ISSN 1725-521X

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 99

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

51 tomas
2008m. balandžio 19d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Komisija

2008/C 099/01

Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 )

1

2008/C 099/02

Proceso pradžia (Byla COMP/M.4874 — Itema/BarcoVision) ( 1 )

2

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Komisija

2008/C 099/03

Euro kursas

3

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2008/C 099/04

Valstybių narių perduota trumpa informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001, perdirbimu ir prekyba

4

2008/C 099/05

Valstybių narių perduota trumpa informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001, perdirbimu ir prekyba

9

2008/C 099/06

Valstybių narių perduota trumpa informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001, perdirbimu ir prekyba

16

2008/C 099/07

Valstybių narių perduota trumpa informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001, perdirbimu ir prekyba

22

2008/C 099/08

Valstybių narių perduota trumpa informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001, perdirbimu ir prekyba

29

2008/C 099/09

Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 70/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms

38

2008/C 099/10

Valstybių narių perduotos informacijos apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl EB Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba

40

 

V   Skelbimai

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Komisija

2008/C 099/11

Pranešimas apie artėjančią tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą

45

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Komisija

2008/C 099/12

Pranešimo dėl koncentracijos atšaukimas (Byla COMP/M.5004 — GALP Energia España/Agip España ( 1 )

46

2008/C 099/13

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.5108 — Sofinco/Agos) — Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

47

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Komisija

19.4.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 99/1


Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis

Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja

(Tekstas svarbus EEE)

(2008/C 99/01)

Sprendimo priėmimo data

2008 3 11

Pagalbos Nr.

N 596a/07

Valstybė narė

Prancūzija

Regionas

Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas

Réduction de l'impôt de solidarité sur la fortune en faveur de l'investissement dans les petites et moyennes entreprises

Teisinis pagrindas

Loi no 2007-1223 du 21 août 2007 en faveur du travail, de l'emploi et du pouvoir d'achat; Article 885-0 V bis du Code général des impôts

Pagalbos priemonės rūšis

Pagalbos schema

Tikslas

Rizikos kapitalas, Mažos ir vidutinės įmonės

Pagalbos forma

Mokesčių lengvata

Biudžetas

Planuojamos metinės išlaidos: 445 mln. EUR

Pagalbos intensyvumas

Trukmė

Iki 2013 12 31

Ekonomikos sektorius

Visi sektoriai

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Ministère de l'économie, des finances et de l'emploi

139, rue de Bercy

F-75012 Paris

Kita informacija

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


19.4.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 99/2


Proceso pradžia

(Byla COMP/M.4874 — Itema/BarcoVision)

(Tekstas svarbus EEE)

(2008/C 99/02)

(Tarybos reglamentas (EB) Nr 139/2004)

2008 m. balandžio 15 d. Komisija priėmė sprendimą pradėti procesą pirmiau minėtoje byloje nustačiusi, kad kyla rimtų abejonių dėl praneštos koncentracijos suderinamumo su bendrąją rinka. Proceso pradžia pradedama antra praneštos koncentracijos tyrimo stadija, tačiau galutiniam sprendimui byloje įtakos tai nedaro. Sprendimas priimtas pagal Tarybos Reglamento (EB) Nr 139/2004 6 straipsnio 1 dalies (c) punktą.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti pastabas dėl siūlomos koncentracijos.

Kad byloje į pastabas būtų pilnai atsižvelgta, Komisija turi jas gauti ne vėliau kaip per 15 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (fakso numeris (32-2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.4874 — Itema/BarcoVision adresu:

Commission of the European Communities

Competition DG

Merger Network

Rue Joseph II/Jozef II-straat 70

B-1000 Brussels


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Komisija

19.4.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 99/3


Euro kursas (1)

2008 m. balandžio 18 d.

(2008/C 99/03)

1 euro=

 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,5780

JPY

Japonijos jena

163,99

DKK

Danijos krona

7,4611

GBP

Svaras sterlingas

0,79070

SEK

Švedijos krona

9,3940

CHF

Šveicarijos frankas

1,6138

ISK

Islandijos krona

119,39

NOK

Norvegijos krona

7,9510

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

25,120

EEK

Estijos kronos

15,6466

HUF

Vengrijos forintas

253,16

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,6973

PLN

Lenkijos zlotas

3,4190

RON

Rumunijos lėja

3,5708

SKK

Slovakijos krona

32,431

TRY

Turkijos lira

2,0810

AUD

Australijos doleris

1,6882

CAD

Kanados doleris

1,5957

HKD

Honkongo doleris

12,2984

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,9972

SGD

Singapūro doleris

2,1390

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 577,61

ZAR

Pietų Afrikos randas

12,2462

CNY

Kinijos ženminbi juanis

11,0357

HRK

Kroatijos kuna

7,2558

IDR

Indijos rupija

14 493,93

MYR

Malaizijos ringitas

4,9581

PHP

Filipinų pesas

66,158

RUB

Rusijos rublis

37,0710

THB

Tailando batas

49,616

BRL

Brazilijos realas

2,6116

MXN

Meksikos pesas

16,4814


(1)  

Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

19.4.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 99/4


Valstybių narių perduota trumpa informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001, perdirbimu ir prekyba

(2008/C 99/04)

XA numeris: XA 256/07

Valstybė narė: Slovakijos Respublika

Regionas: —

Pagalbos schemos pavadinimas: Schéma štátnej pomoci na kontrolu úžitkovosti, testovanie a odhad plemennej hodnoty zvierat

Teisinis pagrindas: Teisinis pagalbos teikimo pagrindas yra šis:

§ 5 nariadenia vlády SR č. 369/2007 Z. z. z 8. augusta 2007 o niektorých podporných opatreniach v pôdohospodárstve,

zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov,

Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 70/2001, 16 straipsnio 1 dalies b punktas ir 3 dalis

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos: Pagal schemą numatyta finansavimo apimtis 2007 m. yra 2,5 mln. SKK.

Pagal schemą numatyta metinė finansavimo apimtis 2008 m. ir vėliau yra 70 mln. SKK.

Visas biudžetas, numatytas gyvulių produktyvumui kontroliuoti ir gyvulių genetinei vertei nustatyti ir įvertinti 2008–2013 m. laikotarpiu yra 420 mln. SKK

Didžiausias pagalbos intensyvumas: Gyvulius auginantiems ūkininkams gali būti teikiama pagalba finansuojant iki 70 % subsidijuojamų paslaugų vertės siekiant atlikti bandymus, skirtus gyvulių genetinei kokybei ir produktyvumui nustatyti, išskyrus gyvulių savininko atliekamus patikrinimus ir įprastines pieno patikras

Įgyvendinimo data: 2007 m. rugsėjis

Pagalbos galiojimo laikotarpis: iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Pagalbos tikslas – pagalba mažoms ir vidutinėms įmonėms gyvulininkystės sektoriuje

Ekonomikos sektorius (-iai): EB sutarties I priede išvardintų žemės ūkio produktų pirminė gamyba

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas: Pagalbą suteikianti institucija:

Ministerstvo pôdohospodárstva SR

Dobrovičova ul. č. 12

SK-812 66 Bratislava

Tel. (421) 259 26 61 11

Interneto svetainė: http://www.land.gov.sk/index.php?navID=153&id=411

Schemos administratorius:

Pôdohospodárska platobná agentúra (ďalej len „platobná agentúra“)

Dobrovičova ul. č. 12

SK-812 66 Bratislava

Tel.: (421) 259 26 61 11

Interneto svetainė: http://www.land.gov.sk/apa/index.php?p=DP_metpok

Kita informacija: Valstybės pagalba teikiama subsidijuojamų paslaugų forma, per akredituotą gyvulių augintojų organizaciją ar pripažintą ūkininkavimo organizaciją.

Subsidijų prašo akredituotos gyvulių augintojų organizacijos arba pripažintos ūkininkavimo organizacijos. Pagalba gali būti teikiama tik mažoms ir vidutinėms įmonėms pagal 2001 m. sausio 12 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 70/2001 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms I priedą.

Paraiškos subsidijoms gali būti teikiamos atitinkamam mokėjimo agentūros regioniniam biurui iki atitinkamų kalendorinių metų sausio 31 d., po to, kai mokėjimo agentūra paskelbia kvietimą. 2007 m. paraiškos pateikiamos iki rugsėjo 30 d.

Atsižvelgdama į gautas paraiškas, mokėjimo agentūra susumuoja visas sumas, nurodytas kriterijus atitinkančiose paraiškose subsidijoms, kurios buvo gautos atitinkamais kalendoriniais metais. Jei visa tokiose paraiškose nurodyta suma viršija biudžete numatytą finansavimo sumą, mokėjimo agentūra nustato paskirstymo koeficientą, kurį taikant perskaičiuojamas galimas subsidijos dydis kiekvienam pareiškėjui.

Subsidijos suteikiamos mokėjimo agentūrai ir pareiškėjui pasirašius subsidijos suteikimo sutartį. Akredituota gyvulių augintojų organizacija arba pripažinta ūkininkavimo organizacija atsižvelgia į gautą subsidiją teikdama paslaugas – subsidija gali sudaryti iki 70 % paslaugos vertės, tačiau negali viršyti visos subsidijos sumos.

Patvirtino: Ľubomír Miček, Slovakijos Respublikos Žemės ūkio ministerijos kaimo plėtros skyriaus generalinis direktorius

XA numeris: XA 257/07

Valstybė narė: Slovakijos Respublika

Regionas: —

Pagalbos schemos pavadinimas: Schéma štátnej pomoci na odstraňovanie a likvidáciu živočíšnych vedľajších produktov

Teisinis pagrindas: Teisinis pagalbos teikimo pagrindas yra:

§ 6 nariadenia vlády SR č. 369/2007 Z. z. z 8. augusta 2007 o niektorých podporných opatreniach v pôdohospodárstve,

zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov,

2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 70/2001, 16 straipsnio 1 dalies d punktas, 2 ir 3 dalys

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos: Numatoma finansavimo pagal šią schemą suma 2007 m. – 20 mln. SKK.

Numatoma metinė finansavimo pagal šią schemą suma nuo 2008 m. – 80 mln. SKK.

Numatomas visas biudžetas už 2 kategorijos gyvūninės kilmės šalutinių produktų (skerdenų) pašalinimą ir sunaikinimą 2008–2013 m. – 480 mln. SKK

Didžiausias pagalbos intensyvumas: Gyvūnus auginantiems ūkininkams gali būti teikiama tokia pagalba:

Įgyvendinimo data: 2007 m. rugsėjo mėn.

Pagalbos schemos laikotarpis: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Pagalbos tikslas – remti gyvulininkystės sektoriuje veikiančias mažas ir vidutines įmones

Susijęs (-ę) ekonomikos sektorius (-iai): Pirminė žemės ūkio produktų, išvardintų EB sutarties I priede, gamyba

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas: Pagalbą teikianti institucija

Ministerstvo pôdohospodárstva SR

Dobrovičova ul. č. 12

SK-812 66 Bratislava

Tel. (421) 259 26 61 11

Tinklavietė: http://www.land.gov.sk/index.php?navID=153&id=413

Schemos administratorius

Pôdohospodárska platobná agentúra (ďalej len „platobná agentúra“)

Dobrovičova ul. č. 12

SK-812 66 Bratislava

Tel. (421) 259 26 61 11

Tinklavietė: http://www.land.gov.sk/apa/index.php?p=DP_metpok

Kita informacija: Valstybės pagalba teikiama subsidijuojamomis paslaugomis per įmones, kurioms leista tvarkyti, perdirbti ar parduoti šalutinius gyvūninės kilmės produktus.

Pagal mokėjimo agentūros paskelbtą kvietimą paraiškos gauti paramą mokėjimo agentūros pagrindiniam biurui turi būti pateiktos iki atitinkamų kalendorinių metų sausio 31 d. 2007 m. paraiškos turi būti pateiktos iki rugsėjo 30 d.

Mokėjimo agentūra apskaičiuoja visą pagalbos sumą, nurodytą atitinkamais kalendoriniais metais gautose kriterijus atitinkančiose paraiškose gauti paramą. Jei bendra tokiose paraiškose nurodyta suma yra didesnė nei biudžeto lėšų suma, mokėjimo agentūra nustato perskaičiavimo koeficientą, pagal kurį kiekvienam pareiškėjui perskaičiuojama skiriamos pagalbos suma.

Subsidijos bus skiriamos pagal mokėjimo agentūros ir pareiškėjo pasirašytą subsidijos sutartį. Įmonė, rengdama sąskaitas už paslaugas, t. y. 2 kategorijos šalutinių gyvūninės kilmės produktų (skerdenų) pašalinimą, suteiktas galvijus auginantiems ūkininkams, atsižvelgia į gautą subsidiją. Sąskaitų suma negali būti didesnė nei 100 % paslaugų vertės ir negali būti didesnė nei suteiktos subsidijos suma. Pagal 2001 m. sausio 12 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 70/2001 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms I priedą pagalba gali būti teikiama tik mažoms ir vidutinėms įmonėms.

Įmonė pagalbą teikia atitinkamais kalendoriniais metais, sumažindama pagal sąskaitas apmokamų paslaugų kainą

Patvirtino: Slovakijos Respublikos žemės ūkio ministerijos Kaimo plėtros departamento generalinis direktorius dr. Ľubomír Miček

XA numeris: XA 258/07

Valstybė narė: Slovakijos Respublika

Regionas: —

Pagalbos pavadinimas: Schéma štátnej pomoci na platby poistného v poľnohospodárstve

Teisinis pagrindas: Teisinis pagrindas pagalbai skirti:

§ 16 nariadenia vlády SR č. 369/2007 Z. z. o niektorých podporných opatreniach v pôdohospodárstve,

zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov,

Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, 12 straipsnis, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001

Pagal pagalbos schemą planuojamos metinės išlaidos: Numatoma finansavimo pagal schemą apimtis 2007 metams yra 30 mln. SKK.

Numatoma finansavimo pagal schemą apimtis kasmet nuo 2008 m. yra 100 mln. SKK.

Visas numatomas biudžetas metinėms draudimo įmokoms padengti 2008–2013 m. yra 600 mln. SKK

Didžiausias pagalbos intensyvumas: Didžiausias bendros pagalbos, kuri gali būti suteikta ūkininkams, intensyvumas:

Įgyvendinimo data: 2007 m. rugsėjo mėn.

Pagalbos schemos laikotarpis: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Pagalbos tikslas yra sumažinti riziką, tenkančią mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi pirmine žemės ūkio produktų gamyba, dėl stichinių nelaimių, nepalankių klimato sąlygų, žalingų organizmų ar medžiagų bei gyvulių ligų, išvardytų Įstatymo Nr. 39/2007 1 ir 3-5 prieduose, padengiant metines draudimo įmokas

Ekonomikos sektorius (-iai): EB Sutarties I priede išvardytų žemės ūkio produktų pirminė gamyba

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas: Pagalbą teikianti institucija:

Ministerstvo pôdohospodárstva SR

Dobrovičova ul. č. 12

SK-812 66 Bratislava

Tél. (421) 259 26 61 11

Interneto svetainė: http://www.land.gov.sk/index.php?navID=153&id=412

Schemos administratorius:

Pôdohospodárska platobná agentúra (ďalej len „platobná agentúra“)

Dobrovičova ul. č. 12

SK-812 66 Bratislava

Tel. (421) 259 26 61 11

Interneto svetainė: http://www.land.gov.sk/apa/index.php?p=DP_metpok

Kita informacija: Pagalba gali būti teikiama tik mažoms ir vidutinėms įmonėms pagal 2001 m. sausio 12 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 70/2001 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažosioms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, I priedą. Pagalba bus suteikiama vieną kartą pagal numatytą bendrą sumą.

Patvirtinta: Dr. Ľubomír Miček, Slovakijos Respublikos žemės ūkio ministerijos kaimo plėtros skyriaus generalinis direktorius

XA Numeris: XA 339/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Koperio miesto savivaldybė

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v Mestni občini Koper 2007-2013

Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva ter podeželja v Mestni občini Koper (II. Poglavje)

Pagal pagalbos schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007 m.: 169 004 EUR

 

2008 m.: 172 000 EUR

 

2009 m.: 175 000 EUR

 

2010 m.: 178 000 EUR

 

2011 m.: 183 000 EUR

 

2012 m.: 186 000 EUR

 

2013 m.: 190 000 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į pirminės gamybos žemės ūkio valdas:

iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse ir iki 40 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse;

iki 60 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse ir iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse, jei investuoja jauni ūkininkai per penkerius metus nuo įsisteigimo.

Pagalbos tikslas – investicijos ūkio objektams atstatyti, žemės ūkio produktų gamybai naudojamai įrangai pirkti, daugiametėms kultūroms auginti, ūkio dirbamajai žemei gerinti ir ganykloms tvarkyti.

2.   Pagalba tradicinių pastatų apsaugai:

investicijoms į neproduktyvius objektus, iki 100 % faktinių išlaidų;

investicijoms į ūkiuose esančius produktyvius objektus, iki 60 % faktinių išlaidų, arba 75 % – mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse, jei dėl investicijų nedidėja ūkio gamybos pajėgumas;

papildoma pagalba gali sudaryti iki 100 % išlaidų, siekiant padengti papildomas išlaidas, patirtas naudojant tradicines medžiagas, būtinas pastatų paveldo savybėms išsaugoti.

