|
ISSN 1725-521X |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 87 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
49 tomas |
|
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
I Informacija |
|
|
|
Komisija |
|
|
2006/C 087/1 |
||
|
2006/C 087/2 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 ) |
|
|
2006/C 087/3 |
||
|
2006/C 087/4 |
||
|
2006/C 087/5 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.4141 — Linde/BOC) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
|
LT |
|
I Informacija
Komisija
|
11.4.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 87/1 |
Euro kursas (1)
2006 m. balandžio 10 d.
(2006/C 87/01)
1 euro=
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,2099 |
|
JPY |
Japonijos jena |
143,22 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4619 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,6938 |
|
SEK |
Švedijos krona |
9,3669 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,5756 |
|
ISK |
Islandijos krona |
88,93 |
|
NOK |
Norvegijos krona |
7,8575 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CYP |
Kipro svaras |
0,5762 |
|
CZK |
Čekijos krona |
28,623 |
|
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
267,28 |
|
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijos latas |
0,6961 |
|
MTL |
Maltos lira |
0,4293 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
3,974 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
3,5006 |
|
SIT |
Slovėnijos tolaras |
239,63 |
|
SKK |
Slovakijos krona |
37,55 |
|
TRY |
Turkijos lira |
1,6275 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,6616 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,3878 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
9,3856 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,9904 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,9436 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 155,45 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
7,4351 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
9,684 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,3245 |
|
IDR |
Indijos rupija |
10 867,93 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,4385 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
61,947 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
33,538 |
|
THB |
Tailando batas |
46,144 |
Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
|
11.4.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 87/2 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(2006/C 87/02)
(Tekstas svarbus EEE)
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Čekija.
Pagalbos Nr.: CZ 45/2004 ir CZ 110/2004
Pavadinimas: Čekijos anglies pramonė 2003 — 2007 m.
Tikslas: Energijos tiekimo saugumas dėl anglies gamybos
Teisinis pagrindas: Usnesení vlády č. 395 ze dne 23. dubna 2003
Biudžetas: 2,2 mlrd. CZK (74 mln. EUR)
Pagalbos intensyvumas arba suma: 2,2 mlrd. CZK (74 mln. EUR)
Trukmė: 5 metai
Kita informacija: netaikoma Metinė ataskaita. 2004 m. ataskaita turi būti pateikta iki 2005 m. gruodžio 31 d.
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Patvirtinimo data:
Valstybė narė: Vokietija (Bavarija)
Pagalbos Nr.: N 19/2004
Pavadinimas: Pagalbos schema remti MTTP projektus biomasės srityje
Tikslas: Moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra
Teisinis pagrindas: Verwaltungsvorschriften zu § 44 Bundeshaushaltsordnung
Biudžetas: 28,9 mln. EUR iki 2009 m.
