ISSN 1725-521X

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 109E

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

50 tomas
2007m. gegužės 15d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

III   Parengiamieji aktai

 

Taryba

2007/C 109E/01

2007 m. balandžio 19 d. Tarybos priimta Bendroji pozicija (EB) Nr. 7/2007, laikantis Europos bendrijos steigimo sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos ir siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą, iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 76/769/EEB, susijusią su prekybos tam tikrais gyvsidabrio turinčiais matavimo įtaisais apribojimu ( 1 )

1

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


III Parengiamieji aktai

Taryba

15.5.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 109/1


BENDROJI POZICIJA (EB) Nr. 7/2007

Tarybos priimta 2007 m. balandžio 19 d.

siekiant priimti … Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2007/…/EB, iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 76/769/EEB, susijusią su prekybos tam tikrais gyvsidabrio turinčiais matavimo įtaisais apribojimu

(Tekstas svarbus EEE)

(2007/C 109 E/01)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 95 straipsnį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (2),

kadangi:

(1)

2005 m. sausio 28 d. Komisijos komunikate dėl Bendrijos strategijos dėl gyvsidabrio, kuriame buvo nagrinėjamos visos gyvsidabrio naudojimo sritys, buvo padaryta išvada, kad Bendrijos lygiu reikėtų įvesti apribojimus pateikti į rinką tam tikrą gyvsidabrio turinčią neelektrinę arba neelektroninę matavimo ir kontrolės įrangą, sudarančią pagrindinę gyvsidabrio gaminių grupę, kuriai iki šiol netaikomi Bendrijos veiksmai.

(2)

Jei būtų taikomi apribojimai gyvsidabrio turinčius matavimo įtaisus pateikti į rinką, būtų užkirstas kelias gyvsidabriui patekti į atliekų srautą, ir tai būtų naudinga aplinkai, o ilgainiui ir žmonių sveikatai.

(3)

Atsižvelgiant į techninį ir ekonominį pagrįstumą, turimi duomenys apie matavimo ir kontrolės įtaisus rodo, kad tiesioginės apribojančios priemonės turėtų būti taikomos tik matavimo įtaisams, skirtiems parduoti plačiajai visuomenei, ir ypač visiems medicininiams termometrams.

(4)

Gyvsidabrio turinčių matavimo įtaisų importas, kuris vyksta jau daugiau nei 50 metų, yra susijęs su antikvariniais daiktais arba kultūros vertybėmis, kaip apibrėžta 1992 m. gruodžio 9 d. Tarybos reglamente (EEB) Nr. 3911/92 dėl kultūros vertybių eksporto (3). Šios prekybos apimtys yra nedidelės ir, atrodo, nekelia pavojaus žmonių sveikatai ar aplinkai, todėl jos nereikėtų riboti.

(5)

Šiuo metu gyvsidabrio barometrus gamina vos kelios specializuotos įmonės, o plačiajai visuomenei jie parduodami daugiausia kaip dekoratyviniai gaminiai. Tokių barometrų pateikimui į rinką reikėtų nustatyti papildomą laipsniško pašalinimo iš rinkos laikotarpį, kad gamintojai galėtų savo verslą pritaikyti prie apribojimų ir pereiti prie gyvsidabrio neturinčių barometrų gamybos.

(6)

Siekiant kuo labiau sumažinti į aplinką patenkančio gyvsidabrio kiekį ir užtikrinti, kad likę gyvsidabrio turintys matavimo įtaisai būtų laipsniškai pašalinti iš profesinės ir pramonės veiklos, visų pirma sveikatos priežiūros srityje nebebūtų naudojami sfigmomanometrai, Komisija turėtų peržiūrėti, ar yra patikimų saugesnių pakaitų, kuriuos techniniu ir ekonominiu požiūriu būtų įmanoma naudoti. Sveikatos priežiūros srityje naudojamų sfigmomanometrų atveju turėtų būti konsultuojamasi su sveikatos apsaugos ekspertais, siekiant užtikrinti, kad būtų tinkamai atsižvelgta į specifinių sveikatos būklės sutrikimų diagnostikos ir gydymo poreikius.

