ISSN 1725-521X

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 284

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

50 tomas
2007m. lapkričio 27d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Komisija

2007/C 284/01

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.4870 — EDF EN/Alcofinance/Alcogroup JV) ( 1 )

1

2007/C 284/02

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.4842 — Danone/Numico) ( 1 )

1

2007/C 284/03

Valstybės pagalba — Sprendimai pasiūlyti tinkamas priemones pagal EB sutarties 88 straipsnio 1 dalį, jei atitinkama valstybė narė priėmė šias priemones ( 1 )

2

2007/C 284/04

Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 )

3

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Komisija

2007/C 284/05

Euro kursas

6

 

V   Skelbimai

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Komisija

2007/C 284/06

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.4977 — AgipFuel/Campetroli) — Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

7

2007/C 284/07

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.4971 — MPC/Viga-Villacero/MAN/Coutinho & Ferrostaal (JV) ) ( 1 )

8

2007/C 284/08

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.4956 — STX/Aker) ( 1 )

9

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Komisija

27.11.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 284/1


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla COMP/M.4870 — EDF EN/Alcofinance/Alcogroup JV)

(Tekstas svarbus EEE)

(2007/C 284/01)

2007 m. spalio 19 d. Komisija nusprendė neprieštarauti dėl pavadinime praneštos koncentracijos ir paskelbti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimamas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas šio sprendimo tekstas yra prancūzų kalba. Sprendimas bus viešai paskelbtas tada, kai iš jo bus pašalinta profesine paslaptimi laikoma informacija. Sprendimą bus galima rasti:

Europa interneto svetainės konkurencijos skiltyje (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ši svetainė suteikia galimybę rasti atskirus sprendimus dėl koncentracijos, įskaitant tokių sprendimų indeksus pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex interneto svetainėje 32007M4870 dokumento numeriu. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairius Europos teisės dokumentus (http://eur-lex.europa.eu).


27.11.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 284/1


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla COMP/M.4842 — Danone/Numico)

(Tekstas svarbus EEE)

(2007/C 284/02)

2007 m. spalio 31 d. Komisija nusprendė neprieštarauti dėl pavadinime praneštos koncentracijos ir paskelbti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimamas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 2 dalimi. Visas šio sprendimo tekstas yra anglų kalba. Sprendimas bus viešai paskelbtas tada, kai iš jo bus pašalinta profesine paslaptimi laikoma informacija. Sprendimą bus galima rasti:

Europa interneto svetainės konkurencijos skiltyje (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ši svetainė suteikia galimybę rasti atskirus sprendimus dėl koncentracijos, įskaitant tokių sprendimų indeksus pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex interneto svetainėje 32007M4842 dokumento numeriu. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairius Europos teisės dokumentus (http://eur-lex.europa.eu).


27.11.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 284/2


Valstybės pagalba — Sprendimai pasiūlyti tinkamas priemones pagal EB sutarties 88 straipsnio 1 dalį, jei atitinkama valstybė narė priėmė šias priemones

(Tekstas svarbus EEE)

(2007/C 284/03)

Sprendimo priėmimo data

2007 4 24

Pagalbos numeris

E 12/05

Valstybė narė

Lenkija

Regionas

Pavadinimas (ir (arba) pagalbos gavėjo pavadinimas)

Nieograniczona gwarancja dla Poczty Polskiej

Teisinis pagrindas

Ustawa z dnia 28 lutego 2003 r.„Prawo upadłościowe i naprawcze”

Priemonės rūšis

Individuali pagalba

Tikslas

Pagalba veiklos einamosioms išlaidoms padengti

Pagalbos forma

Garantija

Biudžetas

Intensyvumas

Trukmė

Neribota

Ekonomikos sektoriai

Paštas ir telekomunikacijos

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Kita informacija

Atsižvelgdama į priemones, kurių ėmėsi Lenkijos valdžios institucijos, siekdamos ne vėliau kaip iki 2008 m. birželio 30 d. panaikinti neriboto galiojimo valstybės garantijas Poczta Polska, Komisija nutraukė esamos pagalbos procedūrą pagal 1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 659/1999, nustatančio išsamias EB sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles, 19 straipsnį

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


27.11.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 284/3


Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis

Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja

(Tekstas svarbus EEE)

(2007/C 284/04)

Sprendimo priėmimo data

2007 10 23

Pagalbos Nr.

