|
ISSN 1725-521X |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 115 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
50 tomas |
|
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
II Informacija |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ INFORMACIJA |
|
|
|
Komisija |
|
|
2007/C 115/01 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla Nr. COMP/M.4638 — CERP/Sanacorp/Millenium) ( 1 ) |
|
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Komisija |
|
|
2007/C 115/02 |
||
|
2007/C 115/03 |
||
|
2007/C 115/04 |
||
|
2007/C 115/05 |
||
|
2007/C 115/06 |
||
|
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
|
2007/C 115/07 |
Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 68/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo pagalbai mokymui ( 1 ) |
|
|
|
V Skelbimai |
|
|
|
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS |
|
|
|
Komisija |
|
|
2007/C 115/08 |
||
|
2007/C 115/09 |
||
|
2007/C 115/10 |
||
|
2007/C 115/11 |
||
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
|
Komisija |
|
|
2007/C 115/12 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.4689 — Wingas/HydroWingas) — Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
|
LT |
|
II Informacija
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ INFORMACIJA
Komisija
|
25.5.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 115/1 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla Nr. COMP/M.4638 — CERP/Sanacorp/Millenium)
(Tekstas svarbus EEE)
(2007/C 115/01)
2007 m. gegužės 4 d. Komisija nusprendė neprieštarauti dėl pavadinime praneštos koncentracijos ir paskelbti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimamas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas šio sprendimo tekstas yra anglų. Sprendimas bus viešai paskelbtas tada, kai iš jo bus pašalinta profesine paslaptimi laikoma informacija. Sprendimą bus galima rasti:
|
— |
Europa interneto svetainės konkurencijos skiltyje (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ši svetainė suteikia galimybę rasti atskirus sprendimus dėl koncentracijos, įskaitant tokių sprendimų indeksus pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, priėmimo datą ir sektorių. |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex interneto svetainėje 32007M4638 dokumento numeriu. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairius Europos teisės dokumentus. (http://eur-lex.europa.eu) |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Komisija
|
25.5.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 115/2 |
Euro kursas (1)
2007 m. gegužės 24 d.
(2007/C 115/02)
1 euro=
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,3448 |
|
JPY |
Japonijos jena |
163,20 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4514 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,67670 |
|
SEK |
Švedijos krona |
9,1957 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,6508 |
|
ISK |
Islandijos krona |
83,62 |
|
NOK |
Norvegijos krona |
8,1055 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CYP |
Kipro svaras |
0,5832 |
|
CZK |
Čekijos krona |
28,252 |
|
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
249,47 |
|
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijos latas |
0,6962 |
|
MTL |
Maltos lira |
0,4293 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
3,8000 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
3,2725 |
|
SKK |
Slovakijos krona |
33,787 |
|
TRY |
Turkijos lira |
1,7915 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,6351 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,4552 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
10,5208 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,8453 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
2,0538 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 252,61 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
9,5581 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
10,2903 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,3160 |
|
IDR |
Indijos rupija |
11 753,55 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,5582 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
62,143 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
34,8270 |
|
THB |
Tailando batas |
44,222 |
Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
|
25.5.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 115/3 |
Bendrijos sprendimų dėl leidimų prekiauti vaistais sąrašas nuo 2007 m. balandžio 1 d. iki 2007 m. balandžio 30 d.
(Paskelbtas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 726/2004 (1) 13 arba 38 straipsnį)
(2007/C 115/03)
— Leidimas prekiauti (pagal Reglamento (EB) Nr. 726/2004 13 straipsnį): išduotas
|
Sprendimo data |
Vaisto pavadinimas |
INN (Tarptautinis nepatentuotas pavadinimas) |
Leidimo prekiauti turėtojas |
Įrašo Bendrijos registre numeris |
Vaisto forma |
ATC kodas (Anatominis terapinis cheminis kodas) |
Pranešimo data |
|||||
|
2007 4 20 |
TOVIAZ |
fesoterodinas |
|
EU/1/07/386/001-010 |
Pailginto atpalaidavimo tabletės |
G04B D11 |
2007 4 24 |
|||||
|
2007 4 20 |
Docetaxel Winthrop |
docetakselis |
|
EU/1/07/384/001-002 |
Koncentratas ir tirpiklis infuziniam tirpalui |
L01CD02 |
2007 4 24 |
|||||
|
2007 4 23 |
Advagraf |
Tacrolimus |
|
EU/1/07/387/001-008 |
Pailginto atpalaidavimo kietos kapsulės |
L04AA05 |
2007 4 25 |
|||||
|
2007 4 24 |
Sebivo |
telbivudinas |
|
EU/1/07/388/001 |
Plėvele dengta tabletė |
J05AF11 |
2007 4 26 |
— Leidimas prekiauti (pagal Reglamento (EB) Nr. 726/2004 13 straipsnį): pakeistas
|
Sprendimo data |
Vaisto pavadinimas |
Leidimo prekiauti turėtojas |
Įrašo Bendrijos registre numeris |
Pranešimo data |
||||||