3.   Ūkio pastatų perkėlimas visuomenės interesų labui:

iki 100 % faktinių išlaidų, jeigu perkeliant esami pastatai tik išardomi, nugriaunami ir vėl atstatomi;

jeigu dėl perkėlimo ūkininkas gauna šiuolaikiškesnius pastatus, jis turi padengti ne mažiau kaip 60 % arba mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse – 50 % atitinkamų pastatų vertės padidėjimo po perkėlimo. Jeigu pagalbos gavėjas yra jaunasis ūkininkas, jis turi padengti ne mažiau kaip atitinkamai 55 % ar 45 % išlaidų;

jeigu dėl perkėlimo padidėja gamybos pajėgumas, pagalbos gavėjas turi padengti ne mažiau kaip 60 % arba mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse – 50 % išlaidų, susijusių su šiuo padidėjimu. Jeigu pagalbos gavėjas yra jaunasis ūkininkas, jis turi padengti ne mažiau kaip atitinkamai 55 % ar 45 % išlaidų.

4.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

savivaldybės teikiama bendro finansavimo suma yra lygi skirtumui tarp draudimo įmokų bendro finansavimo iš nacionalinio biudžeto sumos ir iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų draudimo įmokoms, draudžiant kultūras ir vaisius bei draudžiant gyvulius nuo ligų, padengti.

5.   Pagalba sklypams perskirstyti:

iki 100 % faktinių teisinių ir administracinių išlaidų.

6.   Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti:

iki 100 % faktinių išlaidų; pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos ir negali apimti tiesioginių išmokų gamintojams pinigais.

7.   Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje:

iki 100 % išlaidų, susijusių su ūkininkų lavinimu ir mokymu, konsultavimo paslaugomis, forumų, konkursų, parodų ir mugių organizavimu, leidiniais, katalogais ir tinklavietėmis ir mokslo žinių skleidimu; pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos

Taikymo data: 2007 m. rugpjūčio mėn.

Pagalbos schemos taikymo arba individualios pagalbos teikimo trukmė: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Remti MVĮ

Nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančias išlaidas: Valstybės pagalbos žemės ūkio ir kaimo vietovių apsaugai ir plėtrai teikimo Koperio [miesto] savivaldybėje taisyklių projekto II skyriuje numatytos valstybės pagalbos priemonės pagal šiuos 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 12 16, p. 3), straipsnius:

4 straipsnis „Investicijos į žemės ūkio valdas“;

5 straipsnis „Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga“;

6 straipsnis „Ūkio pastatų perkėlimas visuomenės interesų labui“;

12 straipsnis „Pagalba draudimo įmokoms mokėti“;

13 straipsnis „Pagalba sklypams perskirstyti“;

14 straipsnis „Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti“;

15 straipsnis „Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje“

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Mestna občina Koper

Verdijeva 10

SLO-6000 Koper

Tinklavietė: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200770&dhid=91144

Kita informacija: Priemonė, pagal kurią finansuojamos kultūrų ir vaisių draudimo įmokos, taikoma esant nepalankioms oro sąlygoms, kurios gali būti prilygintos gaivalinėms nelaimėms – tai pavasario šalnos, kruša, žaibas, žaibo sukeltas gaisras, audros ir potvyniai.

Savivaldybės taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus, susijusius su priemonėmis, kurias turi priimti savivaldybė, ir taikomas bendrąsias nuostatas (veiksmai iki pagalbos suteikimo, pagalbos kaupimas, skaidrumas ir kontrolė).

Timotej PIRJEVEC

Socialinių reikalų ir plėtros skyriaus vadovas

XA numeris: XA 348/07

Valstybė narė: Vengrija

Regionas: Visa Vengrijos teritorija

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Állami program keretében egyes állatbetegségek megelőzéséhez, illetve leküzdéséhez kapcsolódóan igénybe vehető nemzeti támogatások

Teisinis pagrindas: A földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter …/2007. ( ) FVM rendelete az egyes állatbetegségek megelőzésével, illetve leküzdésével kapcsolatos támogatások igénylésének és kifizetésének rendjéről

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Visa metinės pagalbos suma 5 mlrd. HUF

Didžiausias pagalbos intensyvumas: Pagalbos suma negali viršyti didžiausios nustatytos reikalavimus atitinkančių išlaidų sumos, išskyrus PVM, nurodytą sąskaitoje faktūroje. Dekrete nustatyta didžiausia reikalavimus atitinkančių išlaidų suma kiekvienos gyvulių ligos atveju

Įgyvendinimo data: 2007 m. gruodžio mėn., Komisijai priėmus savo poziciją

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Pagalbos tikslas – atidi gyvulių stebėsena arba jų ligų, nurodytų dekreto priede, išnaikinimas ir sąraše išvardytų zoonozių prevencija.

Teikiant pagalbą, susijusią su gyvulių ligų stebėsena, prevencija bei infekcijų sunaikinimu, taikomos Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 straipsnio nuostatos. USE tyrimų atveju taikomos 16 straipsnio 1 dalies g punkto nuostatos.

Pagalbos gali būti prašoma gyvulių sveikatos priežiūros paslaugų išlaidoms padengti pagal sąskaitas faktūras, patvirtinančias išlaidas, susijusias su gyvulių ligų tyrimais, tikrinimais, stebėsenos programų įgyvendinimu, medicininiu gydymu ar skiepijimu

Ekonomikos sektorius (-iai): Dekrete kiekvienos gyvulių ligos atveju nurodomos veislės už kurias gali būti teikiama pagalba

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium

H-Kossuth tér 11.

Budapest

Interneto svetainė: http://www.fvm.hu/main.php?folderID=851


19.4.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 99/9


Valstybių narių perduota trumpa informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001, perdirbimu ir prekyba

(2008/C 99/05)

XA numeris: XA 351/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Območje občine Ivančna Gorica

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Sofinanciranje programov za ohranjanje, spodbujanje in razvoj podeželja v občini Ivančna Gorica 2007–2013

Teisinis pagrindas: Pravilnik o sofinanciranju programov za ohranjanje, spodbujanje in razvoj podeželja v občini Ivančna Gorica

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007 m.: 172 760 EUR

 

2008 m.: 176 000 EUR

 

2009 m.: 178 000 EUR

 

2010 m.: 182 000 EUR

 

2011 m.: 186 000 EUR

 

2012 m.: 192 000 EUR

 

2013 m.: 198 000 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į pirminės gamybos žemės ūkio valdas:

iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse;

iki 40 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse.

Pagalba skiriama, jei investuojama į ūkio objektų atstatymą, įsigyjama žemės ūkio produktų gamybos įrangos, investuojama į daugiametes kultūras, gerinama ūkio dirbamoji žemė ir tvarkomos ganyklos.

2.   Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga:

jei investuojama ne į gamybinius objektus, kompensuojama iki 100 % faktinių išlaidų;

jei investuojama į gamybinį ūkio turtą, kompensuojama iki 60 % faktinių išlaidų (mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse – iki 75 %), su sąlyga, kad investicijomis nepadidinamas gamybinis ūkio pajėgumas;

gali būti teikiama papildoma pagalba (intensyvumas – iki 100 %) siekiant kompensuoti papildomas išlaidas, patirtas naudojant tradicines medžiagas, kurių reikia pastatų paveldo bruožams išsaugoti.

3.   Ūkio pastatų perkėlimas visuomenės interesų labui:

iki 100 % faktinių išlaidų, jei esami pastatai tik išrenkami, perkeliami ir vėl surenkami;

jei perkeltas ūkis tampa modernesnis, mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse ūkininkas turi pats padengti bent 50 % dėl perkėlimo padidėjusios ūkio vertės, o kitose vietovėse – bent 60 %. Jei naudos gavėjas yra jaunas ūkininkas, jo įnašas turi būti bent 55 %, o mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse – bent 45 %;

Jei dėl perkėlimo padidėja ūkio gamybinis pajėgumas, ūkininkas turi padengti bent 60 % (mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse – bent 50 %) su šiuo gamybinio pajėgumo padidėjimu susijusių išlaidų. Jei naudos gavėjas yra jaunas ūkininkas, jo įnašas turi būti bent 55 %, o mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse – bent 45 %.

4.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

savivaldybė bendrai finansuoja skirtumą tarp draudimo įmokų, bendrai finansuojamų iš nacionalinio biudžeto, ir iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių javų bei vaisių draudimo ir gyvulių draudimo nuo ligų įmokų sumos.

5.   Pagalba sklypams perskirstyti:

iki 100 % faktinių administracinių ir teisinių išlaidų.

6.   Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti:

subsidijuojamų paslaugų forma kompensuojama iki 100 % faktinių išlaidų.

7.   Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje:

iki 100 % trečiųjų šalių teikiamų švietimo, mokymo ir konsultacinių paslaugų išlaidų, forumų, konkursų, parodų ir mugių organizavimo išlaidų bei su leidinių publikavimu, interneto svetainėmis ir mokslinėmis žiniomis susijusių išlaidų. Pagalba skiriama subsidijuojamų paslaugų forma; tiesiogiai gamintojams pinigai turi nebūti mokami

Įgyvendinimo data: 2007 m. lapkričio mėn.

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikas: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: pagalba MVĮ

Nuorodos į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančios išlaidos: Ivančna Goricos savivaldybės kaimo vietovių išsaugojimo, propagavimo ir vystymo programų bendrojo finansavimo („Pravilnik o sofinanciranju programov za ohranjanje, spodbujanje in razvoj podeželja v občini Ivančna Gorica“) taisyklių projekto II skyriuje numatytos priemonės, susijusios su valstybės pagalba pagal toliau išvardytus 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 12 16, p. 3) straipsnius:

4 straipsnį – Investicijos į žemės ūkio valdas,

5 straipsnį – Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga,

6 straipsnį – Ūkio pastatų perkėlimas visuomenės interesų labui,

12 straipsnį – Pagalba draudimo įmokoms mokėti,

13 straipsnį – Pagalba sklypams perskirstyti,

14 straipsnį – Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti,

15 straipsnį – Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Ivančna Gorica

Sokolska 8

SLO-1295 Ivančna Gorica

Tinklalapis: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200774&dhid=91290

Kita informacija: Pagalba draudimo įmokoms mokėti apima javų ir vaisių draudimo nuo nepalankių oro sąlygų, kurias galima prilyginti stichinei nelaimei, t. y. nuo pavasario šalnų, krušos, žaibo, žaibo sukelto gaisro, audrų ir potvynių, įmokas.

Minėtosios savivaldybės taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus dėl savivaldybės taikomų priemonių ir kitas taikytinas bendras nuostatas (dėl etapų iki pagalbos suteikimo, kumuliacijos, skaidrumo ir pagalbos kontrolės).

Meras

Jernej LAMPRET

Pagalbos Nr.: XA 353/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Občina Ribnica na Pohorju

Pagalbos schemos arba individualią pagalbą gaunančios įmonės pavadinimas: Dodeljevanje državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Ribnica na Pohorju

Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Ribnica na Pohorju za programsko obdobje 2007–2013

Pagal pagalbos schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei teikiamos individualios pagalbos suma:

 

2007: 3 100,00 EUR

 

2008: 10 000,00 EUR

 

2009: 10 210,00 EUR

 

2010: 10 424,41 EUR

 

2011: 10 643,33 EUR

 

2012: 10 866,84 EUR

 

2013: 11 095,05 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į žemės ūkio valdas, kurios verčiasi pirmine gamyba:

iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse;

iki 40 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse;

iki 60 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse ir iki 50 % kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse, jei investuoja jaunieji ūkininkai per penkerius metus nuo įsisteigimo.

Pagalba bus teikiama investicijoms ūkių objektams atkurti ir įrangai, kuri bus naudojama žemės ūkio gamybai, pirkti, taip pat investicijoms daugiametėms kultūroms auginti, ūkio dirbamajai žemei gerinti ir ganykloms prižiūrėti.

2.   Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga:

iki 100 % realių išlaidų, patirtų dėl investicijų į neproduktyvius objektus;

iki 60 % arba 75 % mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse realių išlaidų, patirtų dėl investicijų į produktyvius objektus, esančius ūkiuose, jeigu investicijos neskirtos ūkio gamybos pajėgumams didinti;

gali būti suteikta papildoma pagalba iki 100 % išlaidų, siekiant padengti papildomas išlaidas, patirtas naudojant tradicines medžiagas, būtinas pastato paveldo savybėms išlaikyti.

3.   Ūkio pastatų perkėlimas visuomenės interesų labui:

iki 100 % faktinių išlaidų, patirtų tada, kai perkėlimas tėra esamų įrenginių išardymas, perkėlimas ir surinkimas iš naujo;

jeigu dėl perkėlimo ūkininkas gauna šiuolaikiškesnius įrenginius, ūkininkas turi padengti ne mažiau kaip 60 % arba 50 % mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse atitinkamų įrenginių vertės padidėjimo po perkėlimo. Jeigu pagalbos gavėjas – jaunasis ūkininkas, jis turi padengti ne mažiau kaip 55 % arba 45 % mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse išlaidų;

jeigu dėl perkėlimo padidėja gamybos pajėgumai, ūkininkas turi padengti ne mažiau kaip 60 % arba 50 % mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse išlaidų, susijusių su šiuo padidėjimu. Jeigu pagalbos gavėjas – jaunasis ūkininkas, jis turi padengti ne mažiau kaip 55 % arba 45 % mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse išlaidų.

4.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

savivaldybės dalinio finansavimo dydis yra skirtumas tarp dalinio draudimo įmokų finansavimo iš nacionalinio biudžeto dydžio ir tarp iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų pasėlių ir vaisių bei uogų draudimo ir gyvulių draudimo nuo ligų įmokoms.

5.   Pagalba sklypams perskirstyti:

iki 100 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių teisinių ir administracinių išlaidų.

6.   Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti

100 % patirtų faktinių išlaidų; ši pagalba bus teikiama per subsidijuojamas paslaugas, o tiesioginių piniginių išmokų gamintojams teikiama nebus.

7.   Techninės paramos teikimas

iki 100 % išlaidų, susijusių su ūkininkų švietimu ir mokymu, konsultavimo paslaugomis ir forumų, konkursų, parodų, mugių organizavimu, leidiniais, katalogais ir tinklalapiais, ir pakeitimo paslaugų išlaidų. Pagalba bus teikiama per subsidijuojamas paslaugas, o tiesioginių piniginių išmokų gamintojams teikti negalima

Taikymo data: 2007 m. lapkričio mėn. (ši pagalba nebus skiriama, kol ši santrauka nebus paskelbta Komisijos tinklalapyje)

Pagalbos schemos taikymo arba individualios pagalbos teikimo trukmė: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Remti MVĮ

Nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančias išlaidas: 2007–2013 m. programavimo laikotarpio pagalbos teikimo žemės ūkiui ir kaimo vietovėms Ribnicos na Pohorju savivaldybėje išsaugoti ir vystyti taisyklių projekto II skyriuje numatytos priemonės, kurios yra valstybės pagalba vadovaujantis šiais 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 12 16, p. 3), straipsniais:

4 straipsnis – Investicijos į žemės ūkio valdas;

5 straipsnis – Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga;

6 straipsnis – Ūkio pastatų perkėlimas visuomenės interesų labui;

12 straipsnis – Pagalba draudimo įmokoms mokėti;

13 straipsnis – Pagalba sklypams perskirstyti;

14 straipsnis – Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti;

15 straipsnis – Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Ribnica na Pohorju

Ribnica na Pohorju 1

SLO-2364 Ribnica na Pohorju

Tinklavietė: http://www.izit.si/muv/index.php?action=showIzdaja&year=2007&izdajaID=422

Št. predpisa: 477, stran 929

Kita informacija: Draudimo įmokų, kai draudžiami pasėliai ir vaisiai bei uogos, mokėjimo priemonė aprėpia šias nepalankias oro sąlygas, kurios gali būti prilyginamos stichinėms nelaimėms: pavasario šalna, kruša, žaibas, žaibo sukeltas gaisras, audra ir potvyniai.

Savivaldybės taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus, susijusius su priemonėmis, kurias savivaldybei reikia patvirtinti, ir bendrosiomis taikytinomis nuostatomis (veiksmai prieš suteikiant pagalbą, kumuliacija, skaidrumas ir pagalbos kontrolė).

Marija SGERM

Ribnicos na Pohorju merė

XA Numeris: XA 354/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Območje občine Muta

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Muta za programsko obdobje 2007–2013

Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Muta za programsko obdobje 2007–2013

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007: 19 110,50 EUR

 

2008: 19 683,82 EUR

 

2009: 20 077,50 EUR

 

2010: 20 479,05 EUR

 

2011: 20 888,64 EUR

 

2012: 21 306,24 EUR

 

2013: 21 732,55 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į pirminės gamybos žemės ūkio valdas:

iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse;

iki 40 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse;

iki 60 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse ir iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse, jei investuoja jauni ūkininkai per penkerius metus nuo įsisteigimo.

Parama teikiama investicijoms į ūkio objektų atstatymą ir žemės ūkio produktų gamyboje naudojamos įrangos pirkimą ir investicijoms į daugiametes kultūras, ūkio dirbamosios žemės gerinimą ir ganyklų tvarkymą.

