ISSN 1725-521X

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 80

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

49 tomas
2006m. balandžio 4d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

I   Informacija

 

Komisija

2006/C 080/1

Palūkanų norma taikoma Europos Centrinio Banko pagrindinėms pakartotinio finansavimo operacijoms: 2,57 % 2006 m. balandžio 1 d. — Euro kursas

1

2006/C 080/2

Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal 2001 m. sausio 12 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 70/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms ( 1 )

2

2006/C 080/3

Pranešimas apie tyrimo dėl apsaugos priemonių taikymo sušaldytų braškių ir žemuogių importui, pradėto 2005 m. liepos 6 d. remiantis Tarybos reglamentais (EB) Nr. 3285/94 ir (EB) Nr. 519/94, nutraukimą

7

2006/C 080/4

Valstybių narių skelbiami sprendimai suteikti arba panaikinti licencijas oro susisiekimui vykdyti pagal Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2407/92 dėl oro vežėjų licencijavimo 13 straipsnio 4 dalį ( 1 )

8

2006/C 080/5

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.4096 — Carrefour/Hyparlo) ( 1 )

9

 

II   Paruošiamieji aktai, parentipagal Europos Sąjungos Sutarties VI dalį

2006/C 080/6

Austrijos Respublikos iniciatyva, siekiant priimti Tarybos sprendimą, patikslinantį Europolo darbuotojams mokamus bazinius atlyginimus ir išmokas

10

 

III   Pranešimai

 

Komisija

2006/C 080/7

Kvietimas teikti paraiškas aplinkos apsaugos srityje

12

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


I Informacija

Komisija

4.4.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 80/1


Palūkanų norma taikoma Europos Centrinio Banko pagrindinėms pakartotinio finansavimo operacijoms (1):

2,57 % 2006 m. balandžio 1 d.

Euro kursas (2)

2006 m. balandžio 3 d.

(2006/C 80/01)

1 euro=

 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,2063

JPY

Japonijos jena

142,77

DKK

Danijos krona

7,4623

GBP

Svaras sterlingas

0,69770

SEK

Švedijos krona

9,4195

CHF

Šveicarijos frankas

1,5802

ISK

Islandijos krona

87,73

NOK

Norvegijos krona

7,9165

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CYP

Kipro svaras

0,5760

CZK

Čekijos krona

28,429

EEK

Estijos kronos

15,6466

HUF

Vengrijos forintas

263,23

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,6961

MTL

Maltos lira

0,4293

PLN

Lenkijos zlotas

3,9143

RON

Rumunijos lėja

3,5158

SIT

Slovėnijos tolaras

239,59

SKK

Slovakijos krona

37,490

TRY

Turkijos lira

1,6245

AUD

Australijos doleris

1,6828

CAD

Kanados doleris

1,4172

HKD

Honkongo doleris

9,3611

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,9628

SGD

Singapūro doleris

1,9499

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 171,08

ZAR

Pietų Afrikos randas

7,4387

CNY

Kinijos ženminbi juanis

9,6757

HRK

Kroatijos kuna

7,3360

IDR

Indijos rupija

10 889,87

MYR

Malaizijos ringitas

4,441

PHP

Filipinų pesas

61,618

RUB

Rusijos rublis

33,4890

THB

Tailando batas

46,867


(1)  Kursas taikomas pačioms paskutinėms operacijoms atliktoms prieš nurodytą dieną. Kintamosios įmokos už skolą atvejais palūkanų norma laikoma ribinė norma.

(2)  

Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


4.4.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 80/2


Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal 2001 m. sausio 12 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 70/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms

(2006/C 80/02)

(Tekstas svarbus EEE)

Pagalbos Nr.

XS 35/05

Valstybė narė

Vokietija

Regionas

Bremenas

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas

Richtlinie zur Förderung des arbeitsmarktpolitischen Schwerpunkts des Projektes „Gesundheitswirtschaft im Lande Bremen“

Teisinis pagrindas

§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung der Freien Hansestadt Bremen

http://www2.bremen.de/finanzsenator/frames.html?Seite=/finanzsenator/Kapl/aktuell.html

Planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma

Pagalbos schema

Metinė bendra suma

0,5 mln. EUR

Garantuotos paskolos

 

Individuali pagalba

Bendra pagalbos suma

 

Garantuotos paskolos

 

Maksimalus pagalbos intensyvumas

Pagal reglamento 4 straipsnio 2 — 6 dalis ir 5 straipsnį

Taip

 

Įgyvendinimo data

2005 2 15 (Inkrafttreten).

