ISSN 1725-521X

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 13

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

51 tomas
2008m. sausio 18d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Komisija

2008/C 013/01

Euro kursas

1

2008/C 013/02

Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

2

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2008/C 013/03

Už kontrolę, numatytą Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2092/91 15 straipsnyje, atsakingų įstaigų arba valdžios institucijų, sąrašas

3

2008/C 013/04

Komisijos pranešimas remiantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnio 1 dalies a punktu — Švedijos viešuosius interesus atitinkančių įpareigojimų, susijusių su reguliariojo oro susisiekimo paslaugomis tam tikrais vietos maršrutais, pakeitimas ( 1 )

29

 

V   Skelbimai

 

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

 

Komisija

2008/C 013/05

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugų teikimas — Kvietimas dalyvauti konkurse dėl reguliariojo oro susisiekimo paslaugų teikimo toliau išvardytais maršrutais, kurį skelbia Nacionalinė viešojo transporto agentūra (Rikstrafiken), remdamasi Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnio 1 dalies d punktu: ( 1 )

47

2008/C 013/06

Kvietimas teikti paraiškas — EACEA/02/2008 — ES ir JAV bendradarbiavimas aukštojo mokslo ir profesinio mokymo srityje — Atlantis programa: Transatlantinių ryšių ir akademinių tinklų kūrimas mokymo ir integruotų studijų srityse

49

2008/C 013/07

Kvietimas teikti paraiškas — EACEA/01/08 — ES ir Kanados bendradarbiavimo programa aukštojo mokslo, profesinio mokymo ir jaunimo reikalų srityse — Transatlantinių mainų partnerystės

51

 

Klaidų ištaisymas

2008/C 013/08

Pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnio 1 dalies d punktą Prancūzijos paskelbto viešojo konkurso dėl viešųjų paslaugų (reguliaraus oro susisiekimo paslaugų tiekimas tarp Aurillac ir Paryžiaus (Orli) oro uostų) delegavimo klaidų ištaisymas (OL C 290, 2007 12 4)

52

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Komisija

18.1.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 13/1


Euro kursas (1)

2008 m. sausio 17 d.

(2008/C 13/01)

1 euro=

 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,4691

JPY

Japonijos jena

157,07

DKK

Danijos krona

7,4514

GBP

Svaras sterlingas

0,74615

SEK

Švedijos krona

9,4097

CHF

Šveicarijos frankas

1,6144

ISK

Islandijos krona

95,57

NOK

Norvegijos krona

7,9540

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

26,128

EEK

Estijos kronos

15,6466

HUF

Vengrijos forintas

255,28

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,6985

PLN

Lenkijos zlotas

3,6001

RON

Rumunijos lėja

3,6860

SKK

Slovakijos krona

33,680

TRY

Turkijos lira

1,7387

AUD

Australijos doleris

1,6642

CAD

Kanados doleris

1,5007

HKD

Honkongo doleris

11,4642

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,9069

SGD

Singapūro doleris

2,1080

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 389,47

ZAR

Pietų Afrikos randas

10,3314

CNY

Kinijos ženminbi juanis

10,6488

HRK

Kroatijos kuna

7,3380

IDR

Indijos rupija

13 863,90

MYR

Malaizijos ringitas

4,8135

PHP

Filipinų pesas

59,866

RUB

Rusijos rublis

35,9350

THB

Tailando batas

44,217

BRL

Brazilijos realas

2,5950

MXN

Meksikos pesas

16,0808


(1)  

Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


18.1.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 13/2


Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

(2008/C 13/02)

Image

Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visas institucijas, kurių veikla susijusi su monetomis, ir plačiąją visuomenę, Komisija skelbia visus naujus eurų monetų dizaino variantus (1). Pagal 2003 m. gruodžio 8 d. Tarybos išvadas (2) valstybėms narėms ir šalims, su Bendrija sudariusioms Pinigų susitarimą, kuriuo numatoma išleisti apyvartines eurų monetas, suteikiama teisė išleisti tam tikrą proginių apyvartinių eurų monetų skaičių su sąlyga, kad kiekviena valstybė narė per vienerius metus išleistų ne daugiau kaip vieną tokią monetą ir kad tokios monetos vertė būtų 2 eurai. Monetų techninės savybės yra tokios pačios, kaip ir įprastų apyvartinių eurų monetų, tačiau monetų nacionalinėje pusėje yra proginis atvaizdas.

Monetą leidžianti valstybė: Vokietija

Proga: Hamburgas

Faktinis dizaino aprašymas.: Monetos centre pavaizduota Hamburgo Šv. Mykolo bažnyčia. Po piešiniu užrašytas žemės pavadinimas „HAMBURG“. Piešinio dešinėje iš apačios į viršų iškaltas graverio inicialas „O“ ir kalyklos ženklas – viena iš raidžių „A“, „D“, „F“, „G“, arba „J“. Monetos žiedo apačioje pusračiu iškalti žodžiai „BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND“, o viršutinėje dalyje – monetos išleidimo metai „2008“ ir dvylika žvaigždučių.

Tiražas: 30 milijonų monetų

Išleidimo data:

Monetos briaunoje iškalta: „EINIGKEIT UND RECHT UND FREIHEIT“ ir federacijos simbolis erelis.


(1)  Žr. OL C 373, 2001 12 28, p. 1, kuriame pavaizduotos visos 2002 m. išleistų eurų monetų nacionalinės pusės.

(2)  Žr. 2003 m. gruodžio 8 d. Bendrųjų reikalų tarybos išvadas dėl eurų monetų nacionalinių pusių dizaino pasikeitimo. Taip pat žr. 2003 m. rugsėjo 29 d. Komisijos rekomendaciją dėl apyvartinių eurų monetų nacionalinio averso dizaino pakeitimo (OL L 264, 2003 10 15, p. 38-39).


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

18.1.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 13/3


UŽ KONTROLĘ, NUMATYTĄ TARYBOS REGLAMENTO (EEB) NR. 2092/91 15 STRAIPSNYJE, ATSAKINGŲ ĮSTAIGŲ ARBA VALDŽIOS INSTITUCIJŲ, SĄRAŠAS

(2008/C 13/03)

1991 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2092/91 dėl ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir nuorodų apie tokią gamybą ant žemės ūkio ir maisto produktų reikalaujama, kad valstybės narės sukurtų kontrolės sistemą, vykdomą vienos arba daugiau paskirtų valstybės kontrolės įstaigų ir (arba) jos įgaliotų privačių kontrolės institucijų.

Pagal reglamento 15 straipsnio paskutinės pastraipos nuostatą šiame pranešime pateikiamas kiekvienoje valstybėje narėje vykdomos kontrolės procedūrų ir patvirtintų kontrolės įstaigų ir (arba) institucijų sąrašas, sudarytas remiantis 2007 m. valstybių narių atnaujinta informacija.

Skiltyje „Pastabos“ kiekvienoje valstybėje narėje taikomos kontrolės procedūros nurodomos taip:

A:

Patvirtintų privačių kontrolės įstaigų procedūra

B:

Paskirtos (-ų) valstybės kontrolės institucijos (-ų) procedūra

C:

Paskirtos valstybės kontrolės institucijos ir patvirtintų privačių kontrolės įstaigų procedūra

Nuo 1998 m. sausio mėn. Europos Sąjungos patvirtintos kontrolės įstaigos turi vykdyti standarto EN 45011 sąlygose ( Reglamento Nr. 2092/91 9 straipsnio 10 dalis) nustatytus reikalavimus.

Be to, sąraše pateikiamos EEE valstybių, kurios nėra EEB valstybės narės, patvirtintos kontrolės įstaigos ir (arba) institucijos.

AUSTRIJA, VOKIETIJA IR ISPANIJA

Austrijoje, Vokietijoje ir Ispanijoje tam tikrose nurodytose Länder/autonominėse bendruomenėse organizacijų veikla yra apribota.

Šie kodai buvo panaudoti skirtingoms Länder/autonominėms bendruomenėms žymėti pastabų (komentarų) stulpelyje

Austrija

Karintija

K

Žemutinė Austrija

N

Aukštutinė Austrija

O

Zalcburgas

S

Štirija

ST

Tirolis

T

Viena

W

Burgenlandas

B

Forarlbergas

V

Vokietija

Badenas-Viurtenbergas

BW

Bavarija

BY

Berlynas

BE

Brandenburgas

BB

Bremenas

HB

Hamburgas

HH

Hesse

HE

Maklenburgas-Pomeranija

MV

Žemutinė Saksonija

NI

Šiaurės Reinas-Vestfalija

NW

Reino-Palatinato

RP

Saro kraštas

SL

Saksonija

SN

Saksonija-Anhaltas

ST

Šlėzvigas-Holšteinas

SH

Tiuringija

TH

Ispanija

Andalūzija

AN

Aragonas

AR

Astūrija

AS

Balearų salos

BA

Kanarų salos

CA

Kantabrija

CN

Kastilija-La Manča

CM

Kastilija ir Leonas

CL

Katalonija

CT

Estremadūra

EX

Galisija

GA

Riocha

RI

Madridas

MA

Mursija

MU

Navara

NA

Baskų kraštas

VAS

Valensija

VA

VALSTYBĖS NARĖS IR KODAI

KONTROLĖS INSTITUCIJA(-OS) AR ĮSTAIGA(-OS)

PASTABOS

AUSTRIJA

 

A procedūra

AT-N-01-BIO

Austria Bio Garantie (ABG)

Königsbrunnerstrasse 8

A-2202 Enzersfeld

Tel: (43) 22 62 67 22 12

Fax: (43) 22 62 67 41 43

E-mail: nw@abg.at

Website: www.abg.at

N, B, K, O, S, ST, T, V, W

AT-0-01-BIO

BIOS — Biokontrollservice Österreich

Feyregg 39

A-4552 Wartberg

Tel: (43) 75 87 71 78

Fax: (43) 75 87 71 78-11

E-mail: office@bios-kontrolle.at

Website: www.bios-kontrolle.at

O, B, K, N, S, ST, T, V, W

AT-O-02-BIO

LACON GmbH

Linzerstrasse 2

A-4150 Rohrbach

Tel: (43) 72 89 40 977

Fax: (43) 72 89 40 977-4

E-mail: office@lacon-institut.at

Website: www.lacon-institut.at

O, B, K, N, S, ST, T, V, W

AT-O-04-BIO

GfRS Gesellschaft für Ressourcenschutz mbH

Prinzenstraße 4

D-37073 Göttingen

Tel: (49) 551 58657

Fax: (49) 551 58774

E-mail: postmaster@gfrs.de

O, B, K, S, ST, T

AT-S-01-BIO

Salzburger Landwirtschaftliche Kontrolle GesmbH (SLK)

Maria-Cebotari-Strasse 3

A-5020 Salzburg

Tel: (43) (0)662 649483 14 or (43) (0)662 649483 11

Fax: (43) 662 649 483 19

E-mail: office@slk.at

Website: www.slk.at

S, B, K, N, O,ST, T, V, W

AT-T-01-BIO

Kontrollservice BIKO Tirol

Wilhelm Greil Straße 9

A-6020 Innsbruck

Tel: (43) (0)59292-3100 or (43) (0)59292 3101

Fax: (43) 059292-3199

E-mail: office@biko.at

Website: www.biko.at

T, K, N, O, S, V, W

AT-W-01-BIO

Lebensmittelversuchsanstalt LVA

Blaasstrasse 29

A-1190 Wien

Tel: (43) (0)1 3688555 541 or (43) (0)1 3688555 12

Fax: (43) 1 368 85 55-20

E-mail: lva@lva.at or bio@lva.at

Website: www.lva.co.at

W, B, K, N, O, S, ST, T, V

AT-W-02-BIO

SGS Austria Controll — Co. GesmbH

Diefenbachgasse 35

A-1150 Wien

Tel: (43) (0)1 5122567 154 or (43) (0)1 5122567 0

Fax: (43) (0)1 5122567 9

E-mail: sgs.austria@sgs.com

Website: www.at.sgs.com

W, B, K, N, O, S, ST, T, V

BELGIJA

 

A procedūra

BE-01

CERTISYS

Siège social:

Av. de l'Escrime 85 Schermlaan

B-1150 Bruxelles

Bureaux:

Chemin de la Haute Baudecet 1

B-1457 Walhain

Tel: (32) (0) 81 60 03 77

Fax: (32) (0) 81 60 03 13

E-mail: info@certisys.eu

Website: www.certisys.eu

 

BE-02

INTEGRA bvba, afdeling BLIK

Statiestraat 164

B-2600 Berchem

Tel: (32) (0)3 287 37 60

Fax: (32) (0)3 287 37 61

E-mail: info@integra-bvba.be

Website: www.integra-bvba.be

 

BULGARIJA

 

A procedūra

BG-02

BALKAN BIOCERT Ltd.

13, Christo G. Danov Str.

BG-4000 Plovdiv

Tel: (359) 32 625 888

Fax: (359) 32 625 818

E-mail: gm@balkanbiocert.com

Website: www.balkanbiocert.com

 

BG-03

QC&I INTERNATIONAL SERVICES S.P.A.

23, Vasil Aprilov Blvd., floor 3

BG-4000 Plovdiv

Tel/Fax: (359) 32 649 228

E-mail: office@qci.bg

Website: qci.bg

 

BG-04

CERES — CERtification of Environmental Standards Ltd.

15, Ivan Gechov Blvd.

BG-1431 Sofia

Tel/Fax: (359) 2/851 08 99

E-mail: bioxm_bg@yahoo.com

Website: www.ceres-cert.com

 

BG-05

LАCON Ltd.

17, Prolet Str.

BG-5140 Lyaskovetz

Tel/Fax: (359) 619/231 87

E-mail: laconbg@gmail.com

E-mail: b_cert@yahoo.co.uk

Website: www.b-cert.com

 

BG-06

BCS Öko-Garantie Ltd

15, Ivailo Str.

BG-1606 Sofia

Tel/Fax: (359) 2/852 07 57

E-mail: bulgaria@bcs-oeko.com

Website: www.bcs-oeko.com

 

BG-07

Control Union Certifications Ltd

40, Graf Ignatiev Str.

BG-9000 Varna

Tel: (359) 52/66 55 903

Fax: (359) 52/600 453

E-mail: sales@fidelitas.bg

Website: www.controlunion.com

 

KIPRAS

 

A procedūra

CY-BIO-001

LACON LTD

Archbishop Kyprianos 53

2059 Strovolos

Cyprus

Tel: (357) 22499640

Fax: (357) 22499643

E-mail: laconcy@cytanet.com.cy

 

CY-BIO-002

BIOCERT (CYPRUS) LTD

Olympias 12

1070 Lefkosia

Cyprus

Tel: (357) 22766446

Fax: (357) 22375069

 

ČEKIJA

 

A procedūra

CZ-KEZ-01

KEZ o.p.s.

Poděbradova 909

CZ-53701 Chrudim

Tel: (420) 469 622 249

Fax: (420) 469 625 027

E-mail: kez@kez.cz

Website: www.kez.cz

 

CZ-ABCERT-02

ABCERT GmbH

Martinstraße 42-44

D-73728 Esslingen

Organisational Branch Office Czech Republic

Zemědělská 5

CZ-61300 Brno

Tel: (420) 545 215 899

Fax: (420) 545 217 876

E-mail: info@abcert.cz

Website: www.abcert.cz

 

CZ-BIOKONT-03

BIOKONT CZ, s r.o.

Měříčkova 34

CZ-62100 Brno

Tel: (420) 545 225 565

Fax: (420) 547 225 565

E-mail: slavik@biokont.cz

Website: www.biokont.cz

 

DANIJA

 

B procedūra

DK-Ø-50

Plantedirektoratet

Skovbrynet 20

DK-2800 Lyngby

Tel: (45) 45 26 36 00

Fax: (45) 45 26 36 19

E-mail: pdir@pdir.dk

 

DK-Ø-1

Fødevareregion Nord

Kontrolafdeling Aalborg

Sofiendalsvej 90

DK-9200 Aalborg SV.

Tel: (45) 7227 5000

Fax: (45) 7227 5003

E-mail: kontr.aalborg.nord@fvst.dk

 

DK-Ø-2

Fødevareregion Nord

Kontrolafdeling Viborg

Klostermarken 10

DK-8800 Viborg

Tel: (45) 7227 5000

Fax: (45) 7227 5007

E-mail: kontr.viborg.nord@fvst.dk

 

DK-Ø-3

Fødevareregion Nord

Kontrolafdeling Herning

Rosenholmsvej 15, Tjørring

DK-7400 Herning

Tel: (45) 7227 5000

Fax: (45) 7227 5005

E-mail: kontr.herning.nord@fvst.dk

 

DK-Ø-4

Fødevareregion Nord

Kontrolafdeling Århus

Sønderskovvej 5

DK-8520 Lystrup

Tel: (45) 7227 5000

Fax: (45) 7227 5001

E-mail: kontr.aarhus.nord@fvst.dk

 

DK-Ø-5

Fødevareregion Syd

Kontrolafdeling Vejle

Tysklandsvej 7

DK-7100 Vejle

Tel: (45) 7227 5500

Fax: (45) 7227 5501

E-mail: kontr.vejle.syd@fvst.dk

 

DK-Ø-6

Fødevareregion Syd

Kontrolafdeling Esbjerg

Høgevej 25

DK-6705 Esbjerg Ø.

Tel: (45) 7007 5500

Fax: (45) 7227 5601

E-mail: kontr.esbjerg.syd@fvst.dk

 

DK-Ø-7

Fødevareregion Syd

Kontrolafdeling Haderslev

Ole Rømersvej 30

DK-6100 Haderslev

Tel: (45) 7227 5500

Fax: (45) 7227 5701

E-mail: kontr.haderslev.syd@fvst.dk

 

DK-Ø-8

Fødevareregion Syd

Kontrolafdeling Odense

Lille Tornbjerg Vej 24 B

DK-5220 Odense SØ.

