ISSN 1725-521X

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 141

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

49 tomas
2006m. birželio 16d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

I   Informacija

 

Komisija

2006/C 141/1

Euro kursas

1

2006/C 141/2

Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 )

2

2006/C 141/3

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.4238 — E.ON/Pražská plynárenská) ( 1 )

4

2006/C 141/4

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.4256 — Xstrata/Falconbridge) ( 1 )

5

2006/C 141/5

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.4204 — Cinven/UPC France) ( 1 )

6

2006/C 141/6

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.4156 — Lactalis/Nestlé) ( 1 )

7

2006/C 141/7

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla Nr. COMP/M.4218 — Investcorp/Orefi Participation) ( 1 )

8

2006/C 141/8

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla Nr. COMP/M.4096 — Carrefour/Hyparlo) ( 1 )

8

 

III   Pranešimai

 

Komisija

2006/C 141/9

Kvietimas teikti paraiškas — GD EAC Nr. 26/06 — Europos asociacijos, veikiančios europos lygiu švietimo srityje ( 1 )

9

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


I Informacija

Komisija

16.6.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 141/1


Euro kursas (1)

2006 m. birželio 15 d.

(2006/C 141/01)

1 euro=

 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,2610

JPY

Japonijos jena

144,84

DKK

Danijos krona

7,4547

GBP

Svaras sterlingas

0,68225

SEK

Švedijos krona

9,2765

CHF

Šveicarijos frankas

1,5522

ISK

Islandijos krona

95,02

NOK

Norvegijos krona

7,8475

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CYP

Kipro svaras

0,5750

CZK

Čekijos krona

28,323

EEK

Estijos kronos

15,6466

HUF

Vengrijos forintas

271,50

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,6960

MTL

Maltos lira

0,4293

PLN

Lenkijos zlotas

4,0357

RON

Rumunijos lėja

3,5242

SIT

Slovėnijos tolaras

239,65

SKK

Slovakijos krona

38,010

TRY

Turkijos lira

2,0055

AUD

Australijos doleris

1,7078

CAD

Kanados doleris

1,4045

HKD

Honkongo doleris

9,7873

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

2,0227

SGD

Singapūro doleris

2,0053

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 210,06

ZAR

Pietų Afrikos randas

8,6391

CNY

Kinijos ženminbi juanis

10,0879

HRK

Kroatijos kuna

7,2580

IDR

Indijos rupija

11 831,33

MYR

Malaizijos ringitas

4,605

PHP

Filipinų pesas

67,003

RUB

Rusijos rublis

34,0890

THB

Tailando batas

48,431


(1)  

Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


16.6.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 141/2


Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis

Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja

(2006/C 141/02)

(Tekstas svarbus EEE)

Sprendimo data:

Valstybė narė: Jungtinė Karalystė

Pagalbos Nr.: N 73/2005

Pavadinimas: Žiniasklaidos investicijos Rytų Midlandse

Tikslas: MVĮ skirtas rizikos kapitalas

Teisinis pagrindas: National Lottery Act 1993

Biudžetas: Apie 8,7 mln. eurų

Trukmė: Iki 2008 m. gruodžio 31 d.

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: JK

Pagalbos Nr.: N 166/05

Pavadinimas: Post Office Limited skirta vyriausybės kaimo tinklo finansavimo parama

Tikslas: Bendrus ekonominius interesus tenkinanti paslauga

Teisinis pagrindas: PSA 2000 Sections 72 and 103

Biudžetas: 150 mln. EUR per metus

Trukmė: 2006/2007 ir 2007/2008

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Graikija

Pagalbos nr.: N 183/03

Pavadinimas: Pagalba Graikijos paštui (ELTA)

Tikslas: Kompensacija už su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus

Pagalbos suma: Kapitalo injekcijos (293 469 mln. EUR)

Pagalbos modernizacijai (41,88 mln. EUR ir 80 mln. EUR)

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Priėmimo data:

Valstybė narė: Lenkija

Pagalbos Nr.: N 217/2005

Pagalbos pavadinimas: Wsparcie nowej inwestycji z Funduszu strefowego

Tikslas: Regioninė plėtra [Visi sektoriai]

Teisinis pagrindas: Ustawa z dnia 2 października 2003 r. o zmianie ustawy o specjalnych strefach ekonomicznych i niektórych ustaw, Dz.U. z 2003 r., nr 188 poz. 1840 z późn. zm.

Rozporządzenie Rady Ministrów w sprawie wsparcia nowej inwestycji z Funduszu Strefowego, draft

Biudžetas: Planuojamos metinės išlaidos: PLN 20 mln.

Bendra suteiktos pagalbos suma: PLN 40 mln.

