ISSN 1725-521X |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 235 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
48 tomas |
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
I Informacija |
|
|
Komisija |
|
2005/C 235/1 |
||
2005/C 235/2 |
Pranešimas apie tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą |
|
2005/C 235/3 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 ) |
|
2005/C 235/4 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.3894 — Unicredito/HVB) ( 1 ) |
|
2005/C 235/5 |
||
2005/C 235/6 |
Patvirtinimas gavus skundą 2005/4483 — Greitkelio M-30 aplink Madridą (Ispanija) projektas |
|
|
III Pranešimai |
|
|
Komisija |
|
2005/C 235/7 |
||
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
I Informacija
Komisija
23.9.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 235/1 |
Euro kursas (1)
2005 m. rugsėjo 22 d.
(2005/C 235/01)
1 euro=
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,2224 |
JPY |
Japonijos jena |
135,89 |
DKK |
Danijos krona |
7,4608 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,67870 |
SEK |
Švedijos krona |
9,3615 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,5534 |
ISK |
Islandijos krona |
74,99 |
NOK |
Norvegijos krona |
7,7790 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9556 |
CYP |
Kipro svaras |
0,5730 |
CZK |
Čekijos krona |
29,455 |
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
HUF |
Vengrijos forintas |
247,34 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,6961 |
MTL |
Maltos lira |
0,4293 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
3,9105 |
RON |
Rumunijos lėja |
3,5502 |
SIT |
Slovėnijos tolaras |
239,48 |
SKK |
Slovakijos krona |
38,499 |
TRY |
Turkijos lira |
1,6370 |
AUD |
Australijos doleris |
1,5909 |
CAD |
Kanados doleris |
1,4244 |
HKD |
Honkongo doleris |
9,4857 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,7506 |
SGD |
Singapūro doleris |
2,0533 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 253,82 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
7,7558 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
9,8869 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,4448 |
IDR |
Indijos rupija |
12 499,04 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,608 |
PHP |
Filipinų pesas |
68,668 |
RUB |
Rusijos rublis |
34,6560 |
THB |
Tailando batas |
50,163 |
Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
23.9.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 235/2 |
Pranešimas apie tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą
(2005/C 235/02)
Kadangi paskelbus pranešimą apie artėjančią antidempingo priemonių galiojimo pabaigą (1) prašymų dėl peržiūros gauta nebuvo, Komisija praneša, kad toliau nurodytos priemonės netrukus nustos galioti.
Šis pranešimas skelbiamas pagal 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (2) 11 straipsnio 2 dalį.
Produktas |
Kilmės ar eksporto šalis (-ys) |
Priemonės |
Nuorodos |
Priemonių galiojimo pabaigos data |
Fluoritas |
Kinijos Liaudies Respublika |
Antidempingo muitas |
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2011/2000) (OL L 241, 2000 9 26, p. 5) |
2005 9 27 |
(1) OL C 309, 2004 12 15, p. 2.
(2) OL L 56, 1996 3 6, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 461/2004 (OL L 77, 2004 3 13, p. 12).
23.9.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 235/3 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(2005/C 235/03)
(Tekstas svarbus EEE)
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Italija
Pagalbos Nr.: E 9/2005
Pavadinimas: RAI licencijos mokestis
Tikslas: Visuomeninio transliuotojo finansavimas.
Teisinis pagrindas: R.D.L. 21 febbraio 1938, n. 246 (convertito nella legge n. 880 del 1938)
Biudžetas: Suma priklauso nuo metų
Trukmė: Visuomeninio transliuotojo RAI finansavimas vyksta šiuo metu.
Kita informacija: Komisijos sprendimas, kuriame skelbiama, kad schema dėl licencijos mokesčio yra laikoma pagalba. Atsižvelgiant į priemones, kurių Komisijos prašymu ėmėsi Italijos valdžios institucijos, ši schema suderinama su bendrąja rinka
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo data:
Valstybė narė: Lenkija
Pagalbos numeris: N 16/2005
Pavadinimas: Regioninės pagalbos schema naujoms investicijoms į Lenkijos turizmo sektorių
Teisinis pagrindas: Ustawa z dnia 20 kwietnia 2004 r. o Narodowym Planie Rozwoju, Dz.U. z 2004 nr 16, poz. 1206;
Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy w sprawie udzielania pomocy na wspieranie inwestycji w dziedzinie turystyki
Tikslas: Regioninė pagalba
Pastabos: Pagalba turizmo sektoriui bei poilsio, kultūros ir sporto sektoriui
Biudžetas: 178 700 000,00 PLN (37 300 000,00 EUR)
Pastabos: Pagalba teikiant tiesiogines dotacijas
Pagalbos intensyvumas arba suma: Bruto: 30 %, 40 %, 50 %
Pastabos: Intensyvumas pagal Lenkijos regioninės valstybės pagalbos žemėlapį: 30 %, 40 % iš 50 %, priklausomai nuo regiono. 15 % priedas MVĮ.
