ISSN 1725-521X |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 37 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
49 tomas |
|
III Pranešimai |
|
|
Komisija |
|
2006/C 037/8 |
Kvietimas teikti paraiškas 2006 m. — Bendrijos veiksmų visuomenės sveikatos srityje programa (2003 — 2008 m.) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
I Informacija
Komisija
14.2.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 37/1 |
Euro kursas (1)
2006 m. vasario 13 d.
(2006/C 37/01)
1 euro=
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,1888 |
JPY |
Japonijos jena |
140,35 |
DKK |
Danijos krona |
7,4649 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,6837 |
SEK |
Švedijos krona |
9,3379 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,5559 |
ISK |
Islandijos krona |
76,02 |
NOK |
Norvegijos krona |
8,102 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CYP |
Kipro svaras |
0,5743 |
CZK |
Čekijos krona |
28,418 |
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
HUF |
Vengrijos forintas |
251,36 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,696 |
MTL |
Maltos lira |
0,4293 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
3,7923 |
RON |
Rumunijos lėja |
3,5255 |
SIT |
Slovėnijos tolaras |
239,5 |
SKK |
Slovakijos krona |
37,545 |
TRY |
Turkijos lira |
1,5805 |
AUD |
Australijos doleris |
1,6125 |
CAD |
Kanados doleris |
1,3741 |
HKD |
Honkongo doleris |
9,2257 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,7524 |
SGD |
Singapūro doleris |
1,9386 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 161,16 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
7,3474 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
9,5665 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,3125 |
IDR |
Indijos rupija |
10 978,57 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,4265 |
PHP |
Filipinų pesas |
61,295 |
RUB |
Rusijos rublis |
33,5507 |
THB |
Tailando batas |
46,754 |
Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
14.2.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 37/2 |
Valstybių narių skelbiami sprendimai suteikti arba panaikinti licencijas oro susisiekimui vykdyti pagal Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2407/92 dėl oro vežėjų licencijavimo (1) (2) 13 straipsnio 4 dalį
(2006/C 37/02)
(Tekstas svarbus EEE)
AUSTRIJA
Licencijos oro susisiekimui vykdyti suteiktos
B kategorija: Licencijos oro susisiekimui vykdyti, kurioms taikomas Reglamento (EEB) Nr. 2407/92 5 straipsnio 7 dalies a punkto apribojimas
Oro vežėjo pavadinimas |
Oro vežėjo adresas |
Leidžiama vežti |
Sprendimas įsigalioja nuo |
||
TRANSPED AVIATION GmbH |
|
pasažieri, pasts, krava |
2005 12 30 |
(1) OL L 240, 1992 8 24, p. 1.
(2) Europos Komisijai pranešta iki 2005 m. ragpjūčio 31 d.
14.2.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 37/3 |
Valstybių narių skelbiami sprendimai suteikti arba panaikinti licencijas oro susisiekimui vykdyti pagal Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2407/92 dėl oro vežėjų licencijavimo (1) (2) 13 straipsnio 4 dalį
(2006/C 37/03)
(Tekstas svarbus EEE)
VOKIETIJA
Licencijos oro susisiekimui vykdyti panaikintos
B kategorija: Licencijos oro susisiekimui vykdyti, kurioms taikomas Reglamento (EEB) Nr. 2407/92 5 straipsnio 7 dalies a punkto apribojimas
Oro vežėjo pavadinimas |
Oro vežėjo adresas |
Leidžiama vežti |
Sprendimas įsigalioja nuo |
||
Flugdienst Magdeburg GmbH |
|
pasažieri, pasts, krava |
2006 1 23 |
(1) OL L 240, 1992 8 24, p. 1.
(2) Europos Komisijai pranešta iki 2005 m. ragpjūčio 31 d.