Tel: (45) 7227 5500

Fax: (45) 7227 5801

E-mail: kontr.odense.syd@fvst.dk

 

DK-Ø-9

Fødevareregion Øst

Kontrolafdeling Ringsted

Søndervang 4

DK-4100 Ringsted

Tel: (45) 7227 6000

Fax: (45) 7227 6101

E-mail: kontr.ringsted.oest@fvst.dk

 

DK-Ø-10

Fødevareregion Øst

Kontrolafdeling Rødovre

Fjeldhammervej 15

DK-2610 Rødovre

Tel: (45) 7227 6000

Fax: (45) 7227 6399

E-mail: kontr.roedovre.oest@fvst.dk

 

ESTIJA

 

B procedūra

EE-VTA

Veterinary and Food Board

Väike-Paala 3

EE-11415 Tallinn

Tel: (372) 605 1710

Fax: (372) 621 1441

E-mail: vet@vet.agri.ee

Website: www.vet.agri.ee

VFB yra už importo leidimus ir parengimą atsakinga kontrolės institucija

EE-TTI

Plant Production Inspectorate

Teaduse 2, Saku 75501

Harjumaa

Tel: (372) 6712 602

Fax: (372) 6712 604

E-mail: plant@plant.agri.ee

Website: www.plant.agri.ee

PPI yra už gamybą atsakinga kontrolės institucija

EE-TKI

Health Protection Inspectorate

Paldiski mnt. 81

EE-10617 Tallinn

Tel: (372) 6943500

Fax: (372) 6943501

E-mail: kesk@tervisekaitse.ee

Website: www.tervisekaitse.ee

HPI yra maitinimą ir mažmeninę prekybą atsakinga kontrolės institucija

FINLAND

 

B procedūra

FI-A-001

Uudenman työvoima- ja elinkeinokeskus

Elintarviketurvallisuusvirasto Evira

(The Finnish Food Safety Authority Evira)

Mustialankatu 3

FIN-00790 Helsinki

Tel: (358) 20 772 003

Fax: (358) >20 772 4350

E-mail: info@evira.fi

Website: www.evira.fi

 

FI-A-002

Varsinais-Suomen työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-003

Satakunnan työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-004

Hämeen työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-005

Pirkanmaan työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-006

Kaakkois-Suomen työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-007

Etelä-Savon työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-008

Pohjois-Savon työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-009

Pohjois-Karjalan työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-010

Keski-Suomen työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-011

Etelä-Pohjanmaan työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-012

Pohjanmaan työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-013

Pohjois-Pohjanmaan työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-014

Kainuun työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-015

Lapin työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-B

Elintarviketurvallisuusvirasto Evira

As above

 

FI-C

Sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvontakeskus (STTV)

(National Product Control Agency for Welfare and Health)

P.O. Box 210

FIN-00531 Helsinki

Tel: (358) 9 396 72 70

Fax: (358) 9 39 67 27 97

E-mail: sttv@sttv.fi

Website: www.sttv.fi

 

FI-D

Ålands landskapsregering

PB 1060

FIN-22111 Mariehamn, Åland

Tel: (358) 18 250 00

Fax: (358) 18 19155

E-mail: registrator@regeringen.ax

Website: www.regeringen.ax

 

PRANCŪZIJA

 

A procedūra

FR-AB 01

ECOCERT S.A.S.

B.P. 47

F-32600 L'Isle Jourdain

Tel: (33) (0)5 62 07 34 24

Fax: (33) (0)5 62 07 11 67

E-mail: info@ecocert.com

Website: www.ecocert.fr

 

FR-AB 06

ULASE SAS

B.P. 68

F-26270 Loriol sur Drome

Tel: (33) (0)4 75 61 13 05

Fax: (33) (0)4 75 85 62 12

E-mail: info@ulase.fr

Website: www.ulase.fr

 

FR-AB 07

AGROCERT

4, rue Albert Gary

F-47200 Marmande

Tel: (33) (0)5 53 20 93 04

Fax: (33) (0)5 53 20 92 41

E-mail: agrocert@agrocert.fr

 

FR-AB 09

ACLAVE

56, rue Roger Salengro

F-85013 LA-ROCHE-SUR-YON CEDEX

Tel: (33) (0)2 51 05 14 92

Fax: (33) (0)2 51 36 84 63

E-mail: accueil@aclave.asso.fr

Website: www.aclave.asso.fr

 

FR-AB 10

QUALITE FRANCE S.A.S.

Bâtiment le Guillaumet

60, av. du Gal de Gaulle

F-92046 PARIS la DEFENSE CEDEX

Tel: (33) (0)1 41 97 00 74

Fax: (33) (0)1 41 97 08 32

E-mail: bio@fr.bureauveritas.com

Website: www.qualite-france.com

 

FR-AB 11

SGS ICS S.A.S.

191 avenue Aristide Briand

F-94237 CACHAN CEDEX

Tel: (33) (0)1 41 24 83 04

Fax: (33) (0)1 41 24 89 96

E-mail: fr.certification@sgs.com

Website: www.fr.sgs.com

 

VOKIETIJA

 

A procedūra

DE-001-Öko-Kontrollstelle

BCS Öko-Garantie GmbH

Control Système Peter Grosch

Cimbernstraße 21

D-90402 Nürnberg

Tel: (49) (0)911 424390

Fax: (49) (0)911 492239

E-mail: info@bcs-oeko.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-003-Öko-Kontrollstelle

Lacon GmbH

Privatinstitut für Qualitätssicherung und Zertifizierung ökologisch erzeugter Lebensmittel

Brünnlesweg 19

D-77654 Offenburg

Tel: (49) (0)781 91937 30

Fax: (49) (0)781 91937 50

E-mail: lacon@lacon-institut.com

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-005-Öko-Kontrollstelle

IMO GmbH

Institut für Marktökologie GmbH

Obere Laube 51-53

D-78462 Konstanz

Tel: (49) (0)7531/81301-0

Fax: (49) (0)7531/81301-29

E-mail: imod@imo.ch

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-006-Öko-Kontrollstelle

ABCERT GmbH

Kontrollstelle für ökologisch erzeugte Lebensmittel

Martinstraße 42-44

D-73728 Esslingen

Tel: (49) (0)711 351792-0

Fax: (49) (0)711 351792-200

E-mail: info@abcert.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-007-Öko-Kontrollstelle

Prüfverein Verarbeitung Ökologische Landbauprodukte e.V.

Vorholzstraße 36

D-76137 Karlsruhe

Tel: (49) (0)721 35239-20

Fax: (49) (0)721 35239-09

E-mail: kontakt@pruefverein.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-009-Öko-Kontrollstelle

LC Landwirtschafts-Consulting GmbH

Holstenstraße 106-108

D-24103 Kiel

Tel: (49) (0)431 9797 261

Fax: (49) (0)431 9797 116

Website: www.Ic-kiel.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-012-Öko-Kontrollstelle

AGRECO R.F. Göderz GmbH

Mündener Straße 19

D-37218 Witzenhausen

Tel: (49) (0)5542 4044

Fax: (49) (0)5542 6540

E-mail: info@agrecogmbh.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, ST, SH, TH

DE-013-Öko-Kontrollstelle

QC & I Gesellschaft für Kontrolle und Zertifizierung von Qualitätssicherungssystemen mbH

Tiergartenstraße 32

D-54595 Prüm/ Eifel

Tel: (49) (0)6551 147641

Fax: (49) (0)6551 147645

E-mail: qci.koeln@qci.de

BW, BY, BE, HB, HH, HE, NI, NW, RP, SL, SH, TH

DE-021-Öko-Kontrollstelle

Grünstempel Ökoprüfstelle e.V.

EU Kontrollstelle für ökologische Erzeugung und Verarbeitung landwirtschaftlicher Produkte

Windmühlenbreite 25d

D-39164 Wanzleben

Tel: (49) (0)39209 46696

Fax: (49) (0)39209 60596

E-mail: gruenstempel@t-online.de

E-mail: info@gruenstempel.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-022-Öko-Kontrollstelle

Kontrollverein ökologischer Landbau e.V.

Vorholzstraße 36

D-76137 Karlsruhe

Tel: (49) (0)721 35239-10

Fax: (49) (0)721 35239-09

E-mail: kontakt@kontrollverein.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-024-Öko-Kontrollstelle

Ecocert Deutschland GmbH

Güterbahnhofstr.10

D-37154 Northeim

Tel: (49) (0)5551 908430

Fax: (49) (0)5551 9084380

E-mail: info-deutschland@ecocert.com

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-026-Öko-Kontrollstelle

Certification Services

International CSI GmbH

Flughafendamm 9a

D-28199 Bremen

Tel: (49) (0)421 5977322 or (0)421 594770

Fax: (49) (0)421 594771

E-mail: info@csicert.com

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-032-Öko-Kontrollstelle

Kontrollstelle für ökologischen Landbau GmbH

Dorfstraße 11

D-07646 Tissa

Tel: (49) (0)36428 60934 (Office Stadtroda)

Fax: (49) (0)36428 13852

Tel/Fax: (49) (0)36428 62743 (Office Tissa)

E-mail: kontrollstelle@t-online.de

BE, BB, SN, ST, TH

DE-034-Öko-Kontrollstelle

Fachverein für Öko-Kontrolle e.V.

Plauerhäger Straße16

D-19395 Karow

Tel: (49) (0)38738 70755

Fax: (49) (0)38738 70756

E-mail: info@fachverein.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-037-Öko-Kontrollstelle

ÖKOP ZertifizierungsGmbH

Schlesische Straße 17 d

D-94315 Straubing

Tel: (49) (0)9421 703075

Fax: (49) (0)09421 703074

E-mail: biokontrollstelle@oekop.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-039-Öko-Kontrollstelle

GfRS Gesellschaft für Ressourcenschutz mbH

Prinzenstraße 4

D-37073 Göttingen

Tel: (49) (0)551 5865

Fax: (49) (0)551 58774

E-mail: postmaster@gfrs.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-043-Öko-Kontrollstelle

Agro-Öko-Consult Berlin GmbH

Rhinstraße 137

D-10315 Berlin

Tel: (49) (0)30 54782352

Fax: (49) (0)30 54782309

E-mail: aoec@aoec.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-044-Öko-Kontrollstelle

Ars Probata GmbH

Möllendorffstraße 49

D-10367 Berlin

Tel: (49) (0)30/47004632

Fax: (49) (0)30/47004633

E-mail: ars-probata@ars-probata.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-060-Öko-Kontrollstelle

QAL Gesellschaft für Qualitätssicherung in der Agrar und Lebensmittelwirtschaft mbH

Am Branden 6b

D-85256 Vierkirchen

Tel: (49) (0)8139 8027-0

Fax: (49) (0)8139 8027-50

E-mail: info@qal-gmbh.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-061-Öko-Kontrollstelle

LAB — Landwirtschaftliche Beratung der Agrarverbände Brandenburg GmbH

Chausseestraße 2

D-03058 Groß Gaglow

Tel: (49) (0)355 541465

Fax: (49) (0)355 541466

E-mail: labgmbh.cottbus@t-online.de

BB

DE-063-Öko-Kontrollstelle

Öko-kontrollstelle der TÜV Nord Cert GmbH

Langemarckstraße 20

D-45141 Essen

Tel: (49) (0)2 01 825 3404

Fax: (49) (0)2 01 825 3290

E-mail: oeko-kontrollstelle@tuev-nord.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-064-Öko-Kontrollstelle

ABC GmbH

Agrar- Beratungs- und Controll GmbH

An der Hessenhalle 1

D-36304 Alsfeld

Tel: (49) (0)6631/78490

Fax: (49) (0)6631/78495

E-mail: zwick@abcg-alsfeld.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

GRAIKIJA

 

A procedūra

EL-01-BIO

DIO

Inspection and Certification Organization of Organic products

38, Aristotelous str.

GR-10433 Athens

Tel: (30) 210 8224384

Fax: (30) 210 8218117

E-mail: info@dionet.gr

Website: www.dionet.gr

 

EL-02-BIO

PHYSIOLOGIKI Ltd

Inspections and Certifications of Organic Products Ltd

Promotion of Sustainable Development

24, N. Plastira str.

GR-59300 Alexandria Imathias

Tel: (30) 23330 24440

Fax: (30) 23330 24440

E-mail: fysicert@acn.gr

 

EL-03-BIO

BIOELLAS S.A.

Inspection Institute of Organic Products

11 B, Kodringtonos str.

GR-10434 Athens

Tel: (30) 210 8211940/8211707

Fax: (30) 210 8211015

E-mail: info@bio-hellas.gr

Website: www.bio-hellas.gr

 

EL-04-BIO

QWAYS

8, Demokratias str.

GR-15127 Melissia Athens

Tel: (30) 210 6130070/6136326

Fax: (30) 210 6136071

E-mail: info@qways.gr

Website: www.qways.gr

 

EL-05-BIO

A CERT

European Organisation for Certification

2, Telou str.

GR-54638 Thessaloniki

Tel: (30) 2310 210777/210417

Fax: (30) 2310 219824/210417

E-mail: info@a-cert.org

Website: www.a-cert.org

 

EL -06-BIO

IRIS A.Hatzidaki & SJA

52, A. Papandreou

GR-71305 Heraklion, Crete

Tel: (30) 2810 360715-7

Fax: (30) 2810 360718

E-mail: info@irisbio.gr

 

GEOTECHNIKO ERGASTIRIO SA

Paleochori Administrative Department

Plateos Municipality

GR-59300 Imathia

GREEN CONTROL

10th km on the Veria-Skydra road

Kopano-Stenimacho district

P.O.Box 50

GR-59035

Tel: (30) 23320 43508

Fax: (30) 23320 43509

E-mail: greencontrol@hol.gr

Website: www.greencontrol.gr

VENGRIJA

 

A procedūra

HU-ÖKO-01

Biokontroll Hungária Nonprofit Kft.

Margit krt. 1. III/16-17.

H-1027 Budapest

Tel: (36) 1 336 11 22

Fax: (36) 1 315 11 23

E-mail: info@biokontroll.hu

E-mail: biokontroll@biokontroll.hu

Website: www.biokontroll.hu

 

HU-ÖKO-02

Hungária Öko Garancia Kft.

Miklós tér 1.

H-1033 Budapest

Tel: (36) 1 336 0533

Fax: (36) 1 336 0534

E-mail: info@okogarancia.hu

Website: www.okogarancia.hu

 

AIRIJA

 

A procedūra

IRL-OIB1

Demeter Standards Ltd.

Watergarden

Thomastown

Co. Kilkenny

Ireland

Tel: (353) 56 7754214

Fax: (353) 56 7754214

E-mail: bdaai@indigo.ie

Website: www.demeter.net

 

IRL-OIB2

Irish Organic Farmer's and Growers Association Ltd

Main Street

Newtownforbes

Co. Longford

Ireland

Tel: (353) 43 42495

Fax: (353) 43 42496

E-mail: iofga@eircom.net

Website: www.irishorganic.ie

 

IRL-OIB3

Organic Trust Ltd

2 Vernon Avenue

Clontarf

Dublin 3

Ireland

Tel: (353) 1 8530271

Fax: (353) 1 8530271

E-mail: organic@iol.ie

Website: www.organic-trust.org

 

ITALIJA

 

A procedūra

IT-ASS

Suolo & Salute srl

Via Paolo Borsellino, 12/B

I-61032 Fano (PU)

Tel: (39) 0721 860543

Fax: (39) 0721 860543

E-mail: info@suoloesalute.it

Website: www.suoloesalute.it

 

IT-ICA

ICEA — Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale

Strada Maggiore, 29

I-40125 Bologna

Tel: (39) 051 272986

Fax: (39) 051 232011

E-mail: icea@icea.info

Website: www.icea.info

 

IT-IMC

Istituto Mediterraneo di Certificazione srl — IMC

Via Carlo Pisacane, 32

I-60019 Senigallia (AN)

Tel: (39) 071 7928725 or 7930179

Fax:(39) 071 7910043

E-mail: imcert@imcert.it

Website: www.imcert.it

 

IT-BAC

Bioagricert srl

Via dei Macabraccia, 8

I-40033 Casalecchio Di Reno (BO)

Tel: (39) 051562158

Fax: (39) 051564294

E-mail: info@bioagricert.org

Website: www.bioagricert.org

 

IT-CPB

Consorzio per il Controllo dei Prodotti Biologici Società cooperativa — CCPB

via Jacopo Barozzi 8

I-40126 Bologna

Tel: (39) 051 254688 or 6089811

Fax: (39) 051 254842

E-mail: ccpb@ccpb.it

Website: www.ccpb.it

 

IT-CDX

CODEX srl

Via Duca degli Abruzzi, 41

I-95048 Scordia (CT)

Tel: (39) 095 650716/634

Fax: (39) 095 650356

E-mail: codex@codexsrl.it

Website: www.codexsrl.it

 

IT-QCI

QC & I International Services s.a.s.

Villa Parigini

Località Basciano Monteriggioni

I-53035 Siena

Tel:(39) (0)577 327234

Fax: (39) (0)577 329907

E-mail: lettera@qci.it

Website: www.qci.it

 

IT-ECO

Ecocert Italia S.r.l.

Corso delle Province 60

I-95127 Catania

Tel: (39) 095 442746 or 433071

Fax: (39) 095 505094

E-mail: info@ecocertitalia.it

Website: www.ecocertitalia.it

 

IT-BSI

BIOS srl

Via Monte Grappa 37/C

I-36063 Marostica (VI)

Tel: (39) 0424 471125

Fax: (39) 0424 476947

E-mail: info@certbios.it

Website: www.certbios.it

 

IT-ECS

ECS — EcoSystème International Certificazioni s.r.l.