Intensyvumas arba suma: Pagrindiniams tyrimams iki 100 %; iki 60 % pramonės tyrimams ir iki 35 % pasirengimui veikti konkurencinėje aplinkoje; iki 100 % MTTP pagalbai produktams, išvardintiems EB sutarties I priede
Trukmė: Iki 2009 12 31
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Priėmimo data:
Valstybės narės: Lenkija
Pagalbos Nr.: N 28/2006
Pavadinimas: Pagalba Przedsiębiorstwo Projektowania i Dostaw Transportu Technologicznego i Składowania „Techmatrans“ S.A.; Paskola
Tikslas: Sanavimas
Teisinis pagrindas: Ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji — art. 56 ust. 1 pkt 2 oraz art. 56 ust. 5
Trukmė: 6 mėnesių
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Patvirtinimo data:
Valstybė narė: Vokietija (Žemutinė Saksonija)
Pagalbos Nr.: N 41/04
Pavadinimas: MTTP programa „Paramos inovacijoms programa“
Tikslas: Remti MTTP projektus Žemutinėje Saksonijoje
Teisinis pagrindas: § 44 Landeshaushaltsordnung des Landes Niedersachsen
Biudžetas: 30 mln. EUR per metus
Intensyvumas arba suma: pramonės tyrimams: daugiausiai 50 %;
pasirengimo veikti konkurencinėje aplinkoje vystymas: daugiausiai 25 %;
papildomi 10 procentinių punktų už MVĮ;
papildomi 10 procentinių punktų regioniniam priedui;
papildomi 10 procentinių punktų pagal MTTP programos 5.10.4 punkto a, b arba c papunktį;
iš viso, įskaitant priedus, negali viršyti 75 % pramonės tyrimams ir 50 % plėtrai iki konkurencijos
Trukmė: iki 2008 12 31
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Priėmimo data:
Valstybė narė: Ispanija Comunidad Autónoma de Madrid
Pagalbos Nr.: N 73/2004
Pavadinimas: Pagalba technologijų naujovėms kosmoso sektoriuje. Esamos valstybės pagalbos schemos N 48/03 keitimas
Tikslas: Teikti pagalbą įmonėms mokslinių tyrimų ir plėtros veiklai atlikti, kad būtų kuriamos technologijų naujovės kosmoso sektoriuje Comunidad Autónoma de Madrid regione.
Teisinis pagrindas: Orden de la Consejería de Economía e Innovación Tecnológica por la que se regula la concesión de ayudas cofinanciadas por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional para el fomento de la innovación tecnológica en el sector aeroespacial de la Comunidad de Madrid
Biudžetas: 12 mln. EUR per metus
Intensyvumas arba suma: 50 % pramoniniams mokslinių tyrimų projektams; 25 % pasirengimui veikti konkurencinėje aplinkoje; 75 % galimybių studijoms prieš įgyvendinant pramoninius mokslinių tyrimų projektus; 50 % galimybių studijoms prieš pasirengimą veikti konkurencinėje aplinkoje.
Numatomos tokios premijos: 10 taškų skiriama MVĮ; 5 taškai skiriami remiamoms teritorijoms pagal EB sutarties 87 straipsnio 3 dalies c punktą; 15 taškų, kai projektas patenka į Pagrindų programos tikslus (kai bendradarbiaujama su keliomis šalimis, galima skirti iki 25 taškų); 10 taškų skiriama kai bendradarbiauja kelios valstybės arba kelios įmonės ir viešieji mokslinių tyrimų institutai arba kai mokslinių tyrimų rezultatai plačiai skelbiami
Trukmė: Ketveri metai (2003 — 2006 m.)
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Priėmimo data:
Valstybė narė: Ispanija
Pagalbos numeris: N 91/2004
Pavadinimas: Mokslo ir technologijų parkuose vykdomi mokslinių tyrimų ir taikomosios veiklos projektai
Tikslas: Stiprinti struktūras, skatinančias mokslinių tyrimų ir taikomosios veiklos sektoriaus ir gamybos sektoriaus tarpusavio ryšį
Teisinis pagrindas: Proyecto de Orden Ministerial de … de 2004, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas del Plan I+D+I para proyectos de I+D realizados en Parques Científicos y Tecnológicos
Biudžetas: Apie 78 mln. EUR per metus
Intensyvumas arba suma: 50 % pramonės tyrimų projektams; 75 % galimybių studijoms, reikalingoms prieš pradedant pramonės tyrimų projektus; 50 % galimybių studijoms, reikalingoms prieš pradedant pasirengimo veikti konkurencinėje aplinkoje vystymo projektus; 25 % pasirengimo veikti konkurencinėje aplinkoje vystymo projektams.
10 procentų priedas numatomas mokslinių tyrimų ir taikomosios veiklos projektams, kuriuos vykdo MVĮ.
Priedai nenumatomi projektams, vykdomiems regionuose, kuriems teikiama pagalba pagal EB sutarties 87 straipsnio 3 dalies a arba c punktą
Trukmė: 2004 — 2007 m.