|
2007 4 2 |
Dynepo |
|
EU/1/02/211/001-005 EU/1/02/211/010-012 |
2007 4 4 |
||||||
|
2007 4 2 |
Prevenar |
|
EU/1/00/167/001-007 |
2007 4 4 |
||||||
|
2007 4 2 |
Xigris |
|
EU/1/02/225/001-002 |
2007 4 4 |
||||||
|
2007 4 2 |
AZILECT |
|
EU/1/04/304/001-007 |
2007 4 4 |
||||||
|
2007 4 2 |
Enbrel |
|
EU/1/99/126/013-018 |
2007 4 4 |
||||||
|
2007 4 4 |
Cerezyme |
|
EU/1/97/053/001-005 |
2007 4 11 |
||||||
|
2007 4 11 |
Panretin |
|
EU/1/00/149/001 |
2007 4 13 |
||||||
|
2007 4 13 |
|||||||||
|
2007 4 11 |
TARGRETIN |
|
EU/1/01/178/001 |
2007 4 13 |
||||||
|
2007 4 13 |
|||||||||
|
2007 4 13 |
Infanrix Penta |
|
EU/1/00/153/001-010 |
2007 4 17 |
||||||
|
2007 4 13 |
Infanrix Hexa |
|
EU/1/00/152/001-018 |
2007 4 17 |
||||||
|
2007 4 13 |
Foscan |
|
EU/1/01/197/001-002 |
2007 4 18 |
||||||
|
2007 4 13 |
Revatio |
|
EU/1/05/318/001 |
2007 4 17 |
||||||
|
2007 4 13 |
Glivec |
|
EU/1/01/198/001-013 |
2007 4 17 |
||||||
|
2007 4 17 |
Cystagon |
|
EU/1/97/039/001-004 |
2007 4 19 |
||||||
|
2007 4 17 |
Teslascan |
|
EU/1/97/040/001-002 |
2007 4 19 |
||||||
|
2007 4 17 |
Dynepo |
|
EU/1/02/211/001-005 EU/1/02/211/010-012 |
2007 4 19 |
||||||
|
2007 4 20 |
Quixidar |
|
EU/1/02/207/001-020 |
2007 4 24 |
||||||
|
2007 4 20 |
Arixtra |
|
EU/1/02/206/001-020 |
2007 4 24 |
||||||
|
2007 4 20 |
Omnitrope |
|
EU/1/06/332/004-006 |
2007 4 24 |
||||||
|
2007 4 23 |
Azomyr |
|
EU/1/00/157/035-067 |
2007 4 25 |
||||||
|
2007 4 23 |
Neoclarityn |
|
EU/1/00/161/035-067 |
2007 4 25 |
||||||
|
2007 4 23 |
Aerius |
|
EU/1/00/160/037-069 |
2007 4 25 |
||||||
|
2007 4 23 |
Temodal |
|
EU/1/98/096/009-012 |
2007 4 25 |
||||||
|
2007 4 23 |
Dynastat |
|
EU/1/02/209/001-008 |
2007 4 25 |
||||||
|
2007 4 23 |
M-M-RVAXPRO |
|
EU/1/06/337/001-013 |
2007 4 25 |
||||||
|
2007 4 23 |
Avastin |
|
EU/1/04/300/001-002 |
2007 4 25 |
||||||
|
2007 4 23 |
Kinzalkomb |
|
EU/1/02/214/001-010 |
2007 4 25 |
||||||
|
2007 4 23 |
MicardisPlus |
|
EU/1/02/213/001-016 |
2007 4 25 |
||||||
|
2007 4 24 |
Macugen |
|
EU/1/05/325/001 |
2007 4 26 |
||||||
|
2007 4 24 |
Kineret |
|
EU/1/02/203/001-004 |
2007 4 26 |
||||||
|
2007 4 24 |
Truvada |
|
EU/1/04/305/001 |
2007 4 26 |
||||||
|
2007 4 24 |
Herceptin |
|
EU/1/00/145/001 |
2007 4 26 |
||||||
|
2007 4 24 |
NovoMix |
|
EU/1/00/142/004-005 EU/1/00/142/009-010 |
2007 4 26 |
||||||
|
2007 4 24 |
Aldara |
|
EU/1/98/080/001 |
2007 4 26 |
||||||
|
2007 4 24 |
DaTSCAN |
|
EU/1/00/135/001-002 |
2007 4 26 |
||||||
|
2007 4 25 |
Bondenza |
|
EU/1/03/266/001-006 |
2007 4 30 |
||||||
|
2007 4 25 |
Bonviva |
|
EU/1/03/265/001-006 |
2007 4 30 |
||||||
|
2007 4 25 |
Xigris |
|
EU/1/02/225/001-002 |
2007 4 27 |
||||||
|
2007 4 25 |
Emtriva |
|
EU/1/03/261/001-003 |
2007 4 27 |
||||||
|
2007 4 26 |
Baraclude |
|
EU/1/06/343/001-005 |
2007 4 30 |
||||||
|
2007 4 26 |
Lysodren |
|
EU/1/04/273/001 |
2007 4 30 |
||||||
|
2007 4 26 |
Champix |
|
EU/1/06/360/001-011 |
2007 4 30 |
||||||
|
2007 4 26 |
REYATAZ |
|
EU/1/03/267/001-007 |
2007 4 30 |
— Leidimas prekiauti (pagal Reglamento (EB) Nr. 726/2004 38 straipsnį): išduotas
|
Sprendimo data |
Vaisto pavadinimas |
INN (Tarptautinis nepatentuotas pavadinimas) |
Leidimo prekiauti turėtojas |
Įrašo Bendrijos registre numeris |
Vaisto forma |
ATC kodas (Anatominis terapinis cheminis kodas) |
Pranešimo data |
|||||
|
2007 4 13 |
Slentrol |
Dirlotapide |
|
EU/2/07/071/001-003 |
šķīdums iekšķīgai lietošanai |
QA08AB91 |
2007 4 17 |
— Leidimas prekiauti (pagal Reglamento (EB) Nr. 726/2004 38 straipsnį): pakeistas
|
Sprendimo data |
Vaisto pavadinimas |
Leidimo prekiauti turėtojas |
Įrašo Bendrijos registre numeris |
Pranešimo data |
||||
|
2007 4 20 |
Metacam |
|
EU/2/97/004/012-013 EU/2/97/004/026 |
2007 4 24 |
||||
|
2007 4 24 |
Oxyglobin |
|
EU/2/99/015/001 |
2007 4 26 |
Pageidaujantys susipažinti su konkrečių vaistų viešo įvertinimo ataskaita ir su sprendimais dėl jų gali kreiptis į Europos vaistų agentūrą:
|
The European Medicines Agency |
|
7, Westferry Circus |
|
Canary Wharf |
|
London E14 4HB |
|
United Kingdom |
(1) OL L 136, 2004 4 30, p. 1.
|
25.5.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 115/10 |
Bendrijos sprendimų dėl leidimų prekiauti vaistais sąrašas nuo 2007 m. balandžio 1 d. iki 2007 m. balandžio 30 d.
(Sprendimai priimti pagal Direktyvos 2001/83/EB (1) 34 straipsnį arba Direktyvos 2001/82/EB (2) 38 straipsnį)
(2007/C 115/04)
— Nacionalinio leidimo prekiauti išdavimas, priežiūra arba keitimas
|
Sprendimo data |
Vaisto pavadinimas (-ai) |
Leidimo turėtojas(ai) |
Susijusi valstybė narė |
Pranešimo data |
|
2007 4 13 |
Alendronate Hexal |
Žr. Priedą I |
Žr. Priedą I |
2007 4 18 |
|
2007 4 13 |
Gadovist |
Žr. Priedą II |
Žr. Priedą II |
2007 4 19 |
|
2007 4 13 |
Gadograf |
Žr. Priedą III |
Žr. Priedą III |
2007 4 19 |
|
2007 4 17 |
Dolovet |
Žr. Priedą IV |
Žr. Priedą IV |
2007 4 20 |
|
2007 4 17 |
Suvaxyn Parvo E |
Žr. Priedą V |
Žr. Priedą V |
2007 4 20 |
|
2007 4 19 |
Suvaxyn Ery |
Žr. Priedą VI |
Žr. Priedą VI |
2007 4 20 |
— Nacionalinis leidimas prekiauti sustabdytas
|
Sprendimo data |
Vaisto pavadinimas (-ai) |
Leidimo turėtojas(ai) |
Susijusi valstybė narė |
Pranešimo data |
|
2007 4 2 |
Equimectin |
Žr. Priedą VII |
Žr. Priedą VII |
2007 4 3 |
|
2007 4 13 |
Mefecur |
Žr. Priedą VIII |
Žr. Priedą VIII |
2007 4 19 |
|
2007 4 13 |
Mefecomb |
Žr. Priedą IX |
Žr. Priedą IX |
2007 4 20 |
|
2007 4 13 |
Mefelor |
Žr. Priedą X |
Žr. Priedą X |
2007 4 19 |
|
2007 4 13 |
Mefesan |
Žr. Priedą XI |
Žr. Priedą XI |
2007 4 19 |
|
2007 4 13 |
Metofelosan |
Žr. Priedą XII |
Žr. Priedą XII |
2007 4 20 |
|
2007 4 13 |
Metoprolol/Felodipin „YES“ |
Žr. Priedą XIII |
Žr. Priedą XIII |
2007 4 18 |
(1) OL L 311, 2001 11 28, p. 67.