Trukmė: Nuo 2005 m. iki 2006 12 31
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Austrija
Pagalbos Nr.: N 77/2005
Pavadinimas: Fernsehfilmförderungsfonds
Tikslas: Garso ir vaizdo
Teisinis pagrindas: §§ 9f — 9h KommAustria-Gesetz (KOG) und Richtlinien über die Gewährung von Mitteln aus dem Fernsehfilmförderungsfonds
Biudžetas: 7,5 mln. EUR kasmet
Pagalbos intensyvumas arba suma: 20 % pagalbos intensyvumas;
didžiausia pagalbos suma: 700 000 EUR meniniams filmams, 200 000 EUR dokumentiniams filmams ir 120 000 EUR serialams (vienai serijos daliai)
Trukmė:
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Danija
Pagalbos Nr.: N 90/2004
Pavadinimas: Specialūs filtrai sunkvežimiams
Teisinis pagrindas: Finanslov 2004, vedtaget den 18.12.2003
Tikslas: Pagalba aplinkosaugai — Pastabos: tam tikrų rūšių senų ir naujų sunkvežimių taršos mažinimas (kietųjų dalelių teršalai). Danų valdžios institucijų nuomone, dėl kietųjų dalelių teršalų per metus miršta apie 450 žmonių (Danijoje).
Biudžetas: 100 000,00 DKK (13 514,00 EUR)
Pagalbos intensyvumas: 30 %
Trukmė: Nuo 2004 1 1 iki 2005 12 31
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Priėmimo data:
Valstybė narė: Ispanija
Pagalbos numeris: N 101/2005
Pavadinimas: Investicinė pagalba nykstančių pramonės zonų restruktūrizavimui remtinuose regionuose
Tikslas: Regioninė plėtra — Visi sektoriai
Teisinis pagrindas: Orden por la que se establecen las bases reguladoras de la concesión de ayudas para actuaciones de reindustrialización
Biudžetas: 400 mln. EUR 2005–2008 m. laikotarpiui
Intensyvumas arba suma:
Andalūzija |
50% |
Astūrija |
40% |
Kantabrija |
35%/30%/25%/20% |
Kastilija ir Leonas |
40%/37%/35% |
Kastilija ir La Mancha |
40%/30% |
Estremadūra |
50% |
Galisija |
40% |
Mursija |
40% |
Baskija |
20% |
Trukmė: iki 2008 12 31
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Vokietija (Saksonija–Anhaltas)
Pagalbos Nr.: N 122/2005
Pavadinimas: Pagalba CSG Solar AG
Tikslas: Regioninė pagalba
Teisinis pagrindas: Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe (GA) „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“ vom 6. Oktober 1969 in Verbindung mit den einschlägigen Bestimmungen von Teil II des 31. Rahmenplans zur GA, zuletzt genehmigt bis 31. Dezember 2006 durch den Beschluss der Kommission N 642/2002 vom 1. Oktober 2003 (ABl. C 284 vom 27.11.2003, S. 2).
Investitionszulagengesetz im Jahr 2005, genehmigt durch den Beschluss der Kommission N 142a/2004 vom 19. Januar 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht)
Pagalbos intensyvumas: 15 % (priedas MVĮ) 37 080 000 EUR reikalavimus atitinkančių išlaidų
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Priėmimo data:
Valstybė narė: Vokietija
Bylos Nr.: N 142a/2004
Pavadinimas: 2005 m. Įstatymas dėl investicinių išmokų — Standartinės taisyklės
Tikslas: Schema skirta regioninei plėtrai teikiant fiskalines išmokas investicijoms penkiose naujose Länder ir Berlyne.
Teisinis pagrindas: Investitionszulagengesetz 2005 in der Fassung der Bekanntmachung vom 24. März 2004 unter Berücksichtigung nachfolgender Änderungen
Biudžetas: 1 200 mln. EUR
Intensyvumas arba suma: 12,5–27,5 % pradinėms investicijoms. Tik regionuose pagal 87 straipsnio 3 dalies a ir c punktus.
Laikotarpis: 2004 m. kovo 24 d.–2006 m. gruodžio 31 d.
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Švedija
Pagalbos Nr.: N 187/2005
Pavadinimas: Pagalbos schemų N 596/2004, N 201/2003 ir N 646/99 pakeitimas — pagalba regioninei plėtrai
Tikslas: Skatinti regioninę plėtrą
Teisinis pagrindas: Förordning om regionalt investeringsstöd
Biudžetas: 42,4 mln. EUR per metus
Pagalbos intensyvumas arba suma: Pagal pagalbos regionams žemėlapį 2000–2006 m.
Trukmė: 2000 01 01–2006 12 31
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo data:
Valstybė narė: Švedija (Švedijos šiaurė)
Pagalbos numeris: N 220/2005
Pavadinimas: Regioninės politikos pagalbos schemos transportui pakeitimai (ex Nr. N 146/1999)
Teisinis pagrindas: Förordningen (2000:281) om regionalt transportbidrag
Tikslas: Regioninė pagalba transportui
Biudžetas: 33,4 mln. EUR
Pagalbos intensyvumas arba suma: 10–30 % transporto išlaidų
Trukmė: Iki 2006 12 31
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Priėmimo data:
Valstybės narės: Vokietija
Pagalbos Nr.: N 410/04 — NN 43/05
Pavadinimas: Pagalba Solvay Soda GmbH — Dotacija
Tikslas: Moksliniai tyrimai ir taikomoji veikla, aplinkosauga
Teisinis pagrindas: Gesetz über Abgaben für das Einleiten von Abwasser in Gewässer, 3.11.1994 (BGBl I 80 vom 18.11.94, S. 3370)
Pagalbos intensyvumas arba suma: 50 %; 30 %
Trukmė: 6 mėnesių; 24 mėnesių
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Vokietija
Pagalbos Nr.: N 452/04
Pavadinimas: Pagalbos schema inovacijoms laivų statybos sektoriuje
Tikslas: Inovacijų rėmimas laivų statybos sektoriuje.
Teisinis pagrindas: Rahmenbestimmungen für Beihilfen an den Schiffbau
Pagalbos intensyvumas: Ne daugiau kaip 20 %
Trukmė: 6 metai
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
23.9.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 235/6 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla Nr. COMP/M.3894 — Unicredito/HVB)
(2005/C 235/04)
(Tekstas svarbus EEE)
1. |
2005 m. rugsėjo 13 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonė Unicredito Italiano S.p.A. („UCI“, Italija) įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės Bayerische Hypo-und Vereinsbank AG („HVB“, Vokietija) kontrolę viešojo konkurso, paskelbto 2005 m. birželio 12 d., būdu. |
2. |
Atitinkamų įmonių verslo veikla yra:
|
3. |
Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (fakso numeris (32 2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.3894 — Unicredito/HVB adresu:
|
23.9.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 235/7 |
Informacinė procedūra — Techniniai standartai
(2005/C 235/05)
(Tekstas svarbus EEE)
1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/34/EB, nustatanti informacijos apie techninius standartus ir reglamentus bei informacinės visuomenės paslaugas teikimo tvarką. (OL L 204, 1998 7 21, p. 37; OL L 217, 1998 8 5, p. 18).
Komisijos gauti pranešimai apie nacionalinių techninių standartų projektus
Nuoroda (1) |
Pavadinimas |
Trijų mėnesių trukmės atidėjimo laikotarpio pabaiga (2) |
2005/0420/SI |
Reglamentas „Dėl teisėtam ryšio signalų perėmimui skirtos įrangos ir sąsajos modulių“ |
2005 12 1 |
2005/0421/LV |
Pavojingoms cheminėms medžiagoms ir cheminiams preparatams (produktams) laikyti skirtų rezervuarų projektavimo, įrengimo reikalavimai, jų atitikties įvertinimo tvarka ir rinkos kontrolė |
2005 12 1 |
2005/0422/I |
Vidaus reikalų ministerijos aplinkraštis „Dėl ugniai atsparių durų liftų kabinose, kurias ketinama montuoti pastatuose, kurių priešgaisrinė sauga turi būti patikrinta“ |
2005 12 2 |
2005/0424/D |
2005 m. 2-ojo leidimo Statybos taisyklių „A“ sąrašo 1 — 3 dalių, Statybos taisyklių „B“ sąrašo 1 ir 2 dalių bei „C“ sąrašo pataisos |
2005 12 5 |
2005/0425/A |
2005 m. Žemutinės Austrijos gairės „Dėl gyvenamojo būsto statybos skatinimo“ |
|
2005/0426/CZ |
2005 m. …. nutarimas Nr. … „Dėl reikalavimų, kuriuos turi atitikti nealkoholiniai gėrimai ir nealkoholiniams gėrimams ruošti naudojami koncentratai“ |
2005 12 5 |
2005/0427/I |
Draudimo šunims naudoti elektrinius kaklasaičius ir kitus panašius įrankius įstatymo projektas |
2005 12 5 |
2005/0428/UK |
2006 m. Matavimo prietaisų (automatinių kintamo svorio sumavimo prietaisų) reglamentas |
2005 12 5 |
2005/0429/UK |
2006 m. Matavimo prietaisų (automatinių gravimetrinių pildymo prietaisų) reglamentas |
2005 12 5 |
2005/0430/UK |
2006 m. Matavimo prietaisų (automatinių rūšiavimo pagal svorį prietaisų) reglamentas |
2005 12 5 |
2005/0431/UK |
2006 m. Matavimo prietaisų (automatinių tiltinių svarstyklių) reglamentas |
2005 12 5 |
2005/0432/UK |
2006 m. Matavimo prietaisų (šalto vandens skaitiklių) reglamentas |
2005 12 5 |
2005/0433/UK |
2006 m. Matavimo prietaisų (konvejerinių svarstyklių) reglamentas |
2005 12 5 |
2005/0434/UK |
2006 m. Matavimo prietaisų (talpos matavimo priemonių) reglamentas |
2005 12 5 |
2005/0435/UK |
2006 m. Matavimo prietaisų (skysto kuro ir tepalų) reglamentas |
2005 12 5 |
2005/0436/UK |
2006 m. Matavimo prietaisų (ilgio matavimo priemonių) reglamentas |
2005 12 5 |
2005/0437/UK |
2006 m. Matavimo prietaisų (iš autocisternų pilamo skysto kuro) reglamentas |
2005 12 5 |
2005/0439/UK |
2005 m. Gamintojo atsakomybės įpareigojimų (dėl pakuočių atliekų) reglamentas |
2005 12 5 |
Komisija atkreipia dėmesį į sprendimą, priimtą 1996 m. balandžio 30 d. byloje „CIA Security“ (C-194/94 – ECR I, p. 2201), kurioje Teisingumo teismas nustatė, kad Direktyvos 98/34/EB (anksčiau 83/189/EEB) 8 ir 9 straipsniai interpretuotini kaip reiškiantys, kad asmenys gali jais remtis nacionaliniuose teismuose, kurie turi atšaukti nacionalinio techninio standarto, apie kurį nebuvo informuota pagal šios Direktyvos reikalavimus, taikymą.
Šis sprendimas patvirtina Komisijos 1986 m. spalio 1 d. pranešimą (OL C 245, 1986 10 1, p. 4).
Todėl, pažeidus įsipareigojimą pranešti, draudžiama naudoti atitinkamus techninius standartus, ir to pasėkoje taikyti juos asmenims.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie informavimo procedūrą, prašome rašyti šiuo adresu:
Europos Komisija |
DG Enterprise and Industry, Unit C3 |
B-1049 Brussels |
el. paštas: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Taip pat informacijos rasite svetainėje: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Norėdami gauti bet kokios tolimesnės informacijos apie šiuos pranešimus, prašome kreiptis į žemiau išvardintus nacionalinius skyrius:
NACIONALINIŲ SKYRIŲ, ATSAKINGŲ UŽ DIREKTYVOS 98/34/EB VADYBĄ, SĄRAŠAS
BELGIJA
BELNotif |
Qualité et Sécurité |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
NG III – 4ème étage |
boulevard du Roi Albert II / 16 |
B-1000 Bruxelles |
P. Pascaline Descamps |
Tel.: (32) 2 206 46 89 |
Faksas: (32) 2 206 57 46 |
El. paštas: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
Bendrasis el. paštas: belnotif@mineco.fgov.be |
Svetainė: http://www.mineco.fgov.be |
ČEKIJOS RESPUBLIKA
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
P. Helena Fofonková |
Tel.: (420) 224 907 125 |
Faksas: (420) 224 907 122 68 |
El. paštas: fofonkova@unmz.cz |
Bendrasis el. paštas: eu9834@unmz.cz |
Svetainė: http://www.unmz.cz |
DANIJA
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 Copenhagen Ø (arba DK-2100 Copenhagen OE) |
Tel.: (45) 35 46 66 89 (tiesioginis) |
Faksas: (45) 35 46 62 03 |
El. paštas: P. Birgitte Spühler Hansen - bsh@ebst.dk |
Bendrasis adresas informavimo pranešimams - noti@ebst.dk |
Svetainė: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
VOKIETIJA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat XA2 |
Scharnhorststr. 34 - 37 |
D-10115 Berlin |
P. Christina Jäckel |
Tel.: (49) 30 2014 6353 |
Faksas: (49) 30 2014 5379 |
El. paštas: infonorm@bmwa.bund.de |
Svetainė: http://www.bmwa.bund.de |
ESTIJA
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
P. Karl Stern |
Tel.: (372) 6 256 405 |
Faksas: (372) 6 313 660 |
El. paštas: karl.stern@mkm.ee |
Bendrasis el. paštas: el.teavitamine@mkm.ee |
GRAIKIJA
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 ATHENS |
Tel.: (30) 210 696 98 63 |
Faksas: (30) 210 696 91 06 |
ELOT |
Acharnon 313 |
GR-111 45 ATHENS |
Tel.: (30) 210 212 03 01 |
Faksas: (30) 210 228 62 19 |
El. paštas: 83189in@elot.gr |
Svetainė: http://www.elot.gr |
ISPANIJA
Ministerio de Asuntos Exteriores |
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
E-28006 MADRID |
P. Angel Silván Torregrosa |
Tel.: (34) 91 379 83 32 |
P. Esther Pérez Peláez |
Technical Advisor |
El. paštas: esther.perez@ue.mae.es |
Tel.: (34) 91 379 84 64 |
Faksas: (34) 91 379 84 01 |
Bendrasis el. paštas: d83-189@ue.mae.es |
PRANCŪZIJA
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
P. Suzanne Piau |
Tel.: (33) 1 53 44 97 04 |
Faksas: (33) 1 53 44 98 |
El. paštas: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
P. Françoise Ouvrard |
Tel.: (33) 1 53 44 97 05 |
Faksas: (33) 1 53 44 98 |
El. paštas: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
AIRIJA
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
P. Tony Losty |
Tel.: (353) 1 807 38 80 |
Faksas: (353) 1 807 38 38 |
El. paštas: tony.losty@nsai.ie |
Svetainė: http://www.nsai.ie |
ITALIJA
Ministero delle attività produttive |
Dipartimento per le imprese |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ufficio F1 - Ispettorato tecnico dell'industria |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
P. Vincenzo Correggia |
Tel.: (39) 06 47 05 22 05 |
Faksas: (39) 06 47 88 78 05 |
El. paštas: vincenzo.correggia@minindustria.it |
P. Enrico Castiglioni |
Tel.: (39) 06 47 05 26 69 |
Faksas: (39) 06 47 88 77 |
El. paštas: enrico.castiglioni@minindustria.it |
Bendrasis el. paštas: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it |
Svetainė: http://www.minindustria.it |
KIPRAS
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
Tel.: (357) 22 409313 arba (357) 22 375053 |
Faksas: (357) 22 754103 87 68 |
P. Antonis Ioannou |
Tel.: (357) 22 409409 |
Faksas: (357) 22 754103 |
El. paštas: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
P. Thea Andreou |
Tel.: (357) 22 409 404 |
Faksas: (357) 22 754 103 |
El. paštas: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
Bendrasis el. paštas: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
Svetainė: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LATVIJA
Ministry of Economics of Republic of Latvia |
Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
SOLVIT Coordination Centre |
55, Brīvības Street |
LV-1519 Rīga |
Reinis Berzins |
Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
Tel.: (371) 7013230 |
Faksas: (371) 7280882 |
Zanda Liekna |
Solvit Coordination Centre |
Tel.: (371) 7013236 |