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Priėmimo data:
Valstybės narės: Švedija
Pagalbos Nr.: N 187/2004
Pavadinimas: Akcizo mokesčio netaikymas biokurui
Tikslas: Aplinkosauga
Teisinis pagrindas: Lagen 1994:1776 om skatt på energi
Pagalbos intensyvumas arba suma: EUR 16 500 000
Trukmė: 2004 1 1 — 2008 12 31
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Patvirtinimo data:
Valstybė narė: Ispanija (Baskija)
Pagalbos Nr.: N 234/2003
Pavadinimas: „Ayudas para apoyar la realización de actividades de desarrollo tecnológico e innovación (2005 — 2010)“
Tikslas: Pagal šią schemą bus teikiama pagalba tyrimo, plėtros ir technologinių inovacijų veiklai remti gerinant finansinę paramą technologinei plėtrai ir inovaciniams projektams įgyvendinti
Teisinis pagrindas: «Decreto 121/2000, de 27 de junio, y su modificación por Decreto 279/2000, de 27 de diciembre, que desarrollan normativamente el grueso de las líneas estratégicas definidas tanto en el Plan Interinstitucional de Promoción Económica 2000-2003 como en el Plan de Ciencia, Tecnología e Innovación 2001-2004, modificado por el Decreto 222/2002, de 1 de octubre, por el que se establecen distintas líneas de ayuda con fines de Promoción Económica y de impulso de la Ciencia, la Tecnología y la Innovación» y «Proyecto de Orden de los Consejeros de Industria, Comercio y Turismo y de (…) por la que se regula el programa de apoyo a la realización de proyectos de desarrollo tecnológico e innovación».
Biudžetas: 9 mln. EUR per metus
Intensyvumas arba suma: Iki 45 % reikalavimus atitinkančių išlaidų MTTP projektams. Iki 20 % investicijų į inovacijas
Trukmė: 2005 1 1 — 2010 12 31
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Priėmimo data:
Pagalbos Nr.: N 304/2005
Valstybė narė: Austrija (Oberösterreich)
Pagalbos pavadinimas: Geplante Ausbildungsbeihilfen für das Projekt „Dieselproduktion Neu (2005-2010)“ der BMW Motoren GmbH
Tikslas: Mokymas (Transporto įrangos gamyba)
Teisinis pagrindas: Richtlinie für die Gewährung von Beihilfen gemäß §51a Arbeitsmarktförderungsgesetz
Allgemeine Förderungsrichtlinie des Landes Oberösterreich
Biudzetas: Planuojamos metinės išlaidos:1,62 mln. EUR
Bendra suteiktos pagalbos suma: 7,32 mln. EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 54,9 %, 29,9 %
Trukmė: 2006 — 2010 m.
Kita informacija: Individuali pagalba — Tiesioginė dotacija
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Priėmimo data:
Valstybė narė: Švedija
Bylos numeris: N 369/2005
Pavadinimas: Investicinė pagalba pertvarkant tiesiogiai veikiantį šildymą elektra gyvenamuosiuose namuose
Tikslas: Energijos taupymas ir atsinaujinančių energijos šaltinių naudojimas
Teisinis pagrindas: Förordning (2005:XX) om investeringsstöd för konvertering av direktverkande elvärme i bostadshus
Biudžetas: Iš viso: 1 500 mln. SEK (apytiksliai 158 mln. EUR)
Per metus: 300 mln. SEK (apytiksliai 32 mln. EUR)
Intensyvumas arba suma: 30 %
Trukmė: 2006 m. sausio 1 d. — 2010 m. gruodžio 31 d.
Kita informacija: Metinė ataskaita
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Čekijos Respublika
Pagalbos Nr.: N 400/2004
Pavadinimas: Pagalba Čekijos geležinkelių pertvarkymo pasekmėms likviduoti (České Dráhy ir Spravá železniční dopravní cesty)
Tikslas: Socialinė priemonė buvusiems geležinkelių darbuotojams, netekusiems darbo vykstant reorganizacijai ir esantiems sudėtingoje socialinėje padėtyje
Teisinis pagrindas: Nařízení vlády č. 322/2002 Sb. a návrh na prodloužení tohoto nařízení
Biudžetas: 1 860 mln. CZK
Pagalbos intensyvumas arba suma: priemonė nelaikoma valstybės pagalba
Trukmė: 2005 — 2008 m.