14.2.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 37/4 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(2006/C 37/04)
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Latvijos Respublika
Pagalbos Nr.: N 97/2005
Pavadinimas: Pagalba vandens regeneracijos ir gerinimo sistemoms rekonstruoti bei atnaujinti
Tikslas: Viešasis įnašas finansuoti investicijas į žemės ūkio valdas, skirtas vandens regeneracijos ir gerinimo sistemoms statyti, rekonstruoti bei tobulinti
Teisinis pagrindas:
— |
Ministru kabineta 2005. gada 25. janvāra noteikumi Nr. 70 “Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2005. gadā un tā piešķiršanas kārtību” (2005. gada 17. februāraLatvijas Vēstnesis Nr. 27), |
— |
2003. gada 25. decembra Meliorācijas likuma 1. līdz 3. pants (2003. gada 11. decembraLatvijas Vēstnesis Nr. 175), |
— |
2004. gada 24. aprīļa Lauksaimniecības un lauku attīstības likuma 4. un 6. pants (2004. gada 23. aprīļaLatvijas Vēstnesis Nr. 64), |
— |
1995. gada 13. septembra Būvniecības likuma 12. panta 1. punkts (1995. gada 30. augustaLatvijas Vēstnesis Nr. 131), |
— |
Ministru kabineta 2004. gada 8. aprīļa noteikumu Nr. 272 “Meliorācijas sistēmu ekspluatācijas un uzturēšanas noteikumi” 1. līdz 3. punkts (2004. gada 22. aprīļaLatvijas Vēstnesis Nr. 63), |
— |
Ministru kabineta 2003. gada 17. jūlija noteikumi Nr. 382 “Meliorācijas sistēmu un hidrotehnisko būvju būvniecības kārtība” (2003. gada 16. jūlijaLatvijas Vēstnesis Nr. 105) |
Biudžetas: Iš viso: 2006 — 2010 m. — 3 400 000 LVL (apie 4 890 000 EUR)
Per metus:
2006 m. — 600 000 LVL
2007 m. — 600 000 LVL
2008 m. — 700 000 LVL
2009 m. — 700 000 LVL
2010 m. — 800 000 LVL
Pagalbos intensyvumas arba dydis:
— |
50 % nepalankiose teritorijose, 40 % — kitose teritorijose |
— |
55 % nepalankiose teritorijose, 45 % — kitose teritorijose jauniems ūkininkams |
Trukmė: 2006 — 2010 m.
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Italija (Trentas)
Pagalbos Nr.: N 200/2005
Pavadinimas: 2003 m. kovo 28 d. Provincijų įstatymo Nr. 4 43a straipsnis Pagalba nurodytoms pavojingoms medžiagoms tvarkyti
Tikslas: Priemonė skirta kompensuoti papildomas išlaidas kritusių gyvulių šalinimui ir naikinimui
Teisinis pagrindas: Legge provinciale 28 marzo 2003 n. 4 «Sostegno all'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» (articolo 43 bis), modificata dalla Legge provinciale 11 marzo 2005, n. 3, articolo 1
Biudžetas:
— |
Bendras biudžetas: 4 200 000 EUR (2004 — 2009) |
— |
Metinis biudžetas: EUR 700 000 |
Pagalbos intensyvumas arba suma: 100 % šalinimo išlaidų ir 75 % naikinimo išlaidų
Trukmė: nuo 2004 iki 2009
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Danija
Pagalbos Nr.: N 215/05
Pavadinimas: Kompensacija už pavėluotą geografinių apribojimų, nustatytų dėl Niukaslio ligos, panaikinimą
Tikslas: Pagalba bus teikiama siekiant kompensuoti nuostolius, padarytus dėl pavėluoto geografinių apribojimų, nustatytų 2002 m. dėl Niukaslio ligos, panaikinimo dviejuose naminių paukščių ūkiuose. Valdžios institucijos nurodė, kad 2002 m. dėl vertimo klaidos Direktyvos 92/66/EEB 9 straipsnio nuostatos (perkeltos į nacionalinius teisės aktus 1994 m. lapkričio 10 d. Įstatymu Nr. 921) buvo išdėstytos taip, kad buvo nurodytas minimalus 21 d. karantino laikotarpis po paskutinio valymo ir dezinfekcijos. Kitomis kalbomis direktyvoje buvo nurodytas minimalus 21 d. laikotarpis po pirmo valymo ir dezinfekcijos. Vertimo klaida buvo atitaisyta 2003 m. gegužės 7 d
Teisinis pagrindas: Afgørelse af 6. april 2005, truffet af Ministeriet for Familie- og Forbrugeranliggender
Biudžetas: 240 626 DKK (apytiksliai 32 300 EUR)
Pagalbos intensyvumas arba suma: 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų
Trukmė: Vienkartinė pagalba
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Ispanija
Pagalbos Nr.: N 276/2005
Pavadinimas: Pagalba žemės ūkio produktų sertifikavimo įstaigoms
Tikslas: Žemės ūkio ir maisto produktų sertifikavimo įstaigų kūrimo pagal EN 45.011 standartą skatinimas
Teisinis pagrindas: Proyecto de Orden APA/ /2005, de de, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas a la constitución y a la consolidación de entidades certificadoras de productos agrarios y alimenticios
Biudžetas: 720 000 EUR
Pagalbos intensyvumas arba dydis: Iki 65 % išlaidų
Trukmė: Vieneri metai (2005 m.)