Via Monte San Michele 49

I-73100 Lecce

Tel: (39) 0832 318433

Fax: (39) 0832 315845

E-mail: info@ecosystem-srl.com

Website: www.ecosystem-srl.com

 

IT-BZO

BIOZOO srl

Via Chironi 9

I-07100 SASSARI

Tel: (39) 079 276537

Fax: (39) 178 2247626

E-mail: info@biozoo.org

Website: www.biozoo.org

 

IT-ABC

ABC Fratelli Bartolomeo società semplice

via Roma, 45 Grumo Appula

I-70025 Bari

Tel: (39) 080 3839578

Fax: (39) 080 3839578

E-mail: abc.italia@libero.it

Website: www.abcitalia.org

 

IT-ANC

ANCCP S.r.l

via Rombon 11

I-20134 MILANO

Tel: (39) 02 2104071

Fax: (39) 02 210407218

E-mail: anccp@anccp.it

Website: www.anccp.it

 

IT-SDL

Sidel S.p.a.

via Larga, 34/2

I-40138 BOLOGNA

Tel: (39) 051 6026611

Fax: (39) 051 6012227

E-mail: sidel@sidelitalia.it

Website: www.sideitalia.it

 

IT-ICS

ICS — Control Système Insurance srl

Viale Ombrone, 5

I-58100 Grosseto

Tel: (39) 0564 417987

Fax: (39) 0564 410465

E-mail: info@bioics.com

Website: www.bioics.com

 

IT-CTQ

Certiquality — Istituto di certificazione della qualità

Via Gaetano Giardino 4

I-20123 Milano

Tel: (39) 02 8069171

Fax: (39) 02 86465295

E-mail: certiquality@certiquality.it

Website: www.certiquality.it

 

IT-BZ-BZT

ABCERT GmbH

Martinstrasse 42-44

D-73728 Esslingen

Tel: (49) (0) 711 351792-0

Fax: (49) (0) 711 351792-200

E-mail: info@abcert.de

Website: www.abcert.de

 

IT-BZ-INC

INAC GmbH

International Nutrition and Agriculture Certification

In der Kämmersliethe 1

D-37213 Witzenhausen

Tel: (49) (0)5542 911400

Fax: (49) (0)5542 911401

 

IT-BZ-IMO

IMO GmbH

Obere Laube 51/53

D-78462 Konstanz

Tel: (49) (0) 7531 81301-0

Fax: (49) (0) 7531 81301-29

E-mail: imod@imo.ch

Website: www.imo-control.net

 

IT-BZ-QCI

QC & I GmbH — Gesellschaft für Kontrolle und Zertifizierung

von Qualitätssicherungssystemen mbh

Gleuelerstraße 286

D-50935 Köln

Tel: (49) (0)221 94392-09

Fax: (49) (0)221 94392-11

E-mail: qci.koeln@qci.de

Website: www.qci.de

 

IT-BZ-BKT

Kontrollservice BIKO Tirol

Wilhelm-Greil-Straße 9

A-6020 Innsbruck

Tel: (43) (0)5 92 92 3101

Fax: (43) (0)5 92 92 3199

E-mail: office@biko.at

Website: www.biko.at

 

LATVIJA

 

A procedūra

LV-EQ

Biedrība “Vides kvalitāte”

Rīgas iela 113

Salaspils

Rīgas raj.

LV-2169

Tel: (371) 7709090

Fax: (371) 7709090

E-mail: eq@lmi.lv

Website: www.videskvalitate.lv

 

LV-STC

Valsts SIA “Sertifikācijas un testēšanas centrs”

Dārza iela 12

Priekuļu pagasts

Cēsu raj.

LV-4126

Tel: (371) 4130013

Fax: (371) 41 30010

E-mail: info@stc.lv

Website: www.stc.lv

 

LIETUVA

 

B procedūra

LT-01

Ekoagros

K. Donelaičio str. 33 or

A. Mickevičiaus str. 48

LT-44240 Kaunas

Tel: (370) 37203181

Fax: (370) 37203182

E-mail: ekoagros@ekoagros.lt

Website: www.ekoagros.lt

 

LIUKSEMBURGAS

 

C procedūra

LU-01

Administration des Services techniques de l'Agriculture (autorité compétente)

Service de la protection des végétaux

BP 1904

L-1019 Luxembourg

Tel: (352) 45 71 72 353

Fax: (352) 45 71 72 340

E-mail: Monique.Faber@asta.etat.lu

 

LU-04

Prüfverein Verarbeitung Ökologische Landbauprodukte e.V. (DE-007)

Vorholzstr. 36

D-76137 Karlsruhe

Tel: (49) 721 35239-20

Fax: (49) 721 35239-09

E-mail: kontakt@pruefverein.de

Website: www.pruefverein.de

 

LU-05

Kontrollverein Ökologischer Landbau e.V. (DE-022)

Vorholzstraße 36

D-76137 Karlsruhe

Tel: (49) (0)721 35239-10

Fax: (49) (0)721 35239-09

E-mail: kontakt@kontrollverein.de

Website: www.kontrollverein.de

 

LU-06

CERTISYS (BE-01)

Av. de l'Escrime 85 Schermlaan

B-1150 Bruxelles

Tel: (32) (0) 81 60 03 77

Fax: (32) (0) 81 60 03 13

E-mail: info@certisys.eu

Website: www.certisys.eu

 

MALTA

 

B procedūra

MT01

Malta Standards Authority

2nd Floor, Evans Building

Merchants' Street

Valletta

Tel: (356) 21242420

Fax: (356) 21242406

E-mail: michael.cassar@msa.org.mt

www.msa.gov.mt

 

NYDERLANDAI

 

B procedūra

NL01

Stichting Skal

Postbus 384

NL-8000 AJ Zwolle

Tel: (31) 38 4268181

Fax: (31) 38 4268182

E-mail: info@skal.nl

Website: www.skal.nl

 

LENKIJA

 

C procedūra

RE-01/2005/PL

EKOGWARANCJA PTRE Ltd

ul. Irysowa 12/2

PL-20-834 Lublin

Tel.: (48) (0) 81 742 68 64

E-mail: biuro@ekogwarancja.pl

Website: www.ekogwarancja.pl

 

RE-02/2005/PL

Certifying Body of Organic Production PNG Ltd

PL-26-065 Piekoszów

Zajaczkow k.Kielc

Tel.: (48) (0) 41 306 40 00

E-mail: png@ecofarm.pl

Website: www.ecofarm.pl

 

RE-03/2005/PL

COBICO Ltd

ul. Grzegórzecka 77

PL-31-559 Kraków

Tel.: (48) (0) 12 632 35 71

E-mail: cobico@cobico.pl

Website: www.cobico.pl

 

RE-04/2005/PL

BIOEKSPERT Ltd

ul. Narbutta 3A m1

PL-02-564 Warsaw

Tel.: (48) (0) 22 499 53 66

E-mail: bioekspert@bioekspert.waw.pl

Website: www.bioekspert.waw.pl

 

RE-05/2005/PL

BIOCERT MAŁOPOLSKA Ltd.

ul. Lubicz 25A

PL-31-503 Kraków

Tel.: (48) (0) 12 430 36 06

E-mail: sekretariat@biocert.pl

Website: www.biocert.pl

 

RE-06/2005/PL

Polish Centre of Research and Certification,

Branch in Pila

ul. Śniadeckich 5

PL-64-920 Piła

Tel.: (48) (0) 67 213 87 00

E-mail: pcbcpila@i-pila.pl

Website: www.pcbc.gov.pl

 

RE-07/2005/PL

AgroBioTest Ltd

ul. Nowoursynowska 166

PL-02-787 Warsaw

Tel.: (48) (0) 22 847 87 39

E-mail: agro.bio.test@agrobiotest.pl

Website: www.agrobiotest.pl

 

PORTUGALIJA

 

A procedūra

PT/AB 02

ECOCERT PORTUGAL, Unipessoal Lda

Rua Alexandre Herculano, 68 — 1o Esq.

PT-2520-273 Peniche

Tel: (351) 262 785117

Fax: (351) 262 787171

E-mail: ecocert@mail.telepac.pt

Website: www.ecocert.com

 

PT/AB 03

SATIVA, DESENVOLVIMENTO RURAL, Lda

Rua Robalo Gouveia, 1o 1a

PT-1900-392 Lisboa

Tel: (351) 21 799 11 00

Fax: (351) 21 799 11 19

E-mail: sativa@sativa.pt

Website: www.sativa.pt

 

PT/AB 04

CERTIPLANET, Certificação da Agricultura, Floresta e Pescas,

Unipessoal Lda

Av. do Porto de Pescas, Lote C — 15, 1o C

PT-2520 — 208 Peniche

Tel: (351) 262 789 005

Fax: (351) 262 789 514

E-mail: certiplanet@sapo.pt

Website: www.certiplanet.pt

 

PT/AB 05

CERTIALENTEJO, Certificação de Produtos Agrícolas, Lda

Rua Diana de Liz — Horta do Bispo

Apartado 320

PT-7006 — 804 Évora

Tel: (351) 266 769564/5

Fax: (351) 266769566

E-mail: geral@certialentejo.pt

Website: www.certialentejo.pt

 

PT/AB 06

AGRICERT — Certificação de Produtos Alimentares Lda

Rua Alfredo Mirante, 1, R/C Esq.

PT-7350-153 Elvas

Tel: (351) 268 625 026

Fax: (351) 268 626 546

E-mail: agricert@agricert.pt

Website: www.agricert.pt

 

PT/AB 07

TRADIÇÃO E QUALIDADE — Associação Interprofissional

para os Produtos Agro-Alimentares de Trás-os-Montes

Av. 25 de Abril 273 S/L E

PT-5370-202 Mirandela

Tel/Fax: (351) 278 261 410

E-mail: tradicao-qualidade@clix.pt

 

RUMUNIJA

 

A procedūra

RO-ECO-001

BCS OKO-Garantie România SRL

Strada Belsugului, nr. 24, ap.1

540037, Oras Targu Mures

Judet Mures

Tel: (40) 265250846

Fax: (40) 265250928

E-mail: bcs_oko@zappmobile.ro

Website: www.bcs-oeco.com

 

RO-ECO-002

S.C QC România SRL

Strada Franz Listz nr.1, ap.1

300081, Oras Timisoara

Judet Timis

Tel: (40) 723 748499

Fax: (40) 256241562

E-mail: victor_scorodeti@yahoo.com

 

RO-ECO-003

SUOLO E SALUTE SRL România

Strada Nicolae Balcescu nr. 5, sc. G, ap. 9

600052, Oras Bacau

Judet Bacau

Tel: (40) 234206165

Fax: (40) 234206166

E-mail: danielciubotaru@yahoo.com

 

RO-ECO-005

ICEA ROMANIA SRL

Strada Comisia Centrala nr. 80 A

620165, Oras Focsani

Judet Vrancea

Tel: (40) 237210497

Fax: (40) 0237210497

E-mail: icearomania@yahoo.com

 

RO-ECO-006

S.C. Eleghos Bio Ellas România SRL

Strada Calea Mosilor, nr. 284, bl. 22A,, sc. B, ap. 32, sector 2

020894, Oras Bucuresti

Tel/Fax: (40) 216104020

E-mail: dragomir_damian@yahoo.com

 

RO-ECO-007

ECOCERT ESE SRL

Strada Viitorului, nr. 112, ap. 1, sector 2

020616, Oras Bucuresti

Tel/Fax: (40) 2106835

E-mail: office.romania@ecocert.com

 

RO-ECO-008

S.C Ecoinspect SRL România

Strada Horia, nr. 75, ap.5

400202, Oras Cluj Napoca

Judet Cluj

Tel/Fax: (40) 264432088

E-mail: ecoinspect@from.ro

Website: www.ecoinspect.ro

 

RO-ECO-009

BIOS SRL Italia România Branch

Strada Dionisie Lupu, nr.50, ap. 2, sector 1

010458, Oras Bucuresti

Tel: (40) 212106620

Fax: (40) 212106660

E-mail: bios.romania@certbios.it

 

RO-ECO-010

LACON SRL Germania- România Branch

Strada Baia de Aries, nr. 3, bl. 5B,

sc. 1, et. 4, ap.18, sector 6

060801, Oras Bucuresti,

Tel: (40) 214115446

E-mail: marianaexpert@yahoo.com

 

RO-ECO-011

SC BIO CERT SRL România

Strada Calea Mosilor, nr. 284, bl. 22A,

sc. B, ap. 32, sect. 2

020894, Oras Bucuresti

Tel/Fax: (40) 216104020

E-mail: biocert_romania@yahoo.com

 

RO-ECO-012

BIOINSPECTA SRL Suisse România Branch

Strada Gurghiu, nr. 2, ap. 9

400647, Oras Cluj-Napoca

Judet Cluj

Tel/Fax: (40) 264573546

E-mail: monika.zimmermeier@bio-inspecta.ch

 

RO-ECO-013

IMO CONTROL SRL România

Strada Crizantemelor, nr. 7, ap. 51

545400, Oras Sighisoara

Judet Mures

Tel/Fax: (40) 269543609

E-mail: tartler@gmx.de

 

RO-ECO-014

CERES HAPPURG GmbH Sucursala Iernut Romania

Strada 1 dec.1918, bl. 3, sc. A, ap. 5

545100, Oras Iernut

Judet Mures

Tel: (40) 740591529

E-mail: ameliarachita@yahoo.com

Website: www.ceres-cert.com

 

RO-ECO-015

Agreco R.F GÖDERZ GmbH Germania Sucursala Romania

Strada Magurii, nr. 4, bloc 33, sc.C ap.16

100473, Oras Ploiesti

Judet Prahova

Tel: (40) 244561615

E-mail:info@agrecogmbh.de

Website: www.agrecogmbh.de

 

SLOVAKIJA

 

A procedūra

SK-02-BIO

Naturalis SK Ltd.

Björnsonova 16

SK-811 05 Bratislava

Tel: (421) 2 52 62 66 61-3

Fax: (421) 2 52 62 66 63

E-mail: naturalis@stonline.sk

Website: www.naturalis.sk

 

SLOVĖNIJA

 

A procedūra

SI-01-EKO

Institute of Inspection and Certification in Agriculture and Forestry

Vinarska ulica 14

SLO-2000 Maribor

Tel: (386) 2 228 49 31/32/33

Fax: (386) 2 251 94 82

E-mail: info@kon-cert.si

Website: www.kon-cert.si

 

SI-IKC-EKO

IKC — Institute for Inspection and Certification of University of Maribor

Vrbanska 30

SLO-2000 Maribor

Tel: (386) 2 250 58 00/49

Fax: (386) 2 229 60 71

E-mail: Polonca.repic@uni-mb.si

E-mail: Martina.bavec@uni-mb.si

Website: www.ikc-um.si

 

SI-BV-EKO

Bureau Veritas, d.o.o.

Linhartova cesta 49A

SLO-1000 Ljubljana

Tel: (386) 1 475 76 61

Fax: (386) 1 475 76 07

E-mail: Marko.Majer@si.bureauveritas.com

Website: www.bureauveritas.si

 

ISPANIJA

 

C procedūra

ES-AN-00-AE

ES-CM-03-AE

Servicio de certificación CAAE

Av. Emilio Lemos, 2

Edificio Torre Este, planta 6a Módulo 603

E-41020 Sevilla

Tel: (34) 955 024 150

Tel: (34) 902 521 555

Fax: (34) 955 029 440

E-mail: certi@caae.es

Website: www.caae.es

AN, CM

ES-AN-01-AE

ES-AR-05/C-AE

ES-CM-01-AE

SOHISCERT S.A.

Finca La Cañada — Ctra Sevilla-Utrera Km 20.8

E-41710 Utrera (Sevilla)

Tel: (34) 955 86 80 51

Fax: (34) 955 86 81 37

E-mail: sohiscert@sohiscert.com

Website: www.sohiscert.com

AN, AR, CM

ES-AN-03-AE

AGROCOLOR, S.L.

Ctra. De Ronda, no11.-bajo

E-04004 Almeria

Tel: (34) 950 280 380

Fax: (34) 950 281 331

E-mail: agrocolor@agrocolor.es

Website: www.agrocolor.es

AN

ES-AN-04-AE

LGAI TECHNOLOGICAL CENTER, S.A.

Campus de la UAB

Aptd. De Correos, 18

08193 Bellaterra (BARCELONA)

Tel: (34) 93 567 20 00

Fax: (34) 93 567 20 01

E-mail: ctc@appluscorp.com

Website: www.appluscorp.com

AN

ES-AN-05-AE

AGROCALIDAD DEL SUR S.L.

C/ Méndez Núñez 15, 3o

21001 Huelva

Tel: (34) 959 28 59 26

Fax: (34) 959 25 55 24

E-mail: agrocalidadsur@agrocalidadsur.com

Website: http://www.agrocalidadsur.com

 

ES-AR-AE

Comité Aragones de Agricultura Ecológica (CAAE)

Edificio Centrorigen

Ctra. Cogullada, 65 — Mercazaragoza

E-50014 Zaragoza

Tel: (34) 976 47 57 78

Fax: (34) 976 47 58 17

E-mail: caaearagon@caaearagon.com

Website: http://www.caaearagon.com

AR

ES-AR-03/C-AE

BCS Öko — Garantie GmbH

BCS España

C/ Sant Andreu, 57

08490- TORDERA (Barcelona)

Tel: (34) 93 765 03 80

Fax: (34) 93 764 17 84

E-mail: esanchez@canricastell.net

AR

ES-AR-17/C-AE

Certificación of Enviromental Standards GmbH (CERES)

C/Agustín Lara, 4 — Bajo Dcha.

28023-ARAVACA (Madrid)

Tel: (34) 91 35 73 820

Fax: (34) 91 56 37 335

E-mail: ceres-iberica@ceres-cert.com

Website: www.ceres-cert.com

AR

ES-AR-18/C-AE

CERTIAL, S.L.