(2) OL L 311, 2001 11 28, p. 1.
I PRIEDAS
VAISTŲ PAVADINIMŲ, VAISTŲ FORMŲ, STIPRUMO, VARTOJIMO BŪDŲ, PAREIŠKĖJŲ, REGISTRAVIMO LIUDIJIMŲ TURĖTOJŲ VALSTYBĖSE NARĖSE SĄRAŠAS
|
Valstybė narė |
Registravimo liudijimo turėtojas |
Pareiškėjas |
Sugalvotas pavadinimas Pavadinimas |
Stiprumas |
Vaisto forma |
Vartojimo būdas |
Kiekis (koncentracija) |
|||
|
Švedija |
|
|
Alendronat HEXAL |
10 mg |
Tabletės |
Tik gerti |
10 mg vienoje tabletėje |
|||
|
Belgija |
|
|
Alendronate Sandoz 10 mg tabletten |
10 mg |
Tabletės |
Tik gerti |
10 mg vienoje tabletėje |
|||
|
Danija |
|
|
Alendonicht |
10 mg |
Tabletės |
Tik gerti |
10 mg vienoje tabletėje |
|||
|
Graikija |
|
|
Forosa |
10 mg |
Tabletės |
Tik gerti |
10 mg vienoje tabletėje |
II PRIEDAS
VAISTŲ PAVADINIMŲ, VAISTŲ FORMŲ, STIPRUMO, VARTOJIMO BŪDŲ IR REGISTRAVIMO LIUDIJIMŲ TURĖTOJŲ ATITINKAMOSE VALSTYBĖSE NARĖSE SĄRAŠAS
|
Valstybė narė |
Registravimo liudijimo turėtojas |
Sugalvotas pavadinimas |
Stiprumas |
Vaisto forma |
Vartojimo būdas |
|||||
|
Austrija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas |
Vartoti į veną |
|||||
|
Austrija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte |
Vartoti į veną |
|||||
|
Belgija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas |
Vartoti į veną |
|||||
|
Belgija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte |
Vartoti į veną |
|||||
|
Danija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas |
Vartoti į veną |
|||||
|
Danija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte |
Vartoti į veną |
|||||
|
Vokietija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas |
Vartoti į veną |
|||||
|
Vokietija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte |
Vartoti į veną |
|||||
|
Graikija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas |
Vartoti į veną |
|||||
|
Graikija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte |
Vartoti į veną |
|||||
|
Ispanija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas |
Vartoti į veną |
|||||
|
Ispanija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte |
Vartoti į veną |
|||||
|
Suomija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas |
Vartoti į veną |
|||||
|
Suomija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte |
Vartoti į veną |
|||||
|
Prancūzija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas |
Vartoti į veną |
|||||
|
Prancūzija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte |
Vartoti į veną |
|||||
|
Airija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas |
Vartoti į veną |
|||||
|
Airija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte |
Vartoti į veną |
|||||
|
Italija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas |
Vartoti į veną |
|||||
|
Italija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte |
Vartoti į veną |
|||||
|
Liuksemburgas |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas |
Vartoti į veną |
|||||
|
Liuksemburgas |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte |
Vartoti į veną |
|||||
|
Nyderlandai |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas |
Vartoti į veną |
|||||
|
Nyderlandai |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte |
Vartoti į veną |
|||||
|
Norvegija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas |
Vartoti į veną |
|||||
|
Norvegija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte |
Vartoti į veną |
|||||
|
Portugalija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas |
Vartoti į veną |
|||||
|
Švedija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas |
Vartoti į veną |
|||||
|
Švedija |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte |
Vartoti į veną |
|||||
|
Jungtinė Karalystė |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas |
Vartoti į veną |
|||||
|
Jungtinė Karalystė |
|
Gadovist |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte |
Vartoti į veną |
III PRIEDAS
VAISTŲ PAVADINIMŲ, VAISTŲ FORMŲ, STIPRUMO, VARTOJIMO BŪDŲ IR REGISTRAVIMO LIUDIJIMŲ TURĖTOJŲ ATITINKAMOSE VALSTYBĖSE NARĖSE SĄRAŠAS
|
Valstybė narė |
Registravimo liudijimo turėtojas |
Sugalvotas pavadinimas |
Stiprumas |
Vaisto forma |
Vartojimo būdas |
|||
|
Vokietija |
|
Gadograf |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas |
Vartoti į veną |
|||
|
Vokietija |
|
Gadograf |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte |
Vartoti į veną |
|||
|
Ispanija |
|
Gadograf |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas |
Vartoti į veną |
|||
|
Ispanija |
|
Gadograf |
1 mmol/ml |
Injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte |
Vartoti į veną |
IV PRIEDAS
VAISTO PAVADINIMAS, VAISTO FORMA, VAISTO STIPRUMAS, PASKIRTIES GYVŪNŲ RŪŠYS, VAISTO VARTOJIMO BŪDAS IR REGISTRAVIMO LIUDIJIMO TURĖTOJAS
|
Valstybė narė |
Paraiškos pateikėjas ar registravimo liudijimo turėtojas |
Vaisto sugalvotas pavadinimas |
Vaisto forma |
Stiprumas |
Gyvūnų rūšys |
Vartojimo dažnumas ir vartojimo būdas |
Rekomenduojama dozė |
|||
|
Belgija, Čekija, Danija, Ispanija, Suomija, Italija, Liuksemburgas, Nyderlandai, Norvegija, Lenkija ir Slovakija |
|
Dolovet vet 2,4 g |
Milteliai |
2,4 g ketoprofeno 15 g maišelyje miltelių |
Galvijai (suaugę galvijai, sveriantys apie 600 kg) |
Vienas 15 g maišelis kartą per parą 1 — 3 dienas. Miltelius reikia sumaišyti su vandeniu, pvz., butelyje su
|
Vienas 15 g maišelis kartą per parą 1 — 3 dienas. Tai atitinka 4 mg ketoprofeno 1 kg kūno svorio |
|||
|
Austrija ir Vengrija |
Kaip nurodyta aukščiau |
Rifen 2,4 g |
Kaip nurodyta aukščiau |
Kaip nurodyta aukščiau |
Kaip nurodyta aukščiau |
Kaip nurodyta aukščiau |
Kaip nurodyta aukščiau |