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Švedija
Pagalbos Nr.: N 310/2005
Pavadinimas: Priemonės, susijusios su 2005 m. sausio 8 — 9 d. audra Pietų Švedijoje
Tikslas: 2005 m. sausio 8 — 9 d. audra „Gudrun“ siautėjo Pietų Švedijoje. Vidutinis vėjo greitis siekė 33 m/s, kartkartėmis viršydamas uragano stiprumą ir pasiekdamas 43 m/s. Buvo nutrauktos elektros ir telefono linijos, užblokuotos gatvės ir išversti milijonai medžių. Manoma, kad audros metu žuvo apie 20 žmonių. Švedijos valdžios institucijų pranešimu audros išverstų medžių skaičius atitinka trejų metų medienos produkcijos lygį nelaimės ištiktame regione. Medienos kainos krito 35 % žemiau rinkos kainų, o kirtimo ir tvarkymo išlaidos (be transportavimo išlaidų) padidėjo iki 60 SEK už m3 fub (fub — mediena su žieve). Švedijos valdžios institucijų pateiktas nuostolių apskaičiavimas rodo, kad nuostoliai siekė mažiausiai 114 SEK už m3 fub. Pagalba, apie kurią buvo pranešta, yra teikiama tik mokesčių sumažinimu iki 50 SEK už kiekvieną m3 audros išverstos surinktos ir apdorotos medienos, o tai, pagal Švedijos valdžios institucijas, atitinka maždaug 71 SEK už m3 fub įmonės pajamų. Kompensuojama tik nuostolių dalis, viršijanti vienerių metų medyno prieaugį
Teisinis pagrindas: Förordning (1997:75) om anläggningsstöd till plantering av fleråriga grödor för produktion av biomassa, ändrad genom ett regeringsbeslut om det anmälda stödet.
Biudžetas: Apytiksliai 2 mlrd. SEK (apytiksliai 210,5 mln. EUR)
Pagalbos intensyvumas arba suma: SEK 71 SEK už kiekvieną m3 fub audros išverstos surinktos ir apdorotos medienos
Trukmė: Vienkartinė pagalba
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Ispanija
Pagalbos Nr.: N 400/2005
Pavadinimas: Pagalba nacionalinėms žemės ūkio asociacijoms
Tikslas: Ekonominiams ir socialinės reikšmės didinimas nacionalinėse žemės ūkio organizacijose
Teisinis pagrindas: Orden APA/ /2005, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas al fomento de la integración cooperativa de ámbito estatal
Biudžetas: 2005 m. — 2 452 130 EUR
Pagalbos intensyvumas arba suma: Skiriasi priklausomai nuo pagalbos rūšies
Trukmė: 2005 m.
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Italija (Sicilija)
Pagalbos Nr.: N 494/2005
Pavadinimas: Pagalba stichinių nelaimių nuniokotose žemės ūkio zonose (2005 m. sausio 25 d. — kovo 9 d. šalnos Sicilijos regiono Agridžento provincijoje)
Tikslas: Dėl blogų oro sąlygų žemės ūkio produkcijai padarytos žalos kompensavimas
Teisinis pagrindas: Decreto legislativo n. 102/2004
Biudžetas: Nuoroda į patvirtintą schemą (NN 54/A/04)
Pagalbos intensyvumas arba suma: Iki 100 % nuostolių
Trukmė: Komisijos patvirtinta pagalbos schemos taikymo priemonė
Kita informacija: Komisijos patvirtinta pagalbos schemos taikymo priemonė pagal valstybės pagalbos bylą NN 54/A/1995 (2005 m. birželio 7 d. Komisijos laiškas K(2005)1622gal)
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Italija (Sicilija)
Pagalbos Nr.: N 495/2005
Pavadinimas: Pagalba stichinių nelaimių nuniokotose žemės ūkio zonose (gausus sniegas Sicilijos regiono Agridžento provincijos 6 savivaldybėse 2005 m. sausio 25 d. — 28 d.)
