ISSN 1725-521X

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 70

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

49 tomas
2006m. kovo 22d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

I   Informacija

 

Taryba

2006/C 070/1

Tarybos ir Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų išvadų dėl Europos jaunimo pakto įgyvendinimo

1

 

Komisija

2006/C 070/2

Euro kursas

3

2006/C 070/3

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.4059 — Swiss Re/GE Insurance Solutions) ( 1 )

4

2006/C 070/4

Komisijos priimti KOM dokumentai, išskyrus teisės aktų projektus

5

 

II   Parengiamieji aktai

 

Komisija

2006/C 070/5

Komisijos priimti teisės aktų projektai

6

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


I Informacija

Taryba

22.3.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 70/1


Tarybos ir Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų išvadų dėl Europos jaunimo pakto įgyvendinimo

(2006/C 70/01)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA IR TARYBOJE POSĖDŽIAVĘ VALSTYBIŲ NARIŲ VYRIAUSYBIŲ ATSTOVAI,

ATSIŽVELGDAMI Į

1.

2000 m. kovo 23 — 24 d. Lisabonos Europos Vadovų Tarybos nustatytą ir 2001 m. kovo 23 — 24 d. Stokholmo Europos Vadovų Tarybos dar kartą patvirtintą tikslą — Europos Sąjungos „žiniomis grindžiamą ekonomiką padaryti pačia konkurencingiausia ir dinamiškiausia pasaulyje, pajėgią darniai augti, sukuriant daugiau ir geresnių darbo vietų bei stiprinant socialinę sanglaudą“;

2.

2001 m. lapkričio 21 d. Komisijos priimtą Baltąją knygą „Naujas impulsas Europos jaunimui (1), kurioje pripažįstama, kad „šioje strategijoje nustatomi su jaunimu glaudžiai susijusių įvairių politikos sričių, pavyzdžiui, švietimo, užimtumo, socialinės įtraukties, informavimo ir pilietinės visuomenės, nauji tikslai“;

3.

2005 m. kovo 21 d. Žaliąją knygą „Demografiniai pokyčiai skatina naują kartų vienybę“, kurioje pabrėžiama būtinybė imtis papildomų veiksmų integruojant jaunus žmones į darbo rinką ir jiems padedant profesinėje veikloje, kuri yra nenuosekli dėl besikaitaliojančių darbo, studijų, nedarbo, persikvalifikavimo ar tobulinimosi laikotarpių;

4.

2005 m. kovo 22 — 23 d. Europos Vadovų Tarybos išvadas, kuriose priimtas Europos jaunimo paktas — viena iš priemonių, prisidedančių įgyvendinant Lisabonos strategijoje nustatytus ekonomikos augimo ir darbo vietų kūrimo tikslus, kuria siekiama tobulinti Europos jaunimo išsilavinimą, mokymą, mobilumą, profesinę integraciją ir socialinę įtrauktį, taip sudarant palankesnes sąlygas profesinę veiklą derinti su šeimyniniu gyvenimu;

5.

2005 m. gegužės 30 d. Komisijos komunikatą dėl su jaunimu susijusių Europos politikos sričių „Europos jaunimo reikalų sprendimasEuropos jaunimo pakto įgyvendinimas ir aktyvaus pilietiškumo skatinimas (2);

6.

Komisijos pasiūlytas ir Tarybos patvirtintas Jungtines ekonomikos augimo ir darbo vietų kūrimo gaires (2005 — 2008 m.) (3), į kurias turėtų atsižvelgti valstybės narės ir kurios turėtų būti nurodytos jų nacionalinėse reformų programose;

7.

2005 m. lapkričio 10 d. Komisijos komunikatą „Švietimo ir profesinio rengimo modernizavimasgyvybiškai svarbus gerovės ir socialinės sanglaudos Europoje veiksnys (4);

8.

2005 m. lapkričio 15 d. Tarybos rezoliuciją dėl Europos jaunimo reikalų sprendimo — Europos jaunimo pakto įgyvendinimo ir aktyvaus pilietiškumo skatinimo (5);

9.