Polígono Los Leones, Nave 63

50298-PINSEQUE (Zaragorza)

Tel: (34) 97 66 56 919

Fax: (34) 97 66 56 823

E-mail: info@certial.com

Website: www.certial.com

AR

ES-AR-19/C-AE

Instituto de Ecomercado (IMO)

C/ Venezuela, 17 3o C

36203-VIGO (Pontevedra)

Tel/Fax: (34) 98 63 06 756

E-mail: imo-spain@imo.ch

Website: www.imo.ch

AR

ES-AS-AE

Consejo de la Producción Agraria Ecológica

del Principado de Asturias

Avda. Prudencio González, 81

E-33424 Posada de Llanera (Asturias)

Tel: (34) 98 57 73 558

Fax: (34) 98 57 72 205

E-mail: copae@copaeastur.org

Website: www.copaeastur.org

AS

ES-BA-AE

Consejo Balear de la Producción Agraria Ecológica

C/ Selleters, 25 (Edif. Centro BIT)

E-07300 INCA (Mallorca)

Tel: (34) 97 18 87 014

Fax: (34) 97 18 87 001

E-mail: info@cbpae.org

Website: www.cbpae.org

BA

ES-CA-AE

Consejo Regulador de la Agricultura Ecológica de Canarias

Av José Manuel Guimerá, 10, 4a planta

E-38071 Santa Cruz de Tenerife

Tel: (34) 922 47 65 14/47 59 82

Fax: (34) 922 47 67 39

E-mail: icca@gobiernodecanarias.org

Website: www.gobiernodecanarias.org/agricultura/icca

CA

ES-CL-AE

Consejo de Agricultura Ecológica de Castilla y León

C/Pio del Rio Hortega, 1

E-47014 Valladolid

Tel: (34) 983/34 38 55

Fax: (34) 983/34 26 40

E-mail: caecyl@nemo.es

CL

ES-CM-01-AE

SOHISCERT S.A.

see ES-AN-01-AE

Delegación en Toledo

C/ Italia, 113

45005 Toledo

Tel: (34) 925 28 04 68

Fax: (34) 925 28 02 22

E-mail: castillalamancha@sohiscert.com

CM

ES-CM-02-AE

Servicios de Inspección y certificación S.L. (SIC)

C/ Ronda de Buenavista, 15, o

45005 TOLEDO

Tel/Fax: (34) 925 28 51 39

E-mail: sic-toledo@sicagro.org

Delegación en Albacete

Po de la Libertad, 15-6°

02001 Albacete

Tel: (34) 967 21 09 09

Fax: (34) 967 21 07 07

E-mail: sic-albacete@sicagro.org

Website: www.sicagro.org

CM

ES-CM-03-AE

Servicio de certificación CAAE

See ES-AN-00-AE

Delegación en Castilla-La Mancha:

C/ Pedro Muñoz, 1 Edificio CEEI

13005 Ciudad Real

Tel: (34) 926 20 03 39

Fax: (34) 926 21 20 12

E-mail: jacaballero@caae.es

Website:www.caae.es

CM

ES-CM-04-AE

ECOAGROCONTROL, S.L.

C/ Carlos VII, 9

13630 Socuéllamos (Ciudad Real)

Tel: (34) 926 53 26 28

Fax: (34) 926 53 90 64

E-mail: tecnico@ecoagrocontrol.com

Website: www.ecoagrocontrol.com

CM

ES-CN-AE

Consejo Regulador de la Agricultura Ecologica de Cantabria

C/Héroes Dos de Mayo, s/n

E-39600 Muriedas-Camargo (Cantabria)

Tel: (34) 942 26 98 55

Fax: (34) 942 26 98 56

E-mail: odeca@odeca.es

CN

ES-CT-AE

Consejo Catalán de la Producción Agraria Ecológica

Avinguda Meridiana, 38

E-08018 Barcelona

Tel: (34) 93 552 47 90

Fax: (34) 93 552 47 91

E-mail: ccpae.darp@gencat.net

Website: www.ccpae.org

CT

ES-EX-01-AE

Consejo Regulador Agroalimentario Ecologico

de Extremadura

Avda. de Huelva 6, 2o

E-06004 Badajoz

Tel: (34) 924 01 08 60

Fax: (34) 924 01 08 47

E-mail: craex@eco.juntaex.es

EX

Perdirbėjų ir importuotojų kontrolė

ES-EX-02-AE

Comité Extremeño de la Producción Agraria Ecológica

Avda. Portugal, s/n

E-06800 Mérida (Badajoz)

Tel: (34) 924 00 22 75

Fax: (34) 924 00 21 26

E-mail: cepae@adr.juntaex.es

Website: www.cepae.org

EX

Gamintojų kontrolė

ES-GA-AE

Consejo Regulador de la Agricultura Ecologica

de Galicia

Edificio Multiusos

C/Circunvalación, s/n

Apdo de Correos 55

E-27400 Monforte de Lemos (Lugo)

Tel: (34) 982 40 53 00

Fax: (34) 982 41 65 30

E-mail: craega@craega.es

Website: www.craega.es

GA

ES-MA-AE

Comité de Agricultura Ecologica

de la Comunidad de Madrid

Ronda de Atocha, 17, 7o planta

E-28012 Madrid

Tel: (34) 91 420 66 65

Fax: (34) 91 420 66 66

E-mail: agricultura.ecologica@madrid.org

Website: www.caem.es

MA

ES-MU-AE

Consejo de Agricultura Ecológica de la Región de Murcia

Avda. del Río Segura, 7

E-30002 Murcia

Tel: (34) 968 35 54 88

Fax: (34) 968 22 33 07

E-mail: caermurcia@caermurcia.com

Website: www.caermurcia.com

MU

ES-NA-AE

Consejo de la Producción Agraria Ecologica de Navarra

Avda — San Jorge, 81 entreplanta dcha.

E-31012 Pamplona — Iruña

Tel: (34) 948-17 83 32

Tel: (34) 948-25 67 37

Tel: (34) 948-25 66 42

Fax: (34) 948-25 15 33

E-mail: cpaen@cpaen.org

Website: www.cpaen.org

NA

ES-VAS-AE

Dirección de Calidad Alimentaria

Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/Donosti — San Sebastian, 1

E-01010 Vitoria — Gasteiz

Tel: (34) 945 01 96 56

Fax: (34) 945 01 97 01

E-mail: miren-abasolo@ej-gv.es

VAS

ES-RI-AE

Dirección General de Calidad e Investigación Agroalimentaria

Consejería de Agricultura, Ganadería y Desarrollo Rural

Avda. de la Paz, 8-10

E-26071 Logroño (La Rioja)

Tel: (34) 941 29 16 00

Fax: (34) 941 29 16 02

E-mail: seccionproduccion.compatible.agri@larioja.org

Website: www.larioja.org/agricultura

RI

ES-VA-AE

Comité de Agricultura Ecológica de la Comunidad Valenciana

Camí de la Marjal, s/n

E-46470 Albal (Valencia)

Tel: (34) 961 22 05 60

Fax: (34) 961 22 05 61

E-mail: caecv@cae-cv.com

Website: www.cae-cv.com

VA

ŠVEDIJA

 

A procedūra

SE Ekol 1

Aranea Certifiering AB

Box 1940

S-751 49 Uppsala

Tel: (46) 18 17 00 00

Fax: (46) 18 10 03 66

E-mail: info@araneacert.se

Website: www.araneacert.se

 

SE Ekol 3

SMAK AB

Box 42

S-230 53 Alnarp

Tel: (46) 40 46 00 72

Fax: (46) 40 46 33 72

E-mail: smak@smak.se

Website: www.smak.se

Pagrindinei gamybai ir pašarų ženklinimui

JUNGTINĖ KARALYSTĖ

 

A procedūra

UK 2

Organic Farmers and Growers Ltd

The Elim Centre

Lancaster Road

Shrewsbury

Shropshire SY1 3LE

United Kingdom

Tel: (44) (0)1743 440512

Fax: (44) (0)1743 461441

E-mail: info@organicfarmers.org.uk

Website: www.organicfarmers.org.uk

 

UK 3

Scottish Organic Producers Association

Scottish Food Quality Certification (SFQC)

10th Avenue

Royal Highland Centre

Ingliston

Edinburgh EH28 8NF

United Kingdom

Support and development:

Tel: (44) (0) 131 333 0940

Fax: (44) (0) 131 335 6601

Certification:

Tel: (44) (0) 131 335 6606

Fax: (44) (0) 131 335 6601

E-mail: sopa@sfqc.co.uk

Website:www.sopa.org.uk

 

UK 4

Organic Food Federation

31 Turbine Way

Eco Tech Business Park

Swaffham

Norfolk PE37 7XD

United Kingdom

Tel: (44) (0)1760 720444

Fax: (44) (0)1760 720790

E-mail: info@orgfoodfed.com

Website: www.orgfoodfed.com

 

UK 5

Soil Association Certification Ltd

South Plaza

Marlborough Street

Bristol BS1 3NX

United Kingdom

Farmers and growers:

Tel: (44) (0) 117 914 2412

Fax: (44) (0) 117 314 5046

E-mail: prod.cert@soilassociation.org

Processors:

Tel: (44) (0) 117 914 2407

Fax: (44) (0) 117 314 5001

E-mail: proc.cert@soilassociation.org

Website: www.soilassociation.org

 

UK 6

Bio-Dynamic Agricultural Association

Demeter Certification Office

17, Inverleith Place

Edinburgh EH3 5QE

United Kingdom

Farmers and growers:

Tel: (44) (0) 131 478 1201

Fax: (44) (0) 131 624 3921

E-mail: timbrink@biodynamic.org.uk

Processors:

Tel: (44) (0)1453 76 5 588

E-mail: rswann@biodynamic.org.uk

Website: www.biodynamic.org.uk/demeter

 

UK 7

Irish Organic Farmers and Growers Association

Main Street

Newtownforbes

Co. Longford

Republic of Ireland

Tel: (353) 043 42495

Fax: (353) 506 32063

E-mail: iofga@eircom.net

 

UK 9

Organic Trust Limited

Vernon House

2 Vernon Avenue

Clontarf

IRL-Dublin 3

Tel.: (353) 185 30271

Fax: (353) 185 30271

E-mail: organic@iol.ie

Website: www.organic-trust.org

 

UK 10

CMi Certification

Long Hanborough

Oxford OX29 8LH

United Kingdom

Tel: (44) (0)1993 885600

Fax: (44) (0)1993 885603

1.1.2006-29.11.2006

UK 13

Quality Welsh Food Certification Ltd

Gorseland

North Road

Aberystwyth

Ceredigion SY23 2WB

United Kingdom

Tel: (44) (0)1970 636688

Fax: (44) (0)1970 624049

E-mail: mossj@wfsagri.net

 

UK 15

Ascisco Ltd

South Plaza

Marlborough Street

Bristol BS1 3NX

United Kingdom

Farmers and growers:

Tel: (44) (0)1179 142406

Processors:

Tel: (44) (0)1179 142407

Fax: (44) (0)1179 252504

E-mail: Dpeace@soilassociation.org

 


EEE valstybės ir kodai

KONTROLĖS INSTITUCIJA(-OS) IR ĮSTAIGA(-OS)

PASTABOS

ISLANDIJA

 

B procedūra

IS-1

Tún e h f

Laugavegur 7

IS-101 Reykjavík

E-mail: tun@nmedia.is

 

IS-2

Verkfræðistofan

Þverási 9

IS-110 Reykjavík

 

NORVEGIJA

 

A procedūra

N-001

Debio

N-1940 Bjørkelangen

Tel: (47) 63862650

Fax: (47) 63856985

E-mail: kontor@debio.no

Website: www.debio.no

 


18.1.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 13/29


Komisijos pranešimas remiantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnio 1 dalies a punktu

Švedijos viešuosius interesus atitinkančių įpareigojimų, susijusių su reguliariojo oro susisiekimo paslaugomis tam tikrais vietos maršrutais, pakeitimas

(Tekstas svarbus EEE)

(2008/C 13/04)

Švedija nusprendė pakeisti viešuosius interesus atitinkantį įpareigojimą, susijusį su reguliariojo oro susisiekimo paslaugomis, įsigaliosiančiomis nuo 2008 m. spalio 26 d.ÖstersundUmeå maršrutu, kuris buvo paskelbtas 1994 m. kovo 2 d. Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje C 64, remiantis 1992 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2408/92 dėl Bendrijos oro vežėjų patekimo į Bendrijos vidaus oro maršrutus 4 straipsnio 1 dalies a punktu.

Švedija taip pat nusprendė pakeisti viešuosius interesus atitinkantį įpareigojimą, susijusį su reguliariojo oro susisiekimo paslaugomis, įsigaliosiančiomis nuo 2008 m. spalio 26 d., toliau išvardytais maršrutais, kuris buvo paskelbtas 2005 m. vasario 3 d. Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje C 27, remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnio 1 dalies a punktu:

 

Arvidsjaur – Stokholmas (Arlanda),

 

Gällivare – Stokholmas (Arlanda),

 

Hagfors – Stokholmas (Arlanda),

 

Hemavan – Stokholmas (Arlanda),

 

Lycksele – Stokholmas (Arlanda),

 

Storuman – Stokholmas (Arlanda),

 

Sveg – Stokholmas (Arlanda),

 

Torsby – Stokholmas (Arlanda),

 

Vilhelmina – Stokholmas (Arlanda) ir

 

Pajala – Luleå.

Pakeistas viešuosius interesus atitinkantis įpareigojimas kiekvienam maršrutui pateiktas 1–11 prieduose.


1 PRIEDAS

ÖSTERSUND–UMEÅ

Dažnumas

Vežėjai, teikiantys reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu, per vienus kalendorinius metus atlieka mažiausiai 936 skrydžius. Vežėjai teikia bent standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą, skrydžius paskirsto tolygiai per metus abiem kryptimis ir užtikrina bent tiek skrydžių į priekį ir atgal:

Diena

Mažiausias skrydžių skaičius per dieną

Pirmadienis–penktadienis

Keturi (4)

Standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą galima pritaikyti, jeigu paklausa mažesnė nei įprastai. 104 skrydžius per kalendorinius metus galima perkelti į kitą dieną. Vežėjai gali nutraukti paslaugas ne ilgesniam kaip 28 dienų iš eilės laikotarpiui.

Kitais atvejais vežėjai negali atšaukti ar perkelti skrydžių.

Vietų skaičius

Šiuo maršrutu kiekvienais kalendoriniais metais turi būti siūloma ne mažiau kaip 19 000 vietų.

Jeigu vietų užimtumas skrendant maršrutu per vieną kalendorinių metų ketvirtį sumažėja iki 35 %, vežėjas gali mažinti vietų skaičių. Jeigu vietų užimtumas per vieną kalendorinių metų ketvirtį viršija 80 %, vežėjas didina vietų skaičių. Jeigu maršrutas sujungiamas su kitu maršrutu, vietų užimtumo reikalavimas taikomas bendrajam maršrutui.

Tvarkaraštis

Rytinio skrydžio iš Östersund orlaivis turi atvykti į Umeå ne vėliau kaip 8 val. 30 min. Vakaro skrydžio orlaivis atgal iš Umeå turi išvykti ne vėliau kaip 19 val. Kitų skrydžių į priekį ir atgal laiką galima derinti atsižvelgiant į paklausą.

Skrydžiai šiuo maršrutu negali trukti ilgiau kaip 60 minučių.

Naudojamų orlaivių tipas

Orlaivyje turi būti hermetiška kabina ir tualetas.

Vienam keleiviui turi būti suteikiama galimybė vežtis bent 20 kg bagažo ir (arba) krovinio, kai orlaiviu skrenda didžiausias leidžiamas keleivių skaičius ir kai skrendama įprastomis oro sąlygomis.

Mokesčiai

Vidutinis mokestis per vieną kalendorinių metų ketvirtį negali būti didesnis kaip 910 SEK, įskaitant mokesčius ir PVM už skrydį į vieną pusę. Vidutinis mokestis apskaičiuojamas padalijant visą už bilietus gautų pajamų sumą per metų ketvirtį iš to paties laikotarpio keleivių skaičiaus.

Paslaugų tęstinumas

Mažiausiai 95 % skrydžių per vieną kalendorinių metų ketvirtį turi vykti laiku. Laiku reiškia, kad orlaivis nusileidžia ne daugiau kaip penkiolika (15) minučių vėliau nei išspausdintame tvarkaraštyje nurodytas laikas.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas ketinantys nutraukti vežėjai turi pranešti apie tai vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ne vėliau kaip prieš šešis mėnesius.

Įsipareigojimas teikti ataskaitas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo teikti vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ketvirčio ataskaitą apie maršrutą ir viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo atitiktį.

Rezervavimas ir platinimas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu ketinantys teikti vežėjai privalo pateikti informaciją apie kainas ir tvarkaraščius iš anksto, kad klientai galėtų rezervuoti ir pirkti bilietus ne vėliau kaip likus dviem mėnesiams iki paslaugos teikimo pradžios.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo užtikrinti, kad maršrutas būtų siūlomas rinkoje keliose iš didžiausių pasaulio lėktuvų bilietų platinimo sistemų.

Visi reguliarieji skrydžiai turi būti skelbiami plačiajai visuomenei standartinėmis šiame sektoriuje naudojamomis priemonėmis.

Kiti įsipareigojimai

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantiems vežėjams negali būti taikomos jokios iš toliau išvardytų aplinkybių.