Tikslas: Dėl blogų oro sąlygų žemės ūkio struktūroms padarytos žalos kompensavimas
Teisinis pagrindas: Decreto legislativo n. 102/2004
Biudžetas: Nuoroda į patvirtintą schemą (NN 54/A/04)
Pagalbos intensyvumas arba suma: Iki 100 % nuostolių
Trukmė: Komisijos patvirtinta pagalbos schemos taikymo priemonė
Kita informacija: Komisijos patvirtinta pagalbos schemos taikymo priemonė pagal valstybės pagalbos bylą NN 54/A/1995 (2005 m. birželio 7 d. Komisijos laiškas K(2005)1622gal)
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Italija (Bazilikata)
Pagalbos Nr.: N 518/05
Pavadinimas: Įstatyminis potvarkis 102/2004: Pagalba stichinių nelaimių paliestose žemės ūkio zonose (2004 m. lapkričio 12 d. — 13 d. smarkios liūtys, 2004 m. lapkričio 14 d. vėjo sūkuriai Materos provincijoje)
Tikslas: Pateikti meteorologinės informacijos apie blogus orus, padariusius žalos, už kurią yra numatyta skirti kompensaciją pagal patvirtintą pagalbos schemą, kurios numeris NN 54/A/04
Teisinis pagrindas: Decreto legislativo 102/2004: «Nuova disciplina del Fondo di solidarietà nazionale»
Biudžetas: Pagalbos suma, kurią dar reikės nustatyti, bus sumokėta iš bendro 200 mln. EUR patvirtintai pagalbos schemai (NN 54/A/04) skirto biudžeto
Pagalbos intensyvumas arba dydis: Iki 100 %
Trukmė: Vienkartinė pagalba
Kita informacija: Komisijos patvirtinta pagalbos schemos taikymo priemonė pagal valstybės pagalbos bylą NN 54/A/1995 (2005 m. birželio 7 d. Komisijos laiškas C(2005)1622gal)
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Italija (Kalabrija)
Pagalbos Nr.: N 561/05
Pavadinimas: Pagalba stichinių nelaimių nuniokotose žemės ūkio zonose (Gausus sniegas Kozencos provincijoje nuo 2005 m. sausio 1 d. iki 2005 m. kovo 30 d.; viesulai Kozencos ir Kalabrijos Redžo provincijose 2005 m. balandžio 10 ir 11 d.)
Tikslas: Žalos, padarytos žemės ūkio produkcijai ir žemės ūkio struktūroms dėl blogų oro sąlygų, kompensavimas (gausus sniegas Kozencos provincijoje nuo 2005 m. sausio 1 d. ir 2005 m. kovo 30 d.; viesulai Kozencos ir Kalabrijos Redžo provincijose 2005 m. balandžio 10 ir 11 d.)