(7)

Vadovaujantis šia direktyva turėtų būti ribojamas tik naujų matavimo įtaisų pateikimas į rinką. Todėl šis apribojimas neturėtų būti taikomas jau naudojamiems arba parduodamiems naudotiems įtaisams.

(8)

Valstybių narių priimtų teisės aktų arba administracinių priemonių skirtumai dėl gyvsidabrio naudojimo įvairiuose matavimo ir kontrolės įtaisuose apribojimo galėtų sudaryti kliūtis prekybai, iškreipti konkurenciją Bendrijoje, taigi tiesiogiai veikti vidaus rinkos kūrimą ir veikimą. Todėl manoma, kad būtina suderinti valstybių narių teisės aktus matavimo ir kontrolės įtaisų srityje, priimant suderintas nuostatas dėl gyvsidabrio turinčių gaminių, tokiu būdu apsaugant vidaus rinką ir užtikrinant aukštą žmonių sveikatos ir gamtos apsaugos lygį.

(9)

1976 m. liepos 27 d. Tarybos direktyva 76/769/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su tam tikrų pavojingų medžiagų ir preparatų pardavimo ir naudojimo apribojimais, suderinimo (4) turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista.

(10)

Ši direktyva turėtų būti taikoma nepažeidžiant Bendrijos teisės aktų, nustatančių būtiniausius darbuotojų apsaugos reikalavimus, visų pirma 1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyvos 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti (5) nustatymo ir atskirų ja pagrįstų direktyvų, visų pirma 1998 m. balandžio 7 d. Tarybos direktyvos 98/24/EB dėl darbuotojų saugos ir sveikatos apsaugos nuo rizikos, susijusios su cheminiais veiksniais darbe (6).

(11)

Pagal Tarpinstitucinio susitarimo dėl geresnės teisės aktų leidybos (7) 34 punktą valstybės narės skatinamos savo ir Bendrijos interesų labui parengti lenteles, kurios, kiek įmanoma, geriau iliustruotų šios direktyvos ir perkėlimo į nacionalinę teisę priemonių atitiktį, ir viešai jas paskelbti,

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

1 straipsnis

Direktyvos 76/769/EEB I priedas iš dalies keičiamas, kaip nurodyta šios direktyvos priede.

2 straipsnis

1.   Valstybės narės ne vėliau kaip iki … (8) priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos apie tai praneša Komisijai.

Jos šias nuostatas taiko nuo … (9).

Valstybės narės, priimdamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

2.   Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.

3 straipsnis

Ši direktyva įsigalioja jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

4 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje,

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C 318, 2006 12 23, p. 115.

(2)  2006 m. lapkričio 14 d. Europos Parlamento nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje), 2007 m. balandžio 19 d. Tarybos bendroji pozicija ir … Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).

(3)  OL L 395, 1992 12 31, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).

(4)  OL L 262, 1976 9 27, p. 201. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2006/139/EB (OL L 384, 2006 12 29 p. 94).

(5)  OL L 183, 1989 6 29, p. 1. Direktyva su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1882/2003 (OL L 284, 2003 10 31, p. 1).

(6)  OL L 131, 1998 5 5, p. 11.

(7)  OL C 321, 2003 12 31, p. 1.

(8)  Vieneri metai nuo šios direktyvos įsigaliojimo dienos.

(9)  Aštuoniolika mėnesių nuo šios direktyvos įsigaliojimo dienos.


PRIEDAS

Direktyvos 76/769/EEB I priedas papildomas šiuo punktu:

„19a

Gyvsidabris

CAS Nr. 7439-97-6

1.

Negali būti pateiktas į rinką:

a)

medicininiuose termometruose;

b)

kituose matavimo įtaisuose, skirtuose parduoti plačiajai visuomenei (pvz., manometruose, barometruose, sfigmomanometruose, ne medicininiuose termometruose).

2.

1 dalies b punkte nustatytas apribojimas netaikomas:

a)

senesniems nei 50 metų matavimo įtaisams nuo … (1) arba

b)

barometrams (išskyrus barometrus, kuriems taikomas a punktas) iki … (2).

3.

