ISSN 1725-521X |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
49 tomas |
|
III Pranešimai |
|
|
Komisija |
|
2006/C 241/4 |
||
|
||
2006/C 241/5 |
||
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
I Informacija
Taryba
6.10.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/1 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2006 m. rugsėjo 18 d.
dėl Euratomo tiekimo agentūros patariamojo komiteto nario skyrimo
(2006/C 241/01)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 54 straipsnio antrą ir trečią pastraipas,
atsižvelgdama į Euratomo tiekimo agentūros įstatų (1) X straipsnį,
atsižvelgdama į 2005 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimą dėl Euratomo tiekimo agentūros patariamojo komiteto narių skyrimo (2),
atsižvelgdama į Komisijos nuomonę,
kadangi:
(1) |
Liko laisva pirmiau nurodyto komiteto Austrijai atstovaujančio nario vieta. |
(2) |
Todėl ši laisva vieta turi būti užpildyta. |
(3) |
2005 m. gruodžio 1 d. Austrijos Vyriausybė pateikė kandidatūrą, |
NUSPRENDĖ:
Vienintelis straipsnis
Christine GÖSTL skiriama Euratomo tiekimo agentūros patariamojo komiteto nare iki šio komiteto kadencijos pabaigos 2007 m. kovo 28 d.
Priimta Briuselyje, 2006 m. rugsėjo 18 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. KORKEAOJA
(1) OL 27, 1958 12 6, p. 534/58. Statutas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 95/1/EB, Euratomas, EAPB (OL L 1, 1995 1 1, p. 1).
(2) OL C 178, 2005 7 20, p. 1.
6.10.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/2 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2006 m. rugsėjo 18 d.
dėl Euratomo tiekimo agentūros patariamojo komiteto nario skyrimo
(2006/C 241/02)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 54 straipsnio antrą ir trečią pastraipas,
atsižvelgdama į Euratomo tiekimo agentūros įstatų (1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 1995 m. sausio 1 d. Sprendimu 95/1/EB, Euratomas, EAPB (2), X straipsnį,
atsižvelgdama į 2005 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimą dėl Euratomo tiekimo agentūros patariamojo komiteto narių skyrimo (3),
atsižvelgdama į Komisijos nuomonę,
kadangi:
(1) |
Atsistatydinus Ákos PETŐ tapo laisva pirmiau nurodyto komiteto nario vieta ir Tarybai apie tai buvo pranešta 2006 m. vasario 15 d. |
(2) |
Todėl ši laisva vieta turi būti užpildyta. |
(3) |
2006 m. vasario 15 d. Vengrijos Vyriausybė pateikė kandidatūrą, |
NUSPRENDĖ:
Vienintelis straipsnis
Kristóf HORVÁTH skiriamas Euratomo tiekimo agentūros patariamojo komiteto nariu iki šio komiteto kadencijos pabaigos 2007 m. kovo 28 d.
Priimta Briuselyje, 2006 m. rugsėjo 18 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. KORKEAOJA
(1) OL 27, 1958 12 6, p. 534/58.
(3) OL C 178, 2005 7 20, p. 1.
6.10.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/3 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2006 m. rugsėjo 18 d.
dėl Euratomo tiekimo agentūros patariamojo komiteto nario skyrimo
(2006/C 241/03)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 54 straipsnio antrą ir trečią pastraipas,
atsižvelgdama į Euratomo tiekimo agentūros įstatų (1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 1995 m. sausio 1 d. Sprendimu 95/1/EB, Euratomas, EAPB (2), X straipsnį,
atsižvelgdama į 2005 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimą dėl Euratomo tiekimo agentūros patariamojo komiteto narių skyrimo (3),
atsižvelgdama į Komisijos nuomonę,
kadangi:
(1) |
Atsistatydinus Mike TRAVIS tapo laisva pirmiau nurodyto komiteto nario vieta ir Tarybai apie tai buvo pranešta 2006 m. sausio 18 d. |
(2) |
Todėl ši laisva vieta turi būti užpildyta. |
(3) |
2006 m. sausio 18 d. Jungtinės Karalystės Vyriausybė pateikė kandidatūrą, |
NUSPRENDĖ:
Vienintelis straipsnis
Martin OLIVA skiriamas Euratomo tiekimo agentūros patariamojo komiteto nariu iki šio komiteto kadencijos pabaigos 2007 m. kovo 28 d.
Priimta Briuselyje, 2006 m. rugsėjo 18 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. KORKEAOJA
(1) OL 27, 1958 12 6, p. 534/58.
(3) OL C 178, 2005 7 20, p. 1.