Didžiausias pagalbos intensyvumas: 50 %, 40 %, 30 %

Trukmė: Galutinė data: 2006 12 31

Kita informacija: Pagalbos schema — Tiesioginė dotacija

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Priėmimo data:

Valstybė narė: Nyderlandai

Pagalbos Nr.: N 265/2005

Pavadinimas: „Near Shore Windpark“. Sprendimo N 578/1999 pakeitimas.

Tikslas: Investicijos atsinaujinančios energijos srityje (Energetika)

Teisinis pagrindas: Kaderwet EZ-subsidies (Staatsblad 1997, 638) en besluit Co2 reductieplan (N304/2000)

Biudžetas: 27,2 mln. EUR

Intensyvumas arba suma: 37,9 %

Trukmė: Tiesioginės dotacijos 5 metų laikotarpiu

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Italija — Ligurijos regionas

Pagalbos Nr.: N367/2003

Pavadinimas: „Pagalba kooperatyvų veiklos skatinimui“

Tikslas: veiksmai skatinant kooperacinę sitemą, ypač su kooperacinių bendrovių kūrimu, darbo vietomis ir vyrų bei moterų lygiomis galimybėmis susijusios informacijos teikimą ir atskleidimą įmonėms bei privatiems asmenims

Teisinis pagrindas: Legge regionale 10 luglio 2003, n. 21

Biudžetas: 150 000 EUR per metus

Pagalbos intensyvumas arba suma: jei taikoma, 50 % mažoms ir vidutinėms įmonėms; de minimis tais atvejais, kai pagalba skiriama didelėms įmonėms

Trukmė: nenustatyta

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Priėmimo data:

Valstybė narė: Belgija

Pagalbos Nr.: NN 20/2006

Pagalbos pavadinimas: Taxe annuelle sur les organismes de placement collectif, sur les établissements de crédit et sur les sociétés d'assurance/Jaarlijkse taks op de collectieve beleggingsinstellingen, op de kredietinstellingen en op de verzekeringsondernemingen

Teisinis pagrindas: Articles 307 à 312 de la loi-programme du 22 décembre 2003/artikelen 307 tot 312 van de programmawet van 22 december 2003

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm


16.6.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 141/4


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.4238 — E.ON/Pražská plynárenská)

(2006/C 141/03)

(Tekstas svarbus EEE)

1.

2006 m. birželio 6 d. Komisija gavo pranešimą apie pasiūlytą koncentraciją pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį, kurios metu įmonė „E.ON Czech Holding AG“, priklausanti „E.ON AG“ (toliau — E.ON, Vokietija) grupei, įsigydama kontroliuojančiosios bendrovės „Pražská plynárenská Holding a.s.“ akcijų perima bendrą įmonės „Pražská plynárenská a.s.“ (toliau — „Pražská plynárenská“, Čekija) kontrolę, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte. Po sandorio įmonę „Pražská plynárenská“ bendrai kontroliuos E.ON ir Prahos miesto savivaldybė.

2.

Atitinkamų įmonių veikla yra ši:

E.ON: elektros energijos ir dujų tiekimas bei susijusios paslaugos;

„Pražská plynárenská“: dujų tiekimas Prahos miesto regione ir dujų tiekimas pramonei, verslui ir namų ūkiams.

3.

Atsižvelgdama į pradinį tyrimą, Komisija laikosi nuomonės, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Tačiau ji pasilieka teisę pati priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija prašo suinteresuotąsias trečiąsias šalis jai pateikti galimas pastabas dėl pasiūlytos operacijos.

Pastabas Komisijai būtina pateikti ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo dienos. Jas Komisijai galima siųsti faksu ((32 2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.4238 — E.ON/Pražská plynárenská šiuo adresu:

Commission européenne

Direction générale de la Concurrence,

Greffe Fusions

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


16.6.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 141/5


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.4256 — Xstrata/Falconbridge)

(2006/C 141/04)

(Tekstas svarbus EEE)

1.

2006 m. birželio 8 d. Komisija gavo pranešimą apie pasiūlytą koncentraciją pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį, kurios metu įmonė „Xstrata plc“ (toliau — „Xstrata“, Šveicarija), kurią kontroliuoja įmonė „Glencore International AG“ (toliau — „Glencore“, Šveicarija), 2006 m. gegužės 17 d. paskelbusi viešąjį konkursą, įgyja teisę kontroliuoti visą įmonę „Falconbridge Limited“ (toliau — „Falconbridge“, Kanada), kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte.

2.