2.   Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga:

iki 100 % faktinių išlaidų, kai investuojama į neproduktyvius objektus;

iki 60 % faktinių išlaidų arba iki 75 % – mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse, kai investuojama į produktyvius ūkiuose esančius objektus, jei dėl investicijų nedidėja ūkio gamybos pajėgumas;

papildoma pagalba gali sudaryti iki 100 % išlaidų, siekiant padengti papildomas išlaidas, patirtas naudojant tradicines medžiagas, būtinas pastatų paveldo savybėms išsaugoti.

3.   Ūkio pastatų perkėlimas visuomenės interesų labui:

iki 100 % faktinių išlaidų, jeigu perkeliant esami pastatai tik išardomi, nugriaunami ir vėl atstatomi;

jeigu dėl perkėlimo ūkininkas gauna šiuolaikiškesnius pastatus, jis turi padengti ne mažiau kaip 60 % arba mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse – 50 % atitinkamų pastatų vertės padidėjimo po perkėlimo. Jeigu pagalbos gavėjas yra jaunasis ūkininkas, jis turi padengti ne mažiau kaip atitinkamai 55 % ar 45 % išlaidų;

jeigu dėl perkėlimo padidėja gamybos pajėgumas, ūkininkas turi padengti ne mažiau kaip 60 % arba mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse – 50 % išlaidų, susijusių su šiuo padidėjimu. Jeigu pagalbos gavėjas yra jaunasis ūkininkas, jis turi padengti ne mažiau kaip atitinkamai 55 % ar 45 % išlaidų.

4.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

savivaldybės teikiama bendro finansavimo suma yra lygi skirtumui tarp draudimo įmokų bendro finansavimo iš nacionalinio biudžeto sumos ir iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų draudimo įmokoms, draudžiant kultūras ir vaisius bei draudžiant gyvulius nuo ligų, padengti.

5.   Pagalba sklypams perskirstyti:

iki 100 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių teisinių ir administracinių išlaidų.

6.   Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti:

iki 100 % faktinių išlaidų padengti; pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos ir neapima tiesioginių išmokų gamintojams pinigais.

7.   Techninės paramos teikimas:

iki 100 % išlaidų, susijusių su ūkininkų lavinimu ir mokymu, konsultavimo paslaugomis ir forumų, konkursų, parodų, mugių organizavimu, leidiniais, katalogais ir tinklavietėmis ir išlaidomis pavadavimo paslaugoms. Pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos ir negali apimti tiesioginių išmokų gamintojams pinigais

Taikymo data: 2007 m. lapkričio mėn. (pagalba nebus teikiama, kol santrauka nebus paskelbta Komisijos tinklavietėje)

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Remti MVĮ

Nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančias išlaidas: Pagalbos žemės ūkio ir kaimo vietovių apsaugai ir plėtrai teikimo Mutos savivaldybėje 2007–2013 m. programavimu laikotarpiu taisyklių projekto II skyriuje numatytos valstybės pagalbos priemonės pagal šiuos 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 m. gruodžio 16 d., p. 3), straipsnius:

4 straipsnis „Investicijos į žemės ūkio valdas“;

5 straipsnis „Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga“;

6 straipsnis „Ūkio pastatų perkėlimas visuomenės interesų labui“;

12 straipsnis „Pagalba draudimo įmokoms mokėti“;

13 straipsnis „Pagalba sklypams perskirstyti“;

14 straipsnis „Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti“;

15 straipsnis „Techninės paramos teikimas“

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Muta

Glavni trg 17

SLO-2366 Muta

Interneto adresas: http://www.izit.si/muv/index.php?action=showIzdaja&year=2007&izdajaID=422

Številka predpisa: 465, stran 891

Kita informacija: Priemonė, susijusi su draudimo įmokų, skirtų kultūroms ir vaisiams apdrausti, mokėjimu, taikoma toliau nurodytoms nepalankioms oro sąlygoms, kurios gali būti prilyginamos stichinėms nelaimėms: pavasario šalnoms, krušai, žaibui, žaibo sukeltam gaisrui, audroms ir potvyniams.

Savivaldybės taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus, susijusius su priemonėmis, kurias turi priimti savivaldybė, ir taikomas bendrąsias nuostatas (veiksmai iki pagalbos suteikimo, pagalbos kaupimas, skaidrumas ir kontrolė).

Boris KRALJ

Meras

XA Numeris: XA 355/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Območje občine Cerknica

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Podpore za ohranjanje in spodbujanje razvoja kmetijstva in podeželja v občini Cerknica

Teisinis pagrindas: Pravilnik o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Cerknica (III. Poglavje)

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007: 41 729 EUR

 

2008: 41 729 EUR

 

2009: 41 729 EUR

 

2010: 41 729 EUR

 

2011: 43 000 EUR

 

2012: 45 000 EUR

 

2013: 45 000 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į pirminės gamybos žemės ūkio valdas:

iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse;

iki 40 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse;

Parama teikiama investicijoms į ūkio objektų atstatymą ir žemės ūkio produktų gamyboje naudojamos įrangos pirkimą ir investicijoms į daugiametes kultūras, ūkio dirbamosios žemės gerinimą ir ganyklų tvarkymą.

2.   Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga:

iki 100 % faktinių išlaidų, susijusių su investicijomis į neproduktyvius objektus;

iki 60 % faktinių išlaidų arba iki 75 % – mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse, susijusių su investicijomis į produktyvius ūkiuose esančius objektus, jei dėl investicijų nedidėja ūkio gamybos pajėgumas;

papildoma pagalba gali sudaryti iki 100 % išlaidų, siekiant padengti papildomas išlaidas, patirtas naudojant tradicines medžiagas, būtinas pastatų paveldo savybėms išsaugoti.

3.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

savivaldybės teikiama bendro finansavimo suma yra lygi skirtumui tarp draudimo įmokų bendro finansavimo iš nacionalinio biudžeto sumos ir iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų draudimo įmokoms, draudžiant kultūras ir vaisius bei draudžiant gyvulius nuo ligų, padengti.

4.   Pagalba sklypams perskirstyti:

iki 100 % faktinių teisinių ir administracinių išlaidų.

5.   Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti:

iki 100 % faktinių išlaidų padengti; pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos ir negali apimti tiesioginių išmokų gamintojams pinigais.

6.   Techninės paramos teikimas:

iki 100 % išlaidų, susijusių su lavinimu ir mokymu ir trečiųjų šalių teikiamomis konsultavimo paslaugomis ir forumų, konkursų, parodų, mugių organizavimu, leidiniais, katalogais ir tinklavietėmis. Pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos ir negali apimti tiesioginių išmokų gamintojams pinigais

Taikymo data: 2007 m. lapkričio mėn. (pagalba nebus teikiama, kol santrauka nebus paskelbta Komisijos tinklavietėje)

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Remti MVĮ

Nuoroda į atitinkamus Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančias išlaidas: Žemės ūkio ir kaimo vietovių apsaugos ir jų plėtros skatinimo Cerknicos savivaldybėje taisyklių projekto II skyriuje numatytos valstybės pagalbos priemonės pagal šiuos 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 m. gruodžio 16 d., p. 3), straipsnius:

4 straipsnis „Investicijos į žemės ūkio valdas“;

5 straipsnis „Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga“;

12 straipsnis „Pagalba draudimo įmokoms mokėti“;

13 straipsnis „Pagalba sklypams perskirstyti“;

14 straipsnis „Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti“;

15 straipsnis „Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje“

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Cerknica

Cesta 4. maja 53

SLO-1380 Cerknica

Interneto adresas: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200798&dhid=92213

Kita informacija: Priemonė, susijusi su draudimo įmokų, skirtų kultūroms ir vaisiams apdrausti, mokėjimu, taikoma toliau nurodytoms nepalankioms oro sąlygoms, kurios gali būti prilyginamos stichinėms nelaimėms: pavasario šalnoms, krušai, žaibui, žaibo sukeltam gaisrui, audroms ir potvyniams.

Savivaldybės taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus, susijusius su priemonėmis, kurias turi priimti savivaldybė, ir taikomas bendrąsias nuostatas (veiksmai iki pagalbos suteikimo, pagalbos kaupimas, skaidrumas ir kontrolė).

Miroslav LEVAR

Meras

XA Numeris: XA 357/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Območje občine Poljčane

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva ter podeželja v občini Poljčane

Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči, pomoči de minimis in izvajanju drugih ukrepov za ohranjanje in razvoj kmetijstva ter podeželja v občini Poljčane

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007: 15 100 EUR

 

2008: 15 100 EUR

 

2009: 15 100 EUR

 

2010: 15 100 EUR

 

2011: 15 100 EUR

 

2012: 15 100 EUR

 

2013: 15 100 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į pirminės gamybos žemės ūkio valdas:

iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse;

iki 40 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse;

iki 60 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse ir iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse, jei investuoja jauni ūkininkai per penkerius metus nuo įsisteigimo.

Parama teikiama investicijoms į ūkio objektų atstatymą ir žemės ūkio produktų gamyboje naudojamos įrangos pirkimą ir investicijoms į daugiametes kultūras, ūkio dirbamosios žemės gerinimą ir ganyklų tvarkymą.

2.   Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga:

iki 100 % faktinių išlaidų, kai investuojama į neproduktyvius objektus,

ir iki 60 % išlaidų arba 75 % – mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse, kai investuojama į produktyvius objektus, jei dėl investicijų nedidėja ūkio gamybos pajėgumas. Papildoma pagalba gali sudaryti iki 100 % išlaidų, siekiant padengti papildomas išlaidas, patirtas naudojant tradicines medžiagas, būtinas pastatų paveldo savybėms išsaugoti.

3.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

savivaldybės teikiama bendro finansavimo suma yra lygi iš nacionalinio biudžeto bendrai finansuojamos draudimo įmokų sumos ir iki 50 % kriterijus atitinkančių išlaidų pasėlių ir produktų bei gyvulių ligų draudimo įmokoms padengti sumos, skirtumui.

4.   Pagalba sklypams perskirstyti:

iki 100 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių teisinių ir administracinių išlaidų.

5.   Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti:

iki 100 % faktinių išlaidų; pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos; pinigai tiesiogiai gamintojams negali būti mokami.

6.   Techninės paramos teikimas:

iki 100 % išlaidų, susijusių su ūkininkų lavinimu ir mokymu, konsultavimo paslaugomis ir forumų, konkursų, parodų, mugių organizavimu, leidiniais, katalogais ir tinklavietėmis ir išlaidomis pavadavimo paslaugoms. Ši pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos; pinigai tiesiogiai gamintojams negali būti mokami

Taikymo data: 2007 m. lapkričio mėn. (pagalba nebus teikiama, kol santrauka nebus paskelbta Komisijos tinklavietėje)

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Valstybės pagalbos ir de minimis pagalbos teikimo ir kitų žemės ūkio ir kaimo apsaugos ir plėtros priemonių taikymo Polčanės savivaldybėje taisyklių projekte numatytos valstybės pagalbos priemonės pagal šiuos 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 m. gruodžio 16 d., p. 3), straipsnius:

4 straipsnis „Investicijos į žemės ūkio valdas“;

5 straipsnis „Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga“;

6 straipsnis „Ūkio pastatų perkėlimas visuomenės interesų labui“;

12 straipsnis „Pagalba draudimo įmokoms mokėti“;

13 straipsnis „Pagalba sklypams perskirstyti“;

14 straipsnis „Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti“;

15 straipsnis „Techninės paramos teikimas“

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Poljčane

Bistriška cest 65

SLO-2319 Poljčane

Interneto adresas: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=2007100&dhid=92355

Kita informacija: Priemonė, susijusi su draudimo įmokų, skirtų pasėliams ir vaisiams apdrausti, mokėjimu, taikoma toliau nurodytų nepalankių oro sąlygų, kurios gali būti prilyginamos stichinėms nelaimėms, atvejais: pavasario šalnų, krušos, žaibo, žaibo sukelto gaisro, audrų ir potvynių.

Savivaldybės taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus, susijusius su priemonėmis, kurias turi priimti savivaldybė, ir taikomas bendrąsias nuostatas (veiksmai iki pagalbos suteikimo, pagalbos kaupimas, skaidrumas ir kontrolė).

Stanislav KOVAČIČ

Meras


19.4.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 99/16


Valstybių narių perduota trumpa informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001, perdirbimu ir prekyba

(2008/C 99/06)

XA Nr.: XA 225/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Območje občine Rogaška Slatina

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Dodeljevanje pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Rogaška Slatina

Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Rogaška Slatina

Pagal pagalbos schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007: 26 940 EUR

 

2008: 27 300 EUR

 

2009: 28 700 EUR

 

2010: 30 100 EUR

 

2011: 31 600 EUR

 

2012: 33 200 EUR

 

2013: 34 800 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į pirminės gamybos žemės ūkio valdas:

iki 50 % reikalavimus atitinkančių išlaidų ūkininkauti mažiau palankiose vietovėse;

iki 40 % reikalavimus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse;

iki 60 % reikalavimus atitinkančių išlaidų ūkininkauti mažiau palankiose vietovėse ir iki 50 % reikalavimus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse, jeigu investuoja jaunieji ūkininkai per penkerius metus nuo įsisteigimo.

Pagalbos tikslas – investicijos, skirtos ūkių objektams atstatyti, žemės ūkio produktų gamybos įrangai įsigyti, daugiametėms kultūroms auginti bei ūkio dirbamajai žemei ir ganykloms gerinti.

2.   Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga:

iki 100 % faktinių reikalavimus atitinkančių išlaidų investicijoms, skirtoms neproduktyvių paveldo objektų (archeologinių ir istorinių vietovių) ūkiuose apsaugai;

iki 10 000 EUR per metus kompensacija už ūkininko vykdomą veiklą, kai investuojama į neproduktyvių paveldo objektų apsaugą;

iki 75 % faktinių išlaidų ūkininkauti mažiau palankiose vietovėse arba 60 % kitose vietovėse, susijusių su investicijomis, skirtomis gamybinės paskirties kultūros paveldo objektų (ūkinių pastatų) apsaugai (malūnams, lentpjūvėms ir kt.);

iki 100 % išlaidų dydžio papildoma pagalba gali būti suteikta padengti papildomoms išlaidoms, patirtoms naudojant tradicines medžiagas, būtinas pastatų paveldo savybėms išlaikyti.

3.   Ūkio pastatų perkėlimas visuomenės interesų labui:

iki 100 % faktinių reikalavimus atitinkančių išlaidų, jeigu perkėlimas tėra esamų pastatų išardymas, sugriovimas ir atstatymas;

jeigu dėl perkėlimo ūkininkas gauna šiuolaikiškesnius pastatus, jis turi padengti ne mažiau kaip 60 % arba ūkininkauti mažiau palankiose vietovėse – 50 %, atitinkamų pastatų vertės padidėjimo po perkėlimo. Jeigu pagalbos gavėjas yra jaunasis ūkininkas, jis turi padengti ne mažiau kaip atitinkamai 55 % ir 45 % išlaidų;

jeigu dėl perkėlimo padidėja gamybos pajėgumai, ūkininkas turi padengti ne mažiau kaip 60 %, arba 50 % mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse, išlaidų, susijusių su šiuo padidėjimu. Jeigu pagalbos gavėjas yra jaunasis ūkininkas, jis turi padengti ne mažiau kaip atitinkamai 55 % ir 45 % išlaidų.

4.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

bendro finansavimo suma yra lygi draudimo įmokų bendro finansavimo iš nacionalinio biudžeto ir iki 50 % reikalavimus atitinkančių išlaidų draudimo įmokoms padengti, siekiant apdrausti kultūras ir gyvulius ligų atveju, skirtumui.

5.   Pagalba žemės sklypams perskirstyti:

iki 100 % reikalavimus atitinkančių teisinių ir administracinių išlaidų.

6.   Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje:

iki 50 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, susijusių su ūkininkų lavinimu ir mokymu, trečiųjų šalių teikiamomis konsultavimo paslaugomis, forumų, konkursų, parodų ir mugių organizavimu, leidiniais ir tinklavietėmis bei mokslo žinių skleidimu. Ši pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos ir neturi apimti tiesioginių išmokų gamintojams pinigais

Taikymo data: Nuo 2007 m. (arba minėtų taisyklių įsigaliojimo data).

Pagalbos schemos taikymo arba individualios pagalbos teikimo trukmė: Iki 2013 12 31

Pagalbos tikslas: Paremti MVĮ

Nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir reikalavimus atitinkančias išlaidas: Valstybės pagalbos teikimo žemės ūkio ir kaimo vietovių apsaugai ir plėtrai Rogaškos Slatinos savivaldybėje taisyklių projekto II skyriuje numatytos valstybės pagalbos priemonės pagal šiuos 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 m. gruodžio 16 d., p. 3), straipsnius:

4 straipsnį „Investicijos į žemės ūkio valdas“;

5 straipsnį „Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga“;

6 straipsnį „Ūkio pastatų perkėlimas visuomenės interesų labui“

12 straipsnį „Draudimo įmokų mokėjimas“;

13 straipsnį „Pagalba sklypams perskirstyti“;

15 straipsnį „Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje“

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis: augalininkystė ir gyvulininkystė

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Rogaška Slatina

Izletniška ulica 2

SLO-3250 Rogaška Slatina

Tinklavietė: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200775&dhid=91328

Kita informacija: Priemonė, susijusi su draudimo įmokų, skirtų kultūroms ir vaisiams apdrausti, mokėjimu, taikoma toliau nurodytoms nepalankioms oro sąlygoms, kurios gali būti prilyginamos stichinėms nelaimėms: pavasario šalnoms, krušai, žaibui, žaibo sukeltam gaisrui, audroms ir potvyniams.

