria_frison_2008.pdf
Kita informacija: El. pašto adresas:
dxpica.mrural@xunta.es
gerardo.rivero.cuesta@xunta.es
Santjagas de Kompostela, 2007 m. gruodžio 18 d.
O Secretario Xeral
Asdo. Alberte Souto Souto
XA numeris: XA 101/08
Valstybė narė: Italija
Regionas: Provincia autonoma di Bolzano
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Criteri e modalità per la concessione di contributi per il primo insediamento di giovani agricoltori
Teisinis pagrindas: Articolo 4, comma 1, lett. r), della legge provinciale 14 dicembre 1998, n. 11, e successive modifiche
Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 3 000 000 EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 32 500 EUR kiekvienam gavėjui
Taikymo data: Nuo dienos, kai Komisijos Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato interneto svetainėje bus paskelbtas prašymo taikyti išimtį identifikavimo numeris
Pagalbos schemos taikymo arba individualios pagalbos teikimo trukmė:
Pagalbos tikslas: Pagal Reglamento Nr. 1857/2006 7 straipsnį padėti jauniems ūkininkams pradėti veiklą
Ekonomikos sektorius (-iai): Daržovių, vynuogių, obuolių ir kaulavaisių auginimas, galvijų, įskaitant pieninius galvijus, arklių, avių ir ožkų, kiaulių ir vištų auginimas
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
|
Provincia autonoma di Bolzano |
|
Ripartizione provinciale agricoltura |
|
Via Brennero, 6 |
|
I-39100 Bolzano |
Interneto svetainė: http://www.provincia.bz.it/agricoltura/dema/dema_getreso.asp?DRES_ID=2549
Kita informacija: Ši pagalbos schema pakeis pagalbos schemą Nr. XA201/2007, kurios nuostatos ir sąlygos bus atnaujintos suderinus su priemone, taikoma jauniems ūkininkams pagal 2007–2013 m. provincijos kaimo plėtros programą, patvirtintą 2007 m. rugsėjo 12 d.
Il direttore di ripartizione
Dr. Martin Pazeller
XA numeris: XA 102/08
Valstybė narė: Italija
Regionas: Provincia autonoma di Bolzano
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Criteri e modalità per agevolare gli investimenti nelle imprese agricole
Teisinis pagrindas: Articolo 4, comma 1, lett. a) della legge provinciale 14 dicembre 1998, n. 11, e successive modifiche
Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 26 700 000 EUR negrąžinamų išmokų
5000 000 EUR subsidijuojamų paskolų
Didžiausias pagalbos intensyvumas:
|
— |
Iki 50 % tinkamų finansuoti išlaidų investicijoms ūkininkauti mažiau palankiuose regionuose |
|
— |
Iki 40 % tinkamų finansuoti išlaidų investicijoms ūkininkauti kituose regionuose |
Taikymo data: Nuo dienos, kai Komisijos Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato interneto svetainėje bus paskelbtas prašymo taikyti išimtį identifikavimo numeris
Pagalbos schemos taikymo arba individualios pagalbos teikimo trukmė:
Pagalbos tikslas: 4 straipsnis
Ekonomikos sektorius (-iai): Daugiamečių ir ne daugiamečių kultūrų auginimas
Gyvulių (galvijų, įskaitant pieninius galvijus, arklių, avių ir ožkų, kiaulių, vištų ir kitų gyvulių) auginimas
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas, interneto svetainė:
|
Provincia autonoma di Bolzano |
|
Ripartizione provinciale agricoltura |
|
Via Brennero, 6 |
|
I-39100 Bolzano |
|
http://www.provincia.bz.it/agricoltura/dema/dema_getreso.asp?DRES_ID=2535 |
|
http://www.provincia.bz.it/agricoltura/dema/dema_getreso.asp?DRES_ID=2536 |
Il direttore di ripartizione
Dr. Martin Pazeller
XA numeris: XA 103/08
Valstybė narė: Ispanija
Regionas: Comunidad Valenciana
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Régimen de ayudas para paliar los daños producidos en las explotaciones agrícolas de determinados municipios de la Comunitat Valenciana en agosto y septiembre de 2007 como consecuencia de las adversidades climatológicas
Teisinis pagrindas: Resolución de la Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se establecen ayudas para paliar los daños producidos en las explotaciones agrícolas de determinados municipios de la Comunitat Valenciana en agosto y septiembre de 2007 como consecuencia de las adversidades climatológicas
Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Planuojamos išlaidos priemonėms, skirtoms atkurti pažeistą augmenijos struktūrą, yra 567 392 EUR 2009 m., 378 261 EUR 2010 m. ir 189 131 EUR 2011 m.
Planuojamos išlaidos pagalbai, skirtai suremontuoti žemės ūkio statinius bei įrangą, kad jie būtų pirminės būklės, yra 47 500 EUR 2008 m. ir 840 580 EUR 2009 m.
Didžiausias pagalbos intensyvumas: Numatomas pagalbos intensyvumas, skaičiuojamas pagal įvertinimo formulę, jokiu būdu negali viršyti 80 %, jei priemonės susijusios su žemės ūkio pastatais bei įranga, ir 75 %, jei priemonės skirtos atkurti pažeistą augmenijos struktūrą
Įgyvendinimo data: Dešimt dienų po paskelbimo Valensijos autonominės srities oficialiajame leidinyje
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis: Subsidijuojamų paskolų, skirtų augmenijos struktūrai atkurti, galiojimo laikotarpis pasibaigs 2011 9 30
Schemos, skirtos žemės ūkio paskirties pastatams ir įrangai suremontuoti, kad jie būtų pirminės būklės, galiojimo laikotarpis pasibaigs2008 11 30
Pagalbos tikslas: Pagalba skirta atkurti žemės ūkio valdų, nukentėjusių dėl nepalankių klimato sąlygų, gamybos pajėgumus, taikant priemones, skirtas pažeistai augmenijos struktūrai ir žemės ūkio paskirties pastatams bei įrangai, kad šie būtų pirminės būklės.