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Italija (Lazio)
Pagalbos Nr.: N 450/2003
Pavadinimas: Parama naujų vaistų ir egzistuojančių vaistų naujų terapeutinių požymių tyrimų ir technologijų plėtrai
Tikslas: Moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra farmacijos sektoriuje
Teisinis pagrindas: Legge regionale n. 20 del 22 luglio 2002 e regolamento attuativo
Biudžetas: 1,5 mln. EUR pirmaisiais metais, daugiausia 8 mln. EUR per metus
Pagalbos intensyvumas arba suma: 25 % pramonės tyrimams ir 10 % pasirengimui veikti konkurencinėje aplinkoje; 10 % daugiau MVĮ
Trukmė: 5 metai
Kita informacija: valstybės narės įsipareigojimas pateikti Komisijai pranešimą apie veiklą
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Lenkija
Pagalbos Nr.: N 571/2004
Pavadinimas: Lenkijos anglies pramonės restruktūrizavimo planas 2004 — 2010 m.
Tikslas: Energijos tiekimo saugumas dėl anglies gamybos
Teisinis pagrindas:
|
1. |
Program „Restrukturyzacja górnictwa węgla kamiennego w latach 2004-2006 oraz strategia na lata 2007-2010” przyjęty przez Radę Ministrów w dniu 27 kwietnia 2004 r. |
|
2. |
„Plan dostępu do zasobów węgla kamiennego w latach 2004-2006 oraz plan zamknięcia kopalń w latach 2004-2007” przyjęty przez Radę Ministrów w dniu 7 września 2004 r. |
|
3. |
Ustawa z dnia 28 listopada 2003 r. o restrukturyzacji górnictwa węgla kamiennego w latach 2003-2006 (Dz.U. nr 210, poz. 2037). |
|
4. |
Rozporządzenie Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 11 lutego 2004 r. w sprawie dotacji na restrukturyzację zatrudnienia w przedsiębiorstwach górniczych, szczegółowych zasad przyznawania i wypłacania ekwiwalentu pieniężnego z tytułu prawa do bezpłatnego węgla oraz refundowania kosztów deputatu węglowego w naturze i rent wyrównawczych (Dz.U. nr 25, poz. 223). |
|
5. |
Rozporządzenie Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 11 lutego 2004 r. w sprawie pożyczek dla pracowników przedsiębiorstw górniczych zatrudnionych na powierzchni na podjęcie działalności gospodarczej (Dz.U. nr 25, poz. 222). |
|
6. |
Rozporządzenie Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 28 stycznia 2004 r. w sprawie dotacji na finansowanie likwidacji kopalń (Dz.U. nr 18, poz. 171). |
|
7. |
Ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. o restrukturyzacji niektórych należności publicznoprawnych od przedsiębiorców (Dz.U. nr 155, poz. 1287 ze zmianami). |
|
8. |
Ustawa z dnia 30 października 2002 r. o pomocy publicznej dla przedsiębiorców o szczególnym znaczeniu dla rynku pracy (Dz.U nr 213. poz. 1800 ze zmianami). |
|
9. |
Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (Dz.U. nr 137, poz. 926 ze zmianami). |
|
10. |
Ustawa z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń społecznych (Dz.U. nr 137, poz. 887 ze zmianami). |
|
11. |
Ustawa z dnia 1 grudnia 1995 r. o wpłatach z zysku przez jednoosobowe spółki Skarbu Państwa (Dz.U. nr 154, poz. 792). |
|
12. |
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 17 lutego 2004 r. w sprawie warunków i trybu sprzedaży wierzytelności Skarbu Państwa z tytułu udzielonych poręczeń i gwarancji, zamiany tych wierzytelności na akcje (udziały), rozłożenia ich spłaty na raty oraz umorzenia wierzytelności w całości lub w części (Dz.U. nr 26, poz. 230). |
|
13. |
Ustawa budżetowa na rok 2004 (Dz.U. nr 17, poz. 137) oraz na lata 2005 i 2006 |
Pagalbos intensyvumas arba suma: 6 232 725,94 tūkstančiai PLN (2004 — 2006 m.)
