ISSN 1725-521X

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 38

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

50 tomas
2007m. vasario 22d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Informacija

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ INFORMACIJA

 

Komisija

2007/C 038/01

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla Nr. COMP/M.4395 — Boeing/C-MAP) ( 1 )

1

2007/C 038/02

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla Nr. COMP/M.4418 — Nycomed Group/Altana Pharma) ( 1 )

1

2007/C 038/03

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla Nr. COMP/M.4527 — Sun Capital/Golden Gate/Bauer) ( 1 )

2

2007/C 038/04

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla Nr. COMP/M.4408 — Tata/Corus) ( 1 )

2

2007/C 038/05

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla Nr. COMP/M.4401 — Basell/Münchsmünster Cracker And Associated Assets) ( 1 )

3

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Komisija

2007/C 038/06

Euro kursas

4

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2007/C 038/07

Reguliuojamųjų rinkų ir nacionalinių nuostatų, kuriomis įgyvendinami IPD (93/22) reikalavimai, sąrašas su pastabomis

5

 

PRANEŠIMAI SVARBŪS EUROPOS EKONOMINEI ERDVEI

 

ELPA priežiūros tarnyba

2007/C 038/08

ELPA valstybių pateikta informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal EEE susitarimo XV priedo 1 punkto f papunktyje nurodytą aktą (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 70/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms)

11

2007/C 038/09

ELPA valstybių pateikta informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal EEE susitarimo XV priedo 1 punkto f papunktyje nurodytą aktą (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 70/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms)

12

2007/C 038/10

ELPA valstybių pateikta informacija apie valstybės pagalbą, suteikiamą pagal EEE susitarimo XV priedo 1 punkte d papunktyje nurodytą Aktą (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 68/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo pagalbai mokymui)

13

2007/C 038/11

ELPA valstybių pateikta informacija apie valstybės pagalbą, suteikiamą pagal EEE susitarimo XV priedo 1 punkte d papunktyje nurodytą Aktą (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 68/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo pagalbai mokymui)

14

2007/C 038/12

ELPA valstybių pateikta informacija apie valstybės pagalbą, suteikiamą pagal EEE susitarimo XV priedo 1 punkte d papunktyje nurodytą Aktą (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 68/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo pagalbai mokymui)

15

2007/C 038/13

ELPA valstybių pateikta informacija apie valstybės pagalbą, suteikiamą pagal EEE susitarimo XV priedo 1 punkte d papunktyje nurodytą Aktą (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 68/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo pagalbai mokymui)

16

2007/C 038/14

ELPA priežiūros institucijos pranešimas pagal Akto, nurodyto EEE susitarimo VII priedo 18 punkte (1985 m. birželio 10 d. Tarybos direktyva 85/384/EEB dėl architektūros diplomų, pažymėjimų ir kitų oficialią kvalifikaciją patvirtinančių dokumentų abipusio pripažinimo, įskaitant priemones, padedančias veiksmingai naudotis įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas), 7 straipsnį — Su Norvegija susijęs priedo pakeitimas

17

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


II Informacija

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ INFORMACIJA

Komisija

22.2.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 38/1


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla Nr. COMP/M.4395 — Boeing/C-MAP)

(Tekstas svarbus EEE)

(2007/C 38/01)

2007 m. sausio 16 d. Komisija nusprendė neprieštarauti dėl pavadinime praneštos koncentracijos ir paskelbti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimamas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas šio sprendimo tekstas yra anglų. Sprendimas bus viešai paskelbtas tada, kai iš jo bus pašalinta profesine paslaptimi laikoma informacija. Sprendimą bus galima rasti:

Europa interneto svetainės konkurencijos skiltyje (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ši svetainė suteikia galimybę rasti atskirus sprendimus dėl koncentracijos, įskaitant tokių sprendimų indeksus pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex interneto svetainėje 32007M4395 dokumento numeriu. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairius Europos teisės dokumentus. (http://eur-lex.europa.eu)


22.2.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 38/1


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla Nr. COMP/M.4418 — Nycomed Group/Altana Pharma)

(Tekstas svarbus EEE)

(2007/C 38/02)

2006 m. gruodžio 13 d. Komisija nusprendė neprieštarauti dėl pavadinime praneštos koncentracijos ir paskelbti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimamas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas šio sprendimo tekstas yra anglų. Sprendimas bus viešai paskelbtas tada, kai iš jo bus pašalinta profesine paslaptimi laikoma informacija. Sprendimą bus galima rasti:

Europa interneto svetainės konkurencijos skiltyje (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ši svetainė suteikia galimybę rasti atskirus sprendimus dėl koncentracijos, įskaitant tokių sprendimų indeksus pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex interneto svetainėje 32006M4418 dokumento numeriu. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairius Europos teisės dokumentus. (http://eur-lex.europa.eu)


22.2.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 38/2


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla Nr. COMP/M.4527 — Sun Capital/Golden Gate/Bauer)

(Tekstas svarbus EEE)

(2007/C 38/03)