Savivaldybės taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus, susijusius su priemonėmis, kurių turi imtis savivaldybė, ir taikomas bendrąsias nuostatas (dėl veiksmų iki pagalbos teikimo, pagalbos kaupimo, skaidrumo ir pagalbos kontrolės)

Meras

Branko KIDRIČ

XA numeris: XA 358/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Območje občine Gorišnica

Pagalbos schemos arba individualią pagalbą gaunančios bendrovės pavadinimas: Podpore programom razvoja podeželja v občini Gorišnica 2007–2013

Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju finančnih pomoči za programe razvoja podeželja in kmetijstva v občini Gorišnica (III. Poglavje)

Planuojamos metinės išlaidos arba visa pagalbos gavėjams suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007: 19 000 EUR

 

2008: 20 000 EUR

 

2009: 21 000 EUR

 

2010: 22 000 EUR

 

2011: 23 000 EUR

 

2012: 24 000 EUR

 

2013: 25 000 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į žemės ūkio valdas, kurios verčiasi pirmine gamyba:

iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse ir iki 40 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse.

Pagalba bus teikiama investicijoms ūkių objektams atkurti ir įrangai, kuri bus naudojama žemės ūkio gamybai, pirkti, taip pat investicijoms daugiametėms kultūroms auginti, ūkio dirbamajai žemei gerinti ir ganykloms prižiūrėti.

2.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

savivaldybės paramos dydis turi būti lygus sumos, skirtos dalies įmokų finansavimui iš valstybės biudžeto, ir sumos, kuri yra ne didesnė nei 50 % kriterijus atitinkančių draudimo įmokų, mokamų apdraudus pasėlius bei vaisius ir gyvūnus nuo ligų, skirtumui.

3.   Pagalba sklypams perskirstyti:

iki 100 % faktinių teisinių ir administracinių išlaidų.

4.   Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti:

iki 100 % kriterijus atitinkančių išlaidų; tokia pagalba teikiama subsidijuojamų paslaugų forma, pinigai tiesiogiai gamintojams nėra išmokami.

5.   Techninės paramos žemės ūkio sektoriuje teikimas:

iki 100 % išlaidų, susijusių su ūkininkų mokymu ir lavinimu, konsultavimo paslaugomis, forumų, konkursų, parodų ir mugių organizavimu, leidiniais ir katalogais, mokslo žinių skleidimu, tinklavietėmis bei katalogų leidimu. Pagalba teikiama subsidijuojamų paslaugų forma, pinigai tiesiogiai gamintojams nėra išmokami

Įgyvendinimo data: 2007 m. lapkričio mėn. (pagalba nebus teikiama, kol Europos Komisijos tinklavietėje nebus paskelbta informacijos santrauka)

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis: Iki 2013 12 31

Pagalbos tikslas: Parama MVĮ

Nuorodos į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir reikalavimus atitinkančios išlaidos: Taisyklių dėl finansinės pagalbos suteikimo kaimo plėtros programoms Gorišnica savivaldybėje projekto III skyriuje nurodytos priemonės, laikomos valstybės pagalba pagal toliau nurodytus 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 12 16, p. 3), straipsnius:

4 straipsnį: investicijos į žemės ūkio valdas;

12 straipsnį: pagalba draudimo įmokoms mokėti;

13 straipsnį: pagalba sklypams perskirstyti;

14 straipsnį: pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti;

15 straipsnį: techninės paramos žemės ūkio sektoriuje teikimas

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Gorišnica

Gorišnica 83a

SLO-2272 Gorišnica

Interneto adresas: http://ls.lex-localis.info/UradnoGlasiloObcin/VsebinaDokumenta.aspx?SectionID=38c7f951-e09d-4ef5-b691-b3b76937f5cc

Kita informacija: Priemonė, susijusi su įmokų už pasėlių ir vaisių draudimą finansavimu, taikoma draudimui nuo nuostolių, patirtų dėl šių nepalankių klimato sąlygų, kurios gali būti laikomos gaivalinėmis nelaimėmis: pavasarinės šalnos, krušos, žaibo, žaibo sukelto gaisro, audros ir potvynio.

Savivaldybės nustatytos taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus dėl priemonių, kurias turi priimti savivaldybė, ir bendrųjų taikytinų sąlygų (veiksmai iki pagalbos suteikimo, pagalbos sukaupimas, skaidrumas ir stebėsena)

Jožef KOKOT

Gorišnica savivaldybės meras

XA numeris: XA 359/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Območje občine Gornji Grad

Pagalbos schemos arba individualią pagalbą gaunančios bendrovės pavadinimas: Pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Gornji Grad za programsko obdobje 2007–2013

Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Gornji Grad za programsko obdobje 2007–2013 (II. Poglavje)

Planuojamos metinės išlaidos arba visa pagalbos gavėjams suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007: 42 000 EUR

 

2008: 42 000 EUR

 

2009: 42 000 EUR

 

2010: 42 000 EUR

 

2011: 42 000 EUR

 

2012: 42 000 EUR

 

2013: 42 000 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į žemės ūkio valdas, kurios verčiasi pirmine gamyba:

iki 50 % kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse;

iki 40 % kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse;

iki 60 % kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse ir iki 50 % kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse, kai investuoja jaunieji ūkininkai per 5 m. nuo įsisteigimo.

Pagalba bus teikiama investicijoms ūkių objektams atkurti ir žemės ūkio gamybos įrangai pirkti, taip pat investicijoms daugiametėms kultūroms auginti, ūkio dirbamajai žemei gerinti ir ganykloms prižiūrėti.

2.   Tradicinio kraštovaizdžio ir pastatų išsaugojimas:

iki 100 % faktinių išlaidų, susijusių su investicijomis į neproduktyvius objektus;

iki 60 % arba iki 75 % faktinių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse, susijusių su investicijomis į produktyvius objektus, esančius ūkiuose, jeigu investicijos neskirtos ūkio gamybos pajėgumams didinti;

papildoma iki 100 % pagalba gali būti teikiama siekiant padengti papildomas išlaidas, patirtas naudojant patirtas naudojant tradicines medžiagas, būtinas pastatų paveldo savybėms išlaikyti.

3.   Pagalba sklypams perskirstyti:

iki 100 % faktinių teisinių ir administracinių išlaidų

4.   Techninės paramos teikimas:

iki 100 % išlaidų mokymui, konsultavimo paslaugoms ir forumų organizavimui, siekiant pasidalyti žiniomis, konkursų, parodų ir mugių organizavimui. Pagalba teikiama subsidijuojamų paslaugų forma, pinigai tiesiogiai gamintojams nėra išmokami

Įgyvendinimo data: 2007 m. lapkričio mėn. (pagalba nebus teikiama, kol Europos Komisijos tinklavietėje nebus paskelbta informacijos santrauka)

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis: Iki 2013 12 31

Pagalbos tikslas: Parama MVĮ

Nuorodos į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir reikalavimus atitinkančios išlaidos: Taisyklių dėl finansinės pagalbos suteikimo kaimo plėtros programoms Gornji Grad savivaldybėje programų taikymo laikotarpiu projekto II skyriuje nurodytos priemonės, laikomos valstybės pagalba pagal toliau nurodytus 2006 m. gruodžio 15 d. Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 12 16, p. 3), straipsnius:

4 straipsnį: investicijos į žemės ūkio valdas;

5 straipsnį: tradicinio kraštovaizdžio ir pastatų išsaugojimas:

13 straipsnį: pagalba sklypams perskirstyti;

15 straipsnį: techninės paramos žemės ūkio sektoriuje teikimas

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Gornji Grad

Attemsov trg 3

SLO-3342 Gornji Grad

Tinklavietė: http://www.gornji-grad.si/dokumenti/pravilniki/PRAVILNIK_kmetijstvo_GG-za_objavo_v_UG_ZSO.pdf

Kita informacija: Savivaldybės nustatytos taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus dėl priemonių, kurias turi priimti savivaldybė, ir bendrųjų taikytinų sąlygų (veiksmai iki pagalbos suteikimo, pagalbos sukaupimas, skaidrumas ir stebėsena).

Stanko OGRADI

meras

XA Numeris: XA 361/07

Valstybė narė: Italija

Regionas: Sardegna

Pagalbos schemos pavadinimas: Legge regionale 11 marzo 1998, n. 8, articolo 23 (aiuti per i danni alla produzione agricola). Contributo regionale a favore dei Consorzi di difesa delle produzioni intensive per la stipula delle assicurazioni contro i danni derivanti da epizoozie e fitopatie

Teisinis pagrindas: L.R. 11 marzo 1998, n. 8, articolo 23.

Deliberazione della Giunta regionale n. 25/35 del 3 luglio 2007 recante «Legge regionale 11 marzo 1998, n. 8, articolo 23 (aiuti per i danni alla produzione agricola) — Contributo regionale a favore dei Consorzi di difesa delle produzioni intensive per la stipula delle assicurazioni contro i danni derivanti da epizoozie e fitopatie»

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos: Bendra planuojamų išlaidų suma 2007 m. yra 5 000 000 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas: 50 % faktinių išlaidų draudimo įmokoms, susijusioms su draudimu nuo gyvūnų ir augalų ligų;

100 % išlaidų draudimo įmokoms, kurias ūkininkai moka dėl kritusių gyvūnų pašalinimo ir sunaikinimo.

Abiem atvejais didžiausia parama apims bet kokią valstybės tokiais pat tikslais suteiktą kompensaciją

Taikymo data: Pagalba taikoma draudimo polisams, pasirašytiems 2007 m. ir vėlesniais metais

Pagalbos schemos trukmė: 2013 m. gruodžio mėn.

Pagalbos tikslas: Pagalba, kurią sudaro parama išlaidoms, susijusioms su draudimo įmokų mokėjimu, skirta skatinti ūkininkus drausti žemės ūkio produktus nuo dėl gyvūnų ir augalų ligų kylančių pavojų. Pagalba teikiama Sardinijoje įsikūrusioms ir veikiančioms intensyvaus auginimo apsaugos asociacijoms, remiantis tuo, kad jos derasi su įgaliotomis draudimo bendrovėmis ūkininkų narių vardu dėl palankesnių sąlygų.

Pagalba, susijusi su draudimo įmokų, draudžiant nuo pavojų, susijusių su gyvūnų arba augalų ligomis arba užkratu parazitais, bus taikoma pagal šio reglamento 12 straipsnio 2 dalies b punkto ii papunktį;

Pagalba, susijusi su išlaidomis draudimo įmokoms, kurias ūkininkai moka už kritusių gyvūnų pašalinimą ir sunaikinimą, bus teikiama pagal šio reglamento 16 straipsnio 1 dalies d punktą

Ekonomikos sektorius (-iai): Gyvūnų ligos: gyvulininkystė

Augalų ligos: augalininkystė

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Regione Autonoma della Sardegna — Assessorato dell'agricoltura e riforma agro-pastorale

Via Pessagno, 4

I-09125 Cagliari

Interneto adresas:

Visą „Deliberazione n. 25/35 del 3 luglio 2007“ tekstą žr.

http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_72_20070703170025.pdf

Priedą žr.

http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_72_20070710101125.pdf

Kita informacija: Intensyvaus auginimo apsaugos asociacijos yra juridiniai asmenys pagal privatinę teisę, įsteigti pagal 1970 m. gegužės 25 d. Italijos įstatymo Nr. 364 14 straipsnį et seq ir įgalioti vykdyti tame įstatyme nurodytą veiklą. Ši veikla apima techninę organizacinę pagalbą nariams siekiant gerinti ir apsaugoti žemės ūkio produktų gamybą, aktyviai teikti paramą imantis abipusių iniciatyvų ir savo narių vardu pasirašyti produktų draudimo polisus su įgaliotomis bendrovėmis; šios asociacijos derasi su draudimo bendrovėmis dėl geresnių sąlygų ūkininkams

Stefania MANCA

Gamybos direktorius

XA Numeris: XA 362/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Savinjska regija

Savivaldybė: Podčetrtek

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Programi razvoja podeželja v občini Podčetrtek 2007–2013

Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči v občini Podčetrtek

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007: 20 030 EUR

 

2008: 20 100 EUR

 

2009: 20 200 EUR

 

2010: 20 200 EUR

 

2011: 20 200 EUR

 

2012: 20 200 EUR

 

2013: 20 200 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į pirminės gamybos žemės ūkio valdas:

iki 40 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų.

Parama teikiama investicijoms į ūkio objektų atstatymą ir žemės ūkio produktų gamyboje naudojamos įrangos pirkimą ir investicijoms į daugiametes kultūras, ūkio dirbamosios žemės gerinimą ir privačių ūkio prieigos kelių tvarkymą.

2.   Tradicinių pastatų apsauga:

iki 60 % faktinių išlaidų, susijusių su investicijomis į neproduktyvius paveldo objektus ir susijusių su investicijomis į produktyvius objektus, jei dėl investicijų nedidėja gamybos pajėgumas.

3.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

iš nacionalinio biudžeto bendrai finansuojamos draudimo įmokų sumos ir iki 50 % kriterijus atitinkančių išlaidų pasėlių ir produktų bei gyvulių ligų draudimo įmokoms padengti sumos, skirtumas.

4.   Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje:

iki 50 % išlaidų, susijusių su ūkininkų lavinimu ir mokymu, konsultavimo paslaugomis ir forumų, konkursų, parodų, mugių organizavimu, leidiniais, katalogais ir tinklavietėmis ir mokslo žinių skleidimu. Pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos; pinigai tiesiogiai gamintojams negali būti mokami

Taikymo data: 2007 m. lapkričio mėn. (pagalba nebus teikiama, kol santrauka nebus paskelbta Komisijos tinklavietėje)

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2013 12 31

Pagalbos tikslas: Remti MVĮ

Nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančias išlaidas: Valstybės pagalbos teikimo Podčetrteko savivaldybėje taisyklių projekto III skyriuje numatytos valstybės pagalbos priemonės pagal šiuos 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 m. gruodžio 16 d., p. 3), straipsnius:

4 straipsnis „Investicijos į žemės ūkio valdas“;

5 straipsnis „Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga“;

12 straipsnis „Pagalba draudimo įmokoms mokėti“;

15 straipsnis „Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje“

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Podčetrtek

Trška cesta 59

SLO-3254 Podčetrtek

Interneto adresas: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200797&dhid=92169

Kita informacija: Priemonė, susijusi su draudimo įmokų, skirtų pasėliams ir vaisiams apdrausti, mokėjimu, taikoma toliau nurodytų nepalankių oro sąlygų, kurios gali būti prilyginamos stichinėms nelaimėms, atvejais: pavasario šalnų, krušos, žaibo, žaibo sukelto gaisro, audrų ir potvynių.

Savivaldybės taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus, susijusius su priemonėmis, kurias turi priimti savivaldybė, ir taikomas bendrąsias nuostatas (veiksmai iki pagalbos suteikimo, pagalbos kaupimas, skaidrumas ir kontrolė)

Peter MISJA

Meras


19.4.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 99/22


Valstybių narių perduota trumpa informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001, perdirbimu ir prekyba

(2008/C 99/07)

XA numeris: XA 365/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Območje občine Beltinci

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Podpora programom razvoja kmetijstva in podeželja v občini Beltinci 2007–2013

Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči na področju ohranjanja in razvoja kmetijstva in podeželja v občini Beltinci

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007 m. – 85 540 EUR

 

2008 m. – 83 500 EUR

 

2009 m. – 84 100 EUR

 

2010 m. – 85 000 EUR

 

2011 m. – 84 800 EUR

 

2012 m. – 85 700 EUR

 

2013 m. – 86 000 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į pirminę gamybą ūkiuose:

iki 50 % reikalavimus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse;

iki 40 % reikalavimus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse.

Pagalbos tikslas – investicijos, skirtos atstatyti ūkių objektus ir įsigyti žemės ūkio produktų gamybos įrangą, investuoti į daugiamečių kultūrų auginimą, gerinti dirbamąją žemę ir prižiūrėti ganyklas.

2.   Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga:

iki 60 % reikalavimus atitinkančių išlaidų arba iki 75 % išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse investicijoms gamybos patalpų kultūriniam paveldui (ūkiniams pastatams: svirnams, žaginiams, daržinėms, kiaulidėms, aviliams, t. t.) išsaugoti, jei dėl to gamyba neišauga;

iki 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų investicijoms su gamyba nesusijusiam paveldui ūkiuose (archeologinės ir istorinės svarbos vietoms) išsaugoti;

skiriama iki 100 % papildomos pagalbos padengti papildomas išlaidas, patirtas naudojant tradicines medžiagas, būtinas pastatų paveldo savybėms išsaugoti.