Teisinis pagrindas: Decreto legislativo 102/2004: «Nuova disciplina del Fondo di solidarietà nazionale»
Biudžetas: Finansavimas iš NN 54/A/04 schemos patvirtinto biudžeto
Pagalbos intensyvumas arba suma: Iki 100 %
Trukmė: Komisijos patvirtinta pagalbos schemos taikymo priemonė
Kita informacija: Komisijos patvirtinta pagalbos schemos taikymo priemonė pagal valstybės pagalbos bylą NN 54/A/1995 (2005 m. birželio 7 d. Komisijos laiškas K(2005)1622gal)
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
14.2.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 37/8 |
Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal 2001 m. sausio 12 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 70/2001 m. dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms
(2006/C 37/05)
(Tekstas svarbus EEE)
Pagalbos numeris |
XS 32/04 |
|||||||||||
Valstybė narė |
Suomija |
|||||||||||
Regionas |
Rytinės ir šiaurinės Suomijos 1 tikslo sritys |
|||||||||||
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas |
Finnvera Oyj garantijų programa |
|||||||||||
Teisinis pagrindas |
Valtion erityisrahoitusyhtiöstä annettu laki (443/1998), valtion eritysrahoitusyhtiön luotto- ja takaustoiminnasta annettu laki (445/1998) |
|||||||||||
Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma |
Pagalbos schema |
Metinė bendra suma |
1,5 mln. EUR |
|||||||||
Garantuotos paskolos |
20 mln. EUR |
|||||||||||
Individuali pagalba |
Bendra pagalbos suma |
|
||||||||||
Garantuotos paskolos |
|
|||||||||||
Maksimalus pagalbos intensyvumas |
Pagal reglamento 4 straipsnio 2–6 dalis ir 5 straipsnį |
Taip |
|
|||||||||
Įgyvendinimo data |
Nuo 2004 m. rugsėjo 1 d. |
|||||||||||
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis |
Iki 2006 gruodžio 31 d. |
|||||||||||
Pagalbos tikslas |
Pagalba MVĮ |
Taip |
|
|||||||||
Ekonomikos sektoriai |
Visi sektoriai, kuriems gali būti skiriama pagalba MVĮ |
Taip |
||||||||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
Pavadinimas: Finnvera Oyj Kenttäyksikkö |
|||||||||||
Adresas:
|
||||||||||||
Didelės individualiai teikiamos pagalbos subsidijos |
Pagal reglamento 6 straipsnį Pagalba nesuteikiama arba suteikiama tik iš anksto apie tai pranešus Komisijai,
|
Taip |
|
Pagalbos Nr. |
XT 5/03 |
||||||
Valstybė narė |
Jungtinė Karalystė |
||||||
Regionas |
Gwynedd grafystė, Velsas |
||||||
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas |
Gwynedd Investment by Design Scheme |
||||||
Teisinis pagrindas |
Section 2(1) of the Local Government Act 2000 |
||||||
Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma |
Šiuo finansavimu bus paremtos ne mažiau kaip 75 MVĮ, kurios atitinka apibrėžimą, pateiktą Reglamento dėl išimties taikymo valstybės pagalbai MVĮ 1 priede |
||||||
Maksimalus pagalbos intensyvumas |
Maksimalus pagalbos intensyvumas bus 50 %. Didžiausia dotacija — 20 000 GBP. Dotacija bus skirta investicinėms sąnaudoms (87 straipsnio 3 dalies a punktas, 35 % + 15 %) |
||||||
Įgyvendinimo data |
2003 m. gegužės 16 d. |
||||||
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis |
2005 m. kovo 31 d. |
||||||
Pagalbos tikslas |
Pagalbos tikslas — didinti Gwynedd grafystės mažmeninės prekybos įmonių konkurencingumą bei augimą (regionas pagal 87 straipsnio 3 dalies a punktą) ir skatinti miesto ir kaimo bendruomenių centrų ekonominį atnaujinimą, padengiant investicijų į žemę, pastatus, mašinas ir įrangą, skirtų verslo įkūrimui arba plėtrai, sąnaudas |
||||||
Ekonomikos sektoriai |
Visi sektoriai, išskyrus žemės ūkį ir maisto perdirbimą |
||||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
Pavadinimas: James Goodman Planning and Economic Development Department |
||||||
Adresas:
|
14.2.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 37/10 |
Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal 2002 m. gruodžio 5 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 2204/2002 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai užimtumui
(2006/C 37/06)
(Tekstas svarbus EEE)
Pagalbos numeris |
XE 2/04 (N616 A/B/2002) |
||||||||||||||||
Valstybė narė |
Nyderlandai |
||||||||||||||||
Regionas |
Fryslân |
||||||||||||||||
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas |
2003 m. Fryslân regiono darbo vietų planas |
||||||||||||||||
Teisinis pagrindas |