V PRIEDAS
PAVADINIMAS, VAISTO FORMA, STIPRUMAS, PASKIRTIES GYVŪNŲ RŪŠIS, VARTOJIMO BŪDAS, REGISTRUOTOJAS
|
Valstybė narė |
Registruotojas |
Prašymo teikėjas |
Sugalvotas produkto pavadinimas |
Vaisto forma |
Stiprumas |
Paskirties gyvūnų rūšys |
Dažnumas ir naudojimo būdas |
Rekomenduojama dozė |
|||||||||||||
|
Austria |
|
Wyeth Lederle Pharma GmbH, Fort Dodge |
Suvaxyn Parvo/E |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||||
|
Belgium |
|
Fort Dodge Animal Health Holland |
Suvaxyn Parvo/E |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||||
|
France |
|
Fort Dodge Santé Animale S.A. |
Suvaxyn Parvo/E |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||||
|
Germany |
|
Fort Dodge Veterinär GmbH |
Suvaxyn Parvo/E |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||||
|
Greece |
|
Wyeth Lederle Pharma GmbH, Fort Dodge |
Suvaxyn Parvo/E |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||||
|
Ireland |
|
Fort Dodge Animal Health Limited |
Suvaxyn Parvo/E |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||||
|
Luxembourg |
|
Fort Dodge Animal Health Holland |
Suvaxyn Parvo/E |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||||
|
Netherlands |
|
Fort Dodge Animal Health Holland |
Suvaxyn Parvo/E |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||||
|
Norway |
|
Fort Dodge Veterinaria S.A. |
Suvaxyn Parvo/E |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||||
|
Sweden |
|
Fort Dodge Animal Health Holland |
Suvaxyn Parvo/E vet |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||||
|
United Kingdom |
|
Fort Dodge Animal Health Limited |
Suvaxyn Parvo/E |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||||
|
Spain |
|
Fort Dodge Veterinaria S.A. |
Suvaxyn Parvo/E |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
VI PRIEDAS
PAVADINIMAS, VAISTO FORMA, STIPRUMAS, PASKIRTIES GYVŪNŲ RŪŠIS, VARTOJIMO BŪDAS, REGISTRUOTOJAS
|
Valstybė narė |
Registruotojas |
Prašymo teikėjas |
Sugalvotas produkto pavadinimas |
Vaisto forma |
Stiprumas |
Paskirties gyvūnų rūšys |
Dažnumas ir naudojimo būdas |
Rekomenduojama dozė |
|||||||||||
|
Austria |
|
Wyeth Lederle Pharma GmbH, Fort Dodge |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||
|
Belgium |
|
Fort Dodge Animal Health Benelux B.V. |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||
|
Czech Republic |
|
Fort Dodge Animal Health Holland |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||
|
Estonia |
|
Fort Dodge Animal Health Holland |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||
|
France |
|
Fort Dodge Santé Animale S.A. |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||
|
Germany |
|
Fort Dodge Veterinär GmbH |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||
|
Greece |
|
Fort Dodge Animal Health Holland |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||
|
Ireland |
|
Fort Dodge Animal Health Limited |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||
|
Italy |
|
Fort Dodge Animal Health SpA |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||
|
Lithuania |
|
Fort Dodge Animal Health Holland |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||
|
Luxembourg |
|
Fort Dodge Animal Health Benelux B.V. |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||
|
Malta |
|
Fort Dodge Animal Health Holland |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||
|
Netherlands |
|
Fort Dodge Animal Health Benelux B.V. |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||
|
Norway |
|
Fort Dodge Veterinär GmbH |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||
|
Portugal |
|
Fort Dodge Veterinària Lda. |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||
|
Slovak Republic |
|
Fort Dodge Animal Health Holland |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||
|
United Kingdom |
|
Fort Dodge Animal Health Limited |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||
|
Hungary |
|
Fort Dodge Animal Health Holland |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
|||||||||||
|
Spain |
|
Fort Dodge Veterinaria, S.A. |
Suvaxyn Ery |
Injekcinė emulsija. |
|
Kiaulės |
5 mėn. amžiaus: 2 kartus kas 3-4 sav. Antrą kartą: ne mažiau kaip 4 sav. iki kergimo Revakcinuoti reikia kiekvienos kitos laktacijos metu, likus ne mažiau kaip 3-4 sav. iki kergimo. Švirkšti į raumenis |
2 ml |
VII PRIEDAS
VAISTO PAVADINIMAS, FORMA, STIPRUMAS, PASKIRTIES GYVŪNŲ RŪŠYS, VARTOJIMO BŪDAI IR REGISTRAVIMO LIUDIJIMO TURĖTOJAS
|
Valstybė narė |
Paraiškos pateikėjas arba registravimo liudijimo turėtojas |
Sugalvotas pavadinimas |
Vaisto forma |
Stiprumas |
Paskirties gyvūnų rūšys |
Vartojimo dažnumas ir vartojimo būdas |
Rekomenduojama dozė |
|
Nyderlandai, Austrija, Belgija, Danija, Suomija, Prancūzija, Vokietija, Graikija, Vengrija, Airija, Italija, Liuksemburgas, Norvegija, Lenkija, Portugalija ir Ispanija |
Le Vet B.V. Nyderlandai |
Equimectine |
Geriamasis gelis |
12 mg/g |
Arkliai |
Peroraliniam vartojimui. Vieną kartą sugirdyti 0,2 mg ivermektino vienam kg kūno svorio. Pakartotinis gydymas turi būti atliekamas, atsižvelgiant į epidemiologinę situaciją, bet ne anksčiau kaip po 30 dienų |
Vienkartinė dozė — 0,2 mg ivermektino vienam kg kūno svorio |
VIII PRIEDAS
VAISTO PAVADINIMŲ, FORMŲ, STIPRUMŲ, VARTOJIMO BŪDŲ, REGISTRAVIMO LIUDIJIMŲ TURĖTOJŲ VALSTYBĖSE NARĖSE SĄRAŠAS
|
Valstybė narė |
Registravimo liudijimo turėtojas |
Pareiškėjas |
Sugalvotas pavadinimas |
Stiprumas |
Vaisto forma |
Vartojimo būdas |
|||
|
Danija |
|
|
Mefecur |
50/5 mg |
Pailginto atpalaidavimo tabletė |
gerti |
|||
|
Vokietija |
|
|