N 152/07

Valstybė narė

Švedija

Regionas

Västernorrland; Jämtland; Västerbotten; Norrbotten

Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas

Förordning om regionalt transportbidrag

Teisinis pagrindas

Förordning om regional transportbidrag; Förordning om ändring i förordningen (2000:281) om regional transportbidrag

Pagalbos priemonės rūšis

Pagalbos schema

Tikslas

Regioninė plėtra, Užimtumas

Pagalbos forma

Tiesioginė dotacija

Biudžetas

Planuojamos metinės išlaidos: 500 mln. SKK; Bendra suteiktos pagalbos suma: 3 500 mln. SKK

Pagalbos intensyvumas

45 %

Trukmė

2007 1 1-2013 12 31

Ekonomikos sektorius

Visi sektoriai

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Verket för näringslivsutveckling

NUTEK

Tingsbacka

S-930 90 Arjeplog

Kita informacija

Schemos įgyvendinimo išsami metinė ataskaita

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Sprendimo priėmimo data

2007 9 12

Pagalbos Nr.

N 185/07

Valstybė narė

Prancūzija

Regionas

Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas

Programme mobilisateur pour l'innovation industrielle Nanosmart

Teisinis pagrindas

Cas d'application du régime de soutien de l'Agence de l'innovation industrielle N 121/06

Pagalbos priemonės rūšis

Individuali pagalba

Tikslas

Moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra

Pagalbos forma

Tiesioginė dotacija, Grąžintina dotacija

Biudžetas

Bendra suteiktos pagalbos suma: 80 mln. EUR

Pagalbos intensyvumas

50 %

Trukmė

Iki 2012 12 31

Ekonomikos sektorius

Apdirbamoji pramonė

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Agence de l'innovation industrielle

195, Bd Saint Germain

F-75007 Paris

Kita informacija

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Sprendimo priėmimo data

2007 10 10

Pagalbos Nr.

N 194/07

Valstybė narė

Italija

Regionas

Regione Toscana

Pavadinimas (ir (arba) pagalbos gavėjo pavadinimas)

Aiuti di avviamento a favore di compagnie aeree operanti sull'aeroporto regionale di Grosseto

Teisinis pagrindas

Convenzione firmata il 19.4.2007 fra la Camera di commercio di Grosseto, la Provincia e il Comune di Grosseto

Priemonės rūšis

Pagalbos schema

Tikslas

Regioninė plėtra

Pagalbos forma

Tiesioginės subsidijos

Biudžetas

927 000 EUR

Intensyvumas

30 % reikalavimus atitinkančių išlaidų

Trukmė

Treji metai (nuo 2008 m. balandžio mėn.)

Ekonomikos sektoriai

Oro transportas

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Camera di Commercio di Grosseto, Comune e Provincia di Grosseto, Regione Toscana

Kita informacija

Sprendimas neprieštarauti priemonei

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Sprendimo priėmimo data

2007 10 10

Pagalbos Nr.

N 206/07

Valstybė narė

Prancūzija

Regionas

Guadeloupe

Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas

Société Hôtelière du Chablais

Teisinis pagrindas

Mise en œuvre du DOCUP objectif 1 Guadeloupe

Octroi de crédits du Fonds Social Européen

Application de l'article 87 CE aux aides à la formation

Pagalbos priemonės rūšis

Individuali pagalba

Tikslas

Mokymas

Pagalbos forma

Tiesioginė dotacija

Biudžetas

Bendra suteiktos pagalbos suma: 2 182 558 EUR

Pagalbos intensyvumas

60 %

Trukmė

2006 4 18-2007 6 30

Ekonomikos sektorius

Viešbučiai ir restoranai (turizmas)

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Direction du travail, de l'emploi et de la formation professionnelle de la Guadeloupe

Avenue Paul Lacavé

F-97100 Basse-Terre

Kita informacija

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Komisija

27.11.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 284/6


Euro kursas (1)

2007 m. lapkričio 26 d.