Trukmė: 7 metai (restruktūrizavimo planas), 3 metai (metinė pagalba nuo 2004 m. iki 2006 m.)
Kita informacija: Metiniai pranešimai už kiekvienus metus nuo 2007 m. iki 2010 m. ir metinė ataskaita. 2004 m. ataskaita turi būti pateikta iki 2005 m. gruodžio 31 d.
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Prancūzija — Reuniono sala
Pagalbos Nr.: N 607/2004
Pavadinimas: Socialinio pobūdžio individualios pagalbos schema pagal Sutarties 87 straipsnio 2 dalies a punktą, taikoma tam tikrų kategorijų keleiviams, keliaujantiems oro transportu, jungiančiu Reuniono salą ir metropolinę Prancūziją
Tikslas: Gerinti susisiekimą su Reuniono sala, įvedant socialinio pobūdžio pagalbos sistemą tam tikrų kategorijų keleiviams ir salos gyventojams bei taip kovoti su izoliuotumo nepatogumais — Oro transportas
Teisinis pagrindas: Article 60 de la loi no 2003-660 du 21.7.2003 de programme pour l'outre-mer; décret no 2004-100 du 30.1.2004 relatif à la dotation de continuité territoriale; arrêté du 2.2.2004 fixant la répartition de la dotation de continuité territoriale; délibérations no DAE/20040019 du 29 juin 2004 de l'assemblée plénière du conseil régional de la Réunion portant dispositif de continuité territoriale et no DAE/2004-0679 du 14 septembre 2004 de la commission permanente du conseil régional de la Réunion portant modalités pratiques de gestion du dispositif de continuité territoriale
Biudžetas: 8,1 mln. EUR 2005 metams
Pagalbos intensyvumas arba dydis: 30 %
Trukmė: Pagalbos schema eksperimentine tvarka numatyta vieneriems metams
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Patvirtinimo data:
Valstybė narė: Ispanija
Pagalbos Nr.: NN 30/2004
Pavadinimas: Nelegalus pagalbos schemos N 630/2001 pratęsimas. Pagalba įmonių, grindžiančių savo veiklą technologijomis, kapitalizavimui
Tikslas: Pagalba rizikos kapitalui
Teisinis pagrindas: Real Decreto 1002/2003, de 25 de julio, por el que se modifica el Real Decreto 601/2002, de 20 de junio, por el que se regulan las bases y régimen de funcionamiento de la línea de apoyo a la capitalización de empresas de base tecnológica y se realiza la convocatoria de ayudas a que se refiere dicha línea
Biudžetas: 72,12 mln. EUR
Trukmė: Iki 2003 m. rugsėjo 30 d.