Felodipin Metoprolol Sandoz 5 mg/47,5 mg Retardtabletten |
50/5 mg |
Pailginto atpalaidavimo tabletė |
gerti |
IX PRIEDAS
VAISTO PAVADINIMŲ, FORMŲ, STIPRUMŲ, VARTOJIMO BŪDŲ, REGISTRAVIMO LIUDIJIMŲ TURĖTOJŲ VALSTYBĖSE NARĖSE SĄRAŠAS
|
Valstybė narė |
Registravimo liudijimo turėtojas |
Pareiškėjas |
Sugalvotas pavadinimas |
Stiprumas |
Vaisto forma |
Vartojimo būdas |
|||
|
Danija |
|
|
Mefecomb 50 mg/5 mg |
50/5 mg |
Pailginto atpalaidavimo tabletė |
gerti |
|||
|
Vokietija |
|
|
Metoprololtartrat/Felodipin-ratiopharm 50 mg/5 mg Retardtabletten |
50/5 mg |
Pailginto atpalaidavimo tabletė |
gerti |
|||
|
Suomija |
|
|
Mefecomb 50 mg/5 mg depot-tabletti |
50/5 mg |
Pailginto atpalaidavimo tabletė |
gerti |
|||
|
Liuksemburgas |
|
|
Metoprololtartrat/Felodipin-ratiopharm 50 mg/5 mg Retardtabletten |
50/5 mg |
Pailginto atpalaidavimo tabletė |
gerti |
X PRIEDAS
VAISTO PAVADINIMŲ, FORMŲ, STIPRUMŲ, VARTOJIMO BŪDŲ, REGISTRAVIMO LIUDIJIMŲ TURĖTOJŲ VALSTYBĖSE NARĖSE SĄRAŠAS
|
Valstybė narė |
Registravimo liudijimo turėtojas |
Pareiškėjas |
Sugalvotas pavadinimas |
Stiprumas |
Vaisto forma |
Vartojimo būdas |
|||
|
Danija |
|
|
Mefelor |
50/5 mg |
Pailginto atpalaidavimo tabletė |
gerti |
|||
|
Vokietija |
|
|
Metoprololtartrat/Felodipin AbZ 50 mg/5 mg Retardtabletten |
50/5 mg |
Pailginto atpalaidavimo tabletė |
gerti |
XI PRIEDAS
VAISTO PAVADINIMŲ, FORMŲ, STIPRUMŲ, VARTOJIMO BŪDŲ, REGISTRAVIMO LIUDIJIMŲ TURĖTOJŲ VALSTYBĖSE NARĖSE SĄRAŠAS
|
Valstybė narė |
Registravimo liudijimo turėtojas |
Pareiškėjas |
Sugalvotas pavadinimas |
Stiprumas |
Vaisto forma |
Vartojimo būdas |
|||
|
Danija |
|
|
Mefesan |
50/5 mg |
Pailginto atpalaidavimo tabletė |
gerti |
|||
|
Vokietija |
|
|
Metoprololtartrat/Felodipin-CT 50 mg/5 mg Retardtabletten |
50/5 mg |
Pailginto atpalaidavimo tabletė |
gerti |
XII PRIEDAS
VAISTO PAVADINIMŲ, FORMŲ, STIPRUMŲ, VARTOJIMO BŪDŲ, REGISTRAVIMO LIUDIJIMŲ TURĖTOJŲ VALSTYBĖSE NARĖSE SĄRAŠAS
|
Valstybė narė |
Registravimo liudijimo turėtojas |
Pareiškėjas |
Sugalvotas pavadinimas |
Stiprumas |
Vaisto forma |
Vartojimo būdas |
|||
|
Danija |
|
|
Metofelosan |
50/5 mg |
Pailginto atpalaidavimo tabletė |
gerti |
|||
|
Vokietija |
|
|
Metocomb AL 50 mg/5 mg Retardtabletten |
50/5 mg |
Pailginto atpalaidavimo tabletė |
gerti |
XIII PRIEDAS
VAISTO PAVADINIMŲ, FORMŲ, STIPRUMŲ, VARTOJIMO BŪDŲ, REGISTRAVIMO LIUDIJIMŲ TURĖTOJŲ VALSTYBĖSE NARĖSE SĄRAŠAS
|
Valstybė narė |
Registravimo liudijimo turėtojas |
Pateikėjas |
Pavadinimas |
Kiekis |
Farmacinė forma |
Vartojimo būdas |
|||
|
Danija |
|
|
Metoprolol/Felodipin „YES“ |
50/5 mg |
Pailginto veikimo tabletė |
Per burną |
|||
|
Belgija |
|
|
Co-Metoprolol EG 50/5 mg tabletės (pailginto veikimo) |
50/5 mg |
Pailginto veikimo tabletė |
Per burną |
|||
|
Vokietija |
|
|
Metoplus STADA 50 mg/5 mg pailginto veikimo tabletė |
50/5 mg |
Pailginto veikimo tabletė |
Per burną |
|||
|
Suomija |
|
|
Metoprololitartraatti/Felodipiini STADA 50 mg/5 mg pailginto veikimo tabletės |
50/5 mg |
Pailginto veikimo tabletė |
Per burną |
|||
|
Liuksemburgas |
|
|
Co-Metoprolol EG 50/5 mg tabletės (pailginto veikimo) |
50/5 mg |
Pailginto veikimo tabletė |
Per burną |
|
25.5.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 115/31 |
Koncentracijų Patariamojo komiteto nuomonė dėl sprendimo projekto byloje COMP/M.3868 — DONG/Elsam/Energy E2 pareikšta 2006 m. kovo 1 d. 137 posėdyje
Pranešėjas: Vengrija
(2007/C 115/05)
|
1. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad veikla, apie kurią pranešta, yra koncentracija, kaip apibrėžta Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 3 straipsnio 1 dalies b punkte, ir kad ta veikla vykdoma Bendrijos mastu. |
|
2. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad siekiant įvertinti šią veiklą atitinkamos produktų rinkos yra šios: gamtinių dujų sektoriuje:
elektros sektoriuje:
kitos rinkos:
|
|
3. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad siekiant įvertinti šią veiklą atitinkamos geografinės rinkos yra šios: gamtinių dujų sektoriuje:
elektros sektoriuje:
kitos rinkos:
|
|
4. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad DONG užima dominuojančią padėtį: gamtinių dujų sektoriuje:
|
|
5. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad sandoriu po susijungimo DONG bus suteikta galimybė ir motyvas didinti konkurentų išlaidas Danijos dujų laikymo rinkoje arba lankstaus dujų tiekimo rinkoje, pakelti dujų laikymo tarifus Danijoje ir naudoti Elsam ir Energi E2 valdomas centrines KJ lankstaus tiekimo tikslams, ir todėl sandoriu bus sustiprinta DONG dominuojanti padėtis galimoje Danijos dujų laikymo rinkoje arba galimoje Danijos dujų laikymo ir lankstaus tiekimo rinkoje — tai labai trukdytų veiksmingai konkuruoti. |
|
6. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad sandoriu bus stiprinama DONG dominuojanti padėtis Danijos didmeninėje prekybos rinkoje, visų pirma dėl to, kad bus pašalinti esami ir galimi apribojimai DONG konkurencinei veiklai ir blokuojama paklausa — tai gali labai trukdyti veiksmingai konkuruoti. |
|
7. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad dėl koncentracijos nebus labai trukdoma veiksmingai konkuruoti gamtinių dujų tiekimo Danijos arba Švedijos centrinėms KJ rinkose. |
|
8. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad šia koncentracija bus labai trukdoma veiksmingai konkuruoti gamtinių dujų tiekimo dideliems pramonės klientams arba decentralizuotoms KJ rinkoje arba rinkose, visų pirma dėl to, kad bus sukurtos kliūtys patekti į rinką ir šalinama galima konkurencija. |
|
9. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad šia koncentracija, visų pirma dėl to, kad bus stiprinama dominuojanti padėtis, bus labai trukdoma veiksmingai konkuruoti gamtinių dujų tiekimo namų ūkiams ir mažiems verslo klientams rinkoje arba rinkose, nepriklausomai nuo to, ar šios rinkos yra apibrėžtos kaip regioninės ar kaip nacionalinės. |
|
10. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad šia koncentracija, apie kurią pranešta, nebus labai trukdoma veiksmingai konkuruoti, ypač dėl dominuojančios padėties sukūrimo arba sustiprinimo, bet kokioje elektros rinkoje, kuriai koncentracija gali turėti įtakos, arba su prekyba elektra susijusių išvestinių finansinių priemonių rinkoje. |
|
11. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad nekylant susirūpinimui dėl konkurencijos nebūtina toliau nagrinėti koncentracijos poveikį centralizuoto šilumos tiekimo, lakiųjų pelenų gamybos ir prekybos CO2 išmetimo leidimais rinkose. |
|
12. |
Patariamojo komiteto narių dauguma sutinka su Komisija, kad šalių pateikti įsipareigojimai dėl saugyklų pardavimo ir dujų perdavimo programų yra tinkami, ir jų abiejų pakaks, kad būtų pašalintos nustatytos su konkurencija susijusios problemos šiose rinkose:
Narių mažuma pareiškė, kad jie nepritaria b punktui. |
|
13. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad visiškai įgyvendinus šalių siūlomus įsipareigojimus šia koncentracija labai netrukdoma veiksmingai konkuruoti, ir todėl siūloma koncentracija gali būti paskelbta suderinama su bendrąja rinka ir EEE susitarimo veikimu. |
|
14. |
Patariamasis komitetas prašo Komisijos atsižvelgti į visus kitus per diskusijas kilusius klausimus. |
|
25.5.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 115/34 |
Galutinė bylas nagrinėjančio pareigūno bylos ataskaita COMP/M.3868 — Dong/Elsam/Energi E2
(pagal 2001 m. gegužės 23 d. Komisijos sprendimo (2001/462/EB, EAPB) dėl bylas nagrinėjančių pareigūnų įgaliojimų tam tikrose konkurencijos bylose 15 straipsnį – OL L 162, 2001 6 19, p. 21)
(2007/C 115/06)
Siūloma koncentracija
2005 m. rugsėjo 13 d. Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją pagal 2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) („Susijungimų reglamento“) 4 straipsnį, kuriuo pranešama, kad Danijos dujų operatorius DONG įgyja dviejų svarbių Danijos elektros energijos gamintojų (Elsam Vakaruose, Energi E2 Rytuose) ir dviejų elektros skirstomųjų bendrovių (København Energi ir Frederiksberg Elnet) (minėtos keturios bendrovės toliau — kitos susijusios šalys) kontrolę, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte.
Procedūros pradžia ir svarbiausių dokumentų pateikimas
Pirmojo tyrimo etapo pabaigoje Komisija padarė išvadą, kad ši koncentracija kelia rimtų abejonių dėl jos suderinamumo su bendrąja rinka ir EEE susitarimu. Todėl 2005 m. spalio 18 d. Komisija pradėjo procedūrą pagal Susijungimų reglamento 6 straipsnio 1 dalies c punktą.
2005 m. lapkričio 7 d. bendrovei DONG, vadovaujantis Konkurencijos generalinio direktorato priimto EB susijungimų kontrolės procedūrų gerosios patirties sąvado (toliau — geroji patirtis) 7.2 skyriumi, buvo suteikta galimybė susipažinti su svarbiausiais Komisijos turimais dokumentais.
Prieštaravimo pareiškimas ir šalių atsakymai
2005 m. gruodžio 19 d.DONG buvo nusiųstas prieštaravimo pareiškimas. Kitoms susijusioms šalims buvo pateikta nekonfidenciali šių prieštaravimų versija. Po kelių dienų buvo leista susipažinti su Komisijos turimais dokumentais. DONG buvo paraginta atsakyti iki 2006 m. sausio 9 d.DONG ir kitos susijusios šalys pateikė bendrą atsakymą 2006 m. sausio 5 d.
2006 m. sausio 5 d. atsakyme DONG teigė, kad „jų galimybę pateikti pastabas dėl Komisijos prieštaravimo pareiškime išreikšto susirūpinimo apsunkino Komisijos požiūris į galimybės susipažinti su turimais dokumentais suteikimą“. Konkrečiau, jos teigė, kad „trečiųjų šalių pareiškimų parengimo lygis nebuvo patenkinamas ir dėl to šalims buvo sunku tinkamai išanalizuoti arba įvertinti dokumentus“. 2006 m. sausio 16 d. raštu pranešiau bendrovei DONG, kad, remiantis 2001 m. gegužės 23 d. Komisijos sprendimo 2001/462/EB, EAPB dėl bylas nagrinėjančių pareigūnų įgaliojimų tam tikrose konkurencijos bylose (2) 8 straipsniu, jos turėjo teisę pateikti man pagrįstą prašymą susipažinti su turimais dokumentais, jei manė, kad negavo informacijos, su kuria turėjo teisę susipažinti, kad galėtų pasiruošti savo gynybai. DONG į mano raštą neatsakė.
Nei DONG, nei kitos susijusios šalys nepaprašė galimybės savo argumentus išsakyti per oficialų posėdį.
Trečiosios šalies dalyvavimas
Gavęs prašymą, Naturgas Fyn Group pripažinau trečiąja šalimi pagal 2005 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento Nr. 139/2004 18 straipsnio 4 dalį. Jai buvo nusiųsta nekonfidenciali prieštaravimo pareiškimo versija.
Įsipareigojimai ir rinkos tyrimo rezultatai
2006 m. sausio 30 d.DONG pasiūlė įsipareigojimus. Šių įsipareigojimų rinkos tyrimo, atlikto nuo 2006 m. vasario 1 d., rezultatai buvo įvairūs. Buvo išreikštas susirūpinimas visų pirma dėl dviejų etapų aukciono eigos, numatytos būsimoje dujų perdavimo programoje. Dėl to įsipareigojimai buvo pakeisti. Manęs nebuvo prašyta tikrinti tyrimo objektyvumą.
Sprendimo projektas ir teisės būti išklausytam įgyvendinimas
Atsižvelgiant į siūlomus įsipareigojimus ir išanalizavus rinkos tyrimo rezultatus, sprendimo projekte daroma išvada, kad siūloma koncentracija yra suderinama su bendrąja rinka ir EEE susitarimu.
Atsižvelgdamas į minėtus argumentus, darau išvadą, kad šioje byloje visų dalyvių teisė būti išklausytiems buvo įgyvendinta.
Briuselis, 2006 m. vasario 21 d.
Serge DURANDE
(2) OL L 162, 2001 6 19, p. 21.
