|
ISSN 1725-521X |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 39 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
49 tomas |
|
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
I Informacija |
|
|
|
Komisija |
|
|
2006/C 039/1 |
||
|
2006/C 039/2 |
Komisijos komunikatas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/27/EB dėl draudimų ginant vartotojų interesus 4 straipsnio 3 dalies, kurioje apibrėžiami subjektai, kompetentingi pareikšti ieškinį pagal šios direktyvos 2 straipsnį ( 1 ) |
|
|
2006/C 039/3 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 ) |
|
|
2006/C 039/4 |
||
|
2006/C 039/5 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M. 4081 — Fujitsu/Siemens) — Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
|
LT |
|
I Informacija
Komisija
|
16.2.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 39/1 |
Euro kursas (1)
2006 m. vasario 15 d.
(2006/C 39/01)
1 euro=
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,1904 |
|
JPY |
Japonijos jena |
139,96 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4654 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,68350 |
|
SEK |
Švedijos krona |
9,3325 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,5577 |
|
ISK |
Islandijos krona |
75,92 |
|
NOK |
Norvegijos krona |
8,1375 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CYP |
Kipro svaras |
0,5745 |
|
CZK |
Čekijos krona |
28,395 |
|
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
250,93 |
|
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijos latas |
0,6960 |
|
MTL |
Maltos lira |
0,4293 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
3,7740 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
3,5291 |
|
SIT |
Slovėnijos tolaras |
239,49 |
|
SKK |
Slovakijos krona |
37,395 |
|
TRY |
Turkijos lira |
1,5938 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,6042 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,3734 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
9,2393 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,7573 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,9376 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 159,57 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
7,2717 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
9,5805 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,3018 |
|
IDR |
Indijos rupija |
10 971,92 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,430 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
61,365 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
33,5880 |
|
THB |
Tailando batas |
46,865 |
Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
|
16.2.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 39/2 |
Komisijos komunikatas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/27/EB dėl draudimų ginant vartotojų interesus 4 straipsnio 3 dalies, kurioje apibrėžiami subjektai, kompetentingi pareikšti ieškinį pagal šios direktyvos 2 straipsnį
(2006/C 39/02)
(Tekstas svarbus EEE)
Atitinkamų valstybių narių valdžios institucijos pripažino toliau nurodytus subjektus kompetentingais pareikšti ieškinius dėl uždraudimo pagal Direktyvos 98/27/EB 2 straipsnį.
BELGIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
ČEKIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
|||||||||
|
|
Vartotojų apsauga vykdant plačią veiklą, įskaitant informacijos teikimą ir konsultacijas ginčytinais klausimais. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus, ypatingai tose srityse, kur pavieniai asmenys nėra pajėgūs apsiginti patys. |
|||||||||
|
|
Nagrinėja visus vartotojų apsaugos klausimus. |
|||||||||
|
|
Nagrinėja visus vartotojų apsaugos klausimus. |
|||||||||
|
|
Nagrinėja visus vartotojų apsaugos klausimus. |
DANIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Pagal Prekybos aktą pagrindinis vartotojų ombudsmeno uždavinys yra užtikrinti tinkamą įstatymų laikymąsi, visų pirma vartotojų teisių apsaugos srityje. Vartotojų ombudsmenas yra įgaliotas inicijuoti veiksmus pagal šias direktyvas:
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Danijos medicinos agentūros kompetencijoje yra leisti pardavinėti vaistus, kurių atveju buvo patvirtinta, kad jie yra veiksmingi ir saugūs, užtikrinti, kad su medicinine priežiūra susijusios visuomenės sveikatos draudimo išlaidos atitiktų laukiamus gydymo rezultatus bei prižiūrėti vaistų ir medicininės įrangos gamybos sektorius. Danijos medicinos agentūra yra įgaliota inicijuoti veiksmus, jei pažeidžiama 1992 m. kovo 31 d. Tarybos direktyva 92/28/EEB dėl žmonėms skirtų medicinos produktų reklamos. |
VOKIETIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai (2 statuto straipsnis). |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja su sektomis ir psichologinių paslaugų rinka susijusiais klausimais; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Berlyno nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina energijos vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius energijos vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja, ypač duomenų apsaugos klausimais; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja, ypač su atsinaujinančios energijos rūšimis ir racionaliu energijos, ypač saulės energijos naudojimu, susijusiais klausimais; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina privačių namų, butų ir žemės savininkų, turinčių nuosavybės užsienyje, interesus ir kitus asmenis, suinteresuotus nuosavybe užsienyje, — informuoja ir konsultuoja. turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius pirmiau minėtų asmenų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Hamo miesto ir jo apskrities nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Izerlono nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Kaselio miesto ir jo apskrities nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Šverino miesto ir jo apskrities nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Zygerlando miesto ir jo apskrities nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja, visų pirma Meklenburgo-Pomeranijos nuomos įstatymo klausimais; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja, visų pirma Šlezvigo-Holšteino nuomos įstatymo klausimais; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja, visų pirma Kylio nuomos įstatymo klausimais; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Felberto miesto ir jo apskrities nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Vyzbadeno miesto ir jo apskrities nuomininkų interesus — informuoja ie konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Duizburgo nuomininkų interesus –informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Frankfurto prie Maino nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Leverkuzeno nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Štutgarto miesto ir jo apskrities nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Flensburgo nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Hamburgo nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Miuncheno nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Dortmundo nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Baden-Badeno miesto ir jo apskrities nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Bochumo ir Hatingeno miestų bei jų apskričių nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Bremeno miesto ir jo apskrities nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Liūdenšeido miesto ir jo apskrities nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Hanoverio miesto ir jo apskrities nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Heidelbergo miesto ir jo apskrities nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina nuomininkų interesus, susijusius su nuomos ir nusavybės Karlsrūhės mieste ir administracinėje apygardoje — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Kelno nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Miuncheno nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Frankfurto prie Oderio miesto ir jo apskrities nuomininkų interesus; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus, susijusius su