3.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

savivaldybės bendrojo finansavimo lėšų suma lygi iš nacionalinio biudžeto skiriamų draudimo įmokų bendrojo finansavimo lėšų sumos ir iki 50 % reikalavimus atitinkančių pasėlių ir vaisių draudimo įmokų išlaidų ir galvijų draudimo nuo ligų įmokų išlaidų skirtumui.

4.   Pagalba žemės sklypams perskirstyti:

iki 100 % reikalavimus atitinkančių teisinių ir administracinių išlaidų.

5.   Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti:

skiriama pagalba subsidijuojamomis paslaugomis siekiant padengti iki 100 % išlaidų, tačiau gamintojams negali būti mokamos tiesioginės išmokos.

6.   Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje:

iki 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, skirtų švietimui ir mokymui, konsultavimo paslaugoms, forumų, varžybų, parodų bei mugių organizavimui ir leidiniams, pavyzdžiui, katalogams ir tinklalapiams. Pagalba turi būti skiriama subsidijuojamomis paslaugomis, tačiau gamintojams negali būti mokamos tiesioginės išmokos

Įgyvendinimo data: 2007 m. lapkričio mėn. (pagalba bus skiriama tik šią santrauką paskelbus Europos Komisijos tinklalapyje)

Pagalbos schemos taikymo arba individualios pagalbos teikimo trukmė: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Parama MVĮ

Nuorodos į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir reikalavimus atitinkančios išlaidos: Valstybės pagalbos už žemės ūkio ir kaimo vietovių išsaugojimą ir plėtrą Beltincų savivaldybėje teikimo taisyklių projekto II skyriuje numatytos valstybės pagalbos priemonės pagal šiuos 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 12 16, p. 3), straipsnius:

4 straipsnis „Investicijos į žemės ūkio valdas“,

5 straipsnis „Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga“,

12 straipsnis „Pagalba draudimo įmokoms mokėti“,

13 straipsnis „Pagalba sklypams perskirstyti“,

14 straipsnis „Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti“,

15 straipsnis „Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje“

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Beltinci

Mladinska ul. 2

SLO-9231 Beltinci

Tinklalapis: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=2007101&dhid=92368

Kita informacija: Pasėlių ir vaisių draudimo įmokų mokėjimo priemonė yra susijusi su šiomis nepalankiomis klimato sąlygomis, kurios gali būti prilyginamos stichinėms nelaimėms: pavasario šalnomis, kruša, žaibu, žaibo sukeltu gaisru, audra ir potvyniais.

Savivaldybės taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus, susijusius su priemonėmis, kurias turi priimti savivaldybė, ir bendrąsias taikytinas nuostatas (etapai prieš pagalbos teikimą, pagalbos teikimas, skaidrumas ir kontrolė).

Meras

Milan KERMAN

XA numeris: XA 366/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Jugovzhodna Slovenija

Območje občine Črnomelj

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Pomoč za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Črnomelj

Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva, gozdarstva in podeželja v občini Črnomelj za programsko obdobje 2007–2013

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007: 35 886 EUR

 

2008: 40 000 EUR

 

2009: 44 000 EUR

 

2010: 47 000 EUR

 

2011: 51 000 EUR

 

2012: 57 000 EUR

 

2013: 63 000 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į pirminę gamybą ūkiuose:

mažiau palankios ūkininkauti vietovės – iki 50 % reikalavimus atitinkančių investicijų išlaidų;

kitos vietovės, kuriose ūkininkaujama – iki 40 % reikalavimus atitinkančių investicijų išlaidų;

jei investuoja jaunieji ūkininkai per penkeris metus nuo ūkio įkūrimo, pagalbos intensyvumą galima padidinti 10 % (tokios investicijos turi būti nurodytos verslo planuose, kaip numatyta Reglamento 1698/2005 22 straipsnio c punkte, ir turi būti įgyvendintos to paties reglamento 22 straipsnyje išdėstytos sąlygos).

Pagalbos tikslas – investicijos, skirtos atstatyti ūkių objektus, įsigyti žemės ūkio produktų gamybos įrangą, investuoti į daugiamečių kultūrų auginimą bei dirbamosios žemės gerinimą ir prižiūrėti ganyklas.

2.   Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga:

iki 100 % faktinių išlaidų, susijusių su negamybiniais objektais;

iki 60 % faktinių išlaidų (mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse – iki 75 % išlaidų) investicijoms į gamybos patalpas ūkiuose, jei dėl investicijų neišauga ūkio gamybos pajėgumai;

gali būti skiriama iki 100 % papildomos pagalbos siekiant padengti papildomas išlaidas, patirtas naudojant tradicines medžiagas, būtinas pastatų paveldo savybėms išsaugoti.

3.   Ūkio pastatų perkėlimas visuomenės interesų labui:

iki 100 % faktinių išlaidų, jeigu esamus pastatus perkeliant visuomenės interesų labui jie tik išardomi, perkeliami ir surenkami iš naujo.

jei dėl perkėlimo visuomenės interesų labui ūkininkas gauna šiuolaikiškesnius įrengimus, ūkininkas turi padengti ne mažiau kaip 60 % (mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse – 50 %) atitinkamų įrengimų vertės padidėjimo po perkėlimo. Jei pagalbos gavėjas – jaunasis ūkininkas, jis turi padengti ne mažiau kaip atitinkamai 55 % arba 45 % išlaidų;

jei dėl perkėlimo visuomenės interesų labui padidėja gamybos pajėgumai, gavėjas turi padengti ne mažiau kaip 60 % išlaidų (mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse – 50 % išlaidų), susijusių su šiuo padidėjimu. Jeigu pagalbos gavėjas – jaunasis ūkininkas, jis turi padengti ne mažiau kaip atitinkamai 55 % arba 45 % išlaidų.

4.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

savivaldybės bendrojo finansavimo lėšų suma lygi iš nacionalinio biudžeto skiriamų draudimo įmokų bendrojo finansavimo sumos ir iki 50 % reikalavimus atitinkančių pasėlių ir vaisių draudimo įmokų išlaidų ir galvijų draudimo nuo ligų įmokų išlaidų skirtumui.

5.   Pagalba žemės sklypams perskirstyti:

iki 100 % faktinių teisinių ir administracinių išlaidų.

6.   Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti:

iki 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų. Pagalba turi būti skiriama subsidijuojamomis paslaugomis, tačiau gamintojams negali būti mokamos tiesioginės išmokos.

7.   Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje:

iki 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, skirtų ūkininkų švietimui ir mokymui, konsultavimo paslaugoms, forumų, varžybų, parodų, mugių organizavimui, leidiniams, katalogams, tinkalapiams ir pavadavimo paslaugoms. Pagalba turi būti skiriama subsidijuojamomis paslaugomis, tačiau gamintojams negali būti mokamos tiesioginės išmokos

Įgyvendinimo data: 2007 m. lapkričio mėn. (pagalba bus skiriama tik šią santrauką paskelbus Europos Komisijos tinklalapyje)

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Parama MVĮ

Nuorodos į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir reikalavimus atitinkančios išlaidos: Pagalbos už žemės ir miškų ūkio ir kaimo vietovių išsaugojimą ir plėtrą Črnomelio savivaldybėje teikimo 2007–2013 m.taisyklių projekto II skyriuje numatytos valstybės pagalbos priemonės pagal šiuos 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 12 16, p. 3), straipsnius:

4 straipsnis „Investicijos į žemės ūkio valdas“,

5 straipsnis „Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga“,

6 straipsnis „Ūkio pastatų perkėlimas visuomenės intereso labui“,

12 straipsnis „Pagalba draudimo įmokoms mokėti“,

13 straipsnis „Pagalba sklypams perskirstyti“,

14 straipsnis „Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti“,

15 straipsnis „Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje“

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Črnomelj

SLO-8340 Črnomelj

E-mail: obcina.črnomelj@siol.net

Tinklalapis: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=2007101&dhid=92378

Kita informacija: Pasėlių ir vaisių draudimo įmokų mokėjimo priemonė yra susijusi su šiomis nepalankiomis klimato sąlygomis, kurios gali būti prilyginamos stichinėms nelaimėms: pavasario šalnomis, kruša, žaibu, žaibo sukeltu gaisru, audra ir potvyniais.

Savivaldybės taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus, susijusius su priemonėmis, kurias turi priimti savivaldybė, ir bendrąsias taikytinas nuostatas (etapai prieš pagalbos teikimą, pagalbos teikimas, skaidrumas ir kontrolė).

Črnomelio savivaldybės meras

Andrej FABJAN

XA numeris: XA 367/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Območje občine Ajdovščina v Goriški statistični regiji

Pagalbos schemos arba individualią pagalbą gaunančios bendrovės pavadinimas: Pomoč za razvoj in ohranjanje kmetijstva v občini Ajdovščina II. za obdobje 2007–2013

Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju finančnih pomoči za programe in investicije v kmetijstvu v občini Ajdovščina

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba visa bendrovei suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007: 37 556 EUR

 

2008: 47 000 EUR

 

2009: 50 000 EUR

 

2010: 55 000 EUR

 

2011: 55 000 EUR

 

2012: 60 000 EUR

 

2013: 65 000 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į žemės ūkio valdas:

iki 40 % reikalavimus atitinkančių išlaidų investicijoms.

Parama skiriama investicijoms į žemės ūkio paskirties žemę, ūkio objektų modernizavimą, pirminės gamybos įrangos įsigijimą ir ganyklų valdymą.

2.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

savivaldybės paramos dydis negali viršyti sumos, skirtos daliai įmokų finansuoti iš valstybės biudžeto, ir sumos, kuri yra ne didesnė nei 50 % kriterijus atitinkančių draudimo įmokų, skirtų pasėliams bei vaisiams apdrausti ir gyvūnams nuo ligų apdrausti, skirtumo.

3.   Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti:

iki 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų; pagalba teikiama subsidijuojamomis paslaugomis, tačiau tiesioginės išmokos gamintojams negali būti mokamos.

4.   Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje:

iki 100 % pagalbos kriterijus atitinkančių išlaidų, susijusių su ūkininkų ir ūkio darbininkų lavinimu ir mokymu, konsultavimo paslaugomis, renginių, konkursų, parodų ir mugių organizavimu, mokslo žinių skleidimu ir leidiniais, pvz., katalogais bei tinklavietėmis. Pagalba bus teikiama subsidijuojamomis paslaugomis, tačiau tiesioginės išmokos gamintojams negali būti mokamos

Įgyvendinimo data: 2007 m. lapkričio mėn. (pagalba nebus teikiama, kol Europos Komisijos tinklavietėje nebus paskelbta informacijos santrauka)

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Parama MVĮ

Nuorodos į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir reikalavimus atitinkančios išlaidos: Finansinės pagalbos, skirtos žemės ūkio programoms ir investicijoms Ajdovščina savivaldybėje, teikimo taisyklių projekto II skyriuje numatytos valstybės pagalbos pagal toliau nurodytus 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 12 16, p. 3), straipsnius, priemonės:

4 straipsnis: investicijos į žemės ūkio valdas;

12 straipsnis: pagalba draudimo įmokoms mokėti;

14 straipsnis: pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti;

15 straipsnis: techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Ajdovščina

Cesta 5. maja 6/a

SLO-5270 Ajdovščina

Interneto adresas: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=2007100&dhid=92329

Kita informacija: Priemonė, susijusi su draudimo įmokų už pasėlių ir vaisių draudimą, finansavimu taikoma šių nepalankių klimato sąlygų, kurios gali būti tapatinamos su gaivalinėmis nelaimėmis, atveju: pavasarinės šalnos, krušos, žaibo, žaibo sukelto gaisro, audros ir potvynio.

Savivaldybės nustatytos taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus dėl priemonių, kurias turi priimti savivaldybė, ir bendrųjų taikytinų sąlygų (veiksmai iki pagalbos suteikimo, pagalbos sukaupimas, skaidrumas ir stebėsena).

Meras

Marjan POLJŠAK

XA numeris: XA 368/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Območje občine Hoče–Slivnica

Pagalbos schemos arba individualią pagalbą gaunančios bendrovės pavadinimas: Podpora programom razvoja podeželja v občini Hoče–Slivnica 2007–2013

Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči, pomoči de minimis in izvajanju drugih ukrepov razvoja podeželja v občini Hoče–Slivnica

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba visa bendrovei suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007: 22 117 EUR

 

2008: 30 000 EUR

 

2009: 32 000 EUR

 

2010: 32 000 EUR

 

2011: 33 000 EUR

 

2012: 34 000 EUR

 

2013: 35 000 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į ūkius, kurie verčiasi pirmine gamyba:

iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų investicijoms mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse;

iki 40 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų investicijoms kitose vietovėse;

iki 60 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų investicijoms mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse arba iki 50 % kitose vietovėse, kuriose investuoja jaunieji ūkininkai per penkerius metus nuo įsisteigimo.

Pagalbos tikslas – investuoti į ūkio objektų atnaujinimą, žemės ūkio produktų gamybos įrangos įsigijimą, į ilgametes kultūras ir žemės ūkio paskirties žemės gerinimą bei ganyklų valdymą.

2.   Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga:

iki 60 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų arba iki 75 % šių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse, jei investuojama į produktyvių kultūrinio paveldo objektų (ūkio pastatų) apsaugą ir jei investicijos neskirtos ūkio gamybos pajėgumams didinti;

iki 100 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų investicijoms, skirtoms ūkiuose esančio neproduktyvaus paveldo (archeologinių arba istorinių vietų) apsaugai;

papildoma pagalba, kuri negali viršyti 100 % papildomų išlaidų, patirtų naudojant tradicines medžiagas, būtinas pastato paveldo savybėms išlaikyti.

3.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

savivaldybės paramos dydis turi būti lygus sumos, skirtos daliai įmokų finansuoti iš valstybės biudžeto, ir sumos, kuri yra ne didesnė nei 50 % kriterijus atitinkančių draudimo įmokų, skirtų pasėliams bei vaisiams apdrausti ir gyvūnams nuo ligų apdrausti, skirtumui.

4.   Pagalba žemės sklypams perskirstyti:

iki 100 % kriterijus atitinkančių administracinių ir teisinių išlaidų, įskaitant išlaidas, susijusias su tikrinimais.

5.   Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti:

pagalba negali viršyti 100 % patirtų išlaidų; pagalba bus teikiama subsidijuojamomis paslaugomis, tačiau tiesioginės išmokos gamintojams negalės būti mokamos.

6.   Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje:

pagalba negali viršyti 100 % išlaidų, susijusių su ūkininkų lavinimu ir mokymu, konsultavimo paslaugomis, forumų, konkursų, parodų ir mugių organizavimu, leidiniais, katalogais bei tinklavietėmis. Pagalba bus teikiama subsidijuojamomis paslaugomis, tačiau tiesioginės išmokos gamintojams negali būti mokamos

Įgyvendinimo data: 2007 m. lapkričio mėn. (pagalba nebus teikiama, kol Europos Komisijos tinklavietėje nebus paskelbta informacijos santrauka)

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Parama MVĮ

Nuorodos į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir reikalavimus atitinkančios išlaidos: Valstybės pagalbos ir de minimis pagalbos teikimo ir kitų kaimo plėtros priemonių įgyvendinimo Hoče–Slivnica savivaldybėje taisyklių projekto II skyriuje numatytos valstybės pagalbos pagal toliau nurodytus 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 12 16, p. 3), straipsnius, priemonės:

4 straipsnis: investicijos į žemės ūkio valdas;

5 straipsnis: tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga;

12 straipsnis: pagalba draudimo įmokoms mokėti;

13 straipsnis: pagalba žemės sklypams perskirstyti;

14 straipsnis: pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti;

15 straipsnis: techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Hoče–Slivnica

Pohorska cesta 15

SLO-2311 Hoče

Interneto adresas: http://www.izit.si/muv/index.php?action=showIzdaja&year=2007&izdajaID=425

Št. predpisa: 541, št. strani: 1041

Kita informacija: Priemonė, susijusi su draudimo įmokų už pasėlių ir vaisių draudimą, finansavimu taikoma šių nepalankių klimato sąlygų, kurios gali būti tapatinamos su gaivalinėmis nelaimėmis, atveju: pavasarinės šalnos, krušos, žaibo, žaibo sukelto gaisro, audros ir potvynio.

Savivaldybės nustatytos taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus dėl priemonių, kurias turi priimti savivaldybė, ir bendrųjų taikytinų sąlygų (veiksmai iki pagalbos suteikimo, pagalbos sukaupimas, skaidrumas ir stebėsena).

Savivaldybės įstaigos vadovas

Stanko RAFOLT

XA numeris: XA 369/2007

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: XA 369/07

Pagalbos schemos arba individualią pagalbą gaunančios bendrovės pavadinimas: Območje občine Žetale

Teisinis pagrindas: Dodeljevanje državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Žetale

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba visa bendrovei suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007: 13 500 EUR

 

2008: 13 900 EUR

 

2009:14 300 EUR

 

2010: 14 700 EUR

 

2011: 15 100 EUR

 

2012: 15 500 EUR

 

2013: 15 900 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į žemės ūkio valdas, kurios verčiasi pirmine gamyba:

iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse;

iki 40 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse;

Pagalbos tikslas – investuoti į žemės ūkio valdų atnaujinimą (ūkio objektų atnaujinimą, žemės ūkio produktų gamybos įrangos įsigijimą) ir ganyklų bei žemės ūkio paskirties žemės valdymą.