2007 m. vasario 2 d. Komisija nusprendė neprieštarauti dėl pavadinime praneštos koncentracijos ir paskelbti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimamas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas šio sprendimo tekstas yra anglų. Sprendimas bus viešai paskelbtas tada, kai iš jo bus pašalinta profesine paslaptimi laikoma informacija. Sprendimą bus galima rasti:

Europa interneto svetainės konkurencijos skiltyje (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ši svetainė suteikia galimybę rasti atskirus sprendimus dėl koncentracijos, įskaitant tokių sprendimų indeksus pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex interneto svetainėje 32007M4527 dokumento numeriu. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairius Europos teisės dokumentus. (http://eur-lex.europa.eu)


22.2.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 38/2


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla Nr. COMP/M.4408 — Tata/Corus)

(Tekstas svarbus EEE)

(2007/C 38/04)

2006 m. gruodžio 21 d. Komisija nusprendė neprieštarauti dėl pavadinime praneštos koncentracijos ir paskelbti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimamas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas šio sprendimo tekstas yra anglų. Sprendimas bus viešai paskelbtas tada, kai iš jo bus pašalinta profesine paslaptimi laikoma informacija. Sprendimą bus galima rasti:

Europa interneto svetainės konkurencijos skiltyje (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ši svetainė suteikia galimybę rasti atskirus sprendimus dėl koncentracijos, įskaitant tokių sprendimų indeksus pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex interneto svetainėje 32006M4408 dokumento numeriu. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairius Europos teisės dokumentus. (http://eur-lex.europa.eu)


22.2.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 38/3


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla Nr. COMP/M.4401 — Basell/Münchsmünster Cracker And Associated Assets)

(Tekstas svarbus EEE)

(2007/C 38/05)

21/12/2006 Komisija nusprendė neprieštarauti dėl pavadinime praneštos koncentracijos ir paskelbti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimamas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas šio sprendimo tekstas yra anglų. Sprendimas bus viešai paskelbtas tada, kai iš jo bus pašalinta profesine paslaptimi laikoma informacija. Sprendimą bus galima rasti:

Europa interneto svetainės konkurencijos skiltyje (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ši svetainė suteikia galimybę rasti atskirus sprendimus dėl koncentracijos, įskaitant tokių sprendimų indeksus pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex interneto svetainėje 32006M4401 dokumento numeriu. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairius Europos teisės dokumentus. (http://eur-lex.europa.eu)


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Komisija

22.2.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 38/4


Euro kursas (1)

2007 m. vasario 21 d.

(2007/C 38/06)

1 euro=

 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,3145

JPY

Japonijos jena

158,91

DKK

Danijos krona

7,4555

GBP

Svaras sterlingas

0,67260

SEK

Švedijos krona

9,3099

CHF

Šveicarijos frankas

1,6267

ISK

Islandijos krona

87,52

NOK

Norvegijos krona

8,0625

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CYP

Kipro svaras

0,5792

CZK

Čekijos krona

28,167

EEK

Estijos kronos

15,6466

HUF

Vengrijos forintas

251,45

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,7080

MTL

Maltos lira

0,4293

PLN

Lenkijos zlotas

3,8862

RON

Rumunijos lėja

3,3815

SKK

Slovakijos krona

34,286

TRY

Turkijos lira

1,8185

AUD

Australijos doleris

1,6640

CAD

Kanados doleris

1,5349

HKD

Honkongo doleris

10,2709

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,8642

SGD

Singapūro doleris

2,0164

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 233,72

ZAR

Pietų Afrikos randas

9,3640

CNY

Kinijos ženminbi juanis

10,1776

HRK

Kroatijos kuna

7,3467

IDR

Indijos rupija

11 921,20

MYR

Malaizijos ringitas

4,5922

PHP

Filipinų pesas

63,162

RUB

Rusijos rublis

34,4410

THB

Tailando batas

44,470


(1)  

Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

22.2.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 38/5


Reguliuojamųjų rinkų ir nacionalinių nuostatų, kuriomis įgyvendinami IPD (93/22) reikalavimai, sąrašas su pastabomis

(2007/C 38/07)

Direktyvos 93/22 dėl investicinių paslaugų vertybinių popierių srityje (OL L 141, 1993 6 11) 16 straipsniu kiekvienai valstybei narei leidžiama suteikti reguliuojamosios rinkos statusą jos teritorijoje esančioms rinkoms, kurios laikosi jos taisyklių.

Direktyvos 93/22 1 straipsnio 13 dalyje apibrėžiama reguliuojamoji rinka, kaip direktyvos dėl investicinių paslaugų vertybinių popierių srityje priedo B skirsnyje išvardintoms finansinėms priemonėms skirta rinka, kuri

yra pripažįstama buveinės valstybės narės (kai buveinės valstybė narė nustatoma pagal IPD 1 straipsnio 6 dalies c punktą);

nuolat funkcionuoja;

kuriai būdinga tai, kad kompetentingų institucijų išleistuose arba patvirtintuose teisės aktuose apibrėžiamos rinkos darbo, patekimo į ją sąlygos ir tuomet, kai galima taikyti Direktyvą 79/279 (dėl įtraukimo į oficialųjį sąrašą), toje direktyvoje nustatytos įtraukimo į rinkos sąrašus sąlygos, o kai direktyva netaikoma, sąlygos, kurias turi atitikti finansinė priemonė, kad galėtų būti veiksmingai naudojama rinkoje;

kuri atitinka visų ataskaitų teikimo ir skaidrumo reikalavimus, nustatytus vadovaujantis 20 ir 21 (IPD) straipsniais;