viešojo transporto klausimais; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus, susijusius su kokybės ir kainų, saugumo, sveikatos, suderinamumo su aplinka, įstatymų ir kitų teisės aktų klausimais; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus, su bankininkyste susijusiais klausimais — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų ir paslaugų vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; yra įgaliota pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų ir paslaugų vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina narių interesus, susijusius su nuomos ir nuosavybės klausimais — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina ir remia nuomininkų interesus ir jiems atstovauja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Imasi prevencinių priemonių prieš šešėlinę kapitalo rinką ir užkerta kelią nusižengimams šioje srityje, be kitų priemonių informuoja ir gina vartotojų interesus; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina ir remia variklinių transporto priemonių vairuotojų interesus; gina einsmo dalyvius, visų pirma vartotojus; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Heseno nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Hamburgo miesto ir jo apskrities nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Diuseldorfo miesto ir jo apskrities nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Tryro miesto ir jo apskrities nuomininkų interesus — informuja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesai — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina Bad Kroicnacho miesto ir jo apskrities nuomininkų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius nuomininkų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus, susijusius su finansinėmis paslaugomis — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
|||||||||
|
|
Gina vartotojų interesus — informuoja ir konsultuoja; turi įgaliojimą pateikti kolektyvinius ieškinius vartotojų naudai. |
GRAIKIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
|||||||||||
|
|
Gina vartotojų teises ir interesus. |
|||||||||||
|
|
Gina vartotojų teises ir interesus. |
|||||||||||
|
|
Gina vartotojų teises ir interesus. |
|||||||||||
|
|
Gina vartotojų teises ir interesus. |
|||||||||||
|
|
Gina vartotojų teises ir interesus. |
|||||||||||
|
|
Gina vartotojų teises ir interesus. |
|||||||||||
|
|
Gina vartotojų teises ir interesus. |
|||||||||||
|
|
Gina vartotojų teises ir interesus. |
|||||||||||
|
|
Gina vartotojų teises ir interesus. |
|||||||||||
|
|
Gina vartotojų teises ir interesus. |
|||||||||||
|
|
Gina vartotojų teises ir interesus. |
|||||||||||
|
|
Gina vartotojų teises ir interesus. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||||||
|
|
Gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. Pagal Graikijos įstatymo Nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
ESTIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
||||||||
|
|
Stebi bandrą vartotojų apsaugą, susijusią su prekių pateikimu į rinką ir paslaugų teikimu, prižiūri vartotojų sutartis, susijusias su organizuotų kelionių garantijomis. |
||||||||
|
|
Prižiūri medikamentų pateikimą į rinką ir reklamą. |
ISPANIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
||||||
|
|
Remia vartotojų ir naudotojų teises. |
||||||
|
|
Gina bendrus, individualius ir kolektyvinius interesus bei pagrindines vartotojų teises, kaip nustatyta įstatymuose. |
||||||
|
|
Gina namų šeimininkių, vartotojų ir naudotojų interesus. |
||||||
|
|
Gina, šviečia ir informuoja vartotojus ir naudotojus. |
||||||
|
|
Informuoja ir šviečia vartotojus ir naudotojus bei gina jų teises ir interesus tarpininkaujant įstatymų leidžiamąjai valdžiai. |
||||||
|
|
Rengia bendrus vartotojų apsaugos veiksmų planus. Priima priemones, reikalingas vartotojams ginti. |
||||||
|
|
Planuoja ir rengia informacijos kampanijas. Rengia vartotojų ir naudotojų apsaugos, mokymo ir informavimo taisykles. |
||||||
|
|
Organizuoja, planuoja, koordinuoja ir prižiūri procedūras, skirtas vartotojų ir naudotojų apsaugos nuostatoms stebėti. |
||||||
|
|
Rengia programas, skirtas vartotojų informacijai, švietimui, tyrimui, mokymui bei techninei, teisinei ir administracinei pagalbai. |
||||||
|
|
Atsakinga už priemonių, susijusių su vartotojų ir naudotojų apsauga, planavimą, valdymą, koordinavimą, techninę stebėseną ir pasiūlymų dėl jų rengimą. |
||||||
|
|
Šviečia vartotojus ir juos informuoja apie jų teises ir apie taip kaip jomis pasinaudoti. Atsako į jų klausimus, ieškinius ir skundus. |
||||||
|
|
Šviečia, informuoja, konsultuoja, gina vartotojus ir naudotojus bei jiems atstovauja. |
||||||
|
|
Gina prekių ir paslaugų vartotojus, ypatingą dėmesį skiria šeimoms ir šeimos išlaidas tvarkančioms namų šeimininkėms. |
||||||
|
|
Gina vartotojų interesus. Apsaugo vartotojus ir naudotojus, juos konsultuoja visais vartotojų klausimais. |
||||||
|
|
Šviečia ir informuoja vartotojus ir naudotojus bei remia ir gina jų teises, t. y. jas skebia, skatina jomis naudotis ir reikalauja jas gerbti. |
||||||
|
|
Gina vartotojus — visų pirma rengia mokymus, informuoja ir gina teisiškai. |
||||||
|
|
Šviečia, informuoja visus narius, vartotojus ir naudotojus bei gina jų interesus. |
PRANCŪZIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
||||||||||
|
|
Gina vartotojų ekonominius interesus. |
||||||||||
|
|
Gina vartotojų ekonominius interesus. |
||||||||||
|
|
Gina vartotojų ekonominius interesus. |
||||||||||
|
|
Gina vartotojų ekonominius interesus. |
||||||||||
|
|
Gina vartotojų ekonominius interesus. |
||||||||||
|
|
Gina vartotojų ekonominius interesus. |
||||||||||
|
|
Gina vartotojų ekonominius interesus. |
||||||||||
|
|
Gina vartotojų ekonominius interesus. |
||||||||||
|
|
Gina vartotojų ekonominius interesus. |
||||||||||
|
|
Gina vartotojų ekonominius interesus. |
||||||||||
|
|
Gina vartotojų ekonominius interesus. |
||||||||||
|
|
Gina vartotojų ekonominius interesus. |
||||||||||
|
|
Gina vartotojų ekonominius interesus. |
||||||||||
|
|
Gina vartotojų ekonominius interesus. |
||||||||||
|
|
Gina vartotojų ekonominius interesus. |
||||||||||
|
|
Gina vartotojų ekonominius interesus. |
||||||||||
|
|
Gina vartotojų ekonominius interesus. |
||||||||||
|
|
Gina vartotojų ekonominius interesus. |
AIRIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
|||||||||
|
|
Nepriklausomas įstatymais numatytas pareigūnas yra atsakingas už vartotojų konsultavimą ir informavimą, valdo kredito tarpininkus, išduoda leidimus lombardininkams ir įgyvendina daugelį su vartotojų apsauga susijusių teisės aktų. |
ITALIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
||||||||
|
|
Vienintelis tikslas — socialinis solidarumas ginant vartotojų ir naudotojų teises; neturi kompetencijos vykdyti įvairią veiklą; pagrindinis asociacijos tikslas yra užtikrinti paramą vartotojams ir naudotojams, kurių sąlygos yra nepalankios dėl fizinės, psichinės, ekonominės, socialinės ar šeimos padėtis (Statuto 3 straipsnis). |
||||||||
|
|
Vienintelis tikslas — ginti vartotojų ir naudotojų teises ir interesus, įskaitant: su sveikata, produktų bei paslaugų sauga ir kokybe susijusias teises; tinkamą informaciją ir sąžiningą reklamą; sutartinių santykių, susijusių su prekėmis ir paslaugomis, sąžiningumą, skaidrumą ir lygybę; viešųjų paslaugų teikimą pagal kokybės ir veiksmingumo standartus; informaciją apie atsakingą, kritišką, tinkamą ir aplinką tausojantį vartojimą bei racionalų energijos naudojimą; informaciją apie pinigų valdymą, siekiant užkirsti kelią per dideliam įsiskolinimui ir lupikavimui; paramą ir pagalbą lupikavimo aukoms ir tiems, kuriems reikia pagalbos (Statuto 1 straipsnis). |
||||||||
|
|
Siekia teisės aktuose numatyto tikslo ginti vartotojus ir naudotojus — imasi priemonių, užtikrinančių teises ir aukštesnius gyvenimo standartus (Statuto 2 straipsnis). |
||||||||
|
|
Šios Italijoje veikiančios asociacijos tikslas yra padėti bankų ir finansines paslaugas naudojantiems asmenims bei juos ginti, o taip pat ginti asmenis, susijusius su bendrais investicijų fondais ir kita veikla, tiesiogiai ar netiesiogiai siejama su kredito paslaugomis (Statuto 1 straipsnis). |