2005 m. gruodžio 22 d. Komisijos komunikatą „Dirbti kartu, dirbti geriau: socialinės apsaugos ir įtraukties politikos atviro koordinavimo Europos Sąjungoje nauja sistema“   (6);

10.

2006 m. sausio 25 d. Komisijos metinę pažangos ataskaitą dėl Lisabonos strategijos įgyvendinimo ir jos priedus, grindžiamus 2005 m. rudenį Komisijai pateiktomis valstybių narių nacionalinėmis reformų programomis;

PABRĖŽIA

11.

tai, kad jaunimas sudaro dabarties ir ateities vertingus išteklius ir prisideda skatinant kūrybingumą, inovacijas ir verslumą, kurių reikia Europai, kad būtų pasiekti Lisabonos strategijos tikslai;

12.

tai, kad jaunimas susiduria su daugeliu sunkumų, visų pirma siekdamas patekti į darbo rinką, o vidutinis jaunimo nedarbo lygis yra dvigubai didesnis nei bendras nedarbo lygis ES;

13.

jaunimo perspektyvos reikšmę Lisabonos strategijoje ir pagrindinį įnašą, kurį siekiant Jaunimo pakto tikslų gali padaryti darbo programos „Švietimas ir mokymas 2010 m.“ įgyvendinimas, atviras koordinavimo metodas socialinės apsaugos ir socialinės įtraukties srityse, struktūriniai fondai, Europos mokslinių tyrimų bendrosios programos ir kitos atitinkamos programos, pavyzdžiui, Mokymosi visą gyvenimą programa, Jaunimo programa ir būsimoji „Veiklaus jaunimo“ programa;

14.

būtinybę skatinti jaunimo, visų pirma mažiau galimybių turinčių jaunų žmonių, socialinę įtrauktį, kad būtų skatinama socialinė sanglauda;

15.

profesinės veiklos ir šeimyninio gyvenimo derinimo siekiančios politikos svarbą jaunimui, visų pirma atsižvelgiant į demografinių pokyčių sukeltas problemas;

16.

neformalaus ir neinstitucinio mokymosi bei jaunimo mobilumo, kurie remiami tokiomis priemonėmis kaip Jaunimo programa ir būsimoji „Veiklaus jaunimo“ programa 2007 — 2013 m., svarbą, kad būtų padedama jaunimui lavinti įgūdžius ir kompetencijas daugelyje sričių;

17.

struktūrinio dialogo su jaunimu, jaunimo organizacijomis ir asmenimis, įvairiais lygiais aktyviai dirbančiais jaunimo reikalų srityje, skatinimo svarbą;

MANO, kad

18.

kaip minima 2006 m. Komisijos metinėje pažangos ataskaitoje, tai, kaip Jaunimo paktas buvo sutiktas daugumoje valstybių narių, teikia vilčių, tačiau ir toliau būtina imtis skubių priemonių, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas jaunimui patekti į darbo rinką, laikantis pakto nuostatų;

19.

Europos jaunimo pakto priėmimas sustiprino už jaunimo reikalus atsakingų ministerijų dalyvavimą Lisabonos procese, lemiantį geresnį vidaus koordinavimą ir geresnį jaunimo aspekto integravimą formuojant užimtumo, socialinės įtraukties, švietimo, mokymosi ir mobilumo politiką, laikantis Europos Vadovų Tarybos suteiktų įgaliojimų;

20.

nors daug valstybių narių daro aiškią nuorodą į paktą savo nacionalinėse reformų programose, o kitos valstybės narės priima jį atitinkančias priemones, geresnis pakto tikslų įgyvendinimas ir matomumas nacionalinėse reformų programose ir Komisijos metinėje pažangos ataskaitoje didintų jaunimui skirtų priemonių nuoseklumą, veiksmingumą ir aiškesnę stebėseną bei padėtų plėsti žinias apie įvairių pakto sričių ir jų sąryšį bei patirtį tose srityse;

21.

nors padaryta pažanga, Europos Komisijai ir valstybėms narėms reikia stiprinti priemones, kad paktas būtų įgyvendintas:

didinant jaunimo užimtumą, skatinant įsidarbinimą ir verslumą bei teikiant paramą pereinamuoju etapu nuo švietimo ir mokymo prie darbo;

užtikrinant, kad mažiau galimybių turinčių jaunų žmonių klausimams būtų teikiama pirmenybė nacionalinio įdarbinimo ir socialinės įtraukties politikoje;

sumažinant mokyklos nebaigusių asmenų skaičių ir glaudžiai bendradarbiaujant neformalaus ir neinstitucinio mokymosi skaidrumo ir vertės pripažinimo srityse;

22.