Direktyvos 93/22 16 straipsniu reikalaujama, kad kiekviena valstybė narė turėtų atnaujintą reguliuojamųjų rinkų, kurioms ji suteikė veiklos leidimą, sąrašą. Ši informacija perduodama kitoms valstybėms narėms ir Komisijai. To paties straipsnio pagrindu, Komisija privalo paskelbti reguliuojamųjų rinkų sąrašą, apie kurias jai pranešama kiekvienais metais. Laikantis šio reikalavimo buvo sudarytas dabartinis sąrašas.

Pridedamame sąraše nurodomi pavadinimai tų rinkų, kurios, nacionalinių kompetentingų institucijų nuomone, atitinka reguliuojamosios rinkos apibrėžimą. Jame taip pat nurodoma organizacija, atsakinga už šių rinkų valdymą bei kompetentinga institucija, atsakinga už rinkos taisyklių nustatymą arba patvirtinimą.

Sumažėjus kliūčių patekti į rinką ir atsiradus specialioms prekybos segmentų sritims, reguliuojamųjų rinkų sąrašą reikia atnaujinti dažniau. Todėl Europos Komisija ne tik skelbs sąrašą OL kartą per metus, bet ir skelbs naujausią šio sąrašo versiją savo oficialiojoje interneto svetainėje [http://europa.eu.int/comm/internal_market/en/finances/mobil/isd/]. Šis sąrašas bus reguliariai atnaujinamas, remiantis nacionalinių institucijų perduota informacija. Pastarosios raginamos ir toliau pranešti Komisijai apie visas į reguliuojamų rinkų, kurių buveinė yra valstybė narė, sąrašus įtrauktas arba iš sąrašų išbrauktas rinkas.

Bulgarijos ir Rumunijos reguliuojamos rinkos bus laikomos IPD reguliuojamomis rinkomis tik nuo 2007 m. sausio 1 d.

Šalis

Reguliuojamos rinkos pavadinimas

Veiklą vykdanti organizacija

Rinkos įkūrimo ir priežiūros kompetentinga institucija

Austrija

1.

Amtlicher Handel (oficiali rinka)

 Wiener Börse AG (1-2)

Finanzmarktaufsichtsbehörde

2.

Geregelter Freiverkehr (pusiau oficiali rinka)

Belgija

1.

Bourse de valeurs mobilières de Bruxelles (Euronext Briuselis):

Le marché „Eurolist by Euronext“

Le marché „Trading Facility“

Le Marché des Instruments dérivés

1.

Euronext Brussel SA

1.

Ministre des Finances sur avis de la Commission Bancaire, Financière et des Assurances (CBFA)

Autorité de marché = CBFA

2.

Le marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie

2.

Fonds des rentes

2.

Législateur (art. 144, §2 de la loi du 02.08.2002)

Autorité de marché = Comité du fonds des rentes, pour compte de la CBFA.

Bulgaria

1.

Официален пазар (oficiali rinka)

Българска Фондова Борса — София АД (Bulgarijos vertybinių popierių birža — Sofia JSCo)

Комисия за финансов надзор (Finansų priežiūros komisija)

2.

Неофициален пазар (neoficiali rinka)

Kipras

Kipro vertybinių popierių birža

Kipro vertybinių popierių birža

Kipro vertybinių popierių ir biržos valdžios institucija

Čekija

1.

Pagrindinė rinka (Hlavni Trh)

1- 3

Prahos vertybinių popierių birža (Burza cennych papírů Praha, a.s.)

Čekijos vertybinių popierių komisija išduoda leidimus reguliuojamų rinkų organizatoriams

2.

Antrinė rinka (Vedlejsi trh)

3.

Laisvoji rinka (Volny trh)

4.

Reguliuojamos rinkos sistemos oficialioji rinka

4.

Reguliuojamos rinkos sistema — reguliuojamos rinkos organizatorius

Organizatoriai privalo stebėti ir įvertinti jų organizuotoje rinkoje vykstančią prekybą

Danija

1.

Københavns Fondsbørs

Vertybinių popierių rinka;

Obligacijų rinka

Išvestinių finansinių priemonių rinka

1-2.

„Kopenhagos vertybinių popierių birža“

Finanstilsynet (Danijos finansų priežiūros institucija)

2.

XtraMarket — leidimą turinti į sąrašą nekotiruojamų investicinių vienetų (UCITS) ir specialiosios paskirties asociacijų rinka

3.

Dansk Autoriseret Markedsplads A/S (Ribotos atsakomybės benrovė „Danijos leidimą turinti rinka“ (DAMP)) (leidimą turinti rinka — reguliariai prekiaujanti vertybiniais popieriais, kuriais leidžiama prekiauti, bet kurie nėra įtraukti į biržos sąrašus)

3.

Ribotos atsakomybės bendrovė „Danijos leidimą turinti rinka“ (DAMP)

Estija

1.