(Oorspronkelijke verordening Fries Banenplan 2003: vastgesteld door Provinciale Staten d.d. 19 juni 2002, Rechtsgrondslag: art. 145 Provinciewet, Goedgekeurd door de Europese Commissie bij Beschikking C(2002) 4252). Aanpassing verordening Fries Banenplan 2003: vastgesteld door Provinciale Staten d.d. 17 december 2003, besluit nr. 10 H. Rechtsgrond: art. 145 Provinciewet. Aangepaste artikelgewijze toelichting op het Fries Banenplan 2003: vastgesteld door Gedeputeerde Staten d.d. 23 september 2003, geldt als beleidsregel op grond van art. 4,81 van de Algemene Wet Bestuursrecht |
||||||||||||||||
Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma |
Metinė bendra suma |
1,5 mln. EUR Paraiškos iki 4,5 mln. EUR gali būti teikiamos 2003 — 05 m. laikotarpiu. Mokėjimai gali būti atliekami 2003 — 2008 m |
|||||||||||||||
Garantuotos paskolos |
|
||||||||||||||||
Maksimalus pagalbos intensyvumas |
Pagal reglamento 4 straipsnio 2–5 dalis, 5 ir 6 straipsnius |
Taip
|
|
||||||||||||||
Įgyvendinimo data |
2003 1 1 |
||||||||||||||||
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis |
Iki 2005 12 31 (NB. 2003 m. gruodžio 17 d. pakeitimai, priimti Provinciale Staten, taip pat taikomi atgaline data nuo 2003 1 1) |
||||||||||||||||
Pagalbos tikslas |
4 straipsnis — darbo vietų kūrimas Pirminės pagalbos priemonės tikslas: 2003 m. Fryslân regiono darbo vietų plano tikslas yra skatinti užimtumą (teikiant pagalbą darbo sąnaudoms, kai atlikta minimali 50 000 EUR pradinė investicija) kaip ribotos pradinės investicijos rezultatą. Dabartinių pakeitimų tikslas yra išplėsti darbuotojų kategoriją, kurie galėtų įsidarbinti šia pagalba sukurtose darbo vietose išplėsdami „galinčių tapti bedarbiais darbuotojų“ kategoriją. |
Taip |
|||||||||||||||
5 straipsnis — palankių salygų neturinčių ir neįgaliųjų darbuotojų įdarbinimas Schemos tikslas padėti susirasti darbą nedirbantiems darbo ieškantiems asmenims, ypatingą dėmesį skiriant ilagalaikiams bedarbiams, vyresnio amžiaus darbuotojams, darbuotojams užsieniečiams ir asmenims, kurių negalia trukdo jiems įsidarbinti |
Taip |
||||||||||||||||
6 straipsnis — neįgaliųjų darbuotojų įdarbinimas |
|
||||||||||||||||
Ekonomikos sektoriai |
Kita Pagal schemą uždrausta teikti pagalbą įmonėms viename iš šių sektorių: pramonės (įskaitant žaliavų apdirbimo pramonę ir žemės ūkio produktus), didmeninės prekybos, priežiūros (standartinis pramonės klasifikavimo kodas 85), verslo, statybos, viešojo maitinimo ir turizmo bei pramogų paslaugų sektoriuje. Nėra kitų apribojimų dalyvaujančių įmonių dydžiui, išskyrus nustatytus Europos Komisijos teisinėse nuostatose. Reikalavimų pagalbai neatitinka:
|
|
|||||||||||||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
Pavadinimas: Gedeputeerde Staten van de Provincie Fryslân Kontaktinis asmuo: Ms J.M. van Leeuwen Tel. +31 58 2925 544 (svarbiems klausimams) Ms A.J. Swart Ranshuysen-Veenema Tel. +31 58 2925 502 (teisiniams klausimams) |
||||||||||||||||
Adresas:
|
Pagalbos numeris |
XE 6/05 |
||||
Valstybė narė |
Ispanija |
||||
Regionas |
La Riocha (La Rioja) |
||||
Pagalbos schemos pavadinimas |
Strateginė užsienio prekybos programa |
||||
Teisinis pagrindas |
Resolución del Presidente de la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja, de 11 de febrero de 2005, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones en régimen de concurrencia competitiva para el programa estratégico de comercio exterior |
||||
Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą |
Metinė bendra suma |
21 600 EUR |
|||
Garantuotos paskolos |
|
||||
Didžiausias pagalbos intensyvumas |
Pagal reglamento 4 straipsnio 2–5 dalis, 5 ir 6 straipsnius |
Taip |
|
||
Įgyvendinimo data |
2005 2 18 |
||||
Pagalbos schemos trukmė |
Iki 2006 12 31 |
||||
Pagalbos tikslas |
4 straipsnis: darbo vietų kūrimas |
Taip |
|||
5 straipsnis: palankių sąlygų neturinčių darbuotojų ir neįgalių darbuotojų įdarbinimas |
Ne |
||||
6 straipsnis: neįgalių darbuotojų užimtumas |
Ne |
||||
Ekonomikos sektoriai |
|
|
|||
|
|
||||
|
|
||||
|
Taip |
||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
Pavadinimas: Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja |
||||
Adresas:
|
|||||
Pagalba, apie kurią reikia iš anksto pranešti Komisijai |
Pagal reglamento 9 straipsnį |
Taip |
|
(1) Išskyrus laivų statybos sektorių ir kitus sektorius, kuriems yra taikomos konkrečios reglamentų taisyklės ir direktyvos reglamentuojančios visą valstybės pagalbą tame sektoriuje.