Atitinkamų įmonių veikla yra ši:

„Xstrata“: vario, anglies, cinko kalnakasyba, lydymas, perdirbimas ir lydinių pardavimas, papildoma prekyba auksu, švinu ir sidabru;

„Glencore“: pramonės investicijų ir nuosavybės interesų kalnakasybos srityje remiama prekyba metalais ir mineralinėmis medžiagomis (aliuminiu, cinku, variu, ferolydiniais, nikeliu), energetikos produktais (naftos produktais ir anglimi) ir žemės ūkio produktais;

„Falconbridge“: kalnakasyba, perdirbimas, įvairių nikelio produktų, vario, kobalto, švino, cinko, aliuminio, brangiųjų metalų ir sieros produktų rafinavimas ir pardavimas.

3.

Atsižvelgdama į pradinį tyrimą, Komisija laikosi nuomonės, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Tačiau ji pasilieka teisę pati priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija prašo suinteresuotąsias trečiąsias šalis jai pateikti galimas pastabas dėl pasiūlytos operacijos.

Pastabas Komisijai būtina pateikti ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo dienos. Jas Komisijai galima siųsti faksu ((32 2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.4256 — Xstrata/Falconbridge šiuo adresu:

Commission européenne

Direction générale de la Concurrence,

Greffe Fusions

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


16.6.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 141/6


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.4204 — Cinven/UPC France)

(2006/C 141/05)

(Tekstas svarbus EEE)

1.

2006 m. birželio 8 d. Komisija gavo pranešimą apie pasiūlytą koncentraciją pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį, kurios metu įmonė „Cinven Limited“ (toliau — „Cinven“, Jungtinė Karalystė), „Cinven Group Limited“ (Jungtinė Karalystė) visiškai priklausanti dukterinė įmonė, įsigydama akcijų perima teisę kontroliuoti visą įmonę „UPC France SA“ (toliau — „UPC France“, Prancūzija), kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte.

2.

Atitinkamų įmonių veikla yra ši:

„Cinven“: investicinių fondų „Numéricâble“ ir „Est Vidéocommunication“ valdymas; šios dvi įmonės Prancūzijoje teikia kabelines mokamos televizijos, prieigos prie interneto ir fiksuoto ryšio telefonijos paslaugas;

„UPC France“: kabelinės mokamos televizijos, prieigos prie interneto ir fiksuoto ryšio telefonijos paslaugų teikimas Prancūzijoje.

3.

Atsižvelgdama į pradinį tyrimą, Komisija laikosi nuomonės, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Tačiau ji pasilieka teisę pati priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija prašo suinteresuotąsias trečiąsias šalis jai pateikti galimas pastabas dėl pasiūlytos operacijos.

Pastabas Komisijai būtina pateikti ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo dienos. Jas Komisijai galima siųsti faksu ((32 2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.4204 — Cinven/UPC France šiuo adresu:

Commission européenne

Direction générale de la Concurrence,

Greffe Fusions

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


16.6.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 141/7


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.4156 — Lactalis/Nestlé)

(2006/C 141/06)

(Tekstas svarbus EEE)

1.

2006 m. birželio 7 d. Komisija gavo pranešimą apie pasiūlytą koncentraciją pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 4 (1) straipsnį, kurios metu įmonės „Groupe Lactalis S.A.“ (toliau — „Lactalis“, Prancūzija) ir „Nestlé S.A.“ (toliau — „Nestlé“, Šveicarija) perleisdamos turtą, sukuria bendrą įmonę (toliau — „Įmonė“), kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 4 dalyje ir 3 straipsnio 1 dalies b punkte.

2.

Atitinkamų įmonių veikla yra ši:

„Lactalis“: maisto bendrovė;

„Nestlé“: maisto bendrovė;

„Įmonė“: pieno produktai, sūriai.

3.

Atsižvelgdama į pradinį tyrimą, Komisija laikosi nuomonės, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Tačiau ji pasilieka teisę pati priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija prašo suinteresuotąsias trečiąsias šalis jai pateikti galimas pastabas dėl pasiūlytos operacijos.

Pastabas Komisijai būtina pateikti ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo dienos. Jas Komisijai galima siųsti faksu ((32 2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.4156 — Lactalis/Nestlé šiuo adresu:

Commission européenne

Direction générale de la Concurrence,

Greffe Fusions

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


16.6.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 141/8


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla Nr. COMP/M.4218 — Investcorp/Orefi Participation)

(2006/C 141/07)

(Tekstas svarbus EEE)

2006 m. gegužės 31 d. Komisija nusprendė neprieštarauti dėl pavadinime praneštos koncentracijos ir paskelbti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimamas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas šio sprendimo tekstas yra anglų. Sprendimas bus viešai paskelbtas tada, kai iš jo bus pašalinta profesine paslaptimi laikoma informacija. Sprendimą bus galima rasti:

Europa interneto svetainės konkurencijos skiltyje (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ši svetainė suteikia galimybę rasti atskirus sprendimus dėl koncentracijos, įskaitant tokių sprendimų indeksus pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, priėmimo datą ir sektorių.