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis

Iki 2007 12 31 bzw. Auslaufen der Freistellung zum 30.6.2007

Pagalbos tikslas

Pagalba MVĮ

Taip

 

Ekonomikos sektoriai

Atskiri sektoriai

 

Kitos paslaugos

Taip

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Pavadinimas:

BIA Bremer Innovations-Agentur GmbH

für den Senator für Arbeit, Frauen, Gesundheit, Jugend und Soziales der freien Hansestadt Bremen

Adresas:

Bahnhofsplatz 29

D-28215 Bremen

Didelės individualiai teikiamos pagalbos subsidijos

Pagal reglamento 6 straipsnį

Taip

 


Pagalbos numeris

XS 47/05

Valstybė narė

Italija

Regionas

Friulis — Venecija — Džulija

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas

Lėšų, skirtų moksliniams tyrimams, plėtrai ir technologijų diegimui, suteikimas amatininkų įmonėms pagal Regiono įstatymo 12/2002 53a straipsnio 1 pastraipos a, c ir d punktus

Teisinis pagrindas

Decreto del Presidente della Regione 11 gennaio 2005, n. 05/Pres.: «Regolamento concernente criteri e modalità per la concessione alle imprese artigiane dei finanziamenti per ricerca, sviluppo e trasferimento tecnologico ai sensi dell'articolo 53 bis, comma 1, lettere a), c) e d) della legge regionale 12/2002 — Approvazione»

Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma

Pagalbos schema

Metinė bendra suma

1 mln. EUR(stimato)

Maksimalus pagalbos intensyvumas

Pagal reglamento 4 straipsnio 2 — 6 dalis ir 5 straipsnį

Taip

 

Įgyvendinimo data

2005 2 2

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis

Schemos galiojimo laikotarpis apibrėžtas Reglamento (EB) Nr. 70/2001 10 straipsnyje ir vėlesniuose pakeitimuose bei papildymuose (2005 m. sausio 11 d. Įstatyminiu potvarkiu Nr. 5 patvirtinto reglamento 18 straipsnis)

Pagalbos tikslas

Pagalba MVĮ

Taip

 

Ekonomikos sektoriai

Atskiri sektoriai

Taip

Visos paslaugos

Taip

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Pavadinimas:

Direzione centrale attività produttive

Servizio sostegno e promozione comparto produttivo artigiano

Adresas:

Via Giulia 75/1

I-34126 Trieste

Didelės individualiai teikiamos pagalbos subsidijos

Pagal reglamento 6 straipsnį

Taip

 


Pagalbos Nr.

XS 126/05

Valstybė narė

Ispanija

Regionas

Madrido Miesto Savivaldybė

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas

Subsidijos transporto ir pagalbinę bei papildomą veiklą vykdančių įmonių modernizacijai

Teisinis pagrindas

Orden de 12 de abril de 2005 de la Consejería de Transportes e Infraestructuras

Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma

Pagalbos schema

Metinė bendra suma

0,075 mln. EUR

Garantuotos paskolos

 

Individuali pagalba

Bendra pagalbos suma

 

Garantuotos paskolos

 

Maksimalus pagalbos intensyvumas

Pagal reglamento 4 straipsnio 2 — 6 dalis ir 5 straipsnį

Taip 50 %

 

Įgyvendinimo data

2005 5 7

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis

Iki 2005 12 31

Pagalbos tikslas

Pagalba MVĮ

Taip

 

Ekonomikos sektoriai

Atskiri sektoriai

Taip

Transporto paslaugos

Taip

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Pavadinimas:

Consejería de Transportes e Infraestructuras

Adresas:

C/ Orense 60

E-28020 Madrid

Didelės individualiai teikiamos pagalbos subsidijos

Pagal reglamento 6 straipsnį

Taip

 


Pagalbos Nr.