Vežėjas arba vienas iš jo atstovų yra:

1.

bankrutavęs ar likviduojamas, jo reikalus administruoja teismai, yra susitaręs su kreditoriais, nevykdo mokėjimų iki kito priminimo arba netekęs teisės vykdyti verslo veiklos,

2.

jam taikomos su bankrotu, likvidavimu, teismo atliekamu administravimu, susitarimu su kreditoriais arba kitokiu panašiu procesu susijusios procedūros,

3.

pripažintas kaltu už su savo profesine veikla susijusį pažeidimą res judicata galią turinčiu teismo sprendimu,

4.

pripažintas kaltu už rimtą profesinį nusižengimą, kurį perkančioji organizacija gali įrodyti,

5.

nevykdė savo įsipareigojimų, susijusių su socialinio draudimo įmokų ir mokesčių mokėjimu perkančiosios organizacijos šalyje, arba

6.

pateikė melagingus duomenis arba visai nepateikė reikalaujamų duomenų.

Vežėjai įrodo, kad yra įregistruoti bendrovių ar komerciniame registre arba panašiame registre savo veiklos šalyje pagal tos šalies taisykles.

Be to, vežėjams negali būti kilusios pirmiau išvardytos aplinkybės per dvejus metus iki šio viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo įsigaliojimo.


2 PRIEDAS

ARVIDSJAUR–STOKHOLMAS (ARLANDA)

Dažnumas

Vežėjai, teikiantys reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu, per vienus kalendorinius metus atlieka mažiausiai 1 248 skrydžius. Vežėjai teikia bent standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą, skrydžius paskirsto tolygiai per metus abiem kryptimis ir užtikrinant bent tiek skrydžių į priekį ir atgal:

Diena

Mažiausias skrydžių skaičius per dieną

Pirmadienis–penktadienis

Keturi (4)

Šeštadienis ir sekmadienis

Du (2)

Skrydžio į priekį ar atgal metu negali būti daugiau nei vienas tarpinis nusileidimas.

Standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą galima derinti atsižvelgiant į mažėjančią paklausą. 168 skrydžius per kalendorinius metus galima perkelti į kitą dieną. Kiekvieną kalendorinį mėnesį teikiant standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą, turi būti atliekama bent 60 % skrydžių. Vežėjai gali nutraukti paslaugas ne ilgesniam kaip trijų dienų iš eilės laikotarpiui.

Kitais atvejais vežėjai negali atšaukti arba perkelti skrydžių.

Vietų skaičius

Šiuo maršrutu kiekvienais kalendoriniais metais turi būti siūloma ne mažiau kaip 45 000 vietų.

Jeigu vietų užimtumas skrendant maršrutu per vieną kalendorinių metų ketvirtį sumažėja iki 35 %, vežėjas gali mažinti vietų skaičių. Jeigu vietų užimtumas per metų ketvirtį viršija 80 %, vežėjas didina vietų skaičių. Jeigu maršrutas sujungiamas su kitu maršrutu, vietų užimtumo reikalavimas taikomas bendrajam maršrutui.

Tvarkaraštis

Rytinio skrydžio orlaivis turi atvykti į Stokholmą (Arlanda) ne vėliau kaip 8 val. 30 min. Vakaro skrydžio orlaivis atgal iš Stokholmo (Arlanda) turi išvykti ne vėliau kaip 19 val. 30 min. Kitų skrydžių į priekį ir atgal laiką galima derinti atsižvelgiant į paklausą.

Skrydžiai šiuo maršrutu negali trukti ilgiau kaip dvi valandas ir dešimt minučių.

Naudojamų orlaivių tipas

Orlaivyje turi būti hermetiška kabina ir tualetas.

Bagažo talpa (apkrova) yra mažiausiai 20 kg vienam keleiviui, esant visiškam orlaivio užimtumui normaliomis oro sąlygomis.

Maršrutui aptarnauti paprastai naudojami bent 50 vietų turintys orlaiviai.

Mokesčiai

Vidutinis mokestis per vieną kalendorinių metų ketvirtį negali būti didesnis kaip 1 350 SEK, įskaitant mokesčius ir PVM už skrydį į vieną pusę. Vidutinis mokestis apskaičiuojamas padalijant visą už bilietus gautų pajamų sumą per metų ketvirtį iš to paties laikotarpio keleivių skaičiaus.

Paslaugų tęstinumas

Bent 95 % skrydžių per vieną kalendorinių metų ketvirtį turi vykti laiku. Laiku reiškia, kad orlaivis nusileidžia ne daugiau kaip penkiolika (15) minučių vėliau nei išspausdintame tvarkaraštyje nurodytas laikas.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas ketinantys nutraukti vežėjai turi pranešti apie tai vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ne vėliau kaip prieš šešis mėnesius.

Įsipareigojimas teikti ataskaitas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo teikti vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ketvirčio ataskaitą apie maršrutą ir su viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo atitiktį.

Rezervavimas ir platinimas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu ketinantys teikti vežėjai privalo skleisti informaciją apie kainas ir tvarkaraščius iš anksto, kad klientai galėtų rezervuoti ir pirkti bilietus ne vėliau kaip likus dviem mėnesiams iki paslaugos teikimo pradžios.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo užtikrinti, kad maršrutas būtų siūlomas rinkoje keliose iš didžiausių pasaulio lėktuvų bilietų platinimo sistemų.

Visi reguliarieji skrydžiai turi būti skelbiami plačiajai visuomenei standartinėmis šioje veiklos srityje naudojamomis priemonėmis.

Kiti įsipareigojimai

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantiems vežėjams negali būti taikomos jokios iš toliau išvardytų aplinkybių.

Vežėjas arba vienas iš jo atstovų yra:

1.

bankrutavęs ar yra likviduojamas, jo reikalus administruoja teismai, yra susitaręs su kreditoriais, nevykdo mokėjimų iki kito priminimo arba netekęs teisės vykdyti verslo veiklos,

2.

jam vykdomos su bankrotu, likvidavimu, teismų administravimu, susitarimu su kreditoriais arba kitokiu panašiu procesu susijusios procedūros,

3.

pripažintas kaltu už su savo profesine veikla susijusį pažeidimą res judicata galią turinčiu teismo sprendimu,

4.

pripažintas kaltu už rimtą profesinį nusižengimą, kurį perkančioji organizacija gali įrodyti,

5.

nevykdė savo įsipareigojimų, susijusių su socialinio draudimo įmokų ir mokesčių mokėjimu perkančiosios organizacijos šalyje, arba

6.

pateikė melagingus duomenis arba visai nepateikė reikalaujamų duomenų.

Vežėjai įrodo, kad yra įregistruoti bendrovių ar komerciniame registre arba panašiame registre savo veiklos šalyje pagal tos šalies taisykles.

Be to, vežėjams negali būti kilusios pirmiau išvardytos aplinkybės per dvejus metus iki šio viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo įsigaliojimo.


3 PRIEDAS

GÄLLIVARE–STOKHOLMAS (ARLANDA)

Dažnumas

Vežėjai, teikiantys reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu, per vienus kalendorinius metus atlieka mažiausiai 1 248 skrydžius. Vežėjai teikia bent standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą, skrydžius paskirsto tolygiai per metus abiem kryptimis ir užtikrina bent tiek skrydžių į priekį ir atgal:

Diena

Mažiausias skrydžių skaičius per dieną

Pirmadienis–penktadienis

Keturi (4)

Šeštadienis ir sekmadienis

Du (2)

Skrydžio į priekį ar atgal metu negali būti daugiau nei vienas tarpinis nusileidimas.

Standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą galima derinti atsižvelgiant į mažėjančią paklausą. 168 skrydžius per kalendorinius metus galima perkelti į kitą dieną. Kiekvieną mėnesį teikiant standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą, turi būti atliekama bent 60 % skrydžių. Vežėjai gali nutraukti paslaugas ne ilgesniam kaip trijų dienų iš eilės laikotarpiui.

Kitais atvejais vežėjai negali atšaukti ar perkelti skrydžių.

Vietų skaičius

Šiuo maršrutu kiekvienais kalendoriniais metais turi būti siūloma ne mažiau kaip 62 000 vietų.

Jeigu vietų užimtumas skrendant maršrutu per vieną kalendorinių metų ketvirtį sumažėja iki 35 %, vežėjas gali mažinti vietų skaičių. Jeigu vietų užimtumas per ketvirtį viršija 80 %, vežėjas didina vietų skaičių. Jeigu maršrutas sujungiamas su kitu maršrutu, vietų užimtumo reikalavimas taikomas bendrajam maršrutui.

Tvarkaraštis

Rytinio skrydžio orlaivis turi atvykti į Stokholmą (Arlanda) ne vėliau kaip 8 val. 30 min. Vakaro skrydžio orlaivis atgal iš Stokholmo (Arlanda) turi išvykti ne vėliau kaip 19 val. 30 min. Kitų skrydžių į priekį ir atgal laiką galima derinti atsižvelgiant į paklausą.

Skrydžiai šiuo maršrutu negali trukti ilgiau kaip dvi valandas ir dešimt minučių.

Naudojamų orlaivių tipas

Orlaivyje turi būti hermetiška kabina ir tualetas.

Bagažo talpa (apkrova) yra mažiausiai 20 kg vienam keleiviui, esant visiškam orlaivio užimtumui normaliomis oro sąlygomis.

Maršrutui aptarnauti paprastai naudojami bent 50 vietų turintys orlaiviai.

Mokesčiai

Vidutinis mokestis per vieną kalendorinių metų ketvirtį negali būti didesnis kaip 1 570 SEK, įskaitant mokesčius ir PVM už skrydį į vieną pusę. Vidutinis mokestis apskaičiuojamas padalijant visą už bilietus gautų pajamų sumą per metų ketvirtį iš to paties laikotarpio keleivių skaičiaus.

Paslaugų tęstinumas

Bent 95 % skrydžių per vieną kalendorinių metų ketvirtį turi vykti laiku. Laiku reiškia, kad orlaivis nusileidžia ne daugiau kaip penkiolika (15) minučių vėliau nei išspausdintame tvarkaraštyje nurodytas laikas.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas ketinantys nutraukti vežėjai turi pranešti apie tai vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ne vėliau nei prieš šešis mėnesius.

Įsipareigojimas teikti ataskaitas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo teikti vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ketvirčio ataskaitą apie maršrutą ir viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo atitiktį.

Rezervavimas ir platinimas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu ketinantys teikti vežėjai privalo skleisti informaciją apie kainas ir tvarkaraščius iš anksto, kad klientai galėtų rezervuoti ir pirkti bilietus ne vėliau kaip likus dviem mėnesiams iki paslaugos teikimo pradžios.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo užtikrinti, kad maršrutas būtų siūlomas rinkoje keliose iš didžiausių pasaulio lėktuvų bilietų platinimo sistemų.

Visi reguliarieji skrydžiai turi būti skelbiami plačiajai visuomenei standartinėmis šioje veiklos srityje naudojamomis priemonėmis.

Kiti įsipareigojimai

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantiems vežėjams negali būti taikomos jokios iš toliau išvardytų aplinkybių.

Vežėjas arba vienas iš jo atstovų yra:

1.

bankrutavęs ar yra likviduojamas, jo reikalus administruoja teismai, yra susitaręs su kreditoriais, nevykdo mokėjimų iki kito priminimo arba netekęs teisės vykdyti verslo veiklos,

2.

jam vykdomos su bankrotu, likvidavimu, teismų administravimu, susitarimu su kreditoriais arba kitokiu panašiu procesu susijusios procedūros,

3.

pripažintas kaltu už su savo profesine veikla susijusį pažeidimą res judicata galią turinčiu teismo sprendimu,

4.

pripažintas kaltu už rimtą profesinį nusižengimą, kurį perkančioji organizacija gali įrodyti,

5.

nevykdė savo įsipareigojimų, susijusių su socialinio draudimo įmokų ir mokesčių mokėjimu perkančiosios organizacijos šalyje, arba

6.

pateikė melagingus duomenis arba visai nepateikė reikalaujamų duomenų.

Vežėjai įrodo, kad yra įregistruoti bendrovių ar komerciniame registre arba panašiame registre savo veiklos šalyje pagal tos šalies taisykles.

Be to, vežėjams negali būti kilusios pirmiau išvardytos aplinkybės per dvejus metus iki šio viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo įsigaliojimo.


4 PRIEDAS

HAGFORS–STOKHOLMAS (ARLANDA)

Dažnumas

Vežėjai, teikiantys reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu, per kalendorinius metus atlieka mažiausiai 936 skrydžius. Vežėjai teikia bent standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą, skrydžius paskirsto tolygiai per metus abiem kryptimis ir užtikrina bent tiek skrydžių į priekį ir atgal:

Diena

Mažiausias skrydžių skaičius per dieną

Pirmadienis–penktadienis

Keturi (4)

Skrydžio į priekį ar atgal metu negali būti daugiau nei vienas tarpinis nusileidimas.

Standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą galima derinti atsižvelgiant į mažėjančią paklausą. 104 skrydžius per kalendorinius metus galima perkelti į kitą dieną. Vežėjai gali nutraukti paslaugas ne ilgesniam kaip 28 dienų iš eilės laikotarpiui.

Kitais atvejais vežėjai negali atšaukti ar perkelti skrydžių.

Vietų skaičius

Šiuo maršrutu kiekvienais kalendoriniais metais turi būti siūloma ne mažiau kaip 4 500 vietų.

Jeigu vietų užimtumas skrendant maršrutu per vieną kalendorinių metų ketvirtį sumažėja iki 35 %, vežėjas gali mažinti vietų skaičių. Jeigu vietų užimtumas per ketvirtį viršija 80 %, vežėjas didina vietų skaičių. Jeigu maršrutas sujungiamas su kitu oro uostu, tas pats vietų užimtumo reikalavimas taikomas visam bendrajam maršrutui.

Tvarkaraštis

Rytinio skrydžio orlaivis turi atvykti į Stokholmą (Arlanda) ne vėliau kaip 8 val. 30 min. Vakaro skrydžio orlaivis atgal iš Stokholmo (Arlanda) turi išvykti ne vėliau kaip 19 val. 30 min. Kitų skrydžių į priekį ir atgal laiką galima derinti atsižvelgiant į paklausą.

Skrydžiai šiuo maršrutu negali trukti ilgiau kaip 90 minučių.

Naudojamų orlaivių tipas

Orlaivyje turi būti hermetiška kabina. Mažiausiai 20 keleivių talpos orlaivyje turi būti tualetas.

Bagažo talpa (apkrova) yra mažiausiai 20 kg vienam keleiviui, esant visiškam orlaivio užimtumui normaliomis oro sąlygomis.

Mokesčiai

Vidutinis mokestis per kalendorinį ketvirtį negali būti didesnis kaip 840 SEK, įskaitant mokesčius ir PVM už skrydį į vieną pusę. Vidutinis mokestis apskaičiuojamas padalijant visą už bilietus gautų pajamų sumą per metų ketvirtį iš to paties laikotarpio keleivių skaičiaus.

Paslaugų tęstinumas

Bent 95 % skrydžių per vieną kalendorinių metų ketvirtį turi vykti laiku. Laiku reiškia, kad orlaivis nusileidžia ne daugiau kaip penkiolika (15) minučių vėliau nei išspausdintame tvarkaraštyje nurodytas laikas.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas ketinantys nutraukti vežėjai turi pranešti apie tai vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ne vėliau nei prieš šešis mėnesius.

Įsipareigojimas teikti ataskaitas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo teikti vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ketvirčio ataskaitą apie maršrutą ir viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo atitiktį.

Rezervavimas ir platinimas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu ketinantys teikti vežėjai privalo skleisti informaciją apie kainas ir tvarkaraščius iš anksto, kad klientai galėtų rezervuoti ir pirkti bilietus ne vėliau kaip likus dviem mėnesiams iki paslaugos teikimo pradžios.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo užtikrinti, kad maršrutas būtų siūlomas rinkoje keliose iš didžiausių pasaulio lėktuvų bilietų platinimo sistemų.

Visi reguliarieji skrydžiai turi būti skelbiami plačiajai visuomenei standartinėmis šioje veiklos srityje naudojamomis priemonėmis.

Kiti įsipareigojimai

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantiems vežėjams negali būti taikomos jokios iš toliau išvardytų aplinkybių.

Vežėjas arba vienas iš jo atstovų yra:

1.

bankrutavęs ar yra likviduojamas, jo reikalus administruoja teismai, yra susitaręs su kreditoriais, nevykdo mokėjimų iki kito priminimo arba netekęs teisės vykdyti verslo veiklos,

2.

jam vykdomos su bankrotu, likvidavimu, teismų administravimu, susitarimu su kreditoriais arba kitokiu panašiu procesu susijusios procedūros,

3.

pripažintas kaltu už su savo profesine veikla susijusį pažeidimą res judicata galią turinčiu teismo sprendimu,

4.

pripažintas kaltu už rimtą profesinį nusižengimą, kurį perkančioji organizacija gali įrodyti,

5.

nevykdė savo įsipareigojimų, susijusių su socialinio draudimo įmokų ir mokesčių mokėjimu perkančiosios organizacijos šalyje, arba

6.

pateikė melagingus duomenis arba visai nepateikė reikalaujamų duomenų.

Vežėjai įrodo, kad yra įregistruoti bendrovių ar komerciniame registre arba panašiame registre savo veiklos šalyje pagal tos šalies taisykles.

Be to, vežėjams negali būti kilusios pirmiau išvardytos aplinkybės per dvejus metus iki šio viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo įsigaliojimo.


5 PRIEDAS

HEMAVAN–STOKHOLMAS (ARLANDA)

Dažnumas

Vežėjai, teikiantys reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu, per kalendorinius metus atlieka mažiausiai 675 skrydžius. Vežėjai teikia bent standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą, skrydžius paskirsto tolygiai per metus abiem kryptimis ir užtikrina bent tiek skrydžių į priekį ir atgal:

Diena

Mažiausias skrydžių skaičius per dieną

Pirmadienis–penktadienis

Du (2)

Sekmadienis

Du (2)

Skrydžio į priekį ar atgal metu negali būti daugiau nei du tarpiniai nusileidimai.

Standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą galima derinti atsižvelgiant į mažėjančią paklausą. 62 skrydžius per kalendorinius metus galima perkelti į kitą dieną. Tačiau vasario, kovo ir balandžio mėnesiais negali būti mažiau kaip 16 skrydžių per savaitę. Vežėjai gali nutraukti paslaugas ne ilgesniam kaip 28 dienų iš eilės laikotarpiui.

Kitais atvejais vežėjai negali atšaukti ar perkelti skrydžių.

Vietų skaičius

Šiuo maršrutu kiekvienais kalendoriniais metais turi būti siūloma ne mažiau kaip 21 000 vietų.

Jeigu vietų užimtumas skrendant maršrutu per vieną kalendorinių metų ketvirtį sumažėja iki 35 %, vežėjas gali mažinti vietų skaičių. Jeigu vietų užimtumas per ketvirtį viršija 80 %, vežėjas didina vietų skaičių. Jeigu maršrutas sujungiamas su kitu oro uostu, tas pats vietų užimtumo reikalavimas taikomas visam bendrajam maršrutui.

Tvarkaraštis

Rytinio skrydžio orlaivis turi išvykti iš Stokholmo (Arlanda) ne vėliau kaip 9 val. Kitų skrydžių išvykimo ir atvykimo laiką būtina optimaliai derinti atsižvelgiant į paklausą.

Skrydžiai šiuo maršrutu negali trukti ilgiau kaip tris valandas.

Naudojamų orlaivių tipas

Orlaivyje turi būti hermetiška kabina ir tualetas.

Bagažo talpa (apkrova) yra mažiausiai 20 kg vienam keleiviui, esant visiškam orlaivio užimtumui normaliomis oro sąlygomis.

Mokesčiai

Vidutinis mokestis per vieną kalendorinių metų ketvirtį negali būti didesnis kaip 1 380 SEK, įskaitant mokesčius ir PVM už skrydį į vieną pusę. Vidutinis mokestis apskaičiuojamas padalijant visą už bilietus gautų pajamų sumą per metų ketvirtį iš to paties laikotarpio keleivių skaičiaus.

Paslaugų tęstinumas

Mažiausiai 95 % skrydžių per vieną kalendorinių metų ketvirtį turi vykti laiku. Laiku reiškia, kad orlaivis nusileidžia ne daugiau kaip penkiolika (15) minučių vėliau nei išspausdintame tvarkaraštyje nurodytas laikas.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas ketinantys nutraukti vežėjai turi pranešti apie tai vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ne vėliau nei prieš šešis mėnesius.

Įsipareigojimas teikti ataskaitas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo teikti vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ketvirčio ataskaitą apie maršrutą ir viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo atitiktį.

Rezervavimas ir platinimas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu ketinantys teikti vežėjai privalo skleisti informaciją apie kainas ir tvarkaraščius iš anksto, kad klientai galėtų rezervuoti ir pirkti bilietus ne vėliau kaip likus dviem mėnesiams iki paslaugos teikimo pradžios.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo užtikrinti, kad maršrutas būtų siūlomas rinkoje keliose iš didžiausių pasaulio lėktuvų bilietų platinimo sistemų.

Visi reguliarieji skrydžiai turi būti skelbiami plačiajai visuomenei standartinėmis šioje veiklos srityje naudojamomis priemonėmis.

Kiti įsipareigojimai

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantiems vežėjams negali būti taikomos jokios iš toliau išvardytų aplinkybių.

Vežėjas arba vienas iš jo atstovų yra:

1.

bankrutavęs ar yra likviduojamas, jo reikalus administruoja teismai, yra susitaręs su kreditoriais, nevykdo mokėjimų iki kito priminimo arba netekęs teisės vykdyti verslo veiklos,

2.

jam vykdomos su bankrotu, likvidavimu, teismų administravimu, susitarimu su kreditoriais arba kitokiu panašiu procesu susijusios procedūros,

3.

pripažintas kaltu už su savo profesine veikla susijusį pažeidimą res judicata galią turinčiu teismo sprendimu,

4.

pripažintas kaltu už rimtą profesinį nusižengimą, kurį perkančioji organizacija gali įrodyti,

5.

nevykdė savo įsipareigojimų, susijusių su socialinio draudimo įmokų ir mokesčių mokėjimu perkančiosios organizacijos šalyje,

6.

pateikė melagingus duomenis arba visai nepateikė reikalaujamų duomenų.

Vežėjai įrodo, kad yra įregistruoti bendrovių ar komerciniame registre arba panašiame registre savo veiklos šalyje pagal tos šalies taisykles.

Be to, vežėjams negali būti kilusios pirmiau išvardytos aplinkybės per dvejus metus iki šio viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo įsigaliojimo.


6 PRIEDAS

LYCKSELE–STOKHOLMAS (ARLANDA)

Dažnumas

Vežėjai, teikiantys reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu, per kalendorinius metus atlieka mažiausiai 1 248 skrydžius. Vežėjai teikia bent standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą, skrydžius paskirsto tolygiai per metus abiem kryptimis ir užtikrina bent tiek skrydžių į priekį ir atgal:

Diena

Mažiausias skrydžių skaičius per dieną

Pirmadienis–penktadienis

Keturi (4)

Šeštadienis ir sekmadienis

Du (2)

Skrydžio į priekį ar atgal metu negali būti daugiau nei vienas tarpinis nusileidimas.

Standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą galima derinti atsižvelgiant į mažėjančią paklausą. 168 skrydžius per kalendorinius metus galima perkelti į kitą dieną. Kiekvieną kalendorinį mėnesį teikiant standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą, turi būti atliekama bent 60 % skrydžių. Vežėjai gali nutraukti paslaugas ne ilgesniam kaip trijų dienų iš eilės laikotarpiui.

Kitais atvejais vežėjai negali atšaukti ar perkelti skrydžių.

Vietų skaičius

Šiuo maršrutu kiekvienais kalendoriniais metais turi būti siūloma ne mažiau kaip 40 000 vietų.

Jeigu vietų užimtumas skrendant maršrutu per vieną kalendorinių metų ketvirtį sumažėja iki 35 %, vežėjas gali mažinti vietų skaičių. Jeigu vietų užimtumas per ketvirtį viršija 80 %, vežėjas didina vietų skaičių. Jeigu maršrutas sujungiamas su kitu oro uostu, tas pats vietų užimtumo reikalavimas taikomas visam bendrajam maršrutui.

Tvarkaraštis

Rytinio skrydžio orlaivis turi atvykti į Stokholmą (Arlanda) ne vėliau kaip 8 val. 30 min. Vakaro skrydžio orlaivis atgal iš Stokholmo (Arlanda) turi išvykti ne vėliau kaip 19 val. 30 min. Kitų skrydžių į priekį ir atgal laiką galima derinti atsižvelgiant į paklausą.

Skrydžiai šiuo maršrutu negali trukti ilgiau kaip dvi valandas ir dešimt minučių.

Naudojamų orlaivių tipas

Orlaivyje turi būti hermetiška kabina ir tualetas.

Bagažo talpa (apkrova) yra mažiausiai 20 kg vienam keleiviui, esant visiškam orlaivio užimtumui normaliomis oro sąlygomis.

Maršrutui aptarnauti paprastai naudojami bent 50 vietų turintys orlaiviai.

Mokesčiai

Vidutinis mokestis per vieną kalendorinių metų ketvirtį negali būti didesnis kaip 1 210 SEK, įskaitant mokesčius ir PVM už skrydį į vieną pusę. Vidutinis mokestis apskaičiuojamas padalijant visą už bilietus gautų pajamų sumą per metų ketvirtį iš to paties laikotarpio keleivių skaičiaus.

Paslaugų tęstinumas

Bent 95 % skrydžių per vieną kalendorinių metų ketvirtį turi vykti laiku. Laiku reiškia, kad orlaivis nusileidžia ne daugiau kaip penkiolika (15) minučių vėliau nei išspausdintame tvarkaraštyje nurodytas laikas.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas ketinantys nutraukti vežėjai turi pranešti apie tai vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ne vėliau nei prieš šešis mėnesius.

Įsipareigojimas teikti ataskaitas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo teikti vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ketvirčio ataskaitą apie maršrutą ir viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo atitiktį.

Rezervavimas ir platinimas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu ketinantys teikti vežėjai privalo skleisti informaciją apie kainas ir tvarkaraščius iš anksto, kad klientai galėtų rezervuoti ir pirkti bilietus ne vėliau kaip likus dviem mėnesiams iki paslaugos teikimo pradžios.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo užtikrinti, kad maršrutas būtų siūlomas rinkoje keliose iš didžiausių pasaulio lėktuvų bilietų platinimo sistemų.

Visi reguliarieji skrydžiai turi būti skelbiami plačiajai visuomenei standartinėmis šioje veiklos srityje naudojamomis priemonėmis.

Kiti įsipareigojimai

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantiems vežėjams negali būti taikomos jokios iš toliau išvardytų aplinkybių.

Vežėjas arba vienas iš jo atstovų yra:

1.

bankrutavęs ar yra likviduojamas, jo reikalus administruoja teismai, yra susitaręs su kreditoriais, nevykdo mokėjimų iki kito priminimo arba netekęs teisės vykdyti verslo veiklos,

2.

jam vykdomos su bankrotu, likvidavimu, teismų administravimu, susitarimu su kreditoriais arba kitokiu panašiu procesu susijusios procedūros,

3.

pripažintas kaltu už su savo profesine veikla susijusį pažeidimą res judicata galią turinčiu teismo sprendimu,

4.

pripažintas kaltu už rimtą profesinį nusižengimą, kurį perkančioji organizacija gali įrodyti,

5.

nevykdė savo įsipareigojimų, susijusių su socialinio draudimo įmokų ir mokesčių mokėjimu perkančiosios organizacijos šalyje, arba

6.

pateikė melagingus duomenis arba visai nepateikė reikalaujamų duomenų.

Vežėjai įrodo, kad yra įregistruoti bendrovių ar komerciniame registre arba panašiame registre savo veiklos šalyje pagal tos šalies taisykles.

Be to, vežėjams negali būti kilusios pirmiau išvardytos aplinkybės per dvejus metus iki šio viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo įsigaliojimo.


7 PRIEDAS

STORUMAN–STOKHOLMAS (ARLANDA)

Dažnumas

Vežėjai, teikiantys reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu, per kalendorinius metus atlieka mažiausiai 1 030 skrydžių. Vežėjai teikia bent standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą, skrydžius paskirsto tolygiai per metus abiem kryptimis ir užtikrinant bent tiek skrydžių į priekį ir atgal:

Diena

Mažiausias skrydžių skaičius per dieną

Pirmadienis–penktadienis

Keturi (4)

Sekmadienis

Du (2)

Skrydžio į priekį ar atgal metu negali būti daugiau nei vienas tarpinis nusileidimas.

Standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą galima derinti atsižvelgiant į mažėjančią paklausą. 114 skrydžių per kalendorinius metus galima perkelti į kitą dieną. Kiekvieną mėnesį teikiant standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą, turi būti atliekama bent 60 % skrydžių. Vežėjai gali nutraukti paslaugas ne ilgesniam kaip trijų dienų iš eilės laikotarpiui.

Kitais atvejais vežėjai negali atšaukti ar perkelti skrydžių.

Vietų skaičius

Šiuo maršrutu kiekvienais kalendoriniais metais turi būti siūloma ne mažiau kaip 21 000 vietų.

Jeigu vietų užimtumas skrendant maršrutu per vieną kalendorinių metų ketvirtį sumažėja iki 35 %, vežėjas gali mažinti vietų skaičių. Jeigu vietų užimtumas per metų ketvirtį viršija 80 %, vežėjas didina vietų skaičių. Jeigu maršrutas sujungiamas su kitu oro uostu, tas pats vietų užimtumo reikalavimas taikomas visam bendrajam maršrutui.

Tvarkaraštis

Rytinio skrydžio orlaivis turi atvykti į Stokholmą (Arlanda) ne vėliau kaip 8 val. 30 min. Vakaro skrydžio orlaivis atgal iš Stokholmo (Arlanda) turi išvykti ne vėliau kaip 19 val. 30 min. Kitų skrydžių į priekį ir atgal laiką galima derinti atsižvelgiant į paklausą.

Skrydžiai šiuo maršrutu negali trukti ilgiau kaip dvi valandas ir dešimt minučių.

Naudojamų orlaivių tipas

Orlaivyje turi būti hermetiška kabina ir tualetas.

Bagažo talpa (apkrova) yra mažiausiai 20 kg vienam keleiviui, esant visiškam orlaivio užimtumui normaliomis oro sąlygomis.

Maršrutui aptarnauti paprastai naudojami bent 50 vietų turintys orlaiviai.

Mokesčiai

Vidutinis mokestis per vieną kalendorinių metų ketvirtį negali būti didesnis kaip 1 270 SEK, įskaitant mokesčius ir PVM už skrydį į vieną pusę. Vidutinis mokestis apskaičiuojamas padalijant visą bilietų pajamų sumą per metų ketvirtį iš to paties laikotarpio keleivių skaičiaus.

Paslaugų tęstinumas

Bent 95 % skrydžių per kalendorinį ketvirtį turi vykti laiku. Laiku reiškia, kad orlaivis nusileidžia ne daugiau kaip penkiolika (15) minučių vėliau nei išspausdintame tvarkaraštyje nurodytas laikas.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas ketinantys nutraukti vežėjai turi pranešti apie tai vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ne vėliau nei prieš šešis mėnesius.

Įsipareigojimas teikti ataskaitas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo teikti vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ketvirčio ataskaitą apie maršrutą ir viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo atitiktį.

Rezervavimas ir platinimas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu ketinantys teikti vežėjai privalo skleisti informaciją apie kainas ir tvarkaraščius iš anksto, kad klientai galėtų rezervuoti ir pirkti bilietus ne vėliau kaip likus dviem mėnesiams iki paslaugos teikimo pradžios.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo užtikrinti, kad maršrutas būtų siūlomas rinkoje keliose iš didžiausių pasaulio lėktuvų bilietų platinimo sistemų.

Visi reguliarieji skrydžiai turi būti skelbiami plačiajai visuomenei standartinėmis šioje veiklos srityje naudojamomis priemonėmis.

Kiti įsipareigojimai

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantiems vežėjams negali būti taikomos jokios iš toliau išvardytų aplinkybių.

Vežėjas arba vienas iš jo atstovų yra:

1.

bankrutavęs ar yra likviduojamas, jo reikalus administruoja teismai, yra susitaręs su kreditoriais, nevykdo mokėjimų iki kito priminimo arba netekęs teisės vykdyti verslo veiklos,

2.

jam vykdomos su bankrotu, likvidavimu, teismų administravimu, susitarimu su kreditoriais arba kitokiu panašiu procesu susijusios procedūros,

3.

pripažintas kaltu už su savo profesine veikla susijusį pažeidimą res judicata galią turinčiu teismo sprendimu,

4.

pripažintas kaltu už rimtą profesinį nusižengimą, kurį perkančioji organizacija gali įrodyti,

5.

nevykdė savo įsipareigojimų, susijusių su socialinio draudimo įmokų ir mokesčių mokėjimu perkančiosios organizacijos šalyje, arba

6.

pateikė melagingus duomenis arba visai nepateikė reikalaujamų duomenų.

Vežėjai įrodo, kad yra įregistruoti bendrovių ar komerciniame registre arba panašiame registre savo veiklos šalyje pagal tos šalies taisykles.

Be to, vežėjams negali būti kilusios pirmiau išvardytos aplinkybės per dvejus metus iki šio viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo įsigaliojimo.


8 PRIEDAS

SVEG–STOKHOLMAS (ARLANDA)

Dažnumas

Vežėjai, teikiantys reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu, per kalendorinius metus atlieka mažiausiai 936 skrydžius. Vežėjai teikia bent standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą, skrydžius paskirsto tolygiai per metus abiem kryptimis ir užtikrina bent tiek skrydžių į priekį ir atgal:

Diena

Mažiausias skrydžių skaičius per dieną

Pirmadienis–penktadienis

Keturi (4)

Skrydžio į priekį ar atgal metu negali būti daugiau nei vienas tarpinis nusileidimas.

Standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą galima derinti atsižvelgiant į mažėjančią paklausą. 104 skrydžius per kalendorinius metus galima perkelti į kitą dieną. Vežėjai gali nutraukti paslaugas ne ilgesniam kaip 28 dienų iš eilės laikotarpiui.

Kitais atvejais vežėjai negali atšaukti ar perkelti skrydžių.

Vietų skaičius

Šiuo maršrutu kiekvienais kalendoriniais metais turi būti siūloma ne mažiau kaip 8 000 vietų.

Jeigu vietų užimtumas skrendant maršrutu per kalendorinį ketvirtį sumažėja iki 35 %, vežėjas gali mažinti vietų skaičių. Jeigu vietų užimtumas per ketvirtį viršija 80 %, vežėjas didina vietų skaičių. Jeigu maršrutas sujungiamas su kitu oro uostu, tas pats vietų užimtumo reikalavimas taikomas visam bendrajam maršrutui.

Tvarkaraštis

Rytinio skrydžio orlaivis turi atvykti į Stokholmą (Arlanda) ne vėliau kaip 8 val. 30 min. Vakaro skrydžio orlaivis atgal iš Stokholmo (Arlanda) turi išvykti ne vėliau kaip 19 val. 30 min. Kitų skrydžių į priekį ir atgal laiką galima derinti atsižvelgiant į paklausą.

Skrydžiai šiuo maršrutu negali trukti ilgiau kaip 90 minučių.

Naudojamų orlaivių tipas

Orlaivyje turi būti hermetiška kabina. Mažiausiai 20 keleivių talpos orlaivyje turi būti tualetas.