2.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

savivaldybės įnašo dydis turi būti lygus sumos, skirtos daliai įmokų finansuoti iš valstybės biudžeto, ir sumos, kuri yra ne didesnė nei 50 % kriterijus atitinkančių draudimo įmokų, skirtų pasėliams bei vaisiams apdrausti ir gyvūnams nuo ligų apdrausti, skirtumui.

3.   Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti:

iki 100 % faktinių išlaidų; pagalba bus teikiama subsidijuojamomis paslaugomis, tačiau tiesioginės išmokos gamintojams negalės būti mokamos.

4.   Techninės paramos teikimas:

iki 50 % pagalbos kriterijus atitinkančių išlaidų, susijusių su lavinimu ir mokymu, pavadavimo paslaugomis, konsultavimo paslaugomis, forumų, konkursų, parodų ir mugių organizavimu, leidiniais, katalogais bei tinklavietėmis. Pagalba bus teikiama subsidijuojamomis paslaugomis, tačiau tiesioginės išmokos gamintojams negali būti mokamos

Įgyvendinimo data: 2007 m. lapkričio mėn. (pagalba nebus teikiama, kol Europos Komisijos tinklavietėje nebus paskelbta informacijos santrauka)

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Parama MVĮ

Nuorodos į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir reikalavimus atitinkančios išlaidos: Valstybės pagalbos, skirtos žemės ūkio sektoriaus ir kaimo vietovių išsaugojimui ir plėtrai Žetale savivaldybėje, teikimo taisyklėse numatytos valstybės pagalbos pagal toliau nurodytus 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 12 16, p. 3), straipsnius, priemonės:

4 straipsnis: investicijos į žemės ūkio valdas;

12 straipsnis: pagalba draudimo įmokoms mokėti;

14 straipsnis: pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti;

15 straipsnis: techninės paramos teikimas

Susijęs (-ę) ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Žetale

Interneto adresas

Občina Žetale

Žetale 4: SLO-2287 Žetale

Kita informacija: Priemonė, susijusi su draudimo įmokų už pasėlių ir vaisių draudimą, finansavimu taikoma šių nepalankių klimato sąlygų, kurios gali būti tapatinamos su gaivalinėmis nelaimėmis, atveju: pavasarinės šalnos, krušos, žaibo, žaibo sukelto gaisro, audros ir potvynio.

Savivaldybės nustatytos taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus dėl priemonių, kurias turi priimti savivaldybė, ir bendrųjų taikytinų sąlygų (veiksmai iki pagalbos suteikimo, pagalbos sukaupimas, skaidrumas ir stebėsena).

Žetale meras

http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200783&dhid=91548


19.4.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 99/29


Valstybių narių perduota trumpa informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001, perdirbimu ir prekyba

(2008/C 99/08)

XA numeris: XA 370/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Območje občine Apače

Pagalbos schemos arba individualią pagalbą gaunančios bendrovės pavadinimas: Podpora programom razvoja kmetijstva in podeželja v občini Apače 2007–2013

Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Apače za programsko obdobje 2007–2013

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba visa bendrovei suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007: 28 000 EUR

 

2008: 28 000 EUR

 

2009: 28 000 EUR

 

2010: 28 000 EUR

 

2011: 28 000 EUR

 

2012: 28 000 EUR

 

2013: 28 000 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į ūkius, kurie verčiasi pirmine gamyba:

iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse;

iki 40 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse;

iki 60 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse ir iki 50 % kitose vietovėse, jei investuoja jaunieji ūkininkai per penkerius metus nuo įsisteigimo.

Pagalbos tikslas – investuoti į ūkio objektų atstatymą, žemės ūkio produktų gamybos įrangos įsigijimą, į ilgametes kultūras ir žemės ūkio paskirties žemės gerinimą bei ganyklų valdymą.

2.   Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga:

iki 100 % faktinių išlaidų investicijoms į neproduktyvius objektus;

iki 60 % faktinių išlaidų arba iki 75 % šių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse, jei investuojama į produktyvių kultūrinio paveldo objektų (ūkio pastatų) apsaugą ir jei investicijos neskirtos ūkio gamybos pajėgumams didinti;

gali būti skirta papildoma pagalba, neviršijanti 100 % išlaidų, skirta papildomoms išlaidoms, patirtoms naudojant tradicines medžiagas, būtinas pastato paveldo savybėms išlaikyti, padengti.

3.   Pagalba mokant draudimo įmokas:

savivaldybės paramos dydis turi būti lygus sumos, skirtos daliai įmokų finansuoti iš valstybės biudžeto, ir sumos, kuri yra ne didesnė nei 50 % kriterijus atitinkančių draudimo įmokų, skirtų pasėliams bei vaisiams apdrausti ir gyvūnams nuo ligų apdrausti, skirtumui.

4.   Pagalba žemės sklypams perskirstyti:

iki 100 % pagalbos kriterijus atitinkančių teisinių ir administracinių išlaidų.

5.   Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje:

iki 100 % pagalbos kriterijus atitinkančių išlaidų, susijusių su ūkininkų lavinimu ir mokymu, konsultavimo paslaugomis, forumų, konkursų, parodų ir mugių organizavimu, leidiniais, katalogais bei tinklavietėmis ir pavadavimo paslaugomis;

pagalba bus teikiama subsidijuojamomis paslaugomis, tačiau tiesioginės išmokos gamintojams negali būti mokamos

Įgyvendinimo data: 2007 m. lapkričio mėn. (pagalba nebus teikiama, kol Europos Komisijos tinklavietėje nebus paskelbta informacijos santrauka)

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis: Iki 2013 12 31

Pagalbos tikslas: Parama mažoms ir vidutinėms įmonėms

Nuorodos į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir reikalavimus atitinkančios išlaidos: Valstybės pagalbos, skirtos žemės ūkio sektoriaus, miškininkystės ir kaimo vietovių išsaugojimui ir plėtrai Apače savivaldybėje, teikimo taisyklių 2 skyriuje numatytos valstybės pagalbos pagal toliau nurodytus 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 12 16, p. 3), straipsnius, priemonės:

4 straipsnis: investicijos į žemės ūkio valdas;

5 straipsnis: tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga;

12 straipsnis: pagalba draudimo įmokoms mokėti;

13 straipsnis: pagalba žemės sklypams perskirstyti;

15 straipsnis: techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Apače

Apače 42b

SLO-9253 Apače

Interneto adresas: http://www.obcina-apace.si/images/stories/pdf/pravilnik_kmetijstvo.pdf

Kita informacija: Priemonė, susijusi su draudimo įmokų už pasėlių ir vaisių draudimą, finansavimu taikoma šių nepalankių klimato sąlygų, kurios gali būti tapatinamos su gaivalinėmis nelaimėmis, atveju: pavasarinės šalnos, krušos, žaibo, žaibo sukelto gaisro, audros ir potvynio.

Savivaldybės nustatytos taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus dėl priemonių, kurias turi priimti savivaldybė, ir bendrųjų taikytinų sąlygų (veiksmai iki pagalbos suteikimo, pagalbos sukaupimas, skaidrumas ir stebėsena)

Darko ANŽELJ

Apače savivaldybės meras

XA numeris: XA 371/07

Valstybė narė: Nyderlandai

Regionas: Overeiselis, Gelderlandas, Utrechtas, Šiaurės Brabantas

Pagalbos schemos pavadinimas ar individualią pagalbą gaunančios įmonės pavadinimas: Verplaatsingsregelingen grondgebonden agrarische bedrijven Overijssel, Gelderland, Utrecht, Noord-Brabant.

tikslūs schemų pavadinimai pateikiami teisiniame pagrinde.

Teisinis pagrindas:

Wet inrichting landelijk gebied

Provinciewet

De volgende provinciale regelingen:

Overijssel

:

Uitvoeringsbesluit Subsidies Overijssel 2007, paragraaf 8.6 Stimulering verplaatsing voor realisatie provinciale doelen natuur, recreatie of landschap en de verbetering van de ruimtelijke structuur van de landbouw.

Gelderland

:

Subsidieregeling vitaal Gelderland 2007; Provinciaal Meerjarenprogramma 2007-2013 Gelderland, deel 3 het subsidiekader, artikel 2.1.2 Verplaatsing grondgebonden landbouw- en glastuinbouwbedrijven in algemeen belang.

Utrecht

:

Subsidieverordening inrichting landelijk gebied provincie Utrecht 2006/Subsidiekader ILG/AVP.

Noord-Brabant

:

Subsidieregeling verplaatsing grondgebonden agrarische bedrijven

Pagal pagalbos schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Toliau pateikiamoje lentelėje nurodytos numatytos metinės išlaidos kiekvienai provincijai.

Didžiausias pagalbos intensyvumas: Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 6 straipsnis dėl žemės ūkio valdų, kurių veikla susijusi su žeme (ariamoji žemdirbystė, sodininkystė po atviru dangumi arba šiltnamių sodininkystė, miškininkystė, galvijininkystė, vištininkystė ir paukštininkystė, kai ūkių našumas daugiausia priklauso nuo šalia esančios neapstatytos žemės produktyvumo potencialo).

Subsidijos teikimo sąlyga: visą paliekamą valdą (statinius, pastatus ir ūkiui priklausančią žemę) turėtų būti galima naudoti visuomeniniams tikslams pasiekti (poveikio aplinkai mažinimui, gamtos apsaugai, erdvinių struktūrų gerinimui). Kompensacija yra pagrįsta reprezentacine rinkos verte

Įgyvendinimo data: Įgyvendinimas bus pradėtas paskelbus šią santrauką Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, kaip išdėstyta Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 18 straipsnio 1 dalyje

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2013 12 31

Tikslas: Perspektyvus ūkio pastatų, priklausančių žemės ūkio valdoms, kurių veikla susijusi su žeme (ariamoji žemdirbystė, sodininkystė po atviru dangumi arba šiltnamių sodininkystė, miškininkystė, galvijininkystė, vištininkystė ir paukštininkystė, kai ūkių našumas daugiausia priklauso nuo šalia esančios neapstatytos žemės produktyvumo potencialo), perkėlimas visuomenės interesų labui, kai ūkio dirbamoji žemė reikalinga, siekiant įvykdyti visuomeninius tikslus, susijusius su:

„Natura 2000“ teritorijomis, kitomis saugomų teritorijų tinklo dalimis ir aiškiais jungiamaisiais koridoriais;

vandentvarkos susitarimų pakeitimais, įskaitant padarytus perkeliant Vandens pagrindų direktyvą (VPD);

ūkio struktūros gerinimu perskirstant sklypus.

Žemės ūkio valdos savo statinius ir visą „senojoje“ vietoje esančią ūkio dirbamąją žemę parduoda žemėtvarkos tarnybai (Bureau Beheer Landbouwgronden — BBL) arba regioninei institucijai už laisvojoje rinkoje galimą gauti kainą (reprezentacinė rinkos vertė) ir perka naujus statinius ir ūkio dirbamąją žemę, kad galėtų tęsti ūkininkavimo veiklą kitoje vietoje. Pagalbos skyrimo kriterijus atitinka šios išlaidos:

teisinius mokesčius;

žemės įregistravimo mokesčius;

išlaidas specialistų paslaugoms (nekilnojamo turto agentų, apskaitininkų, architektų ir pan. konsultacijos) tik perkėlimo tikslais;

nugriovimo išlaidas.

a.

„naujų“ ūkio statinių ir pastatų reprezentacinė rinkos vertė; ir

b.

bet kokios investicijos „naujiems“ ūkio pastatams įrengti, atnaujinti, pakeisti ir (arba) išplėsti.

Ekonomikos sektorius (-iai): Visos mažosios ir vidutinės žemės ūkio valdos, kurios verčiasi pirmine EB sutarties I priede išvardytų produktų gamyba

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Overijssel

:

Postbus 10078

8000 GB Zwolle

Nederland

Gelderland

:

Postbus 9090

6800 GX Arnhem

Nederland

Utrecht

:

Pythagoraslaan 101

Postbus 80300

3508 TH Utrecht

Nederland

Noord-Brabant

:

Postbus 90151

5200 MC Den Bosch

Nederland

Tinklavietė: Noord-Brabant:

http://brabant.regelingenbank.eu/regeling/324-subsidieregeling-verplaatsing-grondgebonden-agrarische-bedrijven-noord-brabant/

Gelderland:

'Artikel 2.1.2':

http://www.gelderland.nl/Docs/Landelijk_gebied/deel_3_PMJP_subsidiekader%202e%20herziening%20versie%20tbv%20publicatie.doc

'Subsidieregeling vitaal Gelderland':

http://www.gelderland.nl/Docs/Landelijk_gebied/ILG/Subsidieregeling%20vitaal%20Gelderland%202007%20vastgesteld%206-12-2006.pdf

Overijssel:

http://provincie.overijssel.nl/contents/pages/11034/uitvoeringsbesluitsubsidiesoverijssel2007-9.pdf

žr. 8 skyrių, 8.6 pastraipą.

Utrecht:

http://www.provincie-utrecht.nl/prvutr/internet/landelijk.nsf/all/AVP-documenten?opendocument

dokumentas 'nieuwe subsidieverordening en nieuw subsidiekader', 3.1.4 pastraipa.

Kita informacija: 2007–2013 m. kaimo plėtros programos 125 ir 216 schemose minima galimybė subsidijuoti įmonių perkėlimą. Ši priemonė, remiantis bendrosios išimties reglamentu (Reglamentas (EB) Nr. 1857/2006), nustato galimybę subsidijuoti perkėlimą visuomenės interesų labui, kuri viršija schemoje minėtas galimybes, susijusias su išmetamo amoniako kiekio ir nuosėdų mažinimu bei drėkinimo sistemų atkūrimu. Politikos tikslai išdėstyti Kaimo gyvybingumo darbotvarkėje ir atitinkamų provincijų daugiametėse programose.

Subsidijos negali būti teikiamos pagal perkėlimo schemą, taikomą žemės ūkio valdoms, kurių veikla susijusi su žeme, jei jos teikiamos tai pačiai valdai (tos pačios valdos daliai) pagal perkėlimo schemą, taikomą intensyvaus žemės ūkio valdoms (XA 62/05), ir atvirkščiai

XA numeris: XA 372/07

Valstybė narė: Nyderlandai

Regionas: Fryslân

Pagalbos pavadinimas: Subsidie dakbedekking van boerderijen

Teisinis pagrindas: Algemene wet bestuursrecht, Hoofdstuk 4; Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied provincie Fryslân 2007.

Pagal pagalbos schemą planuojamos metinės išlaidos:

 

2007 m.: 500 000 EUR;

 

2008 m.: 1 500 000 EUR;

 

2009–2013 m.: 170 000 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas: iki 35 % reikalavimus atitinkančių išlaidų; neviršijant 15 000 EUR

Įgyvendinimo data:

Pagalbos schemos laikotarpis: 2007–2013 m.

Pagalbos tikslas: išsaugoti iki 1940 m. pastatytų ūkinių pastatų, kurie nėra priskiriami nacionaliniams paminklams, pagrindinę istorinę formą ir tradicinę stogo dangą

Taikomas Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 5 straipsnis („Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga“)

Ekonomikos sektorius (-iai): įmonės, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, gyvulininkystės arba žemdirbystės sektoriuje

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Gedeputeerde Staten van Fryslân

Postbus 20120

8900 HM Leeuwarden

Nederland

Interneto svetainė: http://www.fryslan.nl/sjablonen/1/infotype/loket/product/view.asp?objectID=20606

Parsisiųsti „informatie dakbedekking boerderijen.doc“.

Kita informacija: Informacijos apie pagalbos schemą ieškoti minėtoje interneto svetainėje

XA numeris: XA 375/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: območje Občine Trzin

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Trzin za programsko obdobje 2007–2013

Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva ter podeželja v občini Trzin za programsko obdobje 2007–2013

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007: 584 EUR

 

2008: 1 899 EUR

 

2009: 1 965 EUR

 

2010: 3 296 EUR

 

2011: 800 EUR

 

2012: 2 900 EUR

 

2013: 2 900 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į pirminės gamybos žemės ūkio valdas:

iki 40 % reikalavimus atitinkančių investicijų;

Pagalbos tikslas – investuoti į naujus ūkio pastatus bei esamų pastatų gerinimą, padėti įsigyti žemės ūkio produktų gamybos įrangą ir techniką, investuoti į šiltnamių ir tinklų derliui apsaugoti nuo krušos įsigijimą ir statymą bei daugiamečių sodo augalų sodinimą.

2.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

savivaldybės paramos dydis yra lygus sumos, skirtos daliai draudimo įmokų finansuoti iš šalies biudžeto, ir sumos, kuri yra ne didesnė nei 50 % reikalavimus atitinkančių draudimo įmokų, skirtų pasėliams bei vaisiams apdrausti ir gyvuliams nuo ligų apdrausti, skirtumui.

3.   Techninės paramos teikimas:

iki 100 % išlaidų, susijusių su švietimu ir mokymu, konsultavimo paslaugomis, kurias teikia trečiosios šalys, forumų, konkursų, parodų, mugių organizavimu, leidiniais ir interneto svetainėmis. Ši pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos ir negali apimti tiesioginių išmokų gamintojams pinigais.