Valstybės narės ir Komisija taip pat turėtų rengti ir remti priemones kitose pakto įgyvendinimo srityse:

imdamosi priemonių, kuriomis būtų skatinamas jaunimo mobilumas, visų pirma pašalindamos esamas kliūtis, atsižvelgdamos į mobilumo svarbą vystant jaunimo potencialą bei suartinant Europos Sąjungą ir jaunus žmones;

sudarydamos sąlygas jauniems tėvams derinti darbą ir šeimyninį gyvenimą, visų pirma plėsdamos vaikų priežiūros tinklą ir kurdamos naujoviškas darbo organizavimo formas.

RAGINA EUROPOS VADOVŲ TARYBĄ

23.

skatinti tolesnę pažangą jaunimui skirtų priemonių srityje, įgyvendinant Lisabonos strategijoje numatytą Europos jaunimo paktą;

24.

paraginti valstybes nares stiprinti švietimo, mokymo, užimtumo, socialinės įtraukties ir mobilumo politikos sričių ryšius, kad būtų plėtojamos veiksmingesnės jaunimui skirtos įvairių sektorių strategijos;

25.

paraginti valstybes nares, rengiant nacionalines reformų programas, ir Komisiją jos metinėje pažangos ataskaitoje sistemingiau ir pastebimiau teikti informaciją apie Lisabonos strategijoje numatytą paktą, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos stebėti padarytą pažangą;

26.

pakartoti savo prašymą Komisijai ir valstybėms narėms visais lygiais įtraukti jaunimą ir jaunimo organizacijas į Europos jaunimo pakto įgyvendinimą.


(1)  dok. 14441/01 — KOM (2001) 681 galutinis.

(2)  dok. 9679/05 — KOM (2005) 206 galutinis.

(3)  dok. 8008/05 — KOM (2005) 141 galutinis.

(4)  dok. 13415/1/05 REV 1 — KOM (2005) 549 galutinis.

(5)  OL C 292, 2005 11 24, p. 5.

(6)  dok. 5070/06 — KOM (2005) 706 galutinis.


Komisija

22.3.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 70/3


Euro kursas (1)

2006 m. kovo 21 d.

(2006/C 70/02)

1 euro=

 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,2144

JPY

Japonijos jena

141,61

DKK

Danijos krona

7,4628

GBP

Svaras sterlingas

0,69420

SEK

Švedijos krona

9,3730

CHF

Šveicarijos frankas

1,5738

ISK

Islandijos krona

85,18

NOK

Norvegijos krona

7,9530

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CYP

Kipro svaras

0,5756

CZK

Čekijos krona

28,578

EEK

Estijos kronos

15,6466

HUF

Vengrijos forintas

263,81

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,6960

MTL

Maltos lira

0,4293

PLN

Lenkijos zlotas

3,8964

RON

Rumunijos lėja

3,5147

SIT

Slovėnijos tolaras

239,57

SKK

Slovakijos krona

37,473

TRY

Turkijos lira

1,6260

AUD

Australijos doleris

1,6903

CAD

Kanados doleris

1,4143

HKD

Honkongo doleris

9,4234

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,9489

SGD

Singapūro doleris

1,9635

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 175,96

ZAR

Pietų Afrikos randas

7,6617

CNY

Kinijos ženminbi juanis

9,7482

HRK

Kroatijos kuna

7,3530

IDR

Indijos rupija

11 069,26

MYR

Malaizijos ringitas

4,488

PHP

Filipinų pesas

62,080

RUB

Rusijos rublis

33,6410

THB

Tailando batas

47,131


(1)  

Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


22.3.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 70/4


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.4059 — Swiss Re/GE Insurance Solutions)

(2006/C 70/03)

(Tekstas svarbus EEE)

1.