6.10.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/4 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2006 m. rugsėjo 18 d.
dėl Euratomo tiekimo agentūros patariamojo komiteto nario skyrimo
(2006/C 241/04)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 54 straipsnio antrą ir trečią pastraipas,
atsižvelgdama į Euratomo tiekimo agentūros įstatų (1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 1995 m. sausio 1 d. Sprendimu 95/1/EB, Euratomas, EAPB (2), X straipsnį,
atsižvelgdama į 2005 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimą dėl Euratomo tiekimo agentūros patariamojo komiteto narių skyrimo (3),
atsižvelgdama į Komisijos nuomonę,
kadangi:
(1) |
Atsistatydinus Simon MILLS tapo laisva pirmiau nurodyto komiteto nario vieta ir Tarybai apie tai buvo pranešta 2006 m. sausio 26 d. |
(2) |
Todėl ši laisva vieta turi būti užpildyta. |
(3) |
2006 m. sausio 26 d. Jungtinės Karalystės Vyriausybė pateikė kandidatūrą, |
NUSPRENDĖ:
Vienintelis straipsnis
Megan PRESTON skiriama Euratomo tiekimo agentūros patariamojo komiteto nare iki šio komiteto kadencijos pabaigos 2007 m. kovo 28 d.
Priimta Briuselyje, 2006 m. rugsėjo 18 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. KORKEAOJA
(1) OL 27, 1958 12 6, p. 534/58.
(3) OL C 178, 2005 7 20, p. 1.
6.10.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/5 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2006 m. rugsėjo 18 d.
dėl Euratomo tiekimo agentūros patariamojo komiteto nario skyrimo
(2006/C 241/05)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 54 straipsnio antrą ir trečią pastraipas,
atsižvelgdama į Euratomo tiekimo agentūros įstatų (1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 1995 m. sausio 1 d. Sprendimu 95/1/EB, Euratomas, EAPB (2), X straipsnį,
atsižvelgdama į 2005 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimą dėl Euratomo tiekimo agentūros patariamojo komiteto narių skyrimo (3),
atsižvelgdama į Komisijos nuomonę,
kadangi:
(1) |
Atsistatydinus Luis A. RICO URIOS tapo laisva pirmiau nurodyto komiteto nario vieta ir Tarybai apie tai buvo pranešta 2006 m. vasario 22 d. |
(2) |
Todėl ši laisva vieta turi būti užpildyta. |
(3) |
2006 m. vasario 22 d. Ispanijos Vyriausybė pateikė kandidatūrą, |
NUSPRENDĖ:
Vienintelis straipsnis
Maria Jesús ONEGA COLADAS skiriama Euratomo tiekimo agentūros patariamojo komiteto nare iki šio komiteto kadencijos pabaigos 2007 m. kovo 28 d.
Priimta Briuselyje, 2006 m. rugsėjo 18 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. KORKEAOJA
(1) OL 27, 1958 12 6, p. 534/58.
(3) OL C 178, 2005 7 20, p. 1.
Komisija
6.10.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/6 |
Euro kursas (1)
2006 m. spalio 5 d.
(2006/C 241/06)
1 euro=
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,2721 |
JPY |
Japonijos jena |
149,45 |
DKK |
Danijos krona |
7,4565 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,67610 |
SEK |
Švedijos krona |
9,2895 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,5887 |
ISK |
Islandijos krona |
86,30 |
NOK |
Norvegijos krona |
8,3780 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CYP |
Kipro svaras |
0,5767 |
CZK |
Čekijos krona |
28,211 |
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
HUF |
Vengrijos forintas |
274,40 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,6961 |
MTL |
Maltos lira |
0,4293 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
3,9361 |
RON |
Rumunijos lėja |
3,5304 |
SIT |
Slovėnijos tolaras |
239,60 |
SKK |
Slovakijos krona |
37,150 |
TRY |
Turkijos lira |
1,9090 |
AUD |
Australijos doleris |
1,7019 |
CAD |
Kanados doleris |
1,4321 |
HKD |
Honkongo doleris |
9,9059 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,9154 |
SGD |
Singapūro doleris |
2,0135 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 207,48 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
9,9818 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
10,0548 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,3878 |
IDR |
Indijos rupija |
11 716,04 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,6864 |
PHP |
Filipinų pesas |
63,605 |
RUB |
Rusijos rublis |
34,0500 |
THB |
Tailando batas |
47,816 |
Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
6.10.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/7 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla Nr. COMP/M.4348 — PKN/Mazeikiu)
(2006/C 241/07)
(Tekstas svarbus EEE)
1. |
2006 m. rugsėjo 29 d. Komisija gavo pranešimą apie pasiūlytą koncentraciją pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį, kurios metu įmonė „Polski Koncern Naftowy Orlen S.A.“ (toliau — „PKN“, Lenkija), įsigydama akcijų perima visą įmonės „AB Mažeikiu Nafta“ (toliau — „Mazeikiu“, Lietuva), kurią šiuo metu kartu kontroliuoja koncernas „Yukos International UK B.V.“ ir Lietuvos Respublika, kontrolę, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte. |