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
|
25.5.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 115/36 |
Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 68/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo pagalbai mokymui
(Tekstas svarbus EEE)
(2007/C 115/07)
|
Pagalbos Nr. |
XT 3/07 |
||||||||||
|
Valstybės narė |
Kipras |
||||||||||
|
Regionas |
Κύπρος (Kypros) |
||||||||||
|
Pavadinimas (ir (arba) pagalbos gavėjo pavadinimas) |
Μονοεπιχειρησιακά Προγράμματα Συνεχιζόμενης Κατάρτισης στην Κύπρο (Τίτλος και αριθμός της υφιστάμενης ενίσχυσης: Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού — Μονοεπιχειρησιακά προγράμματα συνεχιζόμενης κατάρτισης — Συνήθη (CY 12/2002) |
||||||||||
|
Teisinis pagrindas |
Ο περί Ανάπτυξης Ανθρωπίνου Δυναμικού Νόμος (Νόμος 125(Ι) του 1999, άρθρο 21) |
||||||||||
|
Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma |
Pagalbos schema |
Metinė bendra suma |
2,5 milijonų CYP |
||||||||
|
Garantuotos paskolos |
— |
||||||||||
|
Individuali pagalba |
Bendra pagalbos suma |
— |
|||||||||
|
Garantuotos paskolos |
— |
||||||||||
|
Didžiausias pagalbos intensyvumas |
Pagal reglamento 4 straipsnio 2–7 dalis |
Taip Bendrajam mokymui:
Specialiajam mokymui:
|
|||||||||
|
Įgyvendinimo data |
2007 1 1 |
||||||||||
|
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė |
Iki 2008 6 30 |
||||||||||
|
Tikslas |
Bendrasis mokymas |
Taip Kartu su pranešimu apie esamą pagalbos schemą pateikti dokumentai, patvirtinantys bendrą teikiamo mokymo pobūdį. |
|||||||||
|
Specialusis mokymas |
Taip |
||||||||||
|
Ekonomikos sektoriai |
Visi sektoriai, kuriems gali būti teikiama pagalba mokymui |
Taip |
|||||||||
|
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού Κύπρου |
||||||||||
|
|||||||||||
|
Didelės individualiai teikiamos pagalbos subsidijos |
Pagal reglamento 5 straipsnį. Šioje valstybės pagalbos schemoje nenumatytos didelės individualiai teikiamos pagalbos subsidijos. |
Taip |
|||||||||
|
Pagalbos Nr. |
XT 4/07 |
|||||||||
|
Valstybė narė |
Kipras |
|||||||||
|
Regionas |
Κύπρος (Kypros) |
|||||||||
|
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas |
Μονοεπιχειρησιακά Προγράμματα Συνεχιζόμενης Κατάρτισης στο Εξωτερικό (Τίτλος και αριθμός υφιστάμενης ενίσχυσης: Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού — Μονοεπιχειρησιακά προγράμματα συνεχιζόμενης κατάρτισης στο εξωτερικό (CY 11/2002)) |
|||||||||
|
Teisinis pagrindas |
Ο περί Ανάπτυξης Ανθρωπίνου Δυναμικού Νόμος (Νόμος 125(Ι) του 1999, άρθρο 21) |
|||||||||
|
Pagalbos priemonės rūšis |
Pagalbos schema |
|||||||||
|
Biudžetas |
Planuojamos metinės išlaidos: 0,6 mln. CYP; Bendra suteiktos pagalbos suma: — |
|||||||||
|
Didžiausias pagalbos intensyvumas |
Pagal reglamento 4 straipsnio 2–7 dalis |
Taip Bendrajam mokymui:
Specialiajam mokymui:
|
||||||||
|
Įgyvendinimo data |
2007 1 1 |
|||||||||
|
Trukmė |
2008 6 30 |
|||||||||
|
Tikslas |
Bendrasis mokymas; Specialusis mokymas |
Taip Kartu su pranešimu apie esamą pagalbos schemą pateikti dokumentai, patvirtinantys bendrą teikiamo mokymo pobūdį. |
||||||||
|
Ekonomikos sektorius |
Visi sektoriai, kuriems gali būti skiriama pagalba mokymui |
|||||||||
|
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
|||||||||
|
Pagalbos Nr. |
XT 5/07 |
|||||
|
Valstybė narė |
Kipras |
|||||
|
Regionas |
Κύπρος (Kypros) |
|||||
|
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas |
Μονοεπιχειρησιακά Προγράμματα Αρχικής Κατάρτισης (Τίτλος και αριθμός υφιστάμενης ενίσχυσης: Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού — Μονοεπιχειρησιακά προγράμματα αρχικής κατάρτισης — Συνήθη (CY 13/2002)) |
|||||
|
Teisinis pagrindas |
Ο περί Ανάπτυξης Ανθρωπίνου Δυναμικού Νόμος (Νόμος 125(Ι) του 1999, άρθρο 21) |
|||||
|
Pagalbos priemonės rūšis |
Pagalbos schema |
|||||
|
Biudžetas |
Planuojamos metinės išlaidos: 0,01 mln. CYP; Bendra suteiktos pagalbos suma: — |
|||||
|
Didžiausias pagalbos intensyvumas |
Pagal reglamento 4 straipsnio 2–7 dalis |
Taip Bendrajam mokymui:
|
||||
|
Įgyvendinimo data |
2007 1 1 |
|||||
|
Trukmė |
2008 6 30 |
|||||
|
Tikslas |
Bendrasis mokymas |
Taip Kartu su pranešimu apie esamą pagalbos schemą pateikti dokumentai, patvirtinantys bendrą teikiamo mokymo pobūdį. |
||||
|
Ekonomikos sektorius |
Visi sektoriai, kuriems gali būti skiriama pagalba mokymui |
|||||
|
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
|||||
V Skelbimai
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS
Komisija
|
25.5.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 115/39 |
KVIETIMAS TEIKTI PARAIŠKAS DG EAC/20/07
(ŠVIETIMO IR KULTŪROS GENERALINIS DIREKTORATAS)
PAGAL MOKYMOSI VISĄ GYVENIMĄ PROGRAMĄ
Subsidijų veiklai siekiant kurti ir išbandyti europos kvalifikacijų sistemą (EKS), taip pat nacionalines ir sektorių kvalifikacijų sistemas teikimas
(2007/C 115/08)
1. Tikslai ir aprašymas
Šio kvietimo teikti paraiškas tikslas — suteikti subsidijas maždaug 10–15 paraiškų teikėjų, kurių vykdomos veiklos dalyviai atstovautų didžiausią skaičių šalių ir sektorių ir kurių veikla remtų konsorciumus:
|
— |
būsimosios EKS principams ir mechanizmams kurti ir išbandyti; |
|
— |
nacionaliniu ir sektorių lygiu keistis patirtimi, kaip naudoti EKS kaip bendrą atskaitos tašką, įskaitant kvalifikacijų sistemų plėtotę ir, pavyzdžiui, siekiant glaudesnių Europos aukštojo mokslo erdvės ir EKS sąsajų. |
2. Reikalavimus atitinkantys pareiškėjai
Pagal šį kvietimą paraiškas subsidijoms gauti gali teikti visų pirma Europos, nacionalinių, regioninių ir sektorių organizacijų, įskaitant, pavyzdžiui, ministerijas, kvalifikacijas suteikiančias institucijas, sektorių asociacijas, socialinius partnerius ir kitas svarbias suinteresuotąsias šalis, besidominčias kvalifikacijų sistemomis ir prisidedančias prie jų kūrimo, konsorciumai. Pareiškėjai taip pat turi įrodyti, kad gali teisėtai atstovauti vykdant remiamą projektą tam tikrame sektoriuje, darbo rinkoje ar švietimo ir mokymo sistemoje (-ose).