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
|
11.4.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 87/7 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(2006/C 87/03)
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Prancūzija (Elzasas)
Pagalbos Nr.: N 68/2005
Pavadinimas: Kompensacija Elzaso regiono ūkininkams, turintiems keisti apsėtus plotus dėl kukurūzų vakarinio lapgraužio plitimo kovos ir prevencijos priemonių, netekus pajamų dėl kultūrų keitimo
Tikslas: Prevencinė priemonė taikant kukurūzų vakarinio lapgraužio (Diabrotica virgifera virgifera Le Conte) prevencijos planą
Teisinis pagrindas: Articles L 251-1 et suivants du Code rural
Biudžetas: 600 000 EUR
Pagalbos intensyvumas arba dydis: Maksimali pagalbos suma — 160 EUR už sugadintų kukurūzų hektarą židinio zonoje (apie 60 % nuostolių) ir 80 EUR už sugadintų kukurūzų hektarą saugioje zonoje (apie 50 % nuostolių)
Trukmė: Iki 2005 12 31
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Prancūzija
Pagalbos Nr.: N 273/2005
Pavadinimas: Pagalba skintų gėlių gamybai įvairinti (ONIFLHOR)
Tikslas: Remti investicijas į sodininkystės įmones, užsiimančias skintų gėlių gamyba, siekiant įvairinti gelių produkciją ir ją pritaikyti pakitusiai vartotojų paklausai
Biudžetas: 4 mln. EUR ketveriems metams
Pagalbos intensyvumas arba dydis: 50 % ūkininkavimui nepalankiose vietovėse, 40 % kitose vietovėse (55 % ir 45 % jauniems ūkininkams)
Trukmė: Ne ilgiau nei 4 metai
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
|
11.4.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 87/8 |
Komisijos pranešimas apie protokolus dėl kilmės taisyklių, kuriomis nustatoma įstrižinė kumuliacija tarp Bendrijos, Alžyro, Bulgarijos, Egipto, Farerų salų, Islandijos, Izraelio, Jordanijos, Libano, Maroko, Norvegijos, Rumunijos, Šveicarijos (įskaitant Lichtenšteiną), Sirijos, Tuniso, Turkijos ir Vakarų Kranto bei Gazos Ruožo, taikymo datą
(2006/C 87/04)
Siekiant sukurti įstrižinę kilmės kumuliaciją tarp Bendrijos, Alžyro, Bulgarijos, Egipto, Farerų salų, Islandijos, Izraelio, Jordanijos, Libano, Maroko, Norvegijos, Rumunijos, Šveicarijos (įskaitant Lichtenšteiną), Sirijos, Tuniso, Turkijos ir Vakarų Kranto bei Gazos Ruožo, Bendrija ir minėtosios šalys per Europos Komisiją informuoja viena kitą apie kitoms šalims taikomas kilmės taisykles.
Remiantis iš minėtų šalių gautais pranešimais pridedamoje lentelėje pateikiama protokolų dėl kilmės taisyklių, kuriomis nustatoma įstrižinė kilmės kumuliacija, apžvalga ir nurodoma data, nuo kurios pradedama taikyti kumuliacija. Šia lentele pakeičiama ankstesnė lentelė (OL C 18, 2006 1 25).
Atkreipiamas dėmesys į tai, kad kumuliacija gali būti taikoma tik tuomet, jei galutinės gamybos ir galutinės paskirties šalys yra sudariusios laisvosios prekybos susitarimus, kuriuose nustatytos identiškos kilmės taisyklės, su visomis šalimis, dalyvaujančiomis įgyjant kilmės statusą, t. y. su visomis šalimis, kurių kilmės medžiagos buvo naudojamos. Medžiagos, kurių kilmės šalis nėra sudariusi susitarimo su galutinės gamybos arba galutinės paskirties šalimis, laikomos neturinčiomis kilmės statuso. Konkretūs pavyzdžiai pateikiami visos Europos ir Viduržemio jūros valstybių kilmės taisyklių protokolų (1) paaiškinimuose.
Taip pat atkreipiamas dėmesys į tai, kad:
|
— |
Šveicarija ir Lichtenšteino Kunigaikštystė sudaro muitų sąjungą; |
|
— |
Europos ekonominėje erdvėje, sudarytoje iš ES, Islandijos, Lichtenšteino ir Norvegijos, taikymo data yra 2005 11 1. |
Lentelėje išvardytų šalių ISO-Alpha-2 kodai pateikiami toliau.