Väärtpaberibörs (Vertybinių popierių popierių birža)

Põhinimekiri (Pagrindinis sąrašas)

Investorinimekiri (Investuotojų sąrašas)

Võlakirjade nimekiri ( Skolinimosi instrumentų sąrašas)

Fondiosakute nimekri (Fondo akcijų sąrašas)

AS Tallinna Börs (Talino vertybinių popierių birža)

Finantsinspektsioon (Estijos finansinės priežiūros institucija)

2.

Reguleeritud turg

(Reguliuojama rinka)

Vabaturg (Laisva rinka)

Suomija

1.

Arvopaperipörssi (vertybinių popierių birža)

Päälista (Pagrindinis akcijių ir skolos priemonių sąrašas)

Pre-lista ja ML-markkina (lygiagretūs sąrašai, pirminis kotiravimas ir akcijų ir skolos priemonių BL- rinka);

Helsingin Pörssi Oy (Helsinkio vertybinių popierių birža)

Įkūrimas: Finansų ministerija

Priežiūra:

Taisyklių patvirtinimas: Finansų ministerija

Atitikties priežiūra: Rahoitustarkastus — Suomijos finansų priežiūros institucija

Prancūzija

1.

Eurolist (tvarko Euronext)

Euronext Paris (1-3)

Proposition de l'Autorité des marchés financiers (AMF).

Reconnaissance par le ministre chargé de l'économie (cf. article L.421-1 du code monétaire et financier)

2.

MATIF

3.

MONEP

Vokietija

 

 

Börsenaufsichtsbehörden der Länder (stock exchange supervisory authorities of the federal states) and the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin).

 

 

State authorities:

1.

Börse Berlin-Bremen (Amtlicher Handel, Geregelter Markt)

1.

Berliner Börse AG

1.

Senatsverwaltung für Wirtschaft und Technologie, Berlin.

2.

Düsseldorfer Börse (Amtlicher Handel, Geregelter Markt)

2.

Börse Düsseldorf AG

2.

Finanzministerium desLandes Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf.

3.

Frankfurter Wertpapierbörse (Amtliche Markt, Geregelter Markt);

3.

Deutsche Börse AG

3 & 4.

Hessisches Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung, Wiesbaden.

4.

Eurex Deutschland

4.

Eurex Frankfurt AG

5.

Hanseatische Wertpapierbörse Hamburg (Amtlicher Markt, Geregelter Markt, Startup market)

5.

BÖAG (Börsen AG)

5.

Freie und Hansestadt Hamburg, Wirtschaftbehörde;

6.

Niedersächsische Börse zu Hannover (Amtlicher Markt, Geregelter Markt)

6.

BÖAG (Börsen AG)

6.

Niedersächsisches Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr, Hannover;

7.

Börse München (Amtlicher Markt, Geregelter Markt)

7.

Bayerische Börse AG

7.

Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft, Verkehr und Technologie, München

8.

Baden-Württembergische Wertpapierbörse(Amtlicher Markt, Geregelter Markt)

8.

Börse-Stuttgart AG

8.

Wirtscahftsministerium Baden–Württemberg, Stuttgart

9.

Hanoverio rizikos valdymo birža (Geregelter Markt)

9.

RMX Hannover

9.

Niedersächsisches Ministerium für Wirtschaft, Technologie und Verkehr, Hanover;

10.

Europos energetikos birža

10.

Europos energetikos birža, Leipcigas

10.

Sächsisches Staatsministerium für Wirtschaft und Arbeit, Dresden

Graikija

1.

Atėnų birža (Rinkos operatorius)

Vertybinių popierių rinka

Išvestinių finansinių priemonių rinka

1.

Atėnų vertybinių popierių birža

Kapitalo rinkos komisija

2.

Elektroninė antrinė vertybinių popierių rinka (HDAT — skolos priemonių rinka)

2.

Graikijos bankas

2.

Pirminių maklerių priežiūros ir kontrolės komitetas

Vengrija

1.

Budapesti Értéktõzsde Zrt. (Budapešto vertybinių popierių birža)

Részvényszekció (vertybinių popierių skyrius)

Hitelpapír Szekció (skolos vertybinių popierių skyrius)

Származékos Szekció (išvestinių finansinių priemonių skyrius)

Áru szekció (Biržos prekių skyrius)

Budapesti Értéktõzsde Zrt. (Budapešto vertybinių popierių birža

Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete/Vengrijos finansų priežiūros institucija

Airija

 Airijos vertybinių popierių biržos oficialusis sąrašas

Ribotos atsakomybes bendrovė „Airijos vertybinių popierių birža“ (Irish Stock Exchange Ltd.)

Airijos finansinių paslaugų reguliavimo institucija („finansų reguliavimo institucija“) išduoda leidimus reguliuojamoms rinkoms ir (išskyrus kotiravimo sąlygas) tikrina ir tvirtina Airijos vertybinių popierių biržos parengtas veikimo taisykles.

Italija

1.

Elektroninė akcijų birža (Mercato Telematico azionario) (MTA)

STAR segmento dell'MTA

MTF segmento dell'MTA

MTA International segmento dell'MTA

(1-7)

Borsa Italiana S.p.A.