XS 146/05

Valstybė narė

Ispanija

Regionas

Katalonija

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas

„Pagalba įmonių, dažnai susiduriančių su tarptautine konkurencija, gamybos perorientavimui“

Teisinis pagrindas

Orden TRI/298/2005, de 15 de junio, por la que se aprueban las bases reguladoras de incentivos a la reorientación de actividades productivas para empresas fuertemente expuestas a la competencia internacional, y se abre la convocatoria para el año 2005 (DOGC núm. 4417 de 1.7.2005)

Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma

Pagalbos schema

Metinė bendra suma

0,8 mln. EUR

Garantuotos paskolos

 

Individuali pagalba

Bendra pagalbos suma

 

Garantuotos paskolos

 

Maksimalus pagalbos intensyvumas

Pagal reglamento 4 straipsnio 2 — 6 dalis ir 5 straipsnį

Taip

 

Įgyvendinimo data

Nuo 2005 7 1

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis

Iki 2006 12 31

Pagalbos tikslas

Pagalba MVĮ

Taip

 

Ekonomikos sektoriai

Visi sektoriai, kuriems gali būti skiriama pagalba MVĮ

Taip

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Pavadinimas:

Centro de Innovación y Desarrollo Empresarial (CIDEM)

Adresas:

Paseo de Grácia, 129

E-08008 Barcelona

Didelės individualiai teikiamos pagalbos subsidijos

Pagal reglamento 6 straipsnį

Taip

 


Pagalbos Nr.

XS 162/05

Valstybė narė

Ispanija

Regionas

Madrido Miesto Savivaldybė

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas

Subsidijos transporto ir pagalbinę bei papildomą veiklą vykdančių įmonių investicijoms, kurių tikslas — skatinti moterų įdarbinimą

Teisinis pagrindas

Orden de 8 de julio de 2005 de la Consejería de Transportes e Infraestructuras

Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma

Pagalbos schema

Metinė bendra suma

0,075 mln. EUR

Garantuotos paskolos

 

Individuali pagalba

Bendra pagalbos suma

 

Garantuotos paskolos

 

Maksimalus pagalbos intensyvumas

Pagal reglamento 4 straipsnio 2 — 6 dalis ir 5 straipsnį

Taip

 

Įgyvendinimo data

2005 7 22

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis

Iki 2005 12 31

Pagalbos tikslas

Pagalba MVĮ

Taip

 

Ekonomikos sektoriai

Atskiri sektoriai

Taip

Transporto paslaugos

Taip

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Pavadinimas:

Consejería de Transportes e Infraestructuras

Adresas:

C/ Orense 60

E-28020 Madrid

Didelės individualiai teikiamos pagalbos subsidijos

Pagal reglamento 6 straipsnį

Taip

 


Pagalbos Nr.

XS 166/05

Valstybė narė

Ispanija

Regionas

Mursijos regiono autonominė bendruomenė

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas

Pagalba įmonių investicijoms į atsinaujinančios energijos įrenginius 2005 metais

Teisinis pagrindas

Orden de 20 de enero de 2005, de la Consejería de Economía, Industria e Innovación, reguladora de las bases y convocatoria de ayudas a empresas con destino a la ejecución y explotación de proyectos de instalaciones de aprovechamiento de recursos energéticos renovables para el ejercicio 2005

Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma

Pagalbos schema

Metinė bendra suma

0,400 mln. EUR

Garantuotos paskolos

 

Individuali pagalba

Bendra pagalbos suma

 

Garantuotos paskolos

 

Maksimalus pagalbos intensyvumas

Pagal reglamento 4 straipsnio 2 — 6 dalis ir 5 straipsnį

Taip

 

Įgyvendinimo data

2005 2 15

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis

Iki 2005 11 30

Pagalbos tikslas

Pagalba MVĮ

Taip

 

Ekonomikos sektoriai

Visi sektoriai, kuriems gali būti skiriama pagalba MVĮ

Taip

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Pavardė:

Excmo. Sr. D. Patricio Valverde Megías

Consejería de Economía, Industria e Innovación

Adresas:

C/ San cristobal no 6

E-30071 Muria

Didelės individualiai teikiamos pagalbos subsidijos

Pagal reglamento 6 straipsnį

Taip

 


4.4.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 80/7


Pranešimas apie tyrimo dėl apsaugos priemonių taikymo sušaldytų braškių ir žemuogių importui, pradėto 2005 m. liepos 6 d. remiantis Tarybos reglamentais (EB) Nr. 3285/94 ir (EB) Nr. 519/94, nutraukimą

(2006/C 80/03)

Gavus prašymą iš Lenkijos, 2005 m. liepos 6 d. remiantis Tarybos reglamentais (EB) Nr. 3285/94 ir (EB) Nr. 519/94 buvo pradėtas tyrimas dėl apsaugos priemonių taikymo sušaldytų braškių ir žemuogių importui, kuris buvo paskelbtas Pranešime 2005/C 165/02.