11 straipsnis. Pagalba, teikiama nuostoliams, patirtiems dėl nepalankių oro sąlygų, atlyginti.
Pagalba skirta ūkininkams kompensuoti nuostolius, patirtus dėl nepalankių klimato sąlygų pažeistos augmenijos struktūros ir padarytos žalos žemės ūkio pastatams bei įrangai
Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkio gamybos sektorius: migdolai, vynuogės, alyvmedžiai ir citrusiniai vaisiai
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
|
Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación |
|
C/ Amadeo de Saboya, no 2 |
|
E-46010 Valencia |
Interneto svetainė: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/ayudas_adversidadesclimatologicas_agosto_septiembre_2007.pdf
Valensijoje 2008 m. sausio 23 d.
Directora General de Produccion Agraria
Laura Peñarroya Fabregat
XA numeris: XA 107/08
Valstybė narė: Ispanija
Regionas: Navarra
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Ayudas a la potenciación, creación y desarrollo de las entidades promotoras y consejos reguladores de productos agroalimentarios protegidos con signos de calidad diferenciada.
Teisinis pagrindas: Orden Foral de la Consejera de Desarrollo Rural y Medio Ambiente, por la que se establecen las normas reguladoras para la concesión de ayudas a la potenciación, creación y desarrollo de las entidades promotoras y consejos reguladores de productos agroalimentarios protegidos con signos de calidad diferenciada, y se aprueba la convocatoria para el año 2008
Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 1 100 mln. EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: Pagalba padengiama iki 80 % reikalavimus atitinkančių steigimo ir veiklos plėtros išlaidų kokybiškos prekės ženklu pažymėtų žemės ūkio maisto produktų propagavimo institucijoms ir reguliavimo taryboms, kurios po to, kai tapo pripažintomis gamintojų organizacijomis, veiklą vykdė ne ilgiau kaip penkerius metus.
Pagalba padengiama iki 80 % reikalavimus atitinkančių veiklos išlaidų, susijusių su kokybiškų žemės ūkio produktų gamybos skatinimu.
Pagalba padengiama iki 80 % reikalavimus atitinkančių veiklos išlaidų, susijusių su technine parama ir žemės ūkio produktų propagavimu, kurias patyrė propagavimo institucijos ir reguliavimo tarybos, kurios po to, kai tapo pripažintomis gamintojų organizacijomis, veiklą vykdė ne ilgiau kaip penkerius metus
Įgyvendinimo data.:
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis: Nuo 2008 3 1 iki 2013 12 31
Pagalbos tikslas:
|
1. |
Pagrindinis pagalbos tikslas – skatinti pelno nesiekiančių organizacijų ir pripažintų gamintojų organizacijų, kurios propaguoja kokybiškus žemės ūkio maisto produktus, steigimą ir veiklos plėtrą. |
|
2. |
Antriniai tikslai – suteikti vartotojui papildomos naudos, geriau užtikrinti žemės ūkio maisto produktų kokybę, saugą ir sveikumą bei aplinkos apsaugą. |
Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 9 straipsnio 2 dalies b punktas. Pagalba gamintojų asociacijoms, atsakingoms už saugomų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų arba kokybės ženklų naudojimo priežiūrą. Reikalavimus atitinkančios išlaidos – išlaidos, susijusios su asociacijos steigimu, veiklos pradžia ir plėtra.
Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 14 straipsnio 2 dalis. Reikalavimus atitinkančios išlaidos – išlaidos, susijusios su kokybiškų žemės ūkio produktų kūrimu.
Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 15 straipsnio 2 dalis. Reikalavimus atitinkančios išlaidos – išlaidos, susijusios su gamintojų organizacijoms reikalinga technine parama
Ekonomikos sektorius (-iai): Gyvulininkystės ir augalininkystės sektoriai – kokybės ženklu pažymėtų žemės ūkio maisto produktų gamintojai
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
|
Gobierno de Navarra |
|
Departamento de Desarrollo Rural y Medio Ambiente |
|
C/ Tudela, no 20 |
|
E-31003 Pamplona (Navarra) |
Interneto svetainė: http://www.cfnavarra.es/agricultura/COYUNTURA/AyudasEstado/pdfs/STNO07078%20OF.pdf
Kita informacija:
|
Gobierno de Navarra |
|
Dirección General de Desarrollo Rural |
|
C/ Tudela, no 20 |
|
E-31003 Pamplona |
|
Tlf: 848 42 29 33 |
|
E-mail: izabalzv@cfnavarra.es |
V Skelbimai
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS
Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO)
|
17.6.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 150/12 |
PRANEŠIMAS APIE VIEŠĄ KONKURSĄ EPSO/AST/64/08
(2008/C 150/06)
Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO) rengia viešą konkursą EPSO/AST/64/08 AST3 kategorijos suomių kalbos teksto tikrintojo pareigoms.
Pranešimas apie konkursą skelbiamas tik suomių kalba 2008 m. birželio 17 d. Oficialiajame leidinyje C 150 A.
Išsami informacija skelbiama EPSO interneto svetainėje: http://europa.eu/epso