CONSOB išduoda leidimus bendrovėms, valdančioms rinkas, ir tvirtina jų įstatus.

Didmeninių vyriausybinių vertybinių popierių rinkų atžvilgiu, veiklą vykdanti bendrovė gauna leidimą iš Ūkio ir finansų ministerijos, kuri atsižvelgia į CONSOB ir Banca d'Italia nuomones.

2.

Elektroninė išvestinių vertybinių popierių rinka (Mercato Telematico dei Securitised derivatives (SeDeX);

3.

Elektroninė obligacijų rinka (Mercato Telematico delle Obbligazioni) (MOT)

DomesticMOT segmento del MOT

DomesticMOT segmento del MOT

4.

MTAX rinka

5.

Ne darbo valandomis veikiančios rinkos: TAH ir TAHX

6.

Mercato Expandi

7.

Išvestinių finansinų priemonių rinka (Mercato degli strumenti derivati IDEM per la negoziazione degli strumenti finanziari previsti dall'art. 1, comma 2, lettere f) e i) del d.lgs. 24 febbraio 1998, n. 58

8.

Didmeninė vyriausybinių vertybinių popierių rinka (MTS);

(8-10)

Società per il Mercato dei Titoli di Stato — MTS s.p.a.:

9.

BONDVISION didmeninės elektroninės prekybos vyriausybiniais vertybiniais popieriais rinka

10.

Didmeninė įmonių ir tarptautinių organizacijų obligacijų rinka

11.

TLX

(11)

TLX s.p.a.

Latvija

Rygos vertybinių popierių birža

JSC Rigas Fondu Birza

Finansų ir kapitalo rinkų komisija

Lietuva

1.

Vilniaus vertybinių popierių biržos pagrindinis sąrašas

Vilniaus vertybinių popierių birža

Lietuvos vertybinių popierių komisija

2.

Vilniaus vertybinių popierių biržos I sąrašas

3.

Vilniaus vertybinių popierių biržos skolos vertybinių popierių sąrašas

Liuksemburgas

Bourse de Luxembourg: Oficialusis sąrašas

Société de la Bourse de Luxembourg S.A.

Commission de surveillance du Secteur Financier

Malta

Maltos vertybinių popierių birža

Maltos vertybinių popierių birža

Maltos finansinių paslaugų priežiūros institucija

Nyderlandai

1.

Euronext Amsterdamo pinigų rinka:

- Eurolist Amsterdam

Euronext N.V. ir Euronext Amsterdam N.V.

Finansų ministro pripažinta, pasikonsultavus su Nyderlandų finansų rinkų valdžios institucija.

Prižiūrima Nyderlandų finansų rinkų priežiūros institucijos ir Nyderlandų finansų ministerijos.

2.

Euronext Amsterdamo išvestinių finansinių priemonių rinka

Lenkija

1.

Rynek podstawowy (Pagrindinė rinka)

1 ir 2:

Gielda Papierów Wartościowych w Warszawie (Varšuvos vertybinių popierių rinka)

Komisja Nadzoru Finansowego (Finansų priežiūros komisija)

2.

Rynek równolegly (Lygiagreti rinka)

3.

Rynek Papierów Wartosciowych CeTO (regulowany rynek pozagieldowy) (CeTO vertybinių popierių rinka, reguliiojama nebiržinės rinkos)

3.

MTS-CeTO S.A.

Portugalija

1.

Eurolist sudarytas Euronext Lisbon (Oficialaus sąrašo rinka)

1 ir 2 rinkos:

 

Euronext Lisabona –Sociedade Gestora de Mercados Regulamentados SA

Finansų ministerija išduoda rinkoms leidimus, remdamasi pasiūlymu iš the Comissão do Mercado de Valores Mobiliários Mobiliários (CMVM, kuri yra atsakinga už rinkos reguliavimą ir priežiūrą).

2.

Mercado de Futuros e Opções (Ateities sandorių ir pasirinkimo sandorių rinka)

3.

MEDIP — Mercado Especial de Dívida Pública (Speciali valstybės skolos rinka)

3 rinka:

 

MTS Portugal — Sociedade Gestora do Mercado Especial de Dívida Pública, SGMR, S.A.

Slovakija

1.

Kotiruojamų vertybinių popierių rinka

Pagrindinė kotiruojamų VP rinka

Lygiagreti kotiruojamų VP rinka

Nauja kotiruojamų VP rinka

Bratislavos vertybinių popierių birža

Slovakijos nacionalinis bankas

2.

Reguliuojama laisva rinka

Slovėnija

1.

Borzni trg (Vertybinių popierių biržos rinka)

Liublijanos vertybinių popierių birža (Ljubljanska borza)

Vertybinių popierių rinkų agentūra (Agencija za trg vrednostnih papirjev)

2.

Prosti trg (Laisvoji rinka)

3.

Trg uradnih vzdrževalcev likvidnosti državnih vrdnostnih papirjev (Oficialių valstybinių vertybinių popierių rinkos formuotojų rinka)

Ispanija

A.

Bolsas de Valores (iš viso apima pirmosios, antrosios ir naujosios rinkų segmentus)

1.