Remdamasi atitinkamomis nuostatomis, pateiktomis Tarybos reglamento (EB) Nr. 3285/94 III antraštinėje dalyje ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 519/94 III antraštinėje dalyje, Komisija pradėjo tyrimo procedūrą siekdama nustatyti, ar svarstomosios prekės importas daro arba gali daryti didelę žalą susijusiems Bendrijos gamintojams. Kol atliekama Komisijos procedūra siekiant gauti būtinos informacijos iš importuotojų, prekybininkų, gamintojų, vartotojų ir eksportuotojų, dabartiniame tyrimo etape negalima daryti išvadų.

2005 m. gruodžio 23 d. Lenkija atsiėmė savo prašymą dėl apsaugos priemonių. Prašymo atsiėmimas sutapo su antidempingo skundo dėl tos pačios Kinijos kilmės prekės importo pateikimu 2005 m. gruodžio 5 d.

Atsižvelgdama į tai, kad buvo atsiimtas prašymas dėl apsaugos priemonių, ir į konsultacijų su valstybėmis narėmis rezultatus, Komisija nemato pagrindo toliau tęsti šį tyrimą. Šiuo dokumentu nutraukiamas 2005 m. liepos 6 d. pradėtas tyrimas dėl apsaugos priemonių taikymo sušaldytų braškių ir žemuogių importui.


4.4.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 80/8


Valstybių narių skelbiami sprendimai suteikti arba panaikinti licencijas oro susisiekimui vykdyti pagal Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2407/92 dėl oro vežėjų licencijavimo (1)  (2) 13 straipsnio 4 dalį

(2006/C 80/04)

(Tekstas svarbus EEE)

PORTUGALIJA

Licencijos oro susisiekimui vykdyti suteiktos

A kategorija:   Licencijos oro susisiekimui vykdyti, kurioms netaikomas Reglamento (EEB) Nr. 2407/92 5 straipsnio 7 dalies a punkto apribojimas

Oro vežėjo pavadinimas

Oro vežėjo adresas

Leidžiama vežti

Sprendimas įsigalioja nuo

Netjes Europe — Transportes Aéreos SA

Avenida das Descobertas, Galerias Alto

da Barra, Piso 4

P-2780-053 Oeiras

pasažieri, pasts, krava

2002 3 6

Luzair — Transportes Aéreos, SA

Rua Tierno Galvan, Torre 3, 4°, sala 408

P-1070-274 Lisboa

pasažieri, pasts, krava

2005 4 8

Masterjet — Aviação Executiva, SA

Av. Da República n.o 101, 7° andar

P-1050-190 Lisboa

pasažieri, pasts, krava

2005 5 5

B kategorija:   Licencijos oro susisiekimui vykdyti, kurioms taikomas Reglamento (EEB) Nr. 2407/92 5 straipsnio 7 dalies a punkto apribojimas

Oro vežėjo pavadinimas

Oro vežėjo adresas

Leidžiama vežti

Sprendimas įsigalioja nuo

Helitours Douro — Transportes Aéreos, Lda.

Rua de S. Francisco, 4 — 2o Direito

P-4050-548 Porto

pasažieri, pasts, krava

2003 5 30

Licencijos turėtojo pavadinimo pasikeitimas

A kategorija:   Licencijos oro susisiekimui vykdyti, kurioms netaikomas Reglamento (EEB) Nr. 2407/92 5 straipsnio 7 dalies a punkto apribojimas

Oro vežėjo pavadinimas

Oro vežėjo adresas

Leidžiama vežti

Sprendimas įsigalioja nuo

White Airways, S. A. — Linhas Aéreas Charter, SA

Edificio Concórdia, 1B — 6o C/D — Rot.

Nuno Rodrigues dos Santos

P-2685-223 Portela LRS

pasažieri, krava

2005 12 15


(1)  OL L 240, 1992 8 24, p. 1.

(2)  Europos Komisijai pranešta iki 2005 8 31.


4.4.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 80/9


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.4096 — Carrefour/Hyparlo)

(2006/C 80/05)

(Tekstas svarbus EEE)

1.

2006 m. kovo 24 d. Komisija gavo pranešimą apie pasiūlytą koncentraciją pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 4 (1) straipsnį, kurios metu įmonė „Carrefour“ (Prancūzija) įsigydama akcijų, perima visą įmonės „Hyparlo“ (Prancūzija) kontrolę, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte.

2.