2006 m. kovo 15 d. Komisija gavo pranešimą apie pasiūlytą koncentraciją pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį, kurios metu įmonė „Swiss Reinsurance Company“ (toliau — „Swiss Re“, Šveicarija), įsigydama akcijų ir turto perima teisę kontroliuoti didelę bendrovės „General Electric Company“ (toliau — GE IS, JAV) tiesioginio draudimo ir perdraudimo įmonių dalį, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte.

2.

Atitinkamų įmonių veikla yra ši:

„Swiss Re“: tradicinių gyvybės ir ne gyvybės perdraudimo paslaugų bei tiesioginių gyvybės ir ne gyvybės draudimo paslaugų teikimas visame pasaulyje;

GE IS: tradicinių gyvybės ir ne gyvybės perdraudimo paslaugų bei tiesioginių ne gyvybės draudimo paslaugų teikimas visame pasaulyje.

3.

Atsižvelgdama į pradinį tyrimą, Komisija laikosi nuomonės, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Tačiau ji pasilieka teisę pati priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija prašo suinteresuotąsias trečiąsias šalis jai pateikti galimas pastabas dėl pasiūlytos operacijos.

Pastabas Komisijai reikia pateikti ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo dienos. Jas Komisijai galima siųsti faksu ((32 2) 296 43 01, 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.4059 — Swiss Re/GE Insurance Solutions šiuo adresu:

Commission européenne

Direction générale de la Concurrence

Greffe Fusions

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


22.3.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 70/5


Komisijos priimti KOM dokumentai, išskyrus teisės aktų projektus

(2006/C 70/04)

Dokumentas

Dalis

Data

TITRE

KOM(2005) 133

 

2005 4 12

Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui Pažangos, siekiant Tūkstantmečio plėtros tikslų, paspartinimas — Plėtros finansavimas ir pagalbos veiksmingumas

KOM(2005) 290

 

2005 6 29

Komisijos kumunikatas Tarybai, Europos Parlamentui, Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetui ir Regionų Komitetui ES ir šalių kandidačių pilietinės visuomenės dialogas

KOM(2005) 320

 

2005 7 14

Komisijos komunikatas Ataskaita dėl 2004 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamento (EB) 866/2004 įgyvendinimo ir padėties, susidariusios dėl jo taikymo

KOM(2005) 532

 

2005 10 25

Bendrijos Lisabonos programos įgyvendinimas Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui — Mokesčių ir muitų politikos vaidmuo įgyvendinant Lisabonos strategiją

KOM(2005) 585

 

2005 11 23

Komisijos komunikatas: Trečiasis teisinių priemonių paketas, skirtas saugiai laivybai Europos Sąjungoje

KOM(2005) 626

 

2005 12 6

Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl konsultacijų, kurios buvo pradėtos žaliąja knyga dėl viešųjų pirkimų gynybos srityje, rezultatų ir būsimų Komisijos iniciatyvų

KOM(2005) 668

 

2005 12 21

Komisijos komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai pažangos ataskaita apie Komisijos reformą — Padėtis po reformos

KOM(2005) 669

 

2005 12 21

Komisijos komunikatas — Teisėtos migracijos politikos planas

KOM(2005) 675

 

2005 12 21

Komisijos ataskaita Tarybai, Europos Parlamentui ir Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetui — Antroji ataskaita apie Tarybos direktyvos 93/7/EEB dėl neteisėtai iš valstybės narės teritorijos išvežtų kultūros objektų grąžinimo taikymą

KOM(2005) 696

 

2005 12 23

Žalioji Knyga – dėl jurisdikcijos kolizijų ir ne bis in idem principo baudžiamajame procese

KOM(2005) 699

 

2005 12 23

Komisijos ataskaita biudžeto valdymo institucijai apie bendrajame biudžete numatytų garantijų padėtį 2005 m. birželio 30 d.