Bolsa de Valores de Barcelona;

2.

Bolsa de Valores de Bilbao

3.

Bolsa de Valores de Madrid;

4.

Bolsa de valores de Valencia.

A1:

Sociedad Rectora de la Bolsa de Valores de Barcelona S.A.

A2.

Soc. Rectora de la Bolsa de Valores de Bilbao S.A.

A3.

Soc. Rectora de la Bolsa de Valores de Madrid S.A.

A4.

Soc. Recotora de la Bolsa de Valores de Valencia S.A.

CNMV (Comisión Nacional del Mercado de Valores)

Banco de España atsakingas už rinką ir valstybės skolą.

B.

Mercados oficiales de Productos Finacieros Derivados

1.

MEFF Renta Fija

2.

MEFF Renta Variable.

B1.

Soc. Rectora de Productos Financieros Derivados de RENTA Fija S.A.

B2.

Soc. Rectora de Productos Financieros Derivados de Renta Variable S.A.

C.

Mercado MFAO de Futuros del Aceite de Oliva

C.

(MFAO) Sociedad rectora del Mercado de Futuros del Aceite de Oliva, S.A.

D.

AIAF Mercado de Renta Fija

D.

AIAF Mercado de Renta Fija

E.

Mercados de Deuda Pública en Anotaciones

E.

Banco de España

Švedija

1.

Stockholmsbörsen:

1.

Stockholmsbörsen Aktiebolag

Finansinspektionen (Finansų priežiūros institucija)

2.

Nordic Growth Market

2.

Nordic Growth Market NGM –Aktiebolag

3.

Aktietorget

3.

Aktietorget Aktiebolag

Jungtinė Karalystė

1.

Vietos rinka

6-1 :

 

rinkos Ribotos atsakomybės bendrovė „Londono vertybinių popierių rinka“

Organizacijos, valdančios reguliuojamasias rinkas, yra pripažintos investicijų biržos pagal 2000 m.Finansinių paslaugų ir rinkų įstatymo s285 skyrių ir reguliuojamos Finansinių paslaugų institucijos.

2.

Vyriausybės VP ir fiksuotų palūkanų rinka

3.

International Retail Service (Tarptautinės mažmeninės prekybos paslaugos) (Reguliuojamas segmentas)

4.

International Order Book (Tarptautinių pavedimų paslaugos) (Reguliuojamas segmentas)

5.

 Tarptautinė elektroninė kotiravimo sistema (Reguliuojamas segmentas — tik pavedimų paslaugos)

6.

Dutch Trading Service (tik pavedimų paslaugos)

7.

Londono tarptautinė finansinių ateities sandorių ir pasirinkimo sandorių birža (LIFFE))

7.

LIFFE administravimas ir valdymas

8.

SMI vertybinių popierių reguliuojamas rinkos segmentas

8.& 9:

Ribotos atsakomybės bendrovė „Virt-x birža“

9.

Visos Europos vertybinių popierių reguliuojamas rinkos segmentas

10.

EDX

10.

Ribotos atsakomybės bendrovė „EDX London“

Rumunija

1.

Spot reguliuojama rinka — BVB

1.

Bukarešo vertybinių popierių birža S.A.

Rumunijos nacionalinė vertybinių popierių komisija

2.

Išvestinių finansinių priemonių reguliuojama rinka — BMFMS

2.

Pinigai –Finansų ir prekių birža — Sibiu. S.A.

Islandija

1.

Veršbréfažing Ķslands hf. (Kauphöll Ķslands. — oficialioji rinka)

1.

Kauphöll Íslands.

Fjármála-eftirlitið (Finansų priežiūros institucija)

2.

Tilboðsmarkaður VÞÍ (reguliuojamoji nebiržinė rinka –neoficialus sąrašas)

2.

Kauphöll Íslands.

Norvegija

Oslo vertybinių popierių birža

Akcijų rinka

Išvestinių finansinių priemonių rinka

Obligacijų rinka

Oslo Børs ASA

Kredittilsynet (Norvegijos finansų priežiūros institucija)


PRANEŠIMAI SVARBŪS EUROPOS EKONOMINEI ERDVEI

ELPA priežiūros tarnyba

22.2.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 38/11


ELPA valstybių pateikta informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal EEE susitarimo XV priedo 1 punkto f papunktyje nurodytą aktą (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 70/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms)

(2007/C 38/08)

Pagalbos numeris

Pagalba mažosioms ir vidutinėms įmonėms 2/06

ELPA valstybė

Norvegija

Regionas

Hordaland County

Pagalbos schemos pavadinimas

Hardanger Industripark AS

Teisinis pagrindas

Hordaland County taryba, 2006 m. sausio 26 d. priimtas sprendimas, byla 18/06, „Hardanger Industripark — Flaskevatnproduksjon i Ullensvang — Søknad om tilskot“

Bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma

0,075 mln. EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas

Pagal reglamento 4 straipsnio 2–6 dalis ir 5 straipsnį

Įgyvendinimo data

2006 2 28

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė

2006 4 1

Pagalbos tikslas

Pagalba mažosioms ir vidutinėms įmonėms

Ekonomikos sektoriai

Visa apdirbamoji pramonė

Kitos paslaugos

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Hordaland fylkeskommune

Box 7900, N-5020 Bergen

Didelės individualiai teikiamos pagalbos subsidijos

Pagal reglamento 6 straipsnį


22.2.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 38/12


ELPA valstybių pateikta informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal EEE susitarimo XV priedo 1 punkto f papunktyje nurodytą aktą (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 70/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms)

(2007/C 38/09)

Pagalbos Nr.