Įgyvendinimo data: 2007 m. gruodžio mėn. (pagalba nebus skiriama, kol Europos Komisijos interneto svetainėje nebus paskelbta santrauka)

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2013 12 31

Pagalbos tikslas: Remti MVĮ

Nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir reikalavimus atitinkančias išlaidas: Pagalbos teikimo žemės ūkio ir kaimo vietovėms išsaugoti ir vystyti Trzino savivaldybėje 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu taisyklių projekto II skyriuje numatomos priemonės, apimančios valstybės pagalbą remiantis toliau nurodytais 2006 m. gruodžio 15 d. Reglamento (EB) Nr. 1857/2006, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 12 16, p. 3) dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, straipsniais:

4 straipsnis: investicijos į žemės ūkio valdas;

12 straipsnis: pagalba draudimo įmokoms mokėti;

15 straipsnis: techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Trzin

Mengeška c. 22

SLO-1236 Trzin

Interneto svetainė: http://www.trzin.si/datoteke/predpisi/pravilnik_kmet_TRZIN_popravljen-27-08-2007.doc

Kita informacija: Priemonė, susijusi su draudimo įmokų, skirtų pasėliams ir vaisiams apdrausti, mokėjimu, skiriama toliau nurodytų nepalankių oro sąlygų, kurios gali būti prilyginamos stichinėms nelaimėms, atveju: pavasario šalnų, krušos, žaibo, žaibo sukelto gaisro, audrų ir potvynių.

Savivaldybės taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus, susijusius su priemonėmis, kurias turi priimti savivaldybė, ir taikomomis bendrosiomis nuostatomis (veiksmai iki pagalbos teikimo, pagalbos kaupimas, skaidrumas ir pagalbos teikimo kontrolė)

Tone PERŠAK

Trzino savivaldybės meras

XA Numeris: XA 401/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Območje občine Velike Lašče

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Programi razvoja kmetijstva in podeželja v občini Velike Lašče 2007–2013

Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Velike Lašče (II. Poglavje)

Pagal pagalbos schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007: 31 000 EUR

 

2008: 32 000 EUR

 

2009: 32 000 EUR

 

2010: 35 000 EUR

 

2011: 35 000 EUR

 

2012: 37 000 EUR

 

2013: 37 000 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į pirminės gamybos žemės ūkio valdas:

iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse ir iki 40 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų investicijoms kitose vietovėse.

Parama teikiama žemės ūkio valdoms modernizuoti, įrangai pirkti ir pirminių žemės ūkio produktų gamybai skirtoms ganykloms tvarkyti.

2.   Pagalba tradiciniams kraštovaizdžiams ir pastatams apsaugoti:

iki 100 % faktinių išlaidų negamybiniams objektams;

iki 60 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse ir iki 75 % — mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse.

papildoma pagalba gali sudaryti iki 100 % išlaidų, siekiant padengti papildomas išlaidas, patirtas naudojant tradicines medžiagas, būtinas pastatų paveldo bruožams išsaugoti.

3.   Ūkio pastatų perkėlimas visuomenės interesų labui:

iki 100 % faktinių išlaidų, jeigu perkeliant esami pastatai tik išardomi, nugriaunami ir vėl pastatomi;

jeigu perkeltas ūkis tampa modernesnis, ūkininkas jis turi padengti ne mažiau kaip 60 % (mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse – 50 %) atitinkamų pastatų vertės padidėjimo po perkėlimo. Jeigu pagalbos gavėjas yra jaunasis ūkininkas, jis turi padengti ne mažiau kaip atitinkamai 55 % ar 45 % išlaidų.

Jeigu dėl perkėlimo padidėja gamybos pajėgumas, pagalbos gavėjas turi padengti ne mažiau kaip 60 % (mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse – 50 %) išlaidų, susijusių su šiuo padidėjimu. Jeigu pagalbos gavėjas yra jaunasis ūkininkas, jis turi padengti ne mažiau kaip atitinkamai 55 % ar 45 % išlaidų.

4.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

savivaldybės teikiama bendro finansavimo suma yra lygi skirtumui tarp draudimo įmokų bendro finansavimo iš nacionalinio biudžeto sumos ir iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų draudimo įmokoms, draudžiant javus ir vaisius bei draudžiant gyvulius nuo ligų, padengti.

5.   Pagalba sklypams perskirstyti:

iki 100 % faktinių teisinių ir administracinių išlaidų.

6.   Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti:

iki 100 % faktinių išlaidų arba veiklos išlaidų, susijusių su žemės ūkio produktų kokybės gerinimu. Ši pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos ir negali apimti tiesioginių išmokų gamintojams pinigais.

7.   Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje:

iki 100 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų, susijusių su ūkininkų švietimu ir mokymu, konsultavimo paslaugomis, forumų, konkursų, parodų, mugių organizavimu, leidiniais, katalogais ir tinklavietėmis, mokslo žinių skleidimu ir ūkininko ir jo partnerio pavadavimu jiems sergant ir atostogaujant. Ši pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos ir negali apimti tiesioginių išmokų gamintojams pinigais

Taikymo data: 2007 m. spalio mėn. (pagalba nebus teikiama, kol santrauka nebus paskelbta Europos Komisijos tinklavietėje)

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2013 12 31

Pagalbos tikslas: Remti MVĮ

Nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančios išlaidos: Velike Laščės savivaldybės pagalbos žemės ūkio, miškininkystės ir kaimo vietovių apsaugai ir plėtrai teikimo taisyklių projekto II skyriuje numatytos valstybės pagalbos priemonės pagal šiuos 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 m. gruodžio 16 d., p. 3), straipsnius:

4 straipsnis „Investicijos į žemės ūkio valdas“;

5 straipsnis „Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga“;

6 straipsnis „Ūkio pastatų perkėlimas visuomenės interesų labui“

12 straipsnis „Pagalba draudimo įmokoms mokėti“;

13 straipsnis „Pagalba sklypams perskirstyti“;

14 straipsnis „Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti“;

15 straipsnis „Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje“

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Velike Lašče

Levstikov trg 1

SLO-1315 Velike Lašče

Interneto adresas: http://www.velike-lasce.si/data/datoteke/vlsi/barbarap/akti/september_2007/pravilniki/pravilnik-pomoc_za_ohranjanje_kmet_podezelja.pdf

Kita informacija: Pagalba draudimo įmokoms mokėti apima javų ir vaisių draudimo nuo nepalankių oro sąlygų, kurias galima prilyginti stichinei nelaimei, t. y. nuo pavasario šalnų, krušos, žaibo, žaibo sukelto gaisro, audrų ir potvynių, įmokas.

Savivaldybės taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus, susijusius su priemonėmis, kurias turi priimti savivaldybė, ir taikomas bendrąsias nuostatas (veiksmai iki pagalbos suteikimo, pagalbos kaupimas, skaidrumas ir kontrolė)

Anton ZAKRAJŠEK

Meras


(1)  Dar nežinoma, ar nurodytais metais bus išlaidų, o jei bus, kiek. Šiems metams skirtos išlaidos bus nustatytos pagal vėlesniems metams numatytas sumas (bendra suma nesikeis).


19.4.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 99/38


Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 70/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms

(2008/C 99/09)

XA numeris: XA 7058/07

Valstybė narė: Italija

Regionas: Piemonte

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: d.g.r. n. 36-6961 del 24 settembre 2007«Legge regionale 20 novembre 2002, n. 29 (Istituto per il marketing dei prodotti agroalimentari del Piemonte), art. 3, comma 2. Procedure, criteri e condizioni per l'erogazione di contributi in conto capitale»

Teisinis pagrindas: Legge regionale 29/2002

d.g.r. n. 36-6961 del 24 settembre 2007

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba visa pagalbos individualiai įmonei suma: Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos 0,4 mln. EUR

Visa pagalbos individualioms įmonėms suma 2,4 mln. EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas: Didžiausias pagalbos intensyvumas:

50 % išlaidų rinkai tirti, produktui kurti ir gamybos standartams nustatyti (žr. 2007 m. rugsėjo 24 d. Regionų Tarybos sprendimo Nr. 36–6961 priedo 1.2.1.A punktą (d.g.r. n. 36-6961 del 24.09.2007 punto 1.2.1.A));

50 % išlaidų, susijusių su konsultacinėmis paslaugomis dėl prekybinių susitarimų ir partnerystės (žr. 2007 m. rugsėjo 24 d. Regionų Tarybos sprendimo Nr. 36–6961 priedo 1.2.1.B punktą (d.g.r. n. 36-6961 del 24.09.2007 punto 1.2.1.B));

50 % išlaidų, susijusių su skatinimo priemonėmis, dalyvavimu mugėse ir panašiuose renginiuose (žr. 2007 m. rugsėjo 24 d. Regionų Tarybos sprendimo Nr. 36–6961 priedo 1.2.1.D punktą (d.g.r. n. 36-6961 del 24.09.2007 punto 1.2.1.D))

Įgyvendinimo data:

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Skatinti kokybiškų žemės ūkio produktų gamybą, prekybos sutarčių sudarymą ir partnerystę.

Jei pagalba skiriama padengti išlaidas, susijusias su kviestinių konsultantų mažoms ir vidutinėms įmonėms teikiamomis paslaugomis, pagalbos dydis negali viršyti 50 % šių paslaugų kainos. Tokios paslaugos negali būti nepertraukiamai ar periodiškai teikiamos paslaugos, arba būti susijusios su įmonės įprastinėmis veiklos sąnaudomis, tokiomis kaip nuolatinės konsultacijos mokesčių klausimais, reguliarios teisinės konsultacijos arba reklama.

Pagalba dalyvaujant pardavimą skatinančiuose renginiuose (mugėse ir panašiuose).

Visa pagalba mažų ir vidutinių įmonių dalyvavimui mugėse ir parodose negali viršyti 50 % papildomų išlaidų, susijusių su stendo nuoma, montavimu ir naudojimu. Ši išimtis taikoma tiktai tuomet, kai įmonė dalyvauja konkrečioje mugėje ar parodoje pirmą kartą

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkio produktų perdirbimas ir prekyba jais (kaip apibrėžiama Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 2 straipsnio k dalyje)

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Regione Piemonte Direzione Agricoltura

Corso Stati Uniti, 21

I-10129 Torino

Interneto svetainė: Tiesioginė nuoroda, kur galima rasti visą pagalbos schemos tekstą:

http://www.regione.piemonte.it/governo/bollettino/abbonati/2007/39/suppo2/00000001.htm

Kita informacija: Planuojama pagalbos schemos trukmė yra iki 2013 m., t.y. iki Bendrijos 2007-2013 m. valstybės pagalbos žemės ūkio ir miškininkystės sektoriuose gairių (OL C 319, 2006.12.27, p. 1) bei išimties tvarkos reglamento, ir Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 galiojimo pabaigos. Metinės 400 000 EUR išlaidos numatytos daugiamečiame Piemonte regiono biudžete, kuris patvirtintas 2007 m. balandžio 23 d. Regionų įstatymu Nr. 10 2007, 2008 ir 2009 metams. 2010-2013 m. lėšos pagal pagalbos schemą skirstomos kasmet vėlesniuose regioninės valdžios apskaitos ir finansinio pobūdžio teisės aktuose.

XA numeris: XA 7059/07

Valstybė narė: Italija

Regionas: Provincia autonoma di Bolzano

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Criteri e modalità relativi agli aiuti a favore delle imprese di trasformazione e di commercializzazione dei prodotti agricoli

Teisinis pagrindas: Articolo 4, comma 1, lettere b) e p), della legge provinciale 14 dicembre 1998, n. 11, e successive modifiche

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 6 000 000 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas: 40 % investicijų į materialųjį turtą

50 % išlaidų, susijusių su konsultavimo ir žinių perdavimo paslaugomis bei kitoms paslaugomis ar veikla

Įgyvendinimo data:

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikas: Iki 2008 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Investicijų ir konsultavimo išlaidų finansavimo pagalba

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkio produktų perdirbimas ir prekyba jais

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Ripartizione provinciale agricoltura

Via Brennero, 6

I-39100 Bolzano

Kita informacija: Informacija apie pagalbos sistemą teikiama interneto svetainėje:

http://www.provincia.bz.it/agricoltura/form/form_getreso.asp?FRES_ID=34102

Skyriaus direktoriaus pavaduotojas

Helmuth SCARTEZZINI


19.4.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 99/40


Valstybių narių perduotos informacijos apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl EB Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba

(2008/C 99/10)

XA numeris: XA 397/07

Valstybė narė: Kipro Respublika

Regionas: Netaikoma

Pagalbos schemos arba individualią pagalbą gaunančios bendrovės pavadinimas: Αποζημιώσεις/Ενίσχυση Κτηνοτρόφων λόγω Αφθώδους Πυρετού

Teisinis pagrindas: Απόφαση Υπουργικού Συμβουλίου με ημερομηνία 7.11.2007

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba visa bendrovei suteiktos individualios pagalbos suma: 12 000 000 CYP kompensacinėms išmokoms, skirtoms galvijus auginantiems ūkininkams

Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %

Įgyvendinimo data: 2007 m. lapkričio mėn.

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis: Iki 2008 12 31

Pagalbos tikslas: Pagalbos tikslas – išmokėti kompensacijas žalą patyrusiems ūkininkams, siekiant sumažinti su galvijais ir pajamomis susijusius nuostolius iš karto po galvijų paskerdimo prasidėjusiu laikotarpiu, taip pat ūkininkus tinkamai paskatinti tęsti veiklą (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 straipsnis)

Susijęs (-ę) sektorius (-iai): Galvijininkystė: avių, ožkų, karvių ir kiaulių auginimas

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas: Τμήμα Γεωργίας, Υπουργείου Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος, Λεωφόρος Λουκή Ακρίτα, CY-1412 Λευκωσία

Interneto adresas: www.moa.gov.cy/da

Kita informacija: Christodoulos FOTIOU

Χριστόδουλος Φωτίου

Αν. Διευθυντής Τμήματος Γεωργίας

Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος

XA numeris: XA 398/07

Valstybė narė: Kipras

Regionas: Netaikoma

Pagalbos schemos arba individualią pagalbą gaunančios bendrovės pavadinimas: Αποζημιώσεις/ενίσχυση κτηνοτρόφων για την απώλεια εισοδήματος που προκύπτει από τους κτηνιατρικούς περιορισμούς που έχουν τεθεί λόγω αφθώδους πυρετού

Teisinis pagrindas: Απόφαση Υπουργικού Συμβουλίου με ημερομηνία 5.12.2007

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba visa bendrovei suteiktos individualios pagalbos suma: 2007 m. biudžetas buvo 1 200 000 CYP, o 2008 m. biudžetas yra 1 800 000 CYP

Didžiausias pagalbos intensyvumas: Pagalbos intensyvumas – 100 %, tačiau pagalba vienam kiaules auginančiam ūkininkui negali būti didesnė nei 70 000 CYP, o pagalba vienam bandų ir galvijininkystės objektų savininkui negali būti didesnė nei 10 000 CYP

Įgyvendinimo data: 2007 m. gruodžio mėn

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis:

Pagalbos tikslas: Priemone, apie kurią pranešta, siekiama kompensuoti kiaules, avis, ožkas ir karves auginančių ūkininkų pajamas, prarastas dėl ribojamųjų priemonių, kurių ėmėsi valstybinės valdžios institucijos po to, kai Bendrijos laboratorija Kipre nustatė snukio ir nagų ligos atvejų (1). Tiksliau tariant, pagal taikomas priemones uždrausta inter alia eksportuoti kiaules, kiaulieną, kiaulių spermą ir kitų rūšių mėsą. Dėl to padidėjo gyvūnų svoris, ypač jų tankumas, ir tai žalinga jų gerovei. Kad jų gerovė būtų pagerinta, reikėtų nedelsiant pašalinti daug gyvūnų ir suteikti pagalbą galvijus auginantiems ūkininkams, siekiant kompensuoti dėl to prarastas pajamas. Pagal šią priemonę pagalba taip pat teikiama praradus pajamas dėl to, kad gyvūnų galvos, kepenys ir sperma negali būti parduodami. Galiausiai, pagal šią priemonę avis ir ožkas auginantiems ūkininkams numatyta kompensacija už pajamas, prarastas dėl papildomų išlaidų pašarams, patirtų nustačius įpareigojimą neleisti gyvūnams laisvai ganytis 10 km priežiūros zonoje.

Ši priemonė grindžiama Reglamento Nr. 1857/2006 10 straipsniu, kuriame numatyta, kad 100 % pagalba gali būti teikiama už pajamas, parastas dėl galvijų karantino taikymo

Susijęs (-ę) sektorius (-iai): Galvijininkystės produkcija (kiaulių, avių, ožkų ir karvių auginimas)

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Yπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος

Λεωφόρος Λουκή Ακρίτα

CY-1412 Λευκωσία

Interneto adresas: www.moa.gov.cy/da

Kita informacija: Panikos POUROS

Γενικός Διευθυντής

Υπουργείου Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος

14 Δεκεμβρίου 2007.