Atitinkamų įmonių veikla yra ši:

„Carrefour“: mažmeninė prekyba maisto ir ne maisto produktais;

„Hyparlo“: mažmeninė prekyba maisto ir ne maisto produktais.

3.

Atsižvelgdama į pradinį tyrimą, Komisija laikosi nuomonės, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Tačiau ji pasilieka teisę pati priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija prašo suinteresuotąsias trečiąsias šalis jai pateikti galimas pastabas dėl pasiūlytos operacijos.

Pastabas Komisijai reikia pateikti ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo dienos. Jas Komisijai galima siųsti faksu ((32 2) 296 43 01, 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.4096 — Carrefour/Hyparlo šiuo adresu:

Commission européenne

Direction générale de la Concurrence

Greffe Fusions

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


II Paruošiamieji aktai, parentipagal Europos Sąjungos Sutarties VI dalį

4.4.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 80/10


Austrijos Respublikos iniciatyva, siekiant priimti Tarybos sprendimą, patikslinantį Europolo darbuotojams mokamus bazinius atlyginimus ir išmokas

(2006/C 80/06)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA:

Atsižvelgdama į 1998 m. gruodžio 3 d. Tarybos aktą, nustatantį Europolo darbuotojų tarnybos nuostatus (1), (toliau — Tarnybos nuostatai), ir ypač į jo 44 straipsnį,

atsižvelgdama į Austrijos Respublikos iniciatyvą (2),

atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (3),

atsižvelgdama į Europolo valdybos atliktą Europolo pareigūnų atlyginimų peržiūrą,

kadangi:

(1)

Atlikdama pirmiau minėtą peržiūrą Valdyba atsižvelgė į pasikeitusias pragyvenimo išlaidas Nyderlanduose, taip pat ir į pasikeitusius atlyginimus valstybių narių valstybės tarnyboje.

(2)

Minėta peržiūra parodė, kad tikslinga padidinti atlyginimą 1,6 % 2005 m. liepos 1 d. — 2006 m. liepos 1 d. laikotarpiu.

(3)

Europolo pareigūnų baziniai atlyginimai ir išmokos turi būti patikslinti vieningu Tarybos sprendimu, remiantis peržiūra,

NUSPRENDŽIA:

1 straipsnis

Nuo 2005 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatai iš dalies keičiami taip:

a)

45 straipsnyje pateikta bazinių mėnesinių atlyginimų lentelė pakeičiama taip:

 

«1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1

14 913,23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

13 391,45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

9 191,42

9 428,81

9 666,21

9 921,87

10 177,53

10 445,33

10 711,93

10 993,18

11 276,23

11 574,50

11 869,70

4

8 004,43

8 217,49

8 427,50

8 649,67

8 871,85

9 106,19

9 337,50

9 584,04

9 830,54

10 089,26

10 347,96

5

6 595,30

6 768,77

6 939,20

7 121,82

7 304,44

7 499,22

7 690,96

7 894,88

8 095,75

8 308,79

8 521,85

6

5 651,83

5 800,93

5 950,08

6 108,34

6 263,55

6 427,91

6 592,26

6 765,74

6 939,20

7 121,82

7 304,44

7

4 711,36

4 836,15

4 957,88

5 088,76

5 219,62

5 356,59

5 493,54

5 639,64

5 782,68

5 934,86

6 087,03

8

4 005,27

4 111,79

4 215,26

4 327,88

4 437,43

4 553,10

4 668,75

4 793,55

4 915,28

5 046,15

5 173,96

9

3 530,48

3 624,82

3 719,19

3 816,55

3 913,96

4 017,44

4 120,92

4 230,48

4 337,04

4 452,67

4 565,28

10

3 061,78

3 143,97

3 223,08

3 308,29

3 390,48

3 481,78

3 573,08

3 667,43

3 758,73

3 859,18

3 956,57

11

2 967,44

3 046,57

3 122,64

3 204,83

3 286,99

3 375,25

3 460,48

3 551,78

3 643,09

3 740,50

3 834,81

12

2 355,70

2 419,58

2 480,44

2 544,38

2 608,30

2 678,29

2 748,30

2 821,34

2 891,33

2 967,44

3 043,52

13

2 023,93

2 078,72

2 130,46

2 188,30

2 243,08

2 303,94

2 361,77

2 425,67

2 486,57

2 553,52

2 617,42» 

b)

59 straipsnio 3 dalyje „988,54 EUR“ pakeičiama „1 004,36 EUR“ suma;

c)

59 straipsnio 3 dalyje „1 977,09 EUR“ pakeičiama „2 008,72 EUR“ suma;

d)