2. |
Atitinkamų įmonių veikla yra ši:
|
3. |
Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu, Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotąsias trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Jas Komisijai galima siųsti faksu ((32 2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.4348 — PKN/Mazeikiu šiuo adresu:
|
6.10.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/8 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla Nr. COMP/M.4373 — Otto/Cdiscount/JV)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(2006/C 241/08)
(Tekstas svarbus EEE)
1. |
2006 m. rugsėjo 29 d. Komisija gavo pranešimą apie pasiūlytą koncentraciją pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį, kurios metu įmonės „Otto GmbH & Co KG“ (toliau — „Otto“, Vokietija) ir „Cdiscount SA“ (toliau — „Cdiscount“, Prancūzija), priklausančios „Rallye“ grupei, įsigydamos akcijų perima visą įmonės „Discount24 GmbH & Co KG“ (toliau — „Discount24“, Vokietija), kurią iki šiol kontroliavo tik „Otto“, kontrolę, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte. |
2. |
Atitinkamų įmonių veikla yra ši:
|
3. |
Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu, Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos pranešimu dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo procedūros pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotąsias trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Jas Komisijai galima siųsti faksu ((32 2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda Byla Nr. COMP/M.4373 — Otto/Cdiscount/JV šiuo adresu:
|
6.10.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/9 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla Nr. COMP/M.4406 — FleetCor/CCS)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(2006/C 241/09)
(Tekstas svarbus EEE)
1. |
2006 m. rugpjūčio 29 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonė „FleetCor Technologies Inc.“ (toliau — „FleetCor“, JAV) prikdamas akcijas įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visą įmonės „CCS Česká společnost pro platební karty a.s.“ (toliau — CCS, Čekija) kontrolę. |
2. |
Atitinkamų įmonių verslo veikla yra ši:
|
3. |
Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu, Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos pranešimu dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo procedūros pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotąsias trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas Komisijai galima siųsti faksu (fakso Nr. (32 2) 296 43 01, 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.4406 — FleetCor/CCS šiuo adresu:
|
6.10.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/10 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla Nr. COMP/M.4285 — ALS/GNT)
(2006/C 241/10)
(Tekstas svarbus EEE)
2006 m. rugpjūčio 24 d. Komisija nusprendė neprieštarauti dėl pavadinime praneštos koncentracijos ir paskelbti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimamas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas šio sprendimo tekstas yra anglų. Sprendimas bus viešai paskelbtas tada, kai iš jo bus pašalinta profesine paslaptimi laikoma informacija. Sprendimą bus galima rasti:
— |
Europa interneto svetainės konkurencijos skiltyje (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ši svetainė suteikia galimybę rasti atskirus sprendimus dėl koncentracijos, įskaitant tokių sprendimų indeksus pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, priėmimo datą ir sektorių. |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex interneto svetainėje 32006M4285 dokumento numeriu. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairius Europos teisės dokumentus. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
6.10.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/11 |
Valstybių narių skelbiami sprendimai suteikti arba panaikinti licencijas oro susisiekimui vykdyti pagal Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2407/92 dėl oro vežėjų licencijavimo (1) (2) 13 straipsnio 4 dalį
(2006/C 241/11)
(Tekstas svarbus EEE)
GRAIKIJA
Licencijos oro susisiekimui vykdyti suteiktos
A kategorija: Licencijos oro susisiekimui vykdyti, kurioms netaikomas Reglamento (EEB) Nr. 2407/92 5 straipsnio 7 dalies a punkto apribojimas
Oro vežėjo pavadinimas |
Oro vežėjo adresas |
Leidžiama vežti |
Sprendimas įsigalioja nuo |
||
SKY EXPRESS S.A. |
|
pasažieri, pasts, krava |
2006 7 28 |
(2) Europos Komisijai pranešta iki 2005 8 31.