Bagažo talpa (apkrova) yra mažiausiai 20 kg vienam keleiviui, esant visiškam orlaivio užimtumui normaliomis oro sąlygomis.

Mokesčiai

Vidutinis mokestis per metų ketvirtį negali būti didesnis kaip 950 SEK, įskaitant mokesčius ir PVM už skrydį į vieną pusę. Vidutinis mokestis apskaičiuojamas padalijant visą už bilietus gautų pajamų sumą per metų ketvirtį iš to paties laikotarpio keleivių skaičiaus.

Paslaugų tęstinumas

Bent 95 % skrydžių per kalendorinį ketvirtį turi vykti laiku. Laiku reiškia, kad orlaivis nusileidžia ne daugiau kaip penkiolika (15) minučių vėliau nei išspausdintame tvarkaraštyje nurodytas laikas.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas ketinantys nutraukti vežėjai turi pranešti apie tai vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ne vėliau nei prieš šešis mėnesius.

Įsipareigojimas teikti ataskaitas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo teikti vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ketvirčio ataskaitą apie maršrutą ir viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo atitiktį.

Rezervavimas ir platinimas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu ketinantys teikti vežėjai privalo skleisti informaciją apie kainas ir tvarkaraščius iš anksto, kad klientai galėtų rezervuoti ir pirkti bilietus ne vėliau kaip likus dviem mėnesiams iki paslaugos teikimo pradžios.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo užtikrinti, kad maršrutas būtų siūlomas rinkoje keliose iš didžiausių pasaulio lėktuvų bilietų platinimo sistemų.

Visi reguliarieji skrydžiai turi būti skelbiami plačiajai visuomenei standartinėmis šioje veiklos srityje naudojamomis priemonėmis.

Kiti įsipareigojimai

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantiems vežėjams negali būti taikomos jokios iš toliau išvardytų aplinkybių.

Vežėjas arba vienas iš jo atstovų yra:

1.

bankrutavęs ar yra likviduojamas, jo reikalus administruoja teismai, yra susitaręs su kreditoriais, nevykdo mokėjimų iki kito priminimo arba netekęs teisės vykdyti verslo veiklos,

2.

jam vykdomos su bankrotu, likvidavimu, teismų administravimu, susitarimu su kreditoriais arba kitokiu panašiu procesu susijusios procedūros,

3.

pripažintas kaltu už su savo profesine veikla susijusį pažeidimą res judicata galią turinčiu teismo sprendimu,

4.

pripažintas kaltu už rimtą profesinį nusižengimą, kurį perkančioji organizacija gali įrodyti,

5.

nevykdė savo įsipareigojimų, susijusių su socialinio draudimo įmokų ir mokesčių mokėjimu perkančiosios organizacijos šalyje, arba

6.

pateikė melagingus duomenis arba visai nepateikė reikalaujamų duomenų.

Vežėjai įrodo, kad yra įregistruoti bendrovių ar komerciniame registre arba panašiame registre savo veiklos šalyje pagal tos šalies taisykles.

Be to, vežėjams negali būti kilusios pirmiau išvardytos aplinkybės per dvejus metus iki šio viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo įsigaliojimo.


9 PRIEDAS

TORSBY–STOKHOLMAS (ARLANDA)

Dažnumas

Vežėjai, teikiantys reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu, per kalendorinius metus atlieka mažiausiai 936 skrydžius. Vežėjai teikia bent standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą, skrydžius paskirsto tolygiai per metus abiem kryptimis ir užtikrina bent tiek skrydžių į priekį ir atgal:

Diena

Mažiausias skrydžių skaičius per dieną

Pirmadienis–penktadienis

Keturi (4)

Skrydžio į priekį ar atgal metu negali būti daugiau nei vienas tarpinis nusileidimas.

Standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą galima derinti atsižvelgiant į mažėjančią paklausą. 104 skrydžius per kalendorinius metus galima perkelti į kitą dieną. Vežėjai gali nutraukti paslaugas ne ilgesniam kaip 28 dienų iš eilės laikotarpiui.

Kitais atvejais vežėjai negali atšaukti ar perkelti skrydžių.

Vietų skaičius

Šiuo maršrutu kiekvienais kalendoriniais metais turi būti siūloma ne mažiau kaip 4 000 vietų.

Jeigu vietų užimtumas skrendant maršrutu per kalendorinį ketvirtį sumažėja iki 35 %, vežėjas gali mažinti vietų skaičių. Jeigu vietų užimtumas per metų ketvirtį viršija 80 %, vežėjas didina vietų skaičių. Jeigu maršrutas sujungiamas su kitu oro uostu, tas pats vietų užimtumo reikalavimas taikomas visam bendrajam maršrutui.

Tvarkaraštis

Rytinio skrydžio orlaivis turi atvykti į Stokholmą (Arlanda) ne vėliau kaip 8 val. 30 min. Vakaro skrydžio orlaivis atgal iš Stokholmo (Arlanda) turi išvykti ne vėliau kaip 19 val. 30 min. Kitų skrydžių į priekį ir atgal laiką galima derinti atsižvelgiant į paklausą.

Skrydžiai šiuo maršrutu negali trukti ilgiau kaip 90 minučių.

Naudojamų orlaivių tipas

Orlaivyje turi būti hermetiška kabina. Mažiausiai 20 keleivių talpos orlaivyje turi būti tualetas.

Bagažo talpa (apkrova) yra mažiausiai 20 kg vienam keleiviui, esant visiškam orlaivio užimtumui normaliomis oro sąlygomis.

Mokesčiai

Vidutinis mokestis per kalendorinį ketvirtį negali būti didesnis kaip 890 SEK, įskaitant mokesčius ir PVM už skrydį į vieną pusę. Vidutinis mokestis apskaičiuojamas padalijant visą už bilietus gautų pajamų sumą per metų ketvirtį iš to paties laikotarpio keleivių skaičiaus.

Paslaugų tęstinumas

Bent 95 % skrydžių per vieną kalendorinių metų ketvirtį turi vykti laiku. Laiku reiškia, kad orlaivis nusileidžia ne daugiau kaip penkiolika (15) minučių vėliau nei išspausdintame tvarkaraštyje nurodytas laikas.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas ketinantys nutraukti vežėjai turi pranešti apie tai vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ne vėliau nei prieš šešis mėnesius.

Įsipareigojimas teikti ataskaitas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo teikti vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ketvirčio ataskaitą apie maršrutą ir viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo atitiktį.

Rezervavimas ir platinimas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu ketinantys teikti vežėjai privalo skleisti informaciją apie kainas ir tvarkaraščius iš anksto, kad klientai galėtų rezervuoti ir pirkti bilietus ne vėliau kaip likus dviem mėnesiams iki paslaugos teikimo pradžios.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo užtikrinti, kad maršrutas būtų siūlomas rinkoje keliose iš didžiausių pasaulio lėktuvų bilietų platinimo sistemų.

Visi reguliarieji skrydžiai turi būti skelbiami plačiajai visuomenei standartinėmis šioje veiklos srityje naudojamomis priemonėmis.

Kiti įsipareigojimai

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantiems vežėjams negali būti taikomos jokios iš toliau išvardytų aplinkybių.

Vežėjas arba vienas iš jo atstovų yra:

1.

bankrutavęs ar yra likviduojamas, jo reikalus administruoja teismai, yra susitaręs su kreditoriais, sulaiko mokėjimus iki kito priminimo arba netekęs teisės vykdyti verslo veiklos,

2.

jam vykdomos su bankrotu, likvidavimu, teismų administravimu, susitarimu su kreditoriais arba kitokiu panašiu procesu susijusios procedūros,

3.

pripažintas kaltu už su savo profesine veikla susijusį pažeidimą res judicata galią turinčiu teismo sprendimu,

4.

pripažintas kaltu už rimtą profesinį nusižengimą, kurį perkančioji organizacija gali įrodyti,

5.

nevykdė savo įsipareigojimų, susijusių su socialinio draudimo įmokų ir mokesčių mokėjimu perkančiosios organizacijos šalyje, arba

6.

pateikė melagingus duomenis arba visai nepateikė reikalaujamų duomenų.

Vežėjai įrodo, kad yra įregistruoti bendrovių ar komerciniame registre arba panašiame registre savo veiklos šalyje pagal tos šalies taisykles.

Be to, vežėjams negali būti kilusios pirmiau išvardytos aplinkybės per dvejus metus iki šio viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo įsigaliojimo.


10 PRIEDAS

VILHELMINA–STOKHOLMAS (ARLANDA)

Dažnumas

Vežėjai, teikiantys reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu, per kalendorinius metus atlieka mažiausiai 1 030 skrydžių. Vežėjai teikia bent standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą, skrydžius paskirsto tolygiai per metus abiem kryptimis ir užtikrina bent tiek skrydžių į priekį ir atgal:

Diena

Mažiausias skrydžių skaičius per dieną

Pirmadienis–penktadienis

Keturi (4)

Sekmadienis

Du (2)

Skrydžio į priekį ar atgal metu negali būti daugiau nei vienas tarpinis nusileidimas.

Standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą galima derinti atsižvelgiant į mažėjančią paklausą. 114 skrydžių per kalendorinius metus galima perkelti į kitą dieną. Kiekvieną kalendorinį mėnesį teikiant standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą turi būti atliekama bent 60 % skrydžių. Vežėjai gali nutraukti paslaugas ne ilgesniam kaip trijų dienų iš eilės laikotarpiui.

Kitais atvejais vežėjai negali atšaukti ar perkelti skrydžių.

Vietų skaičius

Šiuo maršrutu kiekvienais kalendoriniais metais turi būti siūloma ne mažiau kaip 21 000 vietų.

Jeigu vietų užimtumas skrendant maršrutu per vieną kalendorinių metų ketvirtį sumažėja iki 35 %, vežėjas gali mažinti vietų skaičių. Jeigu vietų užimtumas per metų ketvirtį viršija 80 %, vežėjas didina vietų skaičių. Jeigu maršrutas sujungiamas su kitu oro uostu, tas pats vietų užimtumo reikalavimas taikomas visam bendrajam maršrutui.

Tvarkaraštis

Rytinio skrydžio orlaivis turi atvykti į Stokholmą (Arlanda) ne vėliau kaip 8 val. 30 min. Vakaro skrydžio orlaivis atgal iš Stokholmo (Arlanda) turi išvykti ne vėliau kaip 19 val. 30 min. Kitų skrydžių į priekį ir atgal laiką galima derinti atsižvelgiant į paklausą.

Skrydžiai šiuo maršrutu negali trukti ilgiau kaip dvi valandas ir dešimt minučių.

Naudojamų orlaivių tipas

Orlaivyje turi būti hermetiška kabina ir tualetas.

Bagažo talpa (apkrova) yra mažiausiai 20 kg vienam keleiviui, esant visiškam orlaivio užimtumui normaliomis oro sąlygomis.

Maršrutui aptarnauti naudojami bent 50 vietų turintys orlaiviai.

Mokesčiai

Vidutinis mokestis per vieną kalendorinių metų ketvirtį negali būti didesnis kaip 1 220 SEK, įskaitant mokesčius ir PVM už skrydį į vieną pusę. Vidutinis mokestis apskaičiuojamas padalijant visą už bilietus gautų pajamų sumą per metų ketvirtį iš to paties laikotarpio keleivių skaičiaus.

Paslaugų tęstinumas

Bent 95 % skrydžių per kalendorinį ketvirtį turi vykti laiku. Laiku reiškia, kad orlaivis nusileidžia ne daugiau kaip penkiolika (15) minučių vėliau nei išspausdintame tvarkaraštyje nurodytas laikas.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas ketinantys nutraukti vežėjai turi pranešti apie tai vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ne vėliau nei prieš šešis mėnesius.

Įsipareigojimas teikti ataskaitas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo teikti vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ketvirčio ataskaitą apie maršrutą ir viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo atitiktį.

Rezervavimas ir platinimas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu ketinantys teikti vežėjai privalo skleisti informaciją apie kainas ir tvarkaraščius iš anksto, kad klientai galėtų rezervuoti ir pirkti bilietus ne vėliau kaip likus dviem mėnesiams iki paslaugos teikimo pradžios.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo užtikrinti, kad maršrutas būtų siūlomas rinkoje keliose iš didžiausių pasaulio lėktuvų bilietų platinimo sistemų.

Visi reguliarieji skrydžiai turi būti skelbiami plačiajai visuomenei standartinėmis šioje veiklos srityje naudojamomis priemonėmis.

Kiti įsipareigojimai

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantiems vežėjams negali būti taikomos jokios iš toliau išvardytų aplinkybių.

Vežėjas arba vienas iš jo atstovų yra:

1.

bankrutavęs ar yra likviduojamas, jo reikalus administruoja teismai, yra susitaręs su kreditoriais, nevykdo mokėjimų iki kito priminimo arba netekęs teisės vykdyti verslo veiklos,

2.

jam vykdomos su bankrotu, likvidavimu, teismų administravimu, susitarimu su kreditoriais arba kitokiu panašiu procesu susijusios procedūros,

3.

pripažintas kaltu už su savo profesine veikla susijusį pažeidimą res judicata galią turinčiu teismo sprendimu,

4.

pripažintas kaltu už rimtą profesinį nusižengimą, kurį perkančioji organizacija gali įrodyti,

5.

nevykdė savo įsipareigojimų, susijusių su socialinio draudimo įmokų ir mokesčių mokėjimu perkančiosios organizacijos šalyje, arba

6.

pateikė melagingus duomenis arba visai nepateikė reikalaujamų duomenų.

Vežėjai įrodo, kad yra įregistruoti bendrovių ar komerciniame registre arba panašiame registre savo veiklos šalyje pagal tos šalies taisykles.

Be to, vežėjams negali būti kilusios pirmiau išvardytos aplinkybės per dvejus metus iki šio viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo įsigaliojimo.


11 PRIEDAS

PAJALALULEÅ

Dažnumas

Vežėjai, teikiantys reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu, per kalendorinius metus atlieka mažiausiai 936 skrydžius. Vežėjai teikia bent standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą, skrydžius paskirsto tolygiai per metus abiem kryptimis ir užtikrina bent tiek skrydžių į priekį ir atgal:

Diena

Mažiausias skrydžių skaičius per dieną

Pirmadienis–penktadienis

Keturi (4)

Skrydžio į priekį ar atgal metu negali būti daugiau nei vienas tarpinis nusileidimas.

Standartinę reguliariojo susisiekimo paslaugą galima derinti atsižvelgiant į mažėjančią paklausą. 104 skrydžius per kalendorinius metus galima perkelti į kitą dieną. Vežėjai gali nutraukti paslaugas ne ilgesniam kaip 28 dienų iš eilės laikotarpiui.

Kitais atvejais vežėjai negali atšaukti ar perkelti skrydžių.

Vietų skaičius

Šiuo maršrutu kiekvienais kalendoriniais metais turi būti siūloma ne mažiau kaip 7 000 vietų.

Jeigu vietų užimtumas skrendant maršrutu per vieną kalendorinių metų ketvirtį sumažėja iki 35 %, vežėjas gali mažinti vietų skaičių. Jeigu vietų užimtumas per metų ketvirtį viršija 80 %, vežėjas didina vietų skaičių. Jeigu maršrutas sujungiamas su kitu oro uostu, tas pats vietų užimtumo reikalavimas taikomas visam bendrajam maršrutui.

Tvarkaraštis

Tvarkaraštis turi būti glaudžiai derinamas su numatytų susisiekimo tarp Luleå ir Stokholmo paslaugų tvarkaraščiu. Vežėjai privalo stengtis užtikrinti, kad keleiviai galėtų skristi iš Pajala į Stokholmą per Luleå ir atvykti į Stokholmą ne vėliau kaip 9 val.

Skrydžiai šiuo maršrutu negali trukti ilgiau kaip 45 minutes.

Naudojamų orlaivių tipas

Orlaivyje turi būti hermetiška kabina. Mažiausiai 20 keleivių talpos orlaivyje turi būti tualetas.

Bagažo talpa (apkrova) yra mažiausiai 20 kg vienam keleiviui, esant visiškam orlaivio užimtumui normaliomis oro sąlygomis.

Mokesčiai

Vidutinis mokestis per kalendorinį ketvirtį negali būti didesnis kaip 780 SEK, įskaitant mokesčius ir PVM už skrydį į vieną pusę. Vidutinis mokestis apskaičiuojamas padalijant visą už bilietus gautų pajamų sumą per metų ketvirtį iš to paties laikotarpio keleivių skaičiaus.

Paslaugų tęstinumas

Bent 95 % skrydžių per kalendorinį ketvirtį turi vykti laiku. Laiku reiškia, kad orlaivis nusileidžia ne daugiau kaip penkiolika (15) minučių vėliau nei išspausdintame tvarkaraštyje nurodytas laikas.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas ketinantys nutraukti vežėjai turi pranešti apie tai vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ne vėliau nei prieš šešis mėnesius.

Įsipareigojimas teikti ataskaitas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo teikti vyriausybei arba vyriausybės paskirtai įstaigai ketvirčio ataskaitą apie maršrutą ir viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo atitiktį.

Rezervavimas ir platinimas

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu ketinantys teikti vežėjai privalo skleisti informaciją apie kainas ir tvarkaraščius iš anksto, kad klientai galėtų rezervuoti ir pirkti bilietus ne vėliau kaip likus dviem mėnesiams iki paslaugos teikimo pradžios.

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantys vežėjai privalo užtikrinti, kad maršrutas būtų siūlomas rinkoje keliose iš didžiausių pasaulio lėktuvų bilietų platinimo sistemų.

Visi reguliarieji skrydžiai turi būti skelbiami plačiajai visuomenei standartinėmis šioje veiklos srityje naudojamomis priemonėmis.