Pagalba mažoms ir vidutinėms įmonėms 3/06

ELPA valstybė

Norvegija

Regionas

Muncipality of Skien

Pagalbos schemos pavadinimas

Næringsfond for Skien (Skien savivaldybės pramonės vystymo fondas)

Teisinis pagrindas

Parliamentary decision of 16 June 2006, based on proposition from the Ministry of Trade and Industry in St.prp. nr. 66 (2005-2006)

Pagal šią schemą planuojamos metinės išlaidos

2,1 mln. EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas

Pagal reglamento 4 straipsnio 2–6 dalis ir 5 straipsnį

Įgyvendinimo data

2006 8 1

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė

Schema galios tol, kol bus panaudota visa suma

Pagalbos tikslas

Pagalba mažoms ir vidutinėms įmonėms

Ekonomikos sektoriai

Visi sektoriai, kuriems gali būti skiriama pagalba MVĮ

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Ministry of Trade and Industry

Fondui vadovaus Skien kommune

Ministry of Trade and Industry

P.O. Box 8014 Dep

N-0030 Oslo

Skien kommune

P.O. Box 158

N-3701 Skien

Didelės individualiai teikiamos pagalbos subsidijos

Pagal reglamento 6 straipsnį


22.2.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 38/13


ELPA valstybių pateikta informacija apie valstybės pagalbą, suteikiamą pagal EEE susitarimo XV priedo 1 punkte d papunktyje nurodytą Aktą (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 68/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo pagalbai mokymui)

(2007/C 38/10)

Pagalbos Nr.

Pagalba mokymui 1/06

ELPA valstybė

Norvegija

Regionas

Sunnhordland

Hordaland

Pagalbos schemos pavadinimas

Plan for bruk av kompensasjonsmidlar i Sunnhordland

Kompensavimo fondų panaudojimo planas Sunnhordlande

Teisinis pagrindas

Statsbudsjettet (St. prp No 1 2005-2006) Kap.551 Post 61: Næringsretta utviklingstiltak/kompensasjon for auka arbeidsgjevaravgift.

Referanse nr.: KRD 05401008

Referanse nr.: HFK KA 08-05 og 104-04

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos

Metinė bendra pagalbos suma: 1,25 mln. EUR (10 mln. NOK)

Didžiausias pagalbos intensyvumas

Pagal reglamento 4 straipsnio 2–7 dalis

Įgyvendinimo data

2006 1 15

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė

Iki 2009 12 30

Pagalbos tikslas

Specialusis mokymas

Ekonomikos sektoriai

Visi sektoriai, kuriems gali būti skiriama pagalba mokymui

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Samarbeidsrådet for Sunnhordland

Boks 444

N-5402 Stord

Telefonas: (47) 53 45 57 90

firmapost@samarbeidsraadet-sunnhordland.no

Didelės individualiai teikiamos pagalbos subsidijos

Pagal reglamento 5 straipsnį


22.2.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 38/14


ELPA valstybių pateikta informacija apie valstybės pagalbą, suteikiamą pagal EEE susitarimo XV priedo 1 punkte d papunktyje nurodytą Aktą (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 68/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo pagalbai mokymui)

(2007/C 38/11)

Pagalbos numeris

Pagalba mokymui 2/06

ELPA valstybė

Norvegija

Regionas

Aust-Agder County Council

Įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas

Gjerstad Mek Industri AS

Teisinis pagrindas

Tilsagn om tilskudd til kompetanseheving og opplæring

Sak 06/05, 07/05 og 08/05 datert 30.5.2006

Gjerstad kommune, N-4890 Gjerstad

Bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma

Bendra pagalbos suma:

 

103 949 EUR

 

815 000 NOK

Didžiausias pagalbos intensyvumas

Pagal reglamento 4 straipsnio 2–7 dalis

Įgyvendinimo data

2006 5 30

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė

Iki 2008 5 30

Pagalbos tikslas

Bendrasis mokymas apima:

vadovavimo, bendravimo ir instruktavimo mokymą

darbuotojų supažindinimą su CAD ir CAM priemonėmis

gamybos planavimo, gamybos sistemų analizės, efektyvesnės gamybos mokymą

Ekonomikos sektoriai

Kita apdirbamoji pramonė

 

Žemsemių, mašinų įrangos gamyba

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

VÅG-prosjektet, ved Gjerstad kommune

N-4890 Gjerstad

Didelės individualiai teikiamos pagalbos subsidijos

Pagal reglamento 5 straipsnį


22.2.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 38/15


ELPA valstybių pateikta informacija apie valstybės pagalbą, suteikiamą pagal EEE susitarimo XV priedo 1 punkte d papunktyje nurodytą Aktą (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 68/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo pagalbai mokymui)