60 straipsnio 1 dalyje „263,62 EUR“ pakeičiama „267,84 EUR“ suma;

e)

5 priedėlio 2 straipsnio 1 dalyje „275,59 EUR“ pakeičiama „280,00 EUR“ suma;

f)

5 priedėlio 3 straipsnio 1 dalyje „11 982,34 EUR“ pakeičiama „12 174,06 EUR“ suma;

g)

5 priedėlio 3 straipsnio 1 dalyje „2 696,03 EUR“ pakeičiama „2 739,17 EUR“ suma;

h)

5 priedėlio 3 straipsnio 2 dalyje „16 176,16 EUR“ pakeičiama „16 434,98 EUR“ suma;

i)

5 priedėlio 4 straipsnio 1 dalyje „1 198,24 EUR“ pakeičiama „1 217,41 EUR“ suma;

j)

5 priedėlio 4 straipsnio 1 dalyje „898,69 EUR“ pakeičiama „913,07 EUR“ suma;

k)

5 priedėlio 4 straipsnio 1 dalyje „599,11 EUR“ pakeičiama „608,70 EUR“ suma;

l)

5 priedėlio 4 straipsnio 1 dalyje „479,29 EUR“ pakeičiama „486,96 EUR“ suma;

m)

5 priedėlio 5 straipsnio 3 dalyje „1 690,95 EUR“ pakeičiama „1 718,01 EUR“ suma;

n)

5 priedėlio 5 straipsnio 3 dalyje „2 254,61 EUR“ pakeičiama „2 290,68 EUR“ suma;

o)

5 priedėlio 5 straipsnio 3 dalyje „2 818,25 EUR“ pakeičiama „2 863,34 EUR“ suma.

2 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną nuo jo priėmimo dienos.

Priimta Briuselyje, …

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C 26, 1999 1 30, p. 23. Aktas su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2004 m. spalio 12 d. Tarybos sprendimu (OL C 259, 2005 10 19, p. 1).

(2)  OL C …

(3)  … pateikta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).


III Pranešimai

Komisija

4.4.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 80/12


KVIETIMAS TEIKTI PARAIŠKAS APLINKOS APSAUGOS SRITYJE

(2006/C 80/07)

I.

1.

Šiuo kvietimu teikti paraiškas siekiama nustatyti Europos Komisijos Aplinkos generalinio direktorato finansinės paramos reikalavimus atitinkančią veiklą. Ši parama būtų teikiama kaip dalinis finansavimas.

2.

Iš viso Aplinkos GD planuoja skirti orientacinę 2 360 000 EUR sumą.

3

Sritys, kurioms planuojama teikti paramą, ir veiklos pobūdis bei turinys (taip pat paramos teikimo sąlygos ir paraiškos formos) nurodyti su kvietimu teikti paraiškas susijusiuose dokumentuose. Šiuos dokumentus galite rasti Europos tinklapyje adresu

http://europa.eu.int/comm/environment/funding/intro_en.htm

II.

Paraiškų teikimo ir nagrinėjimo tvarka ir tvarkaraštis

Kvietimas teikti paraiškas galioja iki 2006 gegužės 19 d.

Visi būtini paraiškos dokumentai turi būti atsiunčiami trimis egzemplioriais A4 formatu.

Visa paraiška turi būti pristatyta registruotu laišku arba kurjerių paštu. Paraiškos pateikimo data nustatoma pagal pašto spaudą arba laiško atidavimo kurjeriui datą. Paraiškos faksu, elektroniniu paštu, nepilnos paraiškos arba dalimis atsiųstos paraiškos nepriimamos.

Paraiška turi galioti ne trumpiau kaip iki 2006 gruodžio 31 d.

Paraiškų vertinimo tvarka yra tokia:

paraiška gaunama, užregistruojama ir Komisija patvirtina jos gavimą,

paraišką nagrinėja Komisijos tarnybos,

priimamas galutinis sprendimas ir apie jį pranešama pareiškėjui.

Paramos gavėjai bus atrinkti remiantis su šiuo kvietimu teikti paraiškas susijusiuose dokumentuose nustatytais kriterijais ir neviršijant tam skirto biudžeto.

Visa procedūra laikoma griežtai paslaptyje. Jei Komisija patvirtina paraišką, sudaroma Komisijos ir paraiškėjo sutartis (sumas nurodant eurais).

Komisijos sprendimas yra galutinis.