6.10.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/12 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(2006/C 241/12)
(Tekstas svarbus EEE)
Priėmimo data:
Valstybė narė: Vokietija
Pagalbos Nr.: NN 71/05
Pavadinimas: HSH Nordbank
Pagalbos intensyvumas arba suma: Priemonė nėra pagalba
Trukmė: Neribota
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
6.10.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/13 |
2006 m. spalio 5 d. Komisijos Nuomonėdėl, radioaktyviųjų atliekų, atsiradusių išmontavus buvusios Eurocheminės perdirbimo gamyklos Belgijoje pastatus 101A, 102X, 103X, 104X ir 153X, pašalinimo plano pagal Euratomo sutarties 37 straipsnį
(2006/C 241/13)
(Tik tekstai prancūzų ir olandų kalbomis yra autentiški)
2005 m. spalio 19 d. pagal Euratomo sutarties 37 straipsnį Belgijos vyriausybė pateikė Europos Komisijai bendruosius duomenis, susijusius su radioaktyviųjų atliekų, atsiradusių išmontavus Eurocheminės perdirbimo gamyklos Belgijoje pastatus 101A, 102X, 103X, 104X ir 153X, pašalinimo planu.
Remdamasi šiais duomenimis ir 2006 m. vasario 7 d. bei 2006 m. kovo 10 d. Komisijos paprašyta ir 2006 m. kovo 29 d. bei 2006 m. balandžio 24 d. Belgijos vyriausybės pateikta papildoma informacija, ir atsižvelgdama į konsultacijas su ekspertų grupe, Komisija pateikė šią nuomonę:
1. |
Atstumas tarp gamyklos ir artimiausio kitos valstybės narės, šiuo atveju Nyderlandų, taško yra maždaug 11 km., o iki Vokietijos — 70 km. |
2. |
Įprastinio išmontavimo metu skystųjų ir dujinių atliekų nuotėkis nesukels reikšmingo pavojaus kitų valstybių narių gyventojų sveikatai. |
3. |
Didžioji dalis dėl išmontavimo veiklos atsirandančių kietųjų atliekų greičiausiai bus pašalintos kaip paprastos atliekos arba perduotos perdirbti arba be papildomų sąlygų pakartotinai naudoti visais atvejais laikantis pagrindinių saugos standartų (Direktyva 96/29/Euratomas) kriterijų. Visos kitos radioaktyvios atliekos bus perdirbtos ir saugomos vietoje. |
4. |
Nenumatyto radioaktyviųjų atliekų nuotėkio atveju, jeigu įvyktų bendruosiuose duomenyse nurodyto pobūdžio ir masto avarija, radiacijos dozė, kurią galėtų gauti valstybių narių gyventojai, sveikatai nebūtų reikšminga. |
Baigiant, Komisijos nuomone, radioaktyviųjų atliekų, atsiradusių išmontuojant buvusios Eurocheminės perdirbimo gamyklos Belgijoje pastatus 101A, 102X, 103X, 104X ir 153X, pašalinimo plano įgyvendinimas, tiek dirbant įprastiniu režimu, tiek bendruosiuose duomenyse nurodyto pobūdžio ir masto avarijos atveju, neturėtų sukelti sveikatos požiūriu reikšmingos kitos valstybės narės vandens, dirvožemio ar oro erdvės radioaktyviosios taršos.
III Pranešimai
Komisija
6.10.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/14 |
Vartotojų politika
(2006/C 241/14)
Kvietimas teikti paraiškas Europos vartotojų organizacijoms skirtam finansavimui 2007 m. gauti buvo paskelbtas Komisijos interneto svetainėje adresu:
http://europa.eu.int/comm/consumers/tenders/information/grants/support_en.htm
6.10.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/s3 |
PRANEŠIMAS
2006 m. spalio 6 d. Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje C 241 A bus paskelbtas „Bendrasis daržovių rūšių veislių katalogas — 24-ojo pilno leidimo šeštasis papildymas“.
Oficialiojo leidinio prenumeratoriai gaus tiek nemokamų šio Oficialiojo leidinio kopijų ir kalbinių versijų, kiek prenumeruoja. Jie prašomi grąžinti pridėtą užsakymo blanką deramai užpildytą ir su nurodytu savo prenumeratos registracijos numeriu (kodas, esantis kiekvienos etiketės kairėje pusėje ir prasidedantis O/...). Šį Oficialųjį leidinį bus galima gauti nemokamai vienerius metus nuo jo išleidimo datos.
Ne prenumeratoriai gali užsisakyti šį Oficialųjį leidinį už mokestį viename iš mūsų pardavimo biurų (žr. http://publications.europa.eu/others/sales_agents_lt.html).
Šį Oficialųjį leidinį, kaip ir visus Oficialiuosius leidinius (L, C, CA, CE), galite rasti nemokamai internete http://eur-lex.europa.eu.