Kiti įsipareigojimai

Reguliariojo oro susisiekimo paslaugas šiuo maršrutu teikiantiems vežėjams negali būti taikomos jokios iš toliau išvardytų aplinkybių.

Vežėjas arba vienas iš jo atstovų yra:

1.

bankrutavęs ar yra likviduojamas, jo reikalus administruoja teismai, yra susitaręs su kreditoriais, nevykdo mokėjimų iki kito priminimo arba netekęs teisės vykdyti verslo veiklos,

2.

jam vykdomos su bankrotu, likvidavimu, teismų administravimu, susitarimu su kreditoriais arba kitokiu panašiu procesu susijusios procedūros,

3.

pripažintas kaltu už su savo profesine veikla susijusį pažeidimą res judicata galią turinčiu teismo sprendimu,

4.

pripažintas kaltu už rimtą profesinį nusižengimą, kurį perkančioji organizacija gali įrodyti,

5.

nevykdė savo įsipareigojimų, susijusių su socialinio draudimo įmokų ir mokesčių mokėjimu perkančiosios organizacijos šalyje, arba

6.

pateikė melagingus duomenis arba visai nepateikė reikalaujamų duomenų.

Vežėjai įrodo, kad yra įregistruoti bendrovių ar komerciniame registre arba panašiame registre savo veiklos šalyje pagal tos šalies taisykles.

Be to, vežėjams negali būti kilusios pirmiau išvardytos aplinkybės per dvejus metus iki šio viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo įsigaliojimo.


V Skelbimai

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

Komisija

18.1.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 13/47


Reguliariojo oro susisiekimo paslaugų teikimas

Kvietimas dalyvauti konkurse dėl reguliariojo oro susisiekimo paslaugų teikimo toliau išvardytais maršrutais, kurį skelbia Nacionalinė viešojo transporto agentūra (Rikstrafiken), remdamasi Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnio 1 dalies d punktu:

 

Arvidsjaur – Stokholmas (Arlanda),

 

Gällivare – Stokholmas (Arlanda),

 

Hagfors – Stokholmas (Arlanda),

 

Hemavan – Stokholmas (Arlanda),

 

Lycksele – Stokholmas (Arlanda),

 

Sveg – Stokholmas (Arlanda),

 

Torsby – Stokholmas (Arlanda),

 

Vilhelmina – Stokholmas (Arlanda),

 

ÖstersundUmeå, ir

 

PajalaLuleå

(Tekstas svarbus EEE)

(2008/C 13/05)

1.   Įvadas

Remdamasi 1992 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2408/92 dėl Bendrijos oro vežėjų patekimo į Bendrijos vidaus oro maršrutus 4 straipsnio 1 dalies a punktu, Švedija nusprendė nustatyti viešuosius interesus atitinkantį įpareigojimą reguliariojo oro susisiekimo paslaugas teikiant pirmiau išvardytais maršrutais. Išsami informacija apie šį viešuosius interesus atitinkantį įpareigojimą buvo paskelbta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje C 13, 2008 1 18.

Jeigu ne vėliau kaip per 60 kalendorinių dienų nuo šio pranešimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje nė vienas vežėjas nepraneša, kad ketina pradėti teikti reguliariąsias oro susisiekimo paslaugas vienu iš pirmiau išvardytų maršrutų nuo 2008 m. spalio 26 d. pagal nustatytą viešuosius interesus atitinkantį įpareigojimą ir neprašo finansinės kompensacijos, pirmiau nurodyto reglamento 4 straipsnio 1 dalies d punkte numatyta tvarka Švedija nusprendžia galimybę patekti į šį maršrutą suteikti tik vienam oro vežėjui ir pasiūlyti teisę vykdyti skrydžius tam tikru maršrutu nuo 2008 m. spalio 26 d. įgyti viešojo konkurso tvarka.

2.   Kvietimo dalyvauti konkurse objektas:

Reguliariųjų oro susisiekimo paslaugų teikimas pirmiau nurodytais maršrutais nuo 2008 m. spalio 26 d. pagal viešuosius interesus atitinkantį įpareigojimą, paskelbtą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje C 13, 2008 1 18.

Pasiūlymus galima teikti dėl vieno ar daugiau iš pirmiau nurodytų maršrutų. Pasiūlymus taip pat galima teikti dėl bendrojo paslaugų teikimo šiais maršrutais:

ArvidsjaurLycksele – Stokholmas (Arlanda),

TorsbyHagfors – Stokholmas (Arlanda),

HemavanVilhelmina – Stokholmas (Arlanda).

Tarpiniai nusileidimai kituose maršrutuose leidžiami, tik kaip nurodyta konkurso dokumentuose.

Bendrasis kitų, šiame dokumente neišvardytų, maršrutų aptarnavimas nesvarstomas.

3.   Dalyvavimas

Konkurse gali dalyvauti visi oro vežėjai, turintys galiojančią valstybės narės išduotą licenciją oro susisiekimui vykdyti pagal 1992 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2407/92 dėl oro vežėjų patekimo į Bendrijos vidaus reguliaraus oro susisiekimo paslaugų maršrutus ir keleivių vietų skaičiaus pasidalijimo tarp oro vežėjų teikiant reguliaraus oro susisiekimo paslaugas tarp valstybių narių.

4.   Paraiškų teikimo tvarka

Šiam kvietimui dalyvauti konkurse taikomas Reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnio 1 dalies d punktas.

Pasiūlymas privalomas jo teikėjui iki 2008 m. spalio 26 d.

5.   Konkurso dokumentai

Visus konkurso dokumentus, įskaitant konkrečias kvietimo dalyvauti konkurse taisykles, sutarties sąlygas ir viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo aprašymą, galima nemokamai gauti Nacionalinėje viešojo transporto agentūroje šiuo adresu:

Rikstrafiken

Box 473

S-851 06 Sundsvall

arba el. paštu registrator@rikstrafiken.se.

Tel. (46) 60 67 82 50, faks. (46) 60 67 82 51.

6.   Pasiūlymų vertinimas

Pasiūlymai vertinami siekiant nustatyti, kuris, Nacionalinės viešojo transporto agentūros nuomone, yra ekonomiškai naudingiausias. Vertinimas vyksta dviem etapais. Pirmiausia atliekamas tikrinimas, kad būtų visiškai aišku, jog pasiūlymo teikėjas ir pasiūlymas atitinka privalomus konkurso dokumentuose nustatytus kriterijus. Kitame etape pasiūlymas nagrinėjamas atsižvelgiant į prašomą finansinę kompensaciją ir konkurso dokumentuose pateiktus vertinimo kriterijus.

7.   Finansinė kompensacija

Visa kompensacija pagal sutartį nurodoma Švedijos kronomis. Pasiūlyme turi būti aiškiai nurodyta suma (kartu išsamiai nurodant metines sumas), kurios reikia maršrutui aptarnauti trejus metus pradedant nuo 2008 m. spalio 26 d. Nurodyta kompensacijos suma turi būti apskaičiuota vertinant viešuosius interesus atitinkančio įpareigojimo bei sutartinių įsipareigojimų vykdymo sąnaudas ir pajamas.

8.   Sutarties galiojimo laikas

Sutarties galiojimo laikas apima laikotarpį nuo abiejų šalių sutarties pasirašymo iki 2012 m. kovo 1 d. Iki šios datos vežėjas turi būti įvykdęs savo apskaitos įsipareigojimus pagal sutartį.

Oro susisiekimo paslaugų teikimas pirmiau nurodytais maršrutais turi prasidėti 2008 m. spalio 26 d. ir baigtis 2011 m. spalio 29 d.

9.   Sutarties keitimas ir nutraukimas

Sutartį galima keisti tik tada, jeigu pakeitimai atitinka viešuosius interesus atitinkantį įpareigojimą, paskelbtą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje C 13, 2008 1 18. Bet kokie sutarties pakeitimai turi būti įforminami raštu. Bet kuri šalis gali nutraukti sutartį, bet tik tuo aveju, jeigu kita šalis padarė esminį sutarties pažeidimą ir, nepaisydama įteikto įspėjimo raštu, nedelsdama neištaiso padėties. Pranešimo apie nutraukimą teikimo terminą šiuo atveju nustato teisę nutraukti sutartį turinti šalis.

10.   Baudos už sutarties nevykdymą

Vežėjas atsako už sutartinių įsipareigojimų vykdymą. Jeigu vežėjas nevykdo ar netinkamai vykdo sutarties įsipareigojimus dėl nuo vežėjo nepriklausančių priežasčių, Nacionalinė viešojo transporto agentūra turi teisę mažinti kompensaciją arba nemokėti tam tikos sumos, kol nebus pašalinti trūkumai. Nacionalinė viešojo transporto agentūra pasilieka teisę reikalauti kompensacijos už žalą.

11.   Pasiūlymų teikimas

Pasiūlymai turi būti pateikti ne vėliau kaip per 60 kalendorinių dienų nuo šio pranešimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Pasiūlymai turi būti pažymėti nurodant „Konkursas dėl oro susisiekimo paslaugų, Rt 200750/31“ („Tender for air services, Rt 200750/31“) ir juose įrašomas pasiūlymo teikėjo pavadinimas. Juos galima siųsti paštu, per pasiuntinį arba įteikti tiesiogiai Nacionalinei viešojo transporto agentūrai šiuo adresu:

Rikstrafiken

Esplanaden 11

Box 473

S-851 06 Sundsvall

Nacionalinė viešojo transporto agentūra dirba kiekvieną darbo dieną nuo 8 iki 16 valandos.

Pasiūlymas ir visi dokumentai turi būti pateikiami švedų arba anglų kalba po vieną originalų egzempliorių ir dvi kopijas kompaktiniuose diskuose.

Faksu, telegrama arba elektroniniu paštu siunčiami pasiūlymai nebus priimami.

12.   Kvietimo dalyvauti konkurse galiojimas

Remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnio 1 dalies d punktu, šis kvietimas dalyvauti konkurse galioja, tik jeigu ne vėliau kaip per 60 kalendorinių dienų nuo šio pranešimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje nė vienas Bendrijos vežėjas nepraneša, kad ketina pradėti teikti reguliariojo oro susisiekimo paslaugas vienu iš pirmiau išvardytų maršrutų nuo 2008 m. spalio 26 d. pagal nustatytą viešuosius interesus atitinkantį įpareigojimą ir neprašo finansinės kompensacijos.


18.1.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 13/49


KVIETIMAS TEIKTI PARAIŠKAS — EACEA/02/2008

ES ir JAV bendradarbiavimas aukštojo mokslo ir profesinio mokymo srityje

Atlantis programa: Transatlantinių ryšių ir akademinių tinklų kūrimas mokymo ir integruotų studijų srityse

(2008/C 13/06)

1.   Tikslai ir aprašymas

Bendrieji kvietimo teikti paraiškas tikslai – skatinti Europos Sąjungos ir Jungtinių Amerikos Valstijų tautų tarpusavio supratimą, geresnes žinias apie jų kalbas, kultūrą ir institucijas bei tobulinti žmogiškųjų išteklių ugdymo kokybę Europos Sąjungoje ir Jungtinėse Amerikos Valstijose.

Šiame kvietime numatoma trijų rūšių veikla, būtent:

Pirmoji veikla –   Transatlantinių mokslo laipsnių konsorciumų projektai

Pagal šią veiklą parama skiriama ES ir JAV aukštojo mokslo įstaigų konsorciumams (toliau – konsorciumas), įgyvendinantiems dvigubo arba jungtinio laipsnio, toliau šiame dokumente vadinamo „transatlantiniu mokslo laipsniu“, programas. Paramą sudaro mobilumo stipendijos studentams ir mokomajam bei administraciniam personalui.

Antroji veikla –   Aukštos kompetencijos mobilumo projektai

Pagal šią veiklą finansuojami tarptautinių mokymo programų kūrimo projektai, į kuriuos įeina trumpalaikiai transatlantiniai apsilankymai, tiesiogiai nesusiję su jungtinio arba dvigubo laipsnio suteikimu. Paramą sudaro mobilumo stipendijos studentams ir mokomajam bei administraciniam personalui.

Trečioji veikla –   Politinės priemonės

Pagal šią veiklą remiami daugiašaliai ES ir JAV projektai bei veiksmai, skirti bendradarbiavimui stiprinti aukštojo mokslo ir profesinio mokymo srityje.

2.   Reikalavimus atitinkantys pareiškėjai

Pagal šį kvietimą paraiškas paramai gauti gali teikti aukštojo mokslo ir profesinio švietimo bei mokymo įstaigos. Politinių priemonių veiklai paraiškas gali teikti ir kitos organizacijos, pavyzdžiui, akreditavimo agentūros, švietimo įstaigos arba organizacijos, privačios įmonės, pramonės ir verslo grupės, nevyriausybinės organizacijos, mokslinių tyrimų institutai ir profesinės organizacijos. Reikalavimus atitinkantys pareiškėjai turi būti įsisteigę vienoje iš Europos Sąjungos šalių.

3.   Biudžetas ir projektų trukmė

Numatytas biudžetas siekia apytiksliai 4,5 mln. EUR. Didžioji jo dalis bus skirta pirmajai veiklai – transatlantinių mokslo laipsnių konsorciumų projektams. Panašus finansavimas bus skirtas JAV institucijoms. Tikimasi, kad finansavimą gaus aštuoni pirmosios veiklos projektai, kuriems skirta iki 408 000 EUR/428 000 EUR, keturi antrosios veiklos projektai, kuriems skirta iki 180 000 EUR, ir septyni trečiosios veiklos projektai, kuriems skirta iki 70 000 EUR. Projektų pagal pirmąją ir antrąją veiklą trukmė – ketveri metai, projektų pagal trečiąją veiklą trukmė – dveji metai.

4.   Galutinė paraiškų pateikimo data

Paraiškas Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomajai įstaigai reikia pateikti ne vėliau kaip 2008 m. balandžio 2 d.

5.   Daugiau informacijos

Visą kvietimo teikti paraiškas tekstą ir paraiškų formas galima rasti internete adresu: http://ec.europa.eu/education/programmes/eu-usa/index_en.html. Paraiškos turi atitikti išsamiame kvietimo tekste pateiktus reikalavimus; jas būtina parengti, užpildant pateiktą formą.


18.1.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 13/51


KVIETIMAS TEIKTI PARAIŠKAS — EACEA/01/08

ES ir Kanados bendradarbiavimo programa aukštojo mokslo, profesinio mokymo ir jaunimo reikalų srityse

Transatlantinių mainų partnerystės

(2008/C 13/07)

1.   Tikslai ir aprašymas

Bendrieji programos ir šio kvietimo tikslai – skatinti Europos Sąjungos ir Kanados tautų tarpusavio supratimą, platesnes žinias apie jų kalbas, kultūrą ir institucijas bei gerinti žmogiškųjų išteklių kokybę Europos Sąjungoje ir Kanadoje.

Šiuo kvietimu kviečiama teikti paraiškas tik vieno pobūdžio veiklai, būtent: Bendroms ES ir Kanados studijų ir (arba) mokymo programoms. Šia veikla remiami ES ir Kanados aukštojo mokslo ir profesinio rengimo įstaigų konsorciumai, „Transatlantinės mainų partnerystės“ (TEP), vykdantys bendras studijų ir mokymo programas ir įgyvendinantys studentų bei dėstytojų mobilumą.

2.   Reikalavimus atitinkantys pareiškėjai

Pagal šį kvietimą paraiškas paramai gauti gali teikti aukštojo mokslo ir profesinio švietimo bei mokymo įstaigos. Reikalavimus atitinkantys pareiškėjai turi būti įsisteigę vienoje iš 27 Europos Sąjungos valstybių narių.

3.   Biudžetas ir projektų trukmė

Numatomas projektų bendro finansavimo biudžetas – mažiausiai 1,242 mln. EUR. Tikimasi, kad 2008 m. parama bus skirta maždaug 9 projektams. Didžiausia finansavimo iš ES suma sieks 138 000 EUR, ji bus skirta trejų metų konsorciumo projektui. Veiklą pagal projektus planuojama pradėti 2008 m. spalio mėn.; ji truks 36 mėnesius.

4.   Galutinė paraiškų pateikimo data

Paraiškas Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomajai įstaigai reikia pateikti ne vėliau kaip 2008 m. balandžio 11 d.

5.   Daugiau informacijos

Visą kvietimo teikti paraiškas tekstą ir paraiškų formas galima rasti internete adresu: http://eacea.ec.europa.eu/extcoop/canada/index_en.htm. Paraiškos turi atitikti išsamiame kvietimo tekste pateiktus reikalavimus; jas būtina parengti, užpildant pateiktą formą.


Klaidų ištaisymas

18.1.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 13/52


Pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnio 1 dalies d punktą Prancūzijos paskelbto viešojo konkurso dėl viešųjų paslaugų (reguliaraus oro susisiekimo paslaugų tiekimas tarp Aurillac ir Paryžiaus (Orli) oro uostų) delegavimo klaidų ištaisymas

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys C 290, 2007 m. gruodžio 4 d. )

(2008/C 13/08)

46 puslapis, 10 dalis (Pasiūlymų teikimas):

yra:

„ne vėliau kaip iki 2008 m. sausio 16 d. (trečiadienio)“,

turi būti:

„ne vėliau kaip iki 2008 m. sausio 23 d. (trečiadienio)“;

46 puslapis, 11 dalis (Tolesnė procedūra):

pirmoje pastraipoje:

yra:

„ne vėliau kaip iki 2008 m. sausio 21 d. (pirmadienio)“,

turi būti:

„ne vėliau kaip iki 2008 m. sausio 26 d. (šeštadienio)“;

antroje pastraipoje:

yra:

„ne vėliau kaip iki 2008 m. vasario 18 d. (pirmadienio)“,

turi būti:

„ne vėliau kaip iki 2008 m. vasario 21 d. (ketvirtadienio)“.