(2007/C 284/05)

1 euro=

 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,4845

JPY

Japonijos jena

160,96

DKK

Danijos krona

7,4554

GBP

Svaras sterlingas

0,71795

SEK

Švedijos krona

9,289

CHF

Šveicarijos frankas

1,6372

ISK

Islandijos krona

92,77

NOK

Norvegijos krona

8,0375

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CYP

Kipro svaras

0,5842

CZK

Čekijos krona

26,765

EEK

Estijos kronos

15,6466

HUF

Vengrijos forintas

256,9

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,6989

MTL

Maltos lira

0,4293

PLN

Lenkijos zlotas

3,676

RON

Rumunijos lėja

3,5852

SKK

Slovakijos krona

33,434

TRY

Turkijos lira

1,7727

AUD

Australijos doleris

1,684

CAD

Kanados doleris

1,4633

HKD

Honkongo doleris

11,5477

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,9599

SGD

Singapūro doleris

2,1394

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 380,14

ZAR

Pietų Afrikos randas

10,124

CNY

Kinijos ženminbi juanis

10,9807

HRK

Kroatijos kuna

7,329

IDR

Indijos rupija

13 924,61

MYR

Malaizijos ringitas

4,9827

PHP

Filipinų pesas

63,358

RUB

Rusijos rublis

36,093

THB

Tailando batas

46,326


(1)  

Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


V Skelbimai

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Komisija

27.11.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 284/7


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.4977 — AgipFuel/Campetroli)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2007/C 284/06)

1.

2007 m. lapkričio 16 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonė „AgipFuel S.p.A.“ (toliau — „AgipFuel“, Italija), priklausanti grupei „Eni S.p.A.“ (toliau — „Eni“, Italija), įsigydama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visą įmonės „Cam Petroli S.r.l.“ (toliau — „Campetroli“, Italija) kontrolę. Šiuo metu „AgipFuel“ bendrai kontroliuoja įmonę „Campetroli“.

2.

Atitinkamų įmonių verslo veikla yra ši:

„AgipFuel“: didmeninio degalų ir kuro pardavimo valdymas;

„Eni“: naftos ir dujų paieška, gamyba, transportas, perdirbimas ir prekyba;

„Campetroli“: didmeninis naftos produktų ir bitumo perpardavimas šiaurės Italijoje.

3.

Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu, Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotąsias trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Jas Komisijai galima siųsti faksu (32-2) 296 43 01, 296 72 44 arba paštu su nuoroda COMP/M.4977 — AgipFuel/Campetroli šiuo adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.

(2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32.


27.11.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 284/8


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.4971 — MPC/Viga-Villacero/MAN/Coutinho & Ferrostaal (JV) )

(Tekstas svarbus EEE)

(2007/C 284/07)

1.

2007 m. lapkričio 16 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonės „Münchmeyer Petersen & Co GmbH“ (toliau — MPC, Vokietija), „Grupo Villacero“ (toliau — „Viga-Villacero“, Meksika) ir „MAN AG“ (toliau — MAN, Vokietija), įsigydamos akcijų įgyja bendrą naujos bendros įmonės „Coutinho & Ferrostaal GmbH & Co. KG“ (toliau — „Coutinho & Ferrostaal“, Vokietija) kontrolę, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte.

2.

Atitinkamų įmonių verslo veikla yra ši:

MPC: laivų statyba, kapitalo investicijos, prekyba prekėmis ir vartojimo prekėmis;

„Viga-Villacero“: plieno gaminių gamyba ir platinimas;

MAN: krovininių automobilių, dyzelinių variklių ir turbinų gamyba bei platinimas;

„Coutinho & Ferrostaal“: tarptautinė prekyba plieno produktais.

3.

Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu, Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija kviečia suinteresuotąsias trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Jas Komisijai galima siųsti faksu (32-2) 296 43 01, 296 72 44 arba paštu su nuoroda COMP/M.4971 — MPC/Viga-Villacero/MAN/Coutinho & Ferrostaal (JV) šiuo adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


27.11.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 284/9


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.4956 — STX/Aker)

(Tekstas svarbus EEE)

(2007/C 284/08)

1.

2007 m. lapkričio 16 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonė „STX Corporation“ (toliau — STX, Pietų Korėja), įsigydama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visą įmonės „Aker yards ASA“ (toliau — „Aker“, Norvegija) kontrolę.

2.

Atitinkamų įmonių verslo veikla yra ši:

STX: laivų statyba, laivų įrenginiai, laivyba, energetika, statyba;

„Aker“: laivų statyba.

3.

Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu, Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija kviečia suinteresuotąsias trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Jas Komisijai galima siųsti faksu (32-2) 296 43 01, 296 72 44 arba paštu su nuoroda COMP/M.4956 — STX/Aker šiuo adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.