(2007/C 38/12)

Pagalbos numeris

Pagalba mokymui 3/06

ELPA valstybė

Norvegija

Regionas

Aust-Agder County Council

Pagalbos schemos pavadinimas

Bergene Holm AS, avd. Nidarå

Teisinis pagrindas

Tilsagn om tilskudd til kompetanseheving og opplæring

Sak 19/05, 02/06 og 03/06 datert 30.5.2006,

Gjerstad kommune, N-4890 Gjerstad

Bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma

Bendra pagalbos suma

68 357 EUR

544 225 NOK

Didžiausias pagalbos intensyvumas

Pagal reglamento 4 straipsnio 2–7 dalis

Įgyvendinimo data

2006 5 30

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė

Iki 2008 5 30

Pagalbos tikslas

Bendrasis mokymas

Gamybinės praktikos ir profesinio parengimo medienos pramonei pažymėjimai.

Mokymas kokybės kontrolės, rūšiavimo ir kitose srityse. Išduodami pažymėjimai.

Darbuotojų rengimas dirbti su kranais, strėliniais kranais, vožtuvais. Išduodami pažymėjimai

Ekonomikos sektoriai

Kita apdirbamoji pramonė: Medienos pramonė

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

VÅG-prosjektet, ved Gjerstad kommune

N-4890 Gjerstad

Didelės individualiai teikiamos pagalbos subsidijos

Pagal reglamento 5 straipsnį


22.2.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 38/16


ELPA valstybių pateikta informacija apie valstybės pagalbą, suteikiamą pagal EEE susitarimo XV priedo 1 punkte d papunktyje nurodytą Aktą (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 68/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo pagalbai mokymui)

(2007/C 38/13)

Pagalbos Nr.

Pagalba mažosioms ir vidutinėms įmonėms 4/06

ELPA valstybė

Norvegija

Regionas

Muncipality of Skien

Pagalbos schemos pavadinimas

Næringsfond for Skien (Skien savivaldybės pramonės vystymo fondas)

Teisinis pagrindas

Parliamentary decision of 16 June 2006, based on proposition from the Ministry of Trade and Industry in St.prp. nr. 66 (2005-2006)

Pagal šią schemą planuojamos metinės išlaidos

1 mln. EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas

Pagal reglamento 4 straipsnio 2–7 dalis

Įgyvendinimo data

2006 8 1

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė

Schema galios tol, kol bus panaudota visa suma

Pagalbos tikslas

Bendrasis ir specialusis mokymas

Ekonomikos sektoriai

Visi sektoriai, kuriems gali būti skiriama pagalba MVĮ

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Ministry of Trade and Industry. Fondui vadovaus Skien kommune

Ministry of Trade and Industry

P.O. Box 8014 Dep.

N-0030 Oslo

Skien kommune

P.O. Box 158

N-3701 Skien

Didelės individualiai teikiamos pagalbos subsidijos

Pagal reglamento 5 straipsnį


22.2.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 38/17


ELPA priežiūros institucijos pranešimas pagal Akto, nurodyto EEE susitarimo VII priedo 18 punkte (1985 m. birželio 10 d. Tarybos direktyva 85/384/EEB dėl architektūros diplomų, pažymėjimų ir kitų oficialią kvalifikaciją patvirtinančių dokumentų abipusio pripažinimo, įskaitant priemones, padedančias veiksmingai naudotis įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas), 7 straipsnį

Su Norvegija susijęs priedo pakeitimas

(2007/C 38/14)

Architektūros diplomai, pažymėjimai ir kiti oficialią kvalifikaciją patvirtinantys dokumentai, kurie yra abipusio pripažinimo pagal EEE susitarimą dalykas

Pagal Akto, nurodyto EEE susitarimo VII priedo 18 punkte (1985 m. birželio 10 d. Tarybos direktyva 85/384/EEB dėl architektūros diplomų, pažymėjimų ir kitų oficialią kvalifikaciją patvirtinančių dokumentų abipusio pripažinimo, įskaitant priemones, padedančias veiksmingai naudotis įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas), 7 straipsnį ELPA priežiūros institucija turi skelbti Norvegijos, Islandijos ir Lichtenšteino išduodamų architektūros diplomų, kurie atitinka Akto 3 ir 4 straipsniuose nustatytus kriterijus, sąrašą.

ELPA priežiūros institucija, laikydamasi Akto 7 straipsnio 2 dalies nuostatų, periodiškai skelbia atnaujintą šio sąrašo variantą.

Diplomų sąrašas turi būti iš dalies pakeistas įrašant toliau pateikiamą diplomo pavadinimą, apie kurį Norvegija pranešė ELPA priežiūros institucijai. Šį naują pavadinimą turi pripažinti EEE susitarimo susitariančiosios šalys studentų, savo architektūros studijas pradėjusių 2001–2002 akademiniais metais, atžvilgiu.

Iš diplomų pavadinimų ir tokius diplomus Norvegijoje išduodančių įstaigų sąrašo reikia išbraukti pavadinimą:

„Sivilarkitekt“

ir jį pakeisti pavadinimu

„Master i Arkitektur“.