Iki … (2) Komisija peržiūri, ar turima gyvsidabrio turinčių sfigmomanometrų ir kitų matavimo įtaisų, naudojamų sveikatos priežiūros ir kitose profesionalios ar pramonės veiklos srityse, patikimų saugesnių pakaitų, kuriuos techniniu ir ekonominiu požiūriu būtų įmanoma naudoti.

Remdamasi šia peržiūra arba iškart gavusi naujos informacijos apie gyvsidabrio turinčių sfigmomanometrų ir kitų matavimo įtaisų patikimus saugesnius pakaitus, Komisija atitinkamai pateikia pasiūlymą dėl teisės aktų, kad 1 dalyje nustatyti apribojimai būtų taikomi sfigmomanometrams ir kitiems matavimo įtaisams, naudojamiems sveikatos priežiūros ir kitose profesionalios ar pramonės veiklos srityse, kad, kai tai įmanoma techniniu ir ekonominiu požiūriu, gyvsidabrio turintys matavimo įtaisai būtų laipsniškai pašalinti iš rinkos.“


(1)  Šios direktyvos įsigaliojimo diena.

(2)  Dveji metai nuo šios direktyvos įsigaliojimo dienos.


TARYBOS MOTYVŲ PAREIŠKIMAS

I.   ĮVADAS

1.

2006 m. vasario 21 d. Komisija pateikė pasiūlymą (1).

2.

2006 m. Techninio derinimo darbo grupė (Pavojingos cheminės medžiagos) keliuose posėdžiuose nagrinėjo Komisijos pasiūlymą bei keletą Komisijos pasiūlymo pakeitimų projektų, kuriuos pateikė Europos Parlamentas.

Po neoficialių Europos Parlamento, pirmininkaujančios valstybės narės ir Komisijos susitikimų buvo parengtas kompromisinio paketo projektas, kurio turinys buvo priimtinas tiek Komisijai, tiek Europos Parlamentui.

3.

2006 m. spalio 31 d. Nuolatinių atstovų komitetas pritarė kompromisinio paketo projektui (dok. 14419/06).

4.

2006 m. lapkričio 14 d. Europos Parlamentas priėmė nuomonę pirmuoju svarstymu (2). Į nuomonę įtrauktas ne tik kompromisinis paketas, bet ir vienas pakeitimas, pagal kurį siūloma taikyti neribotą leidžiančią nukrypti nuostatą barometrų gamintojams bei siūlomi licencijų išdavimo mechanizmai, kuriuos nustatytų valstybės narės, ir keletas papildomų pakeitimų. Teisėkūros rezoliucijos tekste, užuot pateikiant kiekvieną pakeitimą atskirai, pateikiamas Komisijos pasiūlymo tekstas, padarius pakeitimus.

5.

2006 m. gruodžio 13 d. Nuolatinių atstovų komitetas pritarė tam pačiam 2006 m. spalio 31 d. kompromisinio paketo tekstui ir susitarė, siekiant priimti bendrąją poziciją, pateikti tekstą A punktu vienam iš artimiausių Tarybos posėdžių, kai bus atlikta jo teisinė ir lingvistinė peržiūra.

6.

2007 m. balandžio 19 d. Taryba priėmė bendrąją poziciją (3) pagal EB sutarties 251 straipsnį.

II.   TIKSLAI

Komisijos pasiūlymu dėl direktyvos siekiama apriboti gyvsidabrio turinčių matavimo įtaisų pateikimą į rinką iš dalies pakeičiant direktyvą 76/769/EEB. Pasiūlyme numatyta, kad gyvsidabrio metalo turintys visi medicininiai termometrai (skirti vartotojams, specialistams ir kitaip naudoti) ir visi kiti gyvsidabrio metalo turintys matavimo įtaisai, skirti parduoti plačiajai visuomenei (pvz., barometrai, sfigmomanometrai ir ne medicininiai termometrai) neturi būti pateikiami į rinką.