Paraiškas finansavimui gauti gali teikti tik organizacijų iš penkių ar daugiau šalių konsorciumai.
Paraiškas gali teikti organizacijos, įsisteigusios vienoje iš išvardytų šalių:
|
— |
27 ES valstybės narės; |
|
— |
Trys ELPA–EEE šalys (Islandija, Lichtenšteinas, Norvegija) (1); |
|
— |
Turkija (1). |
3. Biudžetas ir projektų trukmė
Visam dalinio projektų finansavimo biudžetui numatoma skirti 2 milijonus eurų. Komisijos finansinė parama negali viršyti 75 % visų reikalavimus atitinkančių išlaidų.
Tikėtina subsidijų suma yra 50 000–200 000 EUR.
Veiklą būtina pradėti ne vėliau kaip iki 2008 m. vasario vidurio. Ilgiausia projekto trukmė — 24 mėnesiai.
4. Terminas
Pasiūlymai vykdomajai agentūrai „Švietimas, garsas ir vaizdas bei kultūra “turi būti išsiųsti ne vėliau kaip 2007 m. rugpjūčio 31 d. (pagal pašto antspaudą).
5. Kita informacija
Visą kvietimo teikti paraiškas tekstą ir paraiškos formas galima rasti tinklavietėje:
http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/calls/grants_en.html
Paraiškos turi būti parengtos laikantis visų nurodytų reikalavimų ir pateiktos naudojant nustatytą paraiškos formą.
(1) Susitarimai, kuriais nustatomas šių šalių dalyvavimas, rengiami pasirašyti; tikimasi, kad jie įsigalios iki atrankos dienos. Naujausia informacija:
http://eacea.ec.europa.eu/static/en/llp/funding_en.htm#update
|
25.5.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 115/41 |
Kvietimas teikti paraiškas pagal metinės darbo programos dėl subsidijų transeuropinių transporto tinklų (TEN-T) srityje projektą 2007 metams. (Komisijos sprendimas C(2007) 2183)
(2007/C 115/09)
Europos Komisijos Energetikos ir transporto generalinis direktoratas kviečia teikti paraiškas, kad subsidijos projektams būtų teikiamos atsižvelgiant į metinės darbo programos dėl subsidijų transeuropinių transporto tinklų (TEN-T) srityje 2007 metams projekte nustatytus prioritetus ir tikslus.
Pagal šį kvietimą teikti paraiškas didžiausia turima suma 2007 metams yra 112 607 450 EUR.
Šis kvietimas galioja iki 2007 m. liepos 20 d.
Visą šio kvietimo teikti paraiškas tekstą galima rasti internete:
http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/grants/proposal_en.htm
|
25.5.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 115/42 |
Kvietimas teikti paraiškas pagal daugiametės darbo programos dėl subsidijų transeuropinių transporto tinklų (TEN-T) srityje projektą 2007–2013 m. (Komisijos sprendimas C(2007) 2158)
(2007/C 115/10)
Europos Komisijos Energetikos ir transporto generalinis direktoratas kviečia teikti paraiškas pagal daugiametės darbo programos dėl subsidijų Transeuropinių transporto tinklų (TEN-T) srityje 2007–2013 m. projektą siekiant teiti subsidijas:
Sričiai Nr. 1
Į Bendrijos gaires dėl transeuropinio transporto tinklo plėtros įtraukti TEN-T prioritetiniai projektai (Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1692/96/EB su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos sprendimu (EB) Nr. 1791/2006). Atrinktoms paraiškoms skirta didžiausia turima suma 2007–2013 m. yra 4,9004–5,30105 mlrd. EUR.
Sričiai Nr. 2
Projektai, susiję su pažangiomis transporto sistemomis, skrydžių valdymo sektoriumi (ATM)/SESAR. Bendra atrinktoms paraiškoms skirta didžiausia turima suma 2007–2013 m. yra 350 mln. EUR.
Sričiai Nr. 3
Projektai, susiję su kelių eismui skirtomis pažangiomis transporto sistemomis (ITS road). Bendra atrinktoms paraiškoms skirta didžiausia turima suma 2007 m. yra 100 mln. EUR.
Sričiai Nr. 4
Projektai, susiję su Europos geležinkelių eismo valdymo sistema (ERTMS). Bendra atrinktoms paraiškoms skirta didžiausia turima suma 2007 m. yra 250 mln. EUR.
Šis kvietimas galioja iki 2007 m. liepos 20 d.
Visą šio kvietimo teikti paraiškas tekstą galima rasti internete:
http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/grants/proposal_en.htm
|
25.5.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 115/43 |
Kvietimai teikti paraiškas pagal Konkurencingumo ir inovacijų pagrindų programos (2007–2013 m.) Informacinių ir ryšių technologijų politikos rėmimo programos 2007 m. darbų programą
(2007/C 115/11)
Skelbiamas kvietimas teikti paraiškas pagal Konkurencingumo ir inovacijų pagrindų programos (2007–2013 m.) Informacinių ir ryšių technologijų politikos rėmimo programos 2007 m. darbų programą.
Paraiškos teikiamos pagal kvietimą CIP-ICT PSP-2007-1.
Kvietimų dokumentai, įskaitant turinį, terminą ir biudžetą, pateikiami kvietimų tekstuose, kurie skelbiami ICT PSP tinklavietėje :
http://ec.europa.eu/ict_psp.
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Komisija
|
25.5.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 115/44 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla Nr. COMP/M.4689 — Wingas/HydroWingas)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2007/C 115/12)
|
1. |
2007 m. gegužės 15 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonė „Wingas GmbH “(toliau — „Wingas“, Vokietija), kontroliuojama „Wintershall Holding AG “(toliau — „Wintershall“, Vokietija) ir priklausanti grupei „BASF“, pirkdama akcijas, įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „HydroWingas Limited “(toliau — „HydroWingas“, Jungtinė Karalystė), dabar bendrai kontroliuojamos įmonių „Wingas “ir „Norsk Hydro (UK) Limited“, kontrolę. |
|
2. |
Atitinkamų įmonių verslo veikla yra ši:
|
|
3. |
Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu, Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Jas Komisijai galima siųsti faksu (32 2) 296 43 01 arba 296 72 44 arba paštu su nuoroda COMP/M.4689 — Wingas/HydroWingas šiuo adresu:
|