||||||||
|
|
Skatina ir gina prekių vartotojų ir paslaugų naudotojų interesus bei imasi bet kokios iniciatyvos, užtikrinančios tiek individualius, tiek bendrus interesus (Statuto 2 straipsnis). |
||||||||
|
|
Vienintelis tikslas — siekiant socialinio solidarumo ir ginant piliečių teises ginti naudotojus ir vartotojus (Statuto 2 straipsnis). |
||||||||
|
|
Alto Adidžės asociacijų ir organizacijų sąjungos vienintelė veiklos sritis yra vartotojų apsauga. Siekia apginti vartotojų ir naudotojų interesus, pasitelkdama savas ir vartotojų iniciatyvas bei nepriklausomus departamentus, nesusijusius su kita bendra veikla (Statuto 1 straipsnis). |
||||||||
|
|
Piliečių judėjimas gina žmogaus teises — skatina ir taiko sacialines ir politines teises nacionaliniu, Europos ir tarptautiniu lygiu. Kovoja su švaistymu ir korupcija, glaudžiai bendradarbiaudama su daug narių turinčiu vartotojų judėjimu gina vartotojų ir naudotojų teises ir saugo aplinką, dirvožemį, sveikatą bei užtikrina individualų ir bendrą saugumą (Statuto 1 straipsnis). |
||||||||
|
|
Vienintelis tikslas — naudojant savas teisėtas priemones ir pasitelkiant teisines priemones ginti vartotojų ir naudotojų bei imigrantų ir pabėgėlių teises bei interesus viešųjų organizacijų, privačių gamintojų ir prekių bei paslaugų tiekėjų atžvilgiu, siekiant pašalinti Komisijos nustatytus rinkos iškraipymus, kilusius dėl piktnaudžiavimo ir pažeidimų viešojo administravimo atžvilgiu Statuto 2 straipsnis). |
||||||||
|
|
Nesiekdamas pelno rengia nepriklausomą ir demokratinį socialinį mokymą. Vienintelis centro tikslas — vykdyti kultūrinę, socialinę, politinę ir teisinę veiklą siekiant skatinti, remti ir ginti vartotojų ir naudotojų teises bei interesus, ypatingą dėmesį skiriant socialiai remtiniems asmenims (Statuto 3 straipsnis). |
||||||||
|
|
Vienintelis tikslas — nesiekiant pelno ginti naudotojus ir vartotojus; ypatingą dėmesį skiriant socialiniam solidarumui (Statuto 2 straipsnis). |
||||||||
|
|
Remia, moko, informuoja ir gina visus vartotojus ir naudotojus, ypač tuos kurių nepalanki ekonominė ir socialinė padėtis (Statuto 2 straipsnis). |
||||||||
|
|
Veiklą vykdo tik ES, nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygiu — teikia informaciją, skatina, remia, gina, apsaugo individualias ir kolektyvines produktų vartotojų bei paslaugų naudotojų teises ir interesus, atstovauja vartotojams ir naudotojams bei gina jų įvairius interesus (Statuto 1 straipsnis). |
||||||||
|
|
Kaip galima veiksmingiau skatina, organizuoja ir gerina individualių ir kolektyvinių partnerių išteklių panaudojimą mokymų, informacijos ir savisaugos srityje, siekiant nustatyti ir patenkinti bendrijos poreikius; skatina ir koordinuoja ekonomine veikla užsiimančių institucijų, kurios remiasi savivaldos ir tiesioginio asmenų dalyvavimo principu, kūrimą siekiant palaikyti perkamąją galią bei planuotą ir sąmoningą vartojimą; kuria naują vystymosi modelį, kuriuo būtų atsižvelgta į naujas vartotojams skirtas priemones, pavyzdžiui, nustatyti ir pakeisti pelno siekiančios gamybos, perdirbimo ir pateikimo į rinką formas; apsaugo fizinę ir psichinę piliečių gerovę ir gina juos nuo gamybos ir paslaugų įmonių; taiko teisines priemones; padeda plėtoti ir remti darbininkų bei žemės nuomininkų judėjimo idealus ir vertybes, skatina bendra ir abipuse patirtimi pagrįstą bendradarbiavimą (Statuto 2 straipsnis). |
||||||||
|
|
Pagal 1998 m. liepos 30 d. Įstatymo Nr. 281 2 straipsnį gina vartotojų ir naudotojų bei taupytojų teises; gerina tų asmenų gyvenimo kokybę; skatina vartotojų kultūros vystymąsi, moko vartotojus ir teikia jiems informaciją apie tausųjį ir aplinkosaugos reikalavimus atitinkantį vartojimą (Statuto 2 straipsnis). |
||||||||
|
|
Pelno nesiekianti nepriklausoma Italijos asociacija, kurios vienintelis tikslas — solidarumas ir socialinė parama bei piliečių, vartotojų ir naudotojų teisių gynimas (Statuto 1 straipsnis). |
||||||||
|
|
Siekia įstatymu įteisinto tikslo vienodai atstovauti visų vartotojų, įskaitant privačių ir viešųjų paslaugų naudotojų, interesams ir juos ginti, ypač, palyginti su specialistais, nepakankamai informuotus vartotojus ir tuos, kurių silpna derybų pozicija; jei reikia, gina jų teises teismuose ir administraciniuose teismuose bei tarptautinėse institucijose, remia bendraujant su viešųjų ir privačių paslaugų bei prekių tiekėjais (Statuto 2 straipsnis). |
KIPRAS
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
|||||||
|
|
Tarnybos tikslas — apsaugoti vartotojų sveikatą, užtikrinti jų saugumą ir ekonominius interesus. Tarnyba atsakinga už ES direktyvų priėmimą ir suderintų teisės aktų taikymą. |
|||||||
|
|
Asociacijos tikslas — ginti vartotojų teises pagal Jungtinių Tautų ir ES nuostatas, šviesti vartotojus, siekiant juos visapusiškai informuoti apie jų teises ir įsipareigojimus. |
|||||||
|
|
Tikslas yra vienodai ginti ir skatinti visų vartotojų teises ir užtikrinti jiems teisę į gerą ir sveiką gyvenimą tvarioje ir išplėtotoje aplinkoje. |
LATVIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
||||||
|
|
Gina vartotojų teises ir interesus. |
LIETUVA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
||||||||
|
|
Nacionalinė vartotojų teisių apsaugos taryba yra vyriausybinė institucija, atsakinga už vartotojų apsaugos politikos vykdymą ir kontrolės institucijų veiklos koordinavimą gaminių saugos ir vartotojų teisių gynimo srityje. |
LIUKSEMBURGAS
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
||||||||
|
|
Informacija, mokymas, vartotojų gynimas, teisinių paslaugų teikimas, ekspertų konsultacijos, teisinė pagalba, atstovavimas valdžios institucijose. |
VENGRIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
|||||||||
|
|
Gina Vengrijos vartotojų interesus ir jiems atstovauja. Bendradarbiauja formuojant nacionalinę vartotojų gynimo politiką ir leidžiant su ja susijusius teisės aktus, palaiko ryšius su vietos ir užsienio vartotojų teisių gynimo organizacijomis. |
NYDERLANDAI
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
||||||||||||
|
|
Siekia sudaryti vartotojams sąlygas lengviau pasirinkti tvarioje ir socialiai pateisinamoje visuomenėje. |
AUSTRIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
|||||||||
|
|
Skatina bendrus savo narių, pramonės, prekybos ir individualių narių interesus bei jiems atstovauja (Prekybos rūmų įstatymo ((Wirtschaftskammergesetz)1 straipsnis) Gina vartotojų kolektyvinius interesus pagal Apsaugos nuo atleidimo iš darbo įstatymo (Kündigungsschutzgesetz) 28 straipsnio 1 dalį, 28a straipsnio 1 dalį, 29 straipsnio 1 dalį ir Nesąžiningos konkurencijos įstatymo (Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb) 2 straipsnio 1 dalį bei 14 straipsnio 1 dalį. |
|||||||||
|
|
Skatina darbuotojų socialinius, ekonominius, užimtumo ir kultūrinius interesus bei jiems atstovauja; prisideda prie darbininkų ir jų šeimų ekonominės ir socialinės padėties gerinimo, įgyvendina priemones šiose srityse: švietimas, kultūra, aplinkosauga, vartotojų apsauga, laisvalaikio organizavimas, sveikatos ir gyvenimo sąlygų gerinimas bei visiško užimtumo skatinimas. prisideda prie kainų ir konkurencijos taisyklių nustatymo; teikia konsultacijas ir teisinę apsaugą darbo įstatymo ir socialinio įstatymo klausimais bei atstovauja vartotojams. Gina vartotojų kolektyvinius interesus pagal Nesąžiningos konkurencijos įstatymo (Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb) 2 straipsnio 1 dalį bei 14 straipsnio 1 dalį. |
|||||||||
|
|
Didina nacionalinės ekonomikos svarbą žemės ūkio ir miškininkystės srityje bei atstovauja ekonominiams interesams šiose srityse. Gina vartotojų kolektyvinius interesus pagal Nesąžiningos konkurencijos įstatymo (Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb) 2 straipsnio 1 dalį bei 14 straipsnio 1 dalį. |
|||||||||
|
|