XA Numeris: XA 402/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Območje občine Sv. Jurij v Slov. Goricah, Podravska regija

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Programi razvoja podeželja v občini Sv. Jurij v Slov. Goricah 2007–2013

Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči za programe kmetijstva v občini Sv. Jurij v Slov. Goricah (II. Poglavje)

Pagal pagalbos schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007: 25 000 EUR

 

2008: 25 100 EUR

 

2009: 25 200 EUR

 

2010: 25 300 EUR

 

2011: 25 400 EUR

 

2012: 25 500 EUR

 

2013: 25 600 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į pirminės gamybos žemės ūkio valdas:

iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse ir iki 40 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse.

Pagalbos tikslas – investicijos ūkio objektams atstatyti, žemės ūkio produktų gamybai naudojamai įrangai pirkti, daugiametėms kultūroms auginti ir ganykloms tvarkyti.

2.   Pagalba tradicinių pastatų apsaugai:

iki 75 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse arba Reglamento (EB) Nr. 1698/2005 36 straipsnio a dalies i, ii, ir iii punktuose nurodytose vietovėse, kurias tokiomis nustatė valstybės narės, remiantis to Reglamento 50 ir 94 straipsnius, ir iki 60 % – kitose vietovėse;

iki 100 % išlaidų investicijoms ūkiuose esantiems neproduktyviems objektams apsaugoti.

3.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

su savivaldybės parama bendra paramos suma siekia iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų draudimo išmokoms, draudžiant kultūras ir vaisius bei draudžiant gyvulius nuo ligų.

4.   Pagalba sklypams perskirstyti:

iki 100 % faktinių teisinių ir administracinių išlaidų.

5.   Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti:

iki 100 % išlaidų, susijusių su rinkos tyrimais, produkto koncepcijos formavimu ir dizainu, įskaitant pagalbą, teikiamą paraiškoms dėl geografinių nuorodų, kilmės vietos nuorodų pripažinimo arba specifinių savybių sertifikatų išdavimo rengti pagal atitinkamus Bendrijos reglamentus. Ši pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos ir negali apimti tiesioginių išmokų gamintojams pinigais.

6.   Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje:

iki 100 % išlaidų, susijusių su ūkininkų lavinimu ir mokymu, konsultavimo paslaugomis, forumų, konkursų, parodų ir mugių organizavimu, leidiniais, katalogais ir tinklavietėmis ir mokslo žinių skleidimu. Ši pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos ir negali apimti tiesioginių išmokų gamintojams pinigais.

Taikymo data: 2007 m. spalio mėn. (pagalba nebus teikiama, kol santrauka nebus paskelbta Europos Komisijos tinklavietėje)

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2013 12 31

Pagalbos tikslas: Remti MVĮ

Nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančias išlaidas: Valstybės pagalbos kaimo plėtros programoms teikimo Sveti Jurij v Slovenskih goricah savivaldybėje taisyklių projekto II skyriuje numatytos valstybės pagalbos priemonės pagal šiuos 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 m. gruodžio 16 d., p. 3), straipsnius:

4 straipsnis „Investicijos į žemės ūkio valdas“;

5 straipsnis „Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga“;

13 straipsnis „Pagalba sklypams perskirstyti“;

14 straipsnis „Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti“;

15 straipsnis „Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje“.

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Sv. Jurij v Slov. Goricah

Jurovski Dol 70/B

SLO-2223 Jurovski Dol

Interneto adresas: http://www.izit.si/muv/index.php?action=showObcina&obcinaID=25 (predpisi 2007, št. predpisa 508)

Kita informacija: Priemonė, susijusi su draudimo įmokų, skirtų kultūroms ir vaisiams apdrausti, mokėjimu, taikoma toliau nurodytoms nepalankioms oro sąlygoms, kurios gali būti prilyginamos stichinėms nelaimėms: pavasario šalnoms, krušai, žaibui, žaibo sukeltam gaisrui, audroms ir potvyniams.

Savivaldybės taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus, susijusius su priemonėmis, kurias turi priimti savivaldybė, ir taikomas bendrąsias nuostatas (veiksmai iki pagalbos suteikimo, pagalbos kaupimas, skaidrumas ir kontrolė)

Peter ŠKRLEC

Meras Sveti Jurij v Slovenskih goricah savivaldybė

XA Numeris: XA 403/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Območje občine Radenci

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Pospeševanje razvoja kmetijstva in podeželja v občini Radenci za obdobje 2007–2013

Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči, pomoči de minimis in izvajanju drugih ukrepov razvoja kmetijstva in podeželja v občini Radenci

Pagal pagalbos schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007: 24 430 EUR

 

2008: 25 000 EUR

 

2009: 25 750 EUR

 

2010: 26 265 EUR

 

2011: 26 265 EUR

 

2012: 26 265 EUR

 

2013: 26 873 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į pirminės gamybos žemės ūkio valdas:

iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse;

iki 40 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse;

iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse, jei investuoja jaunieji ūkininkai per penkerius metus nuo įsisteigimo.

Pagalbos tikslas – investicijos ūkio objektams atstatyti, žemės ūkio produktų gamybai naudojamai įrangai pirkti, daugiametėms kultūroms auginti, ūkio dirbamajai žemei gerinti ir ganykloms tvarkyti.

2.   Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga:

iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų investicijoms, siekiant apsaugoti produktyvių objektų (ūkio pastatų) paveldo savybes, jei dėl investicijų nedidėja gamybos pajėgumas;

iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų, siekiant apsaugoti ūkiuose esančius neproduktyvius paveldo objektus (archeologinės arba istorinės reikšmės vietas);

papildoma pagalba gali sudaryti iki 50 % išlaidų, siekiant padengti papildomas išlaidas, patirtas naudojant tradicines medžiagas, būtinas pastatų paveldo savybėms išsaugoti.

3.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

pagal Slovėnijos vyriausybės priimtą Nutarimą dėl einamųjų metų draudimo įmokų draudžiant žemės ūkio produktus bendro finansavimo su savivaldybės teikiama parama bendro finansavimo suma siekia iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų draudimo išmokoms, draudžiant kultūras ir vaisius bei draudžiant gyvulius nuo ligų, padengti.

4.   Pagalba sklypams perskirstyti:

iki 100 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių teisinių ir administracinių išlaidų, įskaitant patikrinimų išlaidas.

5.   Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti:

ši pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos padengti iki 100 % išlaidų ir negali apimti tiesioginių išmokų gamintojams pinigais.

6.   Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje:

iki 100 % išlaidų, susijusių su lavinimu ir mokymu, trečiųjų šalių teikiamomis konsultavimo paslaugomis ir forumų, konkursų, parodų, mugių organizavimu, leidiniais ir tinklavietėmis. Ši pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos ir negali apimti tiesioginių išmokų gamintojams pinigais

Taikymo data: 2007 m. spalio mėn. (pagalba nebus teikiama, kol santrauka nebus paskelbta Europos Komisijos tinklavietėje)

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: iki 2013 12 31

Pagalbos tikslas: Remti MVĮ

Nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsnius ir pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančias išlaidas: Valstybės pagalbos ir de minimis pagalbos teikimo ir kitų žemės ūkio ir kaimo plėtros priemonių taikymo Radencų savivaldybėje taisyklių projekto II skyriuje numatytos valstybės pagalbos priemonės pagal šiuos 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 m. gruodžio 16 d., p. 3), straipsnius:

4 straipsnis „Investicijos į žemės ūkio valdas“;

5 straipsnis „Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga“;

6 straipsnis „Ūkio pastatų perkėlimas visuomenės interesų labui“;

12 straipsnis „Pagalba draudimo įmokoms mokėti“;

13 straipsnis „Pagalba sklypams perskirstyti“;

14 straipsnis „Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti“;

15 straipsnis „Techninės paramos teikimas žemės ūkio sektoriuje“

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Radenci

Radgonska cesta 9

SLO-9252 Radenci

Interneto adresas: http://www.radenci.si/datoteke/za_obcane/minimis_kmetjstvo.pdf

Kita informacija: Priemonė, susijusi su draudimo įmokų, skirtų kultūroms ir vaisiams apdrausti, mokėjimu, taikoma toliau nurodytoms nepalankioms oro sąlygoms, kurios gali būti prilyginamos stichinėms nelaimėms: šalnoms, krušai, ledui, lietui ar sausrai, kurie sunaikina daugiau kaip 30 % susijusio ūkininko vidutinio metinio derliaus.

Savivaldybės taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus, susijusius su priemonėmis, kurias turi priimti savivaldybė, ir taikomas bendrąsias nuostatas (veiksmai iki pagalbos suteikimo, pagalbos kaupimas, skaidrumas ir kontrolė)

Mihael PETEK

Radencų savivaldybės meras

XA Numeris: XA 404/07

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: Občina Mislinja

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Mislinja za programsko obdobje 2007–2013

Teisinis pagrindas: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Mislinja za programsko obdobje 2007–2013

Pagal pagalbos schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma:

 

2007: 27 124 EUR

 

2008: 27 680 EUR

 

2009: 28 247 EUR

 

2010: 28 827 EUR

 

2011: 29 418 EUR

 

2012: 30 021 EUR

 

2013: 30 636 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.   Investicijos į pirminės gamybos žemės ūkio valdas:

iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse;

iki 40 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse;

iki 60 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse ir iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų kitose vietovėse, jei investuoja jauni ūkininkai per penkerius metus nuo įsisteigimo.

Pagalbos tikslas – investicijos ūkio objektams atstatyti, žemės ūkio produktų gamybai naudojamai įrangai pirkti, daugiametėms kultūroms auginti, ūkio dirbamajai žemei gerinti ir ganykloms tvarkyti.

2.   Tradicinių kraštovaizdžių ir pastatų apsauga:

investicijoms į neproduktyvius objektus, iki 100 % faktinių išlaidų;

investicijoms į produktyvius ūkiuose esančius objektus, iki 75 % faktinių išlaidų mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse arba 60 % – kitose vietovėse;

papildoma pagalba gali sudaryti iki 100 % išlaidų, siekiant padengti papildomas išlaidas, patirtas naudojant tradicines medžiagas, būtinas pastatų paveldo savybėms išsaugoti.

3.   Ūkio pastatų perkėlimas visuomenės interesų labui:

iki 100 % faktinių išlaidų, jeigu perkeliant esami pastatai tik išardomi, nugriaunami ir vėl atstatomi;

jeigu dėl perkėlimo ūkininkas gauna šiuolaikiškesnius pastatus, jis turi padengti ne mažiau kaip 60 % arba mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse – 50 % atitinkamų pastatų vertės padidėjimo po perkėlimo. Jeigu pagalbos gavėjas yra jaunasis ūkininkas, jis turi padengti ne mažiau kaip atitinkamai 55 % ar 45 % išlaidų;

jeigu dėl perkėlimo padidėja gamybos pajėgumas, pagalbos gavėjas turi padengti ne mažiau kaip 60 % arba mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse – 50 % išlaidų, susijusių su šiuo padidėjimu. Jeigu pagalbos gavėjas yra jaunasis ūkininkas, jis turi padengti ne mažiau kaip atitinkamai 55 % ar 45 % išlaidų.

4.   Pagalba draudimo įmokoms mokėti:

savivaldybės teikiama bendro finansavimo suma yra lygi skirtumui tarp draudimo įmokų bendro finansavimo iš nacionalinio biudžeto sumos ir iki 50 % pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančių išlaidų draudimo įmokoms, draudžiant kultūras ir vaisius bei draudžiant gyvulius nuo ligų, padengti.

5.   Pagalba sklypams perskirstyti:

iki 100 % faktinių išlaidų.

6.   Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti:

iki 100 % faktinių išlaidų padengti; pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos ir negali apimti tiesioginių išmokų gamintojams pinigais.

7.   Techninės paramos teikimas:

iki 100 % išlaidų, susijusių su lavinimu ir mokymu, trečiųjų šalių teikiamomis konsultavimo paslaugomis ir forumų, konkursų, parodų, mugių organizavimu, leidiniais ir tinklavietėmis. Ši pagalba teikiama kaip subsidijuojamos paslaugos ir negali apimti tiesioginių išmokų gamintojams pinigais

Taikymo data: 2007 m. spalio mėn. (pagalba nebus teikiama, kol santrauka nebus paskelbta Europos Komisijos tinklavietėje)

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2013 12 31

Pagalbos tikslas: Remti MVĮ

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Občina Mislinja

Šolska cesta 34

SLO-2382 Mislinja

Interneto adresas: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200789&dhid=91699

Kita informacija: Priemonė, susijusi su draudimo įmokų, skirtų kultūroms ir vaisiams apdrausti, mokėjimu, taikoma toliau nurodytoms nepalankioms oro sąlygoms, kurios gali būti prilyginamos stichinėms nelaimėms: pavasario šalnoms, krušai, žaibui, žaibo sukeltam gaisrui, audroms ir potvyniams.

Savivaldybės taisyklės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 reikalavimus, susijusius su priemonėmis, kurias turi priimti savivaldybė, ir taikomas bendrąsias nuostatas (veiksmai iki pagalbos suteikimo, pagalbos kaupimas, skaidrumas ir kontrolė)

Viktor ROBNIK

Meras Mislinjos savivaldybė


(1)  Taip pat. žr. Europos Komisijos sprendimą dėl tam tikrų apsaugos priemonių nuo snukio ir nagų ligos Kipre (OL L 289, 2007 11 7, p. 45).


V Skelbimai

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Komisija

19.4.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 99/45


Pranešimas apie artėjančią tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą

(2008/C 99/11)

1.

Komisija praneša, kad jeigu nebus inicijuota peržiūra pagal toliau nurodytą procedūrą, toliau minimos antidempingo priemonės baigs galioti lentelėje nurodytą datą, kaip nustatyta 2007 m. spalio 15 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1205/2007, nustatančio antidempingo muitus importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės integruotoms elektroninėms kompaktinėms fluorescentinėms lempoms po priemonių galiojimo termino peržiūros pagal Reglamento (EB) Nr. 384/96 11 straipsnio 2 dalį ir išplečiančio jų taikymo sritį importuojamam tam pačiam produktui, siunčiamam iš Vietnamo Socialistinės Respublikos, Pakistano Islamo Respublikos ir Filipinų Respublikos (1), 2 straipsnyje.

2.   Tvarka

Bendrijos gamintojai gali pateikti rašytinį prašymą atlikti peržiūrą. Šiame prašyme turi būti pakankamai įrodymų, kad yra tikėtina, jog pasibaigus priemonių galiojimui dempingas ir žala tęsis ar atsinaujins.

Jeigu Komisija nuspręstų peržiūrėti atitinkamas priemones, importuotojams, eksportuotojams, eksportuojančios šalies atstovams ir Bendrijos gamintojams bus suteikta galimybė prašyme atlikti peržiūrą išdėstytais klausimais pateikti platesnę ar paneigiančią informaciją arba pateikti savo pastabas.

3.   Terminas

Bendrijos gamintojai pirmiau minėtu pagrindu gali pateikti rašytinį prašymą atlikti peržiūrą. Šis prašymas Europos Komisijoje, Prekybos generaliniame direktorate (Skyrius H-1), J-79 4/23, B-1049 Briuselis (2) turi būti gautas bet kuriuo metu po šio pranešimo paskelbimo datos, bet ne vėliau kaip prieš tris mėnesius iki toliau pateiktoje lentelėje nurodytos datos.

4.

Šis pranešimas skelbiamas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 384/96 11 straipsnio 2 dalį (3).

Produktas

Kilmės ar eksporto šalis (-ys)

Priemonės

Nuorodos

Priemonių galiojimo pabaigos data

Integruotos elektroninės kompaktinės fluorescentinės lempos (CFL-i)

Kinijos Liaudies Respublika

Antidempingo muitas

Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1205/2007 (OL L 272, 2007 10 17, p. 1). Reglamentas, kuriuo muito taikymas išplėstas ir tam pačiam iš Vietnamo Socialistinės Respublikos, Pakistano Islamo Respublikos ir Filipinų Respublikos siunčiamam importuojamam produktui.

2008 10 18


(1)  OL L 272, 2007 10 17, p. 1.

(2)  Faksas: (32-2) 295 65 05.

(3)  OL L 56, 1996 3 6, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2117/2005 (OL L 340, 2005 12 23, p. 17).


PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Komisija

19.4.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 99/46


Pranešimo dėl koncentracijos atšaukimas

(Byla COMP/M.5004 — GALP Energia España/Agip España

(Tekstas svarbus EEE)

(2008/C 99/12)

(Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004)

2008 m. balandžio 3 d. Europos Bendrijų Komisija gavo pranešimą dėl siūlomos GALP Energia España ir Agip España koncentracijos. 2008 m. balandžio 11 d. pranešusiosios šalys informavo Komisiją, kad jos atšaukė savo pranešimą.


19.4.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 99/47


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.5108 — Sofinco/Agos)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2008/C 99/13)

1.

2008 m. balandžio 11 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Sofinco S.A.“ (toliau – „Sofinco“, Prancūzija) įmonės „Crédit Agricole S.A.“ (toliau – CASA, Prancūzija) pavaldžioji įmonė, pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „Agos S.p.A.“ (toliau – „Agos“, Italija) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla yra:

„Sofinco“: įmonė, kurios specializacija – vartojimo kreditai Prancūzijoje ir kitose šalyse;

„Agos“: įmonė, kurios specializacija – vartojimo kreditai Italijoje.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (numeriais (32-2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.5108 — Sofinco/Agos adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.

(2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32.