KOM(2005) 701

 

2005 12 23

Komisijos ataskaita 2004 m. Phare, pasirengimo narystei ir pereinamojo laikotarpio priemonių ataskaita

KOM(2005) 706

 

2005 12 22

Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui, Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetui ir Regionų Komitetui Dirbti kartu, dirbti geriau: Naujoji Europos Sąjungos socialinės apsaugos ir integracijos politikos atvirojo koordinavimo sistema

KOM(2005) 710

 

2005 12 23

Komisijos ataskaita Tarybai dėl Europos rekonstrukcijos agentūros perspektyvos

Šiuos tekstus galima rasti EUR-Lex: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/


II Parengiamieji aktai

Komisija

22.3.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 70/6


Komisijos priimti teisės aktų projektai

(2006/C 70/05)

Dokumentas

Dalis

Data

Titre

KOM(2005) 498

 

2005 10 17

Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies pakeičiantis ir atnaujinantis Reglamentą (EB) Nr. 1334/2000, nustatantį Bendrijos dvejopo naudojimo objektų ir technologijų eksporto kontrolės režimą

KOM(2005) 510

1

2005 12 22

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimo sudarymo pasikeičiant laiškais

KOM(2005) 510

2

2005 12 22

Pasiūlymas Tarybos reglamentas dėl po derybų pagal 1994 m. GATT susitarimo XXIV straipsnio 6 dalį EB ir Tailando Karalystės sudaryto susitarimo įgyvendinimo, ir iš dalies keičiantis Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą

KOM(2005) 539

 

2006 2 17

Pasiūlymas Tarybos reglamentas nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2494/95 įgyvendinimo taisykles, reglamentuojančias suderinto vartotojų kainų indekso laikiną kainų rinkimo aprėptį

KOM(2005) 586

 

2005 11 23

Pasiūlymas Europos Parlamento ir direktyvava dėl vėliavos valstybės reikalavimų laikymosi

KOM(2005) 590

 

2005 11 23

Pasiūlymas Europos Parlamento ir direktyvava nustatanti pagrindinius principus, taikomus nelaimingų atsitikimų jūrų transporto sektoriuje tyrimui, ir iš dalies keičianti direktyvas 1999/35/EB ir 2002/59/EB

KOM(2005) 592

 

2005 11 23

Pasiūlymas Europos Parlamento ir reglamentas dėl keleivių vežėjų jūra ir vidaus vandenimis atsakomybės nelaimingų atsitikimų atveju

KOM(2005) 634

 

2005 12 21

Pasiūlymas Europos Parlamento ir direktyvava dėl skatinimo naudoti ekologiškas kelių transporto priemones

KOM(2005) 650

 

2005 12 15

Pasiūlymas Europos Parlamento ir reglamentas dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės (Roma I)

KOM(2005) 667

 

2005 12 21

Pasiūlymas Europos Parlamento ir direktyvava dėl atliekų

KOM(2005) 674

 

2005 12 20

Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 1975/2004 ir Nr. 1976/2004, išplečiančius galutinio antidempingo ir galutinio kompensacinio muito Indijos kilmės polietileno tereftalato (PET) plėvelės importui taikymą polietileno tereftalato (PET) plėvelės, įvežtos iš Brazilijos ir iš Izraelio, deklaruojamos arba nedeklaruojamos kaip Brazilijos ar Izraelio kilmės, importui

KOM(2005) 687

 

2005 12 22

Pasiūlymas Tarybos sprendimas patvirtinantis Europos bendrijos prisijungimą prie Hagos sutarties Ženevos akto dėl tarptautinio pramoninio dizaino registravimo, priimto 1999 m. liepos 2 d. Ženevoje

KOM(2005) 704

 

2006 1 10

Pasiūlymas Tarybos sprendimas leidžiantis Lietuvai taikyti priemonę, nukrypstančią nuo Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 21 straipsnio

KOM(2005) 711

 

2006 1 26

Pasiūlymas Tarybos reglamentas nustatantis galutinį antidempingo muitą ir laikinojo muito, nustatyto Kinijos Liaudies Respublikos kilmės vyno rūgšties importui, galutinį surinkimą

Šiuos tekstus galima rasti EUR-Lex: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/