Buvo susitarta dėl preliminaraus susitarimo dėl pasiūlymo pirmuoju svarstymu. Nuolatinių atstovų komiteto pirmininkas Tarybos vardu Europos Parlamentui patvirtino Tarybos preliminarų susitarimą. Tačiau Europos Parlamentas, be pakeitimų, dėl kurių susitarė trys institucijos, pateikė papildomų pakeitimų (pridėjo konstatuojamąją dalį dėl peržiūros, kurią reikia atlikti, pakeitė kitą konstatuojamąją dalį dėl pateikimo į rinką, sveikatos apsaugos reikmėms skirtus sfigmomanometrus įtraukė į draudimo taikymo sritį (išskyrus tenzometrus), pridėjo mechanizmą, numatantį nuolatinę išimtį barometrams, kuriuo taip pat siekiama nustatyti specialią licencijų išdavimo ir pateikimo į rinką kontrolės tvarką).

III.   BENDROJI POZICIJA

Tarybos priimtoje bendrojoje pozicijoje iš dalies atsispindi Europos Parlamento pirmuoju svarstymu priimta nuomonė.

Tarybos pozicija iš esmės skiriasi nuo Parlamento nuomonės tuo, kad joje barometrams numatytas dvejų metų pereinamasis laikotarpis, kai tuo tarpu nuomonėje šis laikotarpis neribojamas.

Taryba nemano, kad barometrams siūloma taikyti nuolatinė leidžianti nukrypti nuostata yra pateisinama, atsižvelgdama, inter alia, į tai, kad juose naudojama daug gyvsidabrio ir kad yra saugesnių pakaitų. Taip pat Taryba mano, kad būtų per anksti draudimą taikyti sveikatos apsaugos reikmėms skirtiems sfigmomanometrams, kadangi iki šiol dar trūksta informacijos apie patikimus saugesnius pakaitus be gyvsidabrio. Todėl bendrojoje pozicijoje numatyta, kad Komisija turėtų peržiūrėti, ar esama pakaitų.

Bendrosios pozicijos, pateiktos dokumente 5665/07, analizė

Nauji bendrojoje pozicijoje pateikti dalykai, lyginant su Komisijos pasiūlymu:

Konstatuojamosios dalys

 

(3): nežymiai pakeista formuluotė.

 

(4): yra nauja konstatuojamoji dalis dėl poreikio neriboti gyvsidabrio turinčių antikvarinių daiktų ir (arba) kultūros vertybių importo.

 

(5): yra nauja konstatuojamoji dalis dėl barometrams numatyto dvejų metų pereinamojo laikotarpio.

 

(6): yra nauja konstatuojamoji dalis dėl poreikio peržiūrėti, ar yra patikimų saugesnių sfigmomanometrų pakaitų.

 

(11): nauja konstatuojamoji dalis. Joje valstybės narės skatinamos parengti savo koreliacines lenteles, iliustruojančias šios direktyvos ir atitinkamų priemonių atitiktį.

2 straipsnis

2 straipsnio 1 pastraipos antras sakinys išbrauktas ir pakeistas nauja (11) konstatuojamąja dalimi.

Priedas

Priede pateikiamos dvi draudimo išimtys: nuolatinė išimtis antikvariniams (t.y. senesniems nei penkiasdešimties metų) matavimo įtaisams ir išimtis barometrams, numatyta ne ilgiau kaip dvejiems metams nuo šios direktyvos įsigaliojimo.

IV.   IŠVADA

Taryba mano, kad jos bendroji pozicija, kurią visiškai remia Komisija, gerai atitinka siūlomos direktyvos tikslus. Nors į bendrąją poziciją negalėjo būti įtraukti visi Europos Parlamento pakeitimai, ji numato vieną būtiną papildomą išimtį, numato pereinamąjį laikotarpį, kuriuo barometrus gaminančios MVĮ galėtų perorientuoti gamybą, ir peržiūros sąlygą, kuri užtikrintų, jog, atsiradus saugesniems pakaitams, palaipsniui būtų atsisakoma gyvsidabrio turinčių matavimo prietaisų, ypač sveikatos priežiūros srityje naudojamų sfigmomanometrų.


(1)  Dok. 6693/06 ENT 39 ENV 118 CODEC 179.

(2)  Dok. 15181/06.

(3)  Dok. 5665/07.