Atstovauja visų apmokamą darbą dirbančių žmonių, išskyrus savisamdžių (darbininkai, tarnautojai, valstybės tarnautojai, įskaitant pameistrius ir panašia veikla besiverčiančiuosius), bedarbių, netgi jei jie iki šiol neturėjo galimybės dirbti apmokamą darbą (visi, išskyrus savisamdžių atveju minėtus pavyzdžius), mokinių, studentų, ketinančių dirbti apmokamą darbą (išskyrus norinčius tapti savisamdžiais), ir kitų profesinių grupių (pvz., laisvai samdomi darbuotojai arba privačia praktika besiverčiantys asmenys), jei pagal savo veiklą juos galima prilyginti apmokamą darbą dirbantiems asmenims, išskyrus savisamdžius, socialiniams, ekonominiams ir kultūriniams interesams. Gina vartotojų kolektyvinius interesus pagal Nesąžiningos konkurencijos įstatymo (Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb) 2 straipsnio 1 dalį bei 14 straipsnio 1 dalį. |
|||||||||
|
|
Konsultuoja, informuoja ir apsaugo vartotojus nuo apgaulingos ir nesąžiningos reklamos bei prekybos metodų, gina sprendžiant teisinius klausimus, susijusius su prekių įsigijimu ir paslaugomis. Gina vartotojų kolektyvinius interesus pagal Nesąžiningos konkurencijos įstatymo (Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb) 2 straipsnio 1 dalį bei 14 straipsnio 1 dalį. |
|||||||||
|
|
Skatina žemės ūkio rūmų bendradarbiavimą, teikia konsultacijas ir sprendžia bendrus klausimus, priklausančius žemės ūkio rūmų kompetencijai (darbuotojų skyrius). Gina vartotojų kolektyvinius interesus pagal Apsaugos nuo atleidimo iš darbo įstatymo (Kündigungsschutzgesetz) 28 straipsnio 1 dalį, 28a straipsnio 1 dalį, 29 straipsnio 1 dalį. |
|||||||||
|
|
Užtikrina, kad vyresni asmenys turėtų prieigą prie visų jų poreikius atitinkančių ekonominių, socialinių ir kultūrinių priemonių; prisideda prie problemų sprendimo socialiniais, senatvės, sveikatos klausimais, skatina konsultacijas, informaciją ir rūpinasi pagyvenusiais asmenimis. Gina vartotojų kolektyvinius interesus pagal Apsaugos nuo atleidimo iš darbo įstatymo (Kündigungsschutzgesetz) 28 straipsnio 1 dalį, 28a straipsnio 1 dalį, 29 straipsnio 1 dalį. |
|||||||||
|
|
Kovoja su nesąžininga konkurencija, ypač su verslui kenkiančia praktika. Gina vartotojų kolektyvinius interesus pagal Nesąžiningos konkurencijos įstatymo (Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb) 2 straipsnio 1 dalį bei 14 straipsnio 1 dalį. |
LENKIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
Pagal Lenkijos Respublikos Konstitucijos 208 straipsnį piliečių teisių komisaras užtikrina asmenų ir piliečių laisves bei teises, nurodytas Konstitucijoje ir kituose normatyviniuose aktuose. Jo speciali kompetencija yra apibrėžta 1987 m. liepos 15 d. akte dėl Piliečių teisių komisaro (konsoliduotas tekstas: Lenkijos oficialusis leidinys 2001, Nr. 14, p. 147) Piliečių teisių komisaras imasi tinkamų veiksmų pagal šį aktą, jei jis yra informuojamas apie bet kokį laisvių arba žmogaus ir piliečių teisių suvaržymą. |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
Draudimo ombudsmenas vadovaujasi 2003 m. gegužės 22 d. Aktu dėl draudimo ir pensijų priežiūros ir draudimo ombudsmeno posto įsteigimo. Pagal šį aktą draudimo ombudsmenas gali paprašyti draudimų kompanijų, Lenkijos variklinių transporto priemonių draudimo agentūros ir draudimo garantijos fondo pateikti informacijos:
Be to, draudimo ombudsmenui leidžiama finansų ministrui perduoti informaciją, susijusią su privalomu draudimu arba pasiūlyti galimus reglamentų dėl privalomo draudimo pakeitimus. |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
Pagal 2000 m. gruodžio 15 d. Aktą dėl vartotojų apsaugos ( Lenkijos oficialusis leidinys 2003, Nr. 86, p. 804 su paskesniais pakeitimais) regiono ir savivaldybės vartotojų ombudsmenas atstovauja vietos valdžios institucijoms ginant vartotojų teises. Pagrindiniai vartotojų ombudsmeno uždaviniai yra:
Vartotojų ombudsmenas visų pirma gali vartotojų vardu inicijuoti teisminį bylos nagrinėjimą ir, jiems pritariant, įsikišti į jau pradėtos bylos nagrinėjimą. |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
Pagal 2000 m. gruodžio 15 d. Akto dėl konkurencijos ir vartotojų apsaugos ( Lenkijos oficialusis leidinys 2003, Nr. 86, p. 804 su paskesniais pakeitimais) 39 straipsnį vartotojų organizacijos yra įgaliotos atstovauti vartotojų interesams bylose prieš administracines institucijas ir vietos valdžios institucijas ir gali dalyvauti nacionalinės vartotojų politikos kūrime. 1 skiltyje minėtos organizacijos turi teisę:
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
PORTUGALIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
|||||||
|
|
Skatinti valstybės priemones, skirtas informuoti ir šviesti vartotojus bei skatinti jų supratimą; skatina ir rengia vartotojus ginti savo interesus; atlieka tyrimus bei reiškia nuomonę ir, jei reikia, juos skelbia; pradėti teikti teisines konsultacijas vartotojams, vadovaujantis sąlygomis, kurias turi nustatyti generalinis sekretorius; tiria arba prašo ištirti produktų kokybę; remia įvairius pasitarimus, kuriuose svarstomos vartotojams rūpimos problemos. |
|||||||
|
|
Gina vartotojus, kurie yra šios asociacijos nariai, ir šiaip visus vartotojus. Skatina, skleidžia ir prižiūri Konstitucijoje ir įstatymuose pripažintų vartotojų teisių taikymą ir gerbimą; Tiria visas vartotojams iškilusiais problemas ir jas sprendžia. |
|||||||
|
|
Gina vartotojus. |
SLOVĖNIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
|||||||
|
|
Nevyriausybinė vartotojų organizacija. Pagal Slovėnijos vartotojų apsaugos įstatymo 74, 75 ir 76 straipsnius „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||
|
|
Nevyriausybinė vartotojų organizacija. Pagal Slovėnijos vartotojų apsaugos įstatymo 74, 75 ir 76 straipsnius „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||
|
|
Nevyriausybinė vartotojų organizacija. Pagal Slovėnijos vartotojų apsaugos įstatymo 74, 75 ir 76 straipsnius „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||
|
|
Nevyriausybinė vartotojų organizacija. Pagal Slovėnijos vartotojų apsaugos įstatymo 74, 75 ir 76 straipsnius „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||
|
|
Nevyriausybinė vartotojų organizacija. Pagal Slovėnijos vartotojų apsaugos įstatymo 74, 75 ir 76 straipsnius „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||
|
|
Nevyriausybinė vartotojų organizacija. Pagal Slovėnijos vartotojų apsaugos įstatymo 74, 75 ir 76 straipsnius „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||
|
|
Nevyriausybinė vartotojų organizacija. Pagal Slovėnijos vartotojų apsaugos įstatymo 74, 75 ir 76 straipsnius „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||
|
|
Nevyriausybinė vartotojų organizacija. Pagal Slovėnijos vartotojų apsaugos įstatymo 74, 75 ir 76 straipsnius „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||
|
|
Nevyriausybinė vartotojų organizacija. Pagal Slovėnijos vartotojų apsaugos įstatymo 74, 75 ir 76 straipsnius „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||
|
|
Nevyriausybinė vartotojų organizacija. Pagal Slovėnijos vartotojų apsaugos įstatymo 74, 75 ir 76 straipsnius „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||
|
|
Nevyriausybinė vartotojų organizacija. Pagal Slovėnijos vartotojų apsaugos įstatymo 74, 75 ir 76 straipsnius „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||
|
|
Nevyriausybinė vartotojų organizacija. Pagal Slovėnijos vartotojų apsaugos įstatymo 74, 75 ir 76 straipsnius „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||
|
|
Slovėnijos prekybos rūmai Pagal Slovėnijos vartotojų apsaugos įstatymo 74, 75 ir 76 straipsnius „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
|||||||
|
|
Slovėnijos amatininkų rūmai Pagal Slovėnijos vartotojų apsaugos įstatymo 74, 75 ir 76 straipsnius „Prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams“. |
SLOVAKIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
||||||||
|
|
Atstovauja vartotojams teisme. Teikia ekspertų konsultacijas. Tarpininkauja sprendžiant vartotojų ir prekiautojų ginčus. |
||||||||
|
|
Tarpininkauja sprendžiant vartotojų ir prekiautojų ginčus. |
||||||||
|
|
Atstovauja vartotojų interesams teisme. |
||||||||
|
|
Neteisminis vartotojų ginčų sprendimas, atstovavimas teisme, atstovavimas nacionalinėse administracinėse institucijose. |
||||||||
|
|
Neteisminis vartotojų ginčų sprendimas; atstovavimas vartotojams teisme. |
||||||||
|
|
Vartotojų teisų gynimas ginčo sprendimo vietoje; atstovavimas vartotojams teisme. |
||||||||
|
|
Atstovauja vartotojams ir pateikia bylos nagrinėjimo teisme prašymą. |
||||||||
|
|
Atstovauja vartotojams vartotojų ginčuose, ypač susijusiuose su monopolinėmis tiekimo paslaugomis. |
||||||||
|
|
Konsultacijos; pagalba vartotojams teisme. |
||||||||
|
|
Konsultacijos; pagalba vartotojams teisme. |
SUOMIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
||||||||||
|
|
Prižiūri vartotojams skirtą prekybą ir vartotojų sutarčių sąlygas; be to, prižiūri radijo ir televizijos reklamos atitikimą etiniams principams ir mažumų apsaugą reglamentuojantiems teisės aktams. |
||||||||||
|
|
Prižiūri veiksmingumą ir pažangą vartotojų apsaugos srityje. |
||||||||||
|
|
Prižiūri vartotojų rinkos interesus civilinių bylų pagalba. |
||||||||||
|
|
Prižiūri organizuotas keliones ir jų saugumą. |
||||||||||
|
|
Kartu su vartotojų ombudsmenu prižiūri vartotojiško kredito rinką ir sutarties sąlygas. |
||||||||||
|
|
Prižiūri vaistų reklamą. |
||||||||||
|
|
Prižiūri tabako ir alkoholio reklamą. |
||||||||||
|
|
Prižiūri televizijos ir radijo reklamą, atsižvelgiant į:
|
||||||||||
|
|
Prižiūri draudimo rinką ir draudimo sąlygų taikymą. |
ŠVEDIJA
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
||||||
|
|
Konsumentverket — tai nacionalinė vartotojų reikalų administracinė institucija, kurios uždavinys yra ginti vartotojų interesus. |
JUNGTINĖ KARALYSTĖ
|
Subjekto pavadinimas |
Kontaktiniai duomenys |
Tikslas |
|||||||||||
|
|
Sąžiningos prekybos biuro tikslas — padėti didinti vartotojų gerovę ir užtikrinti, kad vyktų sąžininga konkurencija siekiant padaryti rinkas veiksmingesnėmis ir naudingomis vartotojams. |
|||||||||||
|
|
Informacijos komisaras turi daug specialių uždavinių, kuriuos vykdo paisydamas duomenų saugos ir informacijos laisvės aktų. |
|||||||||||
|
|
Civilinės aviacijos institucija turi keletą specialių funkcijų, tame tarpe remia pagrįstus oro transporto paslaugų naudotojų interesus ir apsaugo juos nuo pasekmių, kilusių dėl neįvykdytų oro palsaugų vykdytojų įsipareigojimų. |
|||||||||||
|
|
Dujų ir elektros energijos rinkų institucija yra atsakinga už Didžiosios Britanijos dujų ir elektros energijos rinkų valdymą ir dujų bei elektros energijos vartotojų interesų gynimą. |
|||||||||||
|
|
Šiaurės Airijos elektros energijos tiekimo įstaigos generalinis direktorius yra atsakingas už Šiaurės Airijos dujų ir elektros energijos rinkų valdymą ir dujų bei elektros energijos vartotojų interesų gynimą. |
|||||||||||
|
|
Ryšių biuras valdo JK ryšių pramonę ir yra atsakingas už televizijos, radijo, telekomunikacijų ir bevielių ryšių paslaugų valdymą. |
|||||||||||
|
|
Vandens paslaugų biuras valdo Anglijos ir Velso privatizuotą vandens sektorių. Jis gina vartotojų interesus kainų ir paslaugų standartų srityje; sprendžia ginčus. |
|||||||||||
|
|
Atsakingas už Didžiosios Britanijos geležinkelio valdymą. Biuro kompetencijai priklauso geležinkelio paslaugų naudotojų interesų gynimas. |
|||||||||||
|
|
Svarsčių ir matų įstaiga yra Didžiosios Britanijos vietos valdžios skyrius, įgyvendinantis įstatymus ir kitus teisės aktus, reglamentuojančius prekių tiekimą ir prekybą bei paslaugų teikimą; konsultuoja vartotojus ir įmones. |
|||||||||||
|
|
DETINI įgyvendina įstatymus ir kitus teisės aktus, reglamentuojančius prekių tiekimą ir prekybą bei paslaugų tiekimą Šiaurės Airijoje; konsultuoja vartotojus ir įmones. |
|||||||||||
|
|
FSA yra nepriklausoma įstaiga, valdanti JK finansinių paslaugų sektorių. Siekia išsaugoti pasitikėjimą JK finansine sistema, skatina visuomenės supratimą ir užtikrina vartotojų apsaugą. |
|
16.2.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 39/39 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(2006/C 39/03)
(Tekstas svarbus EEE)
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė [regionas]: Ispanija
Pagalbos Nr.: N 368/2005
Pavadinimas: Pagalbos schema Andalūzijos vaizdo ir garso darbų platinimui ir pristatymui skatinti
Tikslas: Sukurti sektoriaus pagalbos schemą, skatinančią vaidybinių filmų platinimą kino teatrams, garso ir vaizdo darbų pristatymą tarptautiniuose festivaliuose, užsienio rinkose bei garso ir vaizdo reklamos renginiuose
Teisinis pagrindas: Orden de la Consejería de Cultura por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas a la promoción de obras audiovisuales y se efectúa su convocatoria para el año 2005
Biudžetas: 2005 m. — 240 000 EUR; 2006 m. — 280 000 EUR; 2007 m. — 320 000 EUR ir 2008 m. — 360 000 EUR. Iš viso: 1,2 mln. EUR
Pagalbos intensyvumas arba suma: Pagalba ES vaidybinių filmų platinimui kino teatruose gali sudaryti daugiausia 50 % marketingo biudžeto, bet ne daugiau kaip 90 000 EUR vienam filmui;
Pagalba vaizdo ir garso darbų pristatymui festivaliuose gali sudaryti daugiausia 50 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, bet ne daugiau kaip 12 000 EUR kiekvienam pristatomam filmui ir ne daugiau kaip 6 000 EUR kiekvienam filmui, nepristatomam festivalyje.
Pagalba vaizdo ir garso gamybos įmonių prisistatymui vaizdo ir garso rinkose gali sudaryti daugiausia 35 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, bet ne daugiau kaip 2 000 EUR vienai gamybos įmonei;
Pagalba vaizdo ir garso gamybos įmonių dalyvavimui vaizdo ir garso reklamos renginiuose gali sudaryti daugiausia 35 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, bet ne daugiau kaip 2 000 EUR vienai gamybos įmonei, dalyvaujančiai reklamos renginyje
Trukmė: Nuo 2005 m. iki 2008 m. gruodžio 31 d.
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Priėmimo data:
Valstybė narė: Austrija (Viena)
Bylos Nr.: N 396/2004
Pavadinimas: Moksliniai tyrimai, technologijų plėtra ir naujovių diegimas Vienoje; B ir C paprogramiai
Tikslas: Moksliniai tyrimai ir taikomoji veikla
Teisinis pagrindas: Programme B und C der Gesamtrichtlinie „Forschung, Technologische Entwicklung und Innovation in Wien“
Biudžetas: Visa pagalbos programa, įskaitant visus A–I paprogramius — 17,6 mln. EUR
Intensyvumas arba suma: Iki 50 % reikalavimus atitinkančių išlaidų ir papildomai 10 % MVĮ pagal paprogramį
Laikotarpis: 2005 01 01 — 2008 12 31
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Priėmimo data:
Pagalbos Nr.: NN 74/2003
Valstybė narė: Italija [Kampanija]
Pavadinimas: Pagalba, skirta naujų komercinių ir gamybinių iniciatyvų įdarbinimo srityje skatinimui
Teisinis pagrindas originalo kalba: Legge regionale n. 28 del 31.8.1993«Interventi a sostegno di nuove iniziative imprenditoriali e produttive in favore dell'occupazione», modificata dalla legge regionale n. 23 del 2.9.1996 e integrata dall'articolo 5 della legge regionale n. 5 del 5.8.1999 e dall'articolo 5 della legge regionale n. 18 del 6.12.2000 e dalla legge regionale 10/2001
Tikslas: Regioninė plėtra — Mažos ir vidutinės įmonės [Visi sektoriai]
Biudžetas: Bendra suteiktos pagalbos suma: 40,4 mln. EUR
Maksimalus pagalbos intensyvumas: 50 % grynosios pagalbos ekvivalento (NGE)
Trukmė: Nuo 1995 iki 1999 12 31
Kita informacija: Pagalbos schema — Tiesioginės subsidijos — Palūkanų subsidijos subsidijos
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Priėmimo data:
Valstybė narė: Vokietija (Bavarijos žemė)
Pagalbos Nr.: NN 77/04
Pavadinimas: Pagalbos bavarijos technologijoms programa — pagalbos schemos termino pratęsimas
Tikslas: Moksliniai tyrimai ir taikomoji veikla, pagalba MVĮ
Teisinis pagrindas: Richtlinien zur Durchführung des Bayerischen Technologieförderungsprogramms (BayTP)
Biudžetas: 40 mln. EUR
Intensyvumas arba suma: Pagalba moksliniams tyrimams ir taikomajai veiklai — 40 % pramonės tyrimams; 25 % pasirengimo veikti konkurencinėje aplinkoje vystymas; plius 10 % priemoka MVĮ, kai tinka, investicinė pagalba; 15 % mažosioms įmonėms ir 7,5 — vidutinėms
Laikotarpis: 2004 1 1 — 2009 12 31
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
|
16.2.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 39/41 |
Informacinė procedūra — Techniniai standartai
(2006/C 39/04)
(Tekstas svarbus EEE)
1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/34/EB, nustatanti informacijos apie techninius standartus ir reglamentus bei informacinės visuomenės paslaugas teikimo tvarką. (OL L 204, 1998 7 21, p. 37; OL L 217, 1998 8 5, p. 18).
Komisijos gauti pranešimai apie nacionalinių techninių standartų projektus
|
Nuoroda (1) |
Pavadinimas |
Trijų mėnesių trukmės atidėjimo laikotarpio pabaiga (2) |
|
2006/0040/DK |
Nutarimo „Dėl variklio parametrų derinimo naudojant lustus“ projektą |
2006 4 27 |
|
2006/0041/DK |
Nutarimo „Dėl 2006 m. išsamių taisyklių, susijusių su transporto priemonių variklių parametrų derinimo naudojant lustus, pataisos“ projektą |
2006 4 27 |
|
2006/0042/F |
Elektroninių ryšių ir pašto reguliavimo tarnybos xx xxx xx sprendimas Nr. xxxx „Dėl radijo dažnių, skirtų sumažintų modelių valdymo radijo bangomis sistemoms, naudojimo sąlygų nustatymo ir patvirtinimo“ |
2006 4 26 |
|
2006/0043/PL |
Valstybės gynybos ir saugumo reikmėms skirtų gaminių atitikties įvertinimo sistemos įstatymas |
2006 4 28 |
|
2006/0044/E |
Radijo ryšio sąsajos aprašas IR-32. fiksuotosios tarnybos tiesioginis radijo ryšys, veo ryšys, veikiantis 6 800 MHz dažnių ruože |
2006 4 28 |
|
2006/0045/E |
Radijo ryšio sąsajos aprašas IR-31. fiksuotosios tarnybos tiesioginis radijo ryšys, veo ryšys, veikiantis 6 200 MHz dažnių ruože |
2006 4 28 |
|
2006/0046/E |
Radijo ryšio sąsajos aprašas IR-28. fiksuotosios tarnybos tiesioginis radijo ryšys, veo ryšys, veikiantis 2 000 MHz dažnių ruože |
2006 4 28 |
|
2006/0047/E |
Radijo ryšio sąsajos aprašas IR-27. fiksuotosios tarnybos tiesioginis radijo ryšys, veo ryšys, veikiantis 1 500 MHz dažnių ruože |
2006 4 28 |
|
2006/0048/E |
Radijo ryšio sąsajos aprašas IR-37. fiksuotosios tarnybos tiesioginis radijo ryšys, veo ryšys, veikiantis 13 GHz dažnių ruože |
2006 4 28 |
|
2006/0049/E |
Radijo ryšio sąsajos aprašas IR-33. fiksuotosios tarnybos tiesioginis radijo ryšys, veo ryšys, veikiantis 7 000 MHz dažnių ruože |
2006 4 28 |
|
2006/0050/E |
Radijo ryšio sąsajos aprašas IR-44. fiksuotosios tarnybos tiesioginis radijo ryšys, veo ryšys, veikiantis 52 GHz dažnių ruože |
2006 4 28 |
|
2006/0051/E |
Radijo ryšio sąsajos aprašas IR-43. fiksuotosios tarnybos tiesioginis radijo ryšys, veo ryšys, veikiantis 38 GHz dažnių ruože |
2006 4 28 |
|
2006/0052/E |
Radijo ryšio sąsajos aprašas IR-29. fiksuotosios tarnybos tiesioginis radijo ryšys, veo ryšys, veikiantis 2 600 MHz dažnių ruože |
2006 4 28 |
|
2006/0053/E |
Radijo ryšio sąsajos aprašas IR-39. fiksuotosios tarnybos tiesioginis radijo ryšys, veo ryšys, veikiantis 18 GHz dažnių ruože |
2006 4 28 |
|
2006/0054/E |
Radijo ryšio sąsajos aprašas IR-35. fiksuotosios tarnybos tiesioginis radijo ryšys, veo ryšys, veikiantis 10,5 GHz dažnių ruože |
2006 4 28 |
|
2006/0055/E |
Radijo ryšio sąsajos aprašas IR-34. fiksuotosios tarnybos tiesioginis radijo ryšys, veo ryšys, veikiantis 8 000 MHz dažnių ruože |
2006 4 28 |
|
2006/0056/E |
Radijo ryšio sąsajos aprašas IR-30. fiksuotosios tarnybos tiesioginis radijo ryšys, veo ryšys, veikiantis 4000 MHz dažnių ruože |
2006 4 28 |
|
2006/0057/E |
Radijo ryšio sąsajos aprašas IR-38. fiksuotosios tarnybos tiesioginis radijo ryšys, veo ryšys, veikiantis 15 GHz dažnių ruože |
2006 4 28 |
|
2006/0058/E |
Radijo ryšio sąsajos aprašas IR-41. fiksuotosios tarnybos tiesioginis radijo ryšys, veo ryšys, veikiantis 26 GHz dažnių ruože |
2006 4 28 |
|
2006/0059/E |
Radijo ryšio sąsajos aprašas IR-40. fiksuotosios tarnybos tiesioginis radijo ryšys, veo ryšys, veikiantis 23 GHz dažnių ruože |
2006 4 28 |
|
2006/0060/E |
Radijo ryšio sąsajos aprašas IR-42. fiksuotosios tarnybos tiesioginis radijo ryšys, veo ryšys, veikiantis 28 GHz dažnių ruože |
2006 4 28 |
|
2006/0061/E |
Dekreto „Dėl elektros pastočių papildomų saugos priemonių“ projektas |
2006 4 28 |
|
2006/0062/E |
Radijo ryšio sąsajos aprašas IR-36. fiksuotosios tarnybos tiesioginis radijo ryšys, veo ryšys, veikiantis 11 GHz dažnių ruože |
2006 4 28 |
|
2006/0063/E |
Tarybos dekreto, reglamentuojančio įdegio centrų, kuriuose naudojama ultravioletinės spinduliuotės įranga, veiklą Madrido autonominėje bendruomenėje, projektas |
2006 4 28 |
|
2006/0064/E |
Karališkojo dekreto, kuriuo priimamas Reglamentas „Dėl amonio nitrato trąšų, kuriose yra ne daugiau kaip 28 masės proc. azoto, saugojimo“, projektas |
2006 4 28 |
|
2006/0066/B |
Karališkasis nutarimas, kuriuo iš dalies keičiamas 2004 m. balandžio 25 d. karališkasis nutarimas „Dėl aktyviojo laisvalaikio renginių organizavimo“ |
2006 4 28 |
|
2006/0067/HU |
Žemės ūkio ir regionų plėtros reikalų ministro įsakymas .../2006 (...) FVM „Dėl Saugos kodekso, kuriame nustatytos sodos vandens gamybos bei išpilstymo ir sifonų bei balionų saugojimo ir transportavimo taisyklės“ |
2006 5 2 |
|
2006/0068/D |
Nutarimas dėl EEK Reglamento Nr. 65, kuriame išdėstytos vieningos nuostatos dėl šviesos prietaisų, naudojamų transporto priemonių švyturėliuose, patvirtinimo, I leidimo |
2006 5 2 |
|
2006/0069/UK |
Atskiro transporto priemonių patvirtinimo (SVA) patikros žinyno priedų pataisos, kuriose nurodyti ne ES standartai, lygiaverčiai susijusiame reglamente nustatytiems standartams |
2006 5 2 |
|
2006/0070/F |
Farmakopėjos („Pro Pharmacopoea“) techniniai aprašai, skirti visuomenei informuoti |
2006 5 2 |
Komisija atkreipia dėmesį į sprendimą, priimtą 1996 m. balandžio 30 d. byloje „CIA Security“ (C-194/94 – ECR I, p. 2201), kurioje Teisingumo teismas nustatė, kad Direktyvos 98/34/EB (anksčiau 83/189/EEB) 8 ir 9 straipsniai interpretuotini kaip reiškiantys, kad asmenys gali jais remtis nacionaliniuose teismuose, kurie turi atšaukti nacionalinio techninio standarto, apie kurį nebuvo informuota pagal šios Direktyvos reikalavimus, taikymą.
Šis sprendimas patvirtina Komisijos 1986 m. spalio 1 d. pranešimą (OL C 245, 1986 10 1, p. 4).
Todėl, pažeidus įsipareigojimą pranešti, draudžiama naudoti atitinkamus techninius standartus, ir to pasėkoje taikyti juos asmenims.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie informavimo procedūrą, prašome rašyti šiuo adresu:
|
Europos Komisija |
|
DG Enterprise and Industry, Unit C3 |
|
B-1049 Brussels |
|
el. paštas: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Taip pat informacijos rasite svetainėje: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Norėdami gauti bet kokios tolimesnės informacijos apie šiuos pranešimus, prašome kreiptis į žemiau išvardintus nacionalinius skyrius:
NACIONALINIŲ SKYRIŲ, ATSAKINGŲ UŽ DIREKTYVOS 98/34/EB VADYBĄ, SĄRAŠAS
BELGIJA
|
BELNotif |
|
Qualité et Sécurité |
|
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
|
NG III – 4ème étage |
|
boulevard du Roi Albert II / 16 |
|
B-1000 Bruxelles |
|
P. Pascaline Descamps |
|
Tel.: (32) 2 206 46 89 |
|
Faksas: (32) 2 206 57 46 |
|
El. paštas: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
|
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
|
Bendrasis el. paštas: belnotif@mineco.fgov.be |
|
Svetainė: http://www.mineco.fgov.be |
ČEKIJOS RESPUBLIKA
|
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
|
Gorazdova 24 |
|
P.O. BOX 49 |
|
CZ-128 01 Praha 2 |
|
Mr Miroslav Chloupek |
|
Tel.: (420) 224 907 123 |
|
Faksas: (420) 224 914 990 |
|
El. paštas: chloupek@unmz.cz |
|
Bendrasis el. paštas: eu9834@unmz.cz |
|
Svetainė: http://www.unmz.cz |
DANIJA
|
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
|
Dahlerups Pakhus |
|
Langelinie Allé 17 |
|
DK-2100 Copenhagen Ø (arba DK-2100 Copenhagen OE) |
|
Tel.: (45) 35 46 66 89 (tiesioginis) |
|
Faksas: (45) 35 46 62 03 |
|
El. paštas: P. Birgitte Spühler Hansen - bsh@ebst.dk |
|
Bendrasis adresas informavimo pranešimams - noti@ebst.dk |
|
Svetainė: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
VOKIETIJA
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Referat XA2 |
|
Scharnhorststr. 34 - 37 |
|
D-10115 Berlin |
|
P. Christina Jäckel |
|
Tel.: (49) 30 2014 6353 |
|
Faksas: (49) 30 2014 5379 |
|
El. paštas: infonorm@bmwa.bund.de |
|
Svetainė: http://www.bmwa.bund.de |
ESTIJA
|
Ministry of Economic Affairs and Communications |
|
Harju str. 11 |
|
EE-15072 Tallinn |
|
P. Karl Stern |
|
Tel.: (372) 6 256 405 |
|
Faksas: (372) 6 313 660 |
|
El. paštas: karl.stern@mkm.ee |
|
Bendrasis el. paštas: el.teavitamine@mkm.ee |
GRAIKIJA
|
Ministry of Development |
|
General Secretariat of Industry |
|
Mesogeion 119 |
|
GR-101 92 ATHENS |
|
Tel.: (30) 210 696 98 63 |
|
Faksas: (30) 210 696 91 06 |
|
ELOT |
|
Acharnon 313 |
|
GR-111 45 ATHENS |
|
Tel.: (30) 210 212 03 01 |
|
Faksas: (30) 210 228 62 19 |
|
El. paštas: 83189in@elot.gr |
|
Svetainė: http://www.elot.gr |
ISPANIJA
|
Ministerio de Asuntos Exteriores |
|
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
|
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
|
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
|
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
|
E-28006 Madrid |
|
P. Angel Silván Torregrosa |
|
Tel.: (34) 91 379 83 32 |
|
P. Esther Pérez Peláez |
|
Technical Advisor |
|
El. paštas: esther.perez@ue.mae.es |
|
Tel.: (34) 91 379 84 64 |
|
Faksas: (34) 91 379 84 01 |
|
Bendrasis el. paštas: d83-189@ue.mae.es |
PRANCŪZIJA
|
Délégation interministérielle aux normes |
|
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
|
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
|
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
|
DiGITIP 5 |
|
12, rue Villiot |
|
F-75572 Paris Cedex 12 |
|
P. Suzanne Piau |
|
Tel.: (33) 1 53 44 97 04 |
|
Faksas: (33) 1 53 44 98 |
|
El. paštas: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
|
P. Françoise Ouvrard |
|
Tel.: (33) 1 53 44 97 05 |
|
Faksas: (33) 1 53 44 98 |
|
El. paštas: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
AIRIJA
|
NSAI |
|
Glasnevin |
|
Dublin 9 |
|
Ireland |
|
P. Tony Losty |
|
Tel.: (353) 1 807 38 80 |
|
Faksas: (353) 1 807 38 38 |
|
El. paštas: tony.losty@nsai.ie |
|
Svetainė: http://www.nsai.ie |
ITALIJA
|
Ministero delle attività produttive |
|
Dipartimento per le imprese |
|
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
|
Ufficio F1 - Ispettorato tecnico dell'industria |
|
Via Molise 2 |
|
I-00187 Roma |
|
P. Vincenzo Correggia |
|
Tel.: (39) 06 47 05 22 05 |
|
Faksas: (39) 06 47 88 78 05 |
|
El. paštas: vincenzo.correggia@minindustria.it |
|
P. Enrico Castiglioni |
|
Tel.: (39) 06 47 05 26 69 |
|
Faksas: (39) 06 47 88 77 |
|
El. paštas: enrico.castiglioni@minindustria.it |
|
Bendrasis el. paštas: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it |
|
Svetainė: http://www.minindustria.it |
KIPRAS
|
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
|
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
|
13, A. Araouzou street |
|
CY-1421 Nicosia |
|
Tel.: (357) 22 409313 arba (357) 22 375053 |
|
Faksas: (357) 22 754103 87 68 |
|
P. Antonis Ioannou |
|
Tel.: (357) 22 409409 |
|
Faksas: (357) 22 754103 |
|
El. paštas: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
|
P. Thea Andreou |
|
Tel.: (357) 22 409 404 |
|
Faksas: (357) 22 754 103 |
|
El. paštas: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
|
Bendrasis el. paštas: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
|
Svetainė: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LATVIJA
|
Ministry of Economics of Republic of Latvia |
|
Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
|
SOLVIT Coordination Centre |
|
55, Brīvības Street |
|
LV-1519 Rīga |
|
Reinis Berzins |
|
Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
|
Tel.: (371) 7013230 |
|
Faksas: (371) 7280882 |
|
Zanda Liekna |
|
Solvit Coordination Centre |
|
Tel.: (371) 7013236 |
|
Faksas: (371) 7280882 |
|
El. paštas: zanda.liekna@em.gov.lv |
|
Bendrasis el. paštas: notification@em.gov.lv |
LIETUVA
|
Lithuanian Standards Board |
|
T. Kosciuškos g. 30 |
|
LT-01100 Vilnius |
|
P. Daiva Lesickienė |
|
Tel.: (370) 5 2709347 |
|
Faksas: (370) 5 2709367 |
|
El. paštas: dir9834@lsd.lt |
|
Svetainė: http://www.lsd.lt |
LIUKSEMBURGAS
|
SEE - Service de l'Energie de l'Etat |
|
34, avenue de la Porte-Neuve |
|
B.P. 10 |
|
L-2010 Luxembourg |
|
P. J.P. Hoffmann |
|
Tel.: (352) 46 97 46 1 |
|
Faksas: (352) 22 25 24 |
|
El. paštas: see.direction@eg.etat.lu |
|
Svetainė: http://www.see.lu |
VENGRIJA
|
Hungarian Notification Centre – |
|
Ministry of Economy and Transport |
|
Budapest |
|
Honvéd u. 13-15. |
|
H-1055 |
|
P. Zsolt Fazekas |
|
El. paštas: fazekaszs@gkm.hu |
|
Tel.: (36) 1 374 2873 |
|
Faksas: (36) 1 473 1622 68 |
|
El. paštas: notification@gkm.hu |
|
Svetainė: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
|
Malta Standards Authority |
|
Level 2 |
|
Evans Building |
|
Merchants Street |
|
VLT 03 |
|
MT-Valletta |