elektroniniu formatu EUR-Lex interneto svetainėje 32006M4218 dokumento numeriu. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairius Europos teisės dokumentus. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex)


16.6.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 141/8


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla Nr. COMP/M.4096 — Carrefour/Hyparlo)

(2006/C 141/08)

(Tekstas svarbus EEE)

2006 m. gegužės 4 d. Komisija nusprendė neprieštarauti dėl pavadinime praneštos koncentracijos ir paskelbti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimamas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas šio sprendimo tekstas yra prancūzų. Sprendimas bus viešai paskelbtas tada, kai iš jo bus pašalinta profesine paslaptimi laikoma informacija. Sprendimą bus galima rasti:

Europa interneto svetainės konkurencijos skiltyje (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ši svetainė suteikia galimybę rasti atskirus sprendimus dėl koncentracijos, įskaitant tokių sprendimų indeksus pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, priėmimo datą ir sektorių.

elektroniniu formatu EUR-Lex interneto svetainėje 32006M4096 dokumento numeriu. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairius Europos teisės dokumentus. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex)


III Pranešimai

Komisija

16.6.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 141/9


KVIETIMAS TEIKTI PARAIŠKAS — GD EAC Nr. 26/06

Europos asociacijos, veikiančios europos lygiu švietimo srityje

(2006/C 141/09)

(Tekstas svarbus EEE)

1.   Tikslai ir aprašymas

Šio kvietimo teikti paraiškas tikslas yra remti asociacijų, veikiančių Europos lygiu švietimo ir mokymo srityje, ir visų pirma tų asociacijų, kurios geriausiai atstovauja joms priskirtas tikslines grupes, darbą prisidedant prie jų veiklos Europoje valdymo ir administracinių išlaidų finansavimo. Paramą siekiančios gauti organizacijos kviečiamos pateikti darbo planą, apimantį pagrindines jų veiklos kryptis (pvz., įstatuose numatytą ir su naryste susijusią veiklą, ryšius, jų narystės interesų atstovavimą Europos lygiu, kitas periodinės veiklos rūšis Europoje ir t. t.) vienerių metų laikotarpiu. Šia veikla turi būti faktiškai prisidedama prie Bendrijos bendradarbiavimo politikos ir veiklos švietimo ir mokymo srityje vystymo bei įgyvendinimo (1).

2.   Reikalavimus atitinkantys pareiškėjai

Paramos gavėjai privalo atitikti šiuos minimalius kriterijus:

būti bendrų Europos interesų siekiančia institucija, kaip apibrėžta finansinio reglamento, nustatyto Komisijos reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 2342/2002, įgyvendinimo taisyklių 162 straipsnyje;

veikti Europos lygiu švietimo ir mokymo srityje ir siekti aiškių bei tiksliai apibrėžtų tikslų, nustatytų jų įstatuose;

turėti narių bent dvylikoje Europos Sąjungos valstybių narių;

apimti nacionalines, regionų ir vietos asociacijas (2);

daugiau negu dvejus metus būti įsikūrusiems ir turėti teisinį statusą vienoje iš Europos Sąjungos valstybių narių;

didžiąją dalį savo veiklos vykdyti Europos Sąjungos valstybėse narėse, Europos ekonominei erdvei priklausančiose šalyse ir (arba) šalyse kandidatėse.

3.   Biudžetas ir projektų trukmė

Numatomas darbo planų bendro finansavimo biudžetas — 750 000 EUR. Komisijos finansinė parama negali viršyti 75 % visų reikalavimus atitinkančių išlaidų, numatytų patvirtintame asociacijos darbo plane. Didžiausia subsidijos suma bus 100 000 EUR. Komisija numato finansuoti iki 15 asociacijų.

Darbo plano vykdymo laikotarpis turi prasidėti nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2007 m. balandžio 1 d. Maksimali paramą gaunančių asociacijų patvirtintų darbo planų trukmė — 12 mėnesių. Darbo plano vykdymo laikotarpis negali tęstis ilgiau negu vienerius biudžetinius paramos gavėjo metus.

4.   Terminas

Paraiškos Komisijai turi būti išsiųstos ne vėliau kaip 2006 m. liepos 31 d.

5.   Kita informacija

Visą kvietimo teikti paraiškas tekstą ir paraiškos formas galima rasti internete adresu:

http://europa.eu.int/comm/education/programmes/calls/callg_en.html

Paraiškos turi būti parengtos laikantis visų nurodytų reikalavimų ir pateiktos naudojant nustatytą paraiškos formą.


(1)  http://europa.eu.int/comm/education/policies/2010/et_2010_en.html

(2)  Reikėtų pažymėti, kad Europos asociacijas turi sudaryti nacionalinės, regionų arba vietos asociacijos kiekvienoje iš ne mažiau kaip 12 valstybių narių.