(2) Išskyrus laivų statybos sektorių ir kitus sektorius, kuriems taikomos specialios taisyklės, numatytos reglamentuose ir direktyvose, nustatančiose visą valstybės pagalbos sektoriui tvarką.
14.2.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 37/13 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla Nr. COMP/M.4079 — Mitsui/Evraz/Deniskovskaya Coal Mine JV)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(2006/C 37/07)
(Tekstas svarbus EEE)
1. |
2006 m. vasario 8 d. Komisija gavo pranešimą apie pasiūlytą koncentraciją pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį, kurios metu įmonės „Mitsui & Co“ (toliau — „Mitsui“, Japonija) ir „Evraz Group S.A.“ (toliau — „Evraz“, Liuksemburgas), įsigydamos naujos bendros įmonės akcijų įgyja teisę kontroliuoti visą įmonę „Coke Oven Overseas Contribution Limited“ (toliau — bendrovę, Kipras), kuri yra naujo kalnakasybos projekto „Deniskovskaya“ anglies telkinyje, kontroliuojančioji bendrovė, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte. |
2. |
Atitinkamų įmonių veikla yra ši:
|
3. |
Atsižvelgdama į pradinį tyrimą, Komisija laikosi nuomonės, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Tačiau ji pasilieka teisę pati priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Atsižvelgiant į Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo procedūros pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija prašo suinteresuotąsias trečiąsias šalis jai pateikti galimas pastabas dėl pasiūlytos operacijos. Pastabas Komisijai reikia pateikti ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo dienos. Pastabas Komisijai galima siųsti faksu (32 2) 296 43 01, 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.4079 — Mitsui/Evraz/Deniskovskaya Coal Mine JV šiuo adresu:
|
III Pranešimai
Komisija
14.2.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 37/14 |
KVIETIMAS TEIKTI PARAIŠKAS 2006 M.
Bendrijos veiksmų visuomenės sveikatos srityje programa (2003 — 2008 m.)
(2006/C 37/08)
(Tekstas svarbus EEE)
Komisija skelbia kvietimą teikti paraiškas „Visuomenės sveikata 2006 m.“ pagal Bendrijos veiksmų visuomenės sveikatos srityje programą (2003 — 2008 m.) (1)
Galutinė paraiškų teikimo data yra 2006 m. gegužės 19 d.
Visą susijusią informaciją, įskaitant Komisijos sprendimą, patvirtinantį Bendrijos veiksmų visuomenės sveikatos srityje programos (2003 — 2008 m.) įgyvendinimo 2006 m. darbo programą, įskaitant metinę darbo programą dotacijoms ir pagrindinius principus bei kriterijus, taikomus programos „Visuomenės sveikata“ veikloms, skirtoms dotacijoms atrinkti ir paskirti, galima rasti šioje interneto svetainėje:
http://europa.eu.int/comm/health/ph_programme/howtoapply/how_to_apply_fr.htm
(1) 2002 m. rugsėjo 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1786/2002/EB, patvirtinantis Bendrijos veiksmų visuomenės sveikatos srityje programą (2003 — 2008 m.) — Komisijos pranešimai — OL L 271, 2002 10 9, p. 10–12.