|
Tel.: (356) 2124 2420 |
|
Faksas: (356) 2124 2406 |
|
P. Lorna Cachia |
|
El. paštas: lorna.cachia@msa.org.mt |
|
Bendrasis el. paštas: notification@msa.org.mt |
|
Svetainė: http://www.msa.org.mt |
NYDERLANDAI
|
Ministerie van Financiën |
|
Belastingsdienst/Douane Noord |
|
Team bijzondere klantbehandeling |
|
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
|
Engelse Kamp 2 |
|
Postbus 30003 |
|
9700 RD Groningen |
|
Nederland |
|
P. Ebel van der Heide |
|
Tel.: (31) 50 5 23 21 34 |
|
P. Hennie Boekema |
|
Tel.: (31) 50 5 23 21 35 |
|
P. Tineke Elzer |
|
Tel.: (31) 50 5 23 21 33 |
|
Faksas: (31) 50 5 23 21 |
|
Bendrasis el. paštas: |
|
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
|
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
AUSTRIJA
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Abteilung C2/1 |
|
Stubenring 1 |
|
A-1010 Wien |
|
P. Brigitte Wikgolm |
|
Tel.: (43) 1 711 00 58 96 |
|
Faksas: (43) 1 715 96 51 arba (43) 1 712 06 80 |
|
El. paštas: not9834@bmwa.gv.at |
|
Svetainė: http://www.bmwa.gv.at |
LENKIJA
|
Ministry of Economy and Labour |
|
Department for European and Multilateral Relations |
|
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
|
PL-00-507 Warszawa |
|
P. Barbara Nieciak |
|
Tel.: (48) 22 693 54 07 |
|
Faksas: (48) 22 693 40 28 |
|
El. paštas: barnie@mg.gov.pl |
|
P. Agata Gągor |
|
Tel.: (48) 22 693 56 90 |
|
Bendrasis el. paštas: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGALIJA
|
Instituto Portugês da Qualidade |
|
Rua Antonio Gião, 2 |
|
P-2829-513 Caparica |
|
P. Cândida Pires |
|
Tel.: (351) 21 294 82 36 arba 81 00 |
|
Faksas: (351) 21 294 82 23 |
|
El. paštas: c.pires@mail.ipq.pt |
|
Bendrasis el. paštas: not9834@mail.ipq.pt |
|
Svetainė: http://www.ipq.pt |
SLOVĖNIJA
|
SIST – Slovenian Institute for Standardization |
|
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
|
Šmartinska 140 |
|
SLO-1000 Ljubljana |
|
Tel.: (386) 1 478 3041 |
|
Faksas: (386) 1 478 3098 |
|
El. paštas: contact@sist.si |
|
P. Vesna Stražišar |
SLOVAKIJA
|
P. Kvetoslava Steinlova |
|
Director of the Department of European Integration, |
|
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
|
Stefanovicova 3 |
|
SK-814 39 Bratislava |
|
Tel.: (421) 2 5249 3521 |
|
Faksas: (421) 2 5249 1050 68 |
|
El. paštas: steinlova@normoff.gov.sk |
SUOMIJA
|
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
|
(Ministry of Trade and Industry) |
|
Adresas lankytojams: |
|
Aleksanterinkatu 4 |
|
FIN-00170 Helsinki |
|
ir |
|
Ratakatu 3 |
|
FIN-00120 Helsinki |
|
Pašto adresas: |
|
PO Box 32 |
|
FIN-00023 Government |
|
P. Tuomas Mikkola |
|
Tel.: (358) 9 5786 32 65 |
|
Faksas: (358) 9 1606 46 22 |
|
El. paštas: tuomas.mikkola@ktm.fi |
|
P. Katri Amper |
|
Bendrasis el. paštas: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
|
Svetainė: http://www.ktm.fi |
ŠVEDIJA
|
Kommerskollegium |
|
(National Board of Trade) |
|
Box 6803 |
|
Drottninggatan 89 |
|
S-113 86 Stockholm |
|
P. Kerstin Carlsson |
|
Tel.: (46) 86 90 48 82 arba (48) 86 90 48 00 |
|
Faksas: (46) 8 690 48 40 arba (46) 83 06 759 |
|
El. paštas: kerstin.carlsson@kommers.se |
|
Bendrasis el. paštas: 9834@kommers.se |
|
Svetainė: http://www.kommers.se |
JUNGTINĖ KARALYSTĖ
|
Department of Trade and Industry |
|
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
|
151 Buckingham Palace Road |
|
London SW1 W 9SS |
|
United Kingdom |
|
P. Philip Plumb |
|
Tel.: (44) 2072151488 |
|
Faksas: (44) 2072151529 212 87 68 |
|
El. paštas: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
|
Bendrasis el. paštas: 9834@dti.gsi.gov.uk |
|
Svetainė: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA - ESA
|
EFTA Surveillance Authority |
|
Rue Belliard 35 |
|
B-1040 Bruxelles |
|
P. Adinda Batsleer |
|
Tel.: (32) 2 286 18 61 |
|
Faksas: (32) 2 286 18 00 |
|
El. paštas: aba@eftasurv.int |
|
P. Tuija Ristiluoma |
|
Tel.: (32) 2 286 18 71 |
|
Faksas: (32) 2 286 18 00 |
|
El. paštas: tri@eftasurv.int |
|
Bendrasis el. paštas: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
|
Svetainė: http://www.eftasurv.int |
|
EFTA |
|
Goods Unit |
|
EFTA Secretariat |
|
Rue Joseph II 12-16 |
|
B-1000 Bruxelles |
|
P. Kathleen Byrne |
|
Tel.: (32) 2 286 17 49 |
|
Faksas: (32) 2 286 17 42 |
|
El. paštas: kathleen.byrne@efta.int |
|
Bendrasis el. paštas: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
|
Svetainė: http://www.efta.int |
TURKIJA
|
Undersecretariat of Foreign Trade |
|
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
|
Inönü Bulvari no 36 |
|
06510 |
|
Emek - Ankara |
|
P. Mehmet Comert |
|
Tel.: (90) 312 212 58 98 |
|
Faksas: (90) 312 212 87 68 |
|
El. paštas: comertm@dtm.gov.tr |
|
Svetainė: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Metai — registracijos numeris — valstybė narė.
(2) Laikotarpis, per kurį projektas negali būti priimtas.
(3) Nėra atidėjimo laikotarpio, kol Komisija priima skubaus priėmimo priežastis, kuriomis remiasi pranešanti valstybė narė.
(4) Nėra atidėjimo laikotarpio, nes priemonės apima technines specifikacijas ar kitus reikalavimus ar standartus, susijusius su fiskalinėmis ir finansinėmis priemonėmis, nurodytomis Direktyvos 98/34/EB 1 straipsnio 11 dalies antros pastraipos trečioje įtraukoje.
(5) Informacinė procedūra pabaigta.
|
16.2.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 39/47 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla Nr. COMP/M. 4081 — Fujitsu/Siemens)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(2006/C 39/05)
(Tekstas svarbus EEE)
|
1. |
2006 m. vasario 8 d. Komisija gavo pranešimą apie pasiūlytą koncentraciją pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį, kurios metu įmonė „Fujitsu Siemens Computers (Holding) BV“ (toliau — FSC, Nyderlandai), kurią kartu kontroliuoja įmonės „Fujitsu Limited“ ir „Siemens Aktiengesellschaft“ (toliau „Siemens“, Vokietija), įsigydama akcijų ir turto įgyja išskirtinę teisę kontroliuoti visą įmonės „Siemens Business Servines“ (toliau — SBS, Vokietija), kuri visa yra pavaldžioji „Siemens“ bendrovė, padalinį „Product Related Services GmbH & CO. OHG“ (toliau — PRS), kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte. |
|
2. |
Atitinkamų įmonių veikla yra ši:
|
|
3. |
Po pirminio patikrinimo Komisija nustato, ar koncentracijai, apie kurią pranešta, taikomas Reglamentas (EEB) Nr. 139/2004. Tačiau ji pasilieka teisę pati priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Atsižvelgiant į Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo procedūros pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka. |
|
4. |
Komisija prašo suinteresuotąsias trečiąsias šalis jai pateikti galimas pastabas dėl pasiūlytos operacijos. Pastabas Komisijai reikia pateikti ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo dienos. Jas Komisijai galima siųsti faksu (32 2) 296 43 01, 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.4081 — Fujitsu/Siemens šiuo adresu:
|