|
DZ |
||
|
BG |
||
|
EG |
||
|
FO |
||
|
IS |
||
|
IL |
||
|
JO |
||
|
LB |
||
|
MA |
||
|
NO |
||
|
RO |
||
|
CH |
||
|
SY |
||
|
TN |
||
|
TR |
||
|
PS |
Protokolų dėl kilmės taisyklių, kuriomis nustatoma įstrižinė kumuliacija visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių zonoje, taikymo data
|
|
EU |
DZ |
BG |
CH(EFTA) |
EG |
FO |
IL |
IS(EFTA) |
JO |
LB |
LI(EFTA) |
MA |
NO(EFTA) |
PS |
RO |
SY |
TN |
TR |
|
EU |
|
|
|
2006 1 1 |
2006 3 1 |
2005 12 1 |
2006 1 1 |
2006 1 1 |
|
|
2006 1 1 |
2005 12 1 |
2006 1 1 |
|
|
|
|
|
|
DZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CH(EFTA) |
2006 1 1 |
|
|
|
|
2006 1 1 |
2005 7 1 |
2005 8 1 |
|
|
|
2005 3 1 |
2005 8 1 |
|
|
|
2005 6 1 |
|
|
EG |
2006 3 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FO |
2005 12 1 |
|
|
2006 1 1 |
|
|
|
2005 11 1 |
|
|
2006 1 1 |
|
2005 12 1 |
|
|
|
|
|
|
IL |
2006 1 1 |
|
|
2005 7 1 |
|
|
|
2005 7 1 |
|
|
2005 7 1 |
|
2005 7 1 |
|
2005 10 27 |
|
|
2006 3 1 |
|
IS(EFTA) |
2006 1 1 |
|
|
2005 8 1 |
|
2005 11 1 |
2005 7 1 |
|
|
|
2005 8 1 |
2005 3 1 |
2005 8 1 |
|
|
|
2006 3 1 |
|
|
JO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LI(EFTA) |
2006 1 1 |
|
|
|
|
2006 1 1 |
2005 7 1 |
2005 8 1 |
|
|
|
2005 3 1 |
2005 8 1 |
|
|
|
2005 6 1 |
|
|
MA |
2005 12 1 |
|
|
2005 3 1 |
|
|
|
2005 3 1 |
|
|
2005 3 1 |
|
2005 3 1 |
|
|
|
|
2006 1 1 |
|
NO(EFTA) |
2006 1 1 |
|
|
2005 8 1 |
|
2005 12 1 |
2005 7 1 |
2005 8 1 |
|
|
2005 8 1 |
2005 3 1 |
|
|
|
|
2005 8 1 |
|
|
PS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RO |
|
|
|
|
|
|
2005 10 27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006 2 1 |
|
SY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TN |
|
|
|
2005 6 1 |
|
|
|
2006 3 1 |
|
|
2005 6 1 |
|
2005 8 1 |
|
|
|
|
2005 7 1 |
|
TR |
|
|
|
|
|
|
2006 3 1 |
|
|
|
|
2006 1 1 |
|
|
2006 2 1 |
|
2005 7 1 |
|
|
11.4.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 87/10 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla Nr. COMP/M.4141 — Linde/BOC)
(2006/C 87/05)
(Tekstas svarbus EEE)
|
1. |
2006 m. balandžio 6 d. Komisija gavo pranešimą apie pasiūlytą koncentraciją pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį, kurios metu įmonė „Linde AG“ (toliau — „Linde“, Vokietija), įsigydama akcijų perima teisę kontroliuoti visą įmonę „The BOC Group plc“ (toliau — BOC, Jungtinė Karalystė), kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte. |
|
2. |
Atitinkamų įmonių veikla yra ši:
|
|
3. |
Atsižvelgdama į pradinį tyrimą, Komisija laikosi nuomonės, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Tačiau ji pasilieka teisę pati priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
|
4. |
Komisija prašo suinteresuotąsias trečiąsias šalis jai pateikti galimas pastabas dėl pasiūlytos operacijos. Pastabas Komisijai reikia pateikti ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo dienos. Jas Komisijai galima siųsti faksu ((32 2) 296 43 01, 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.4141 — Linde/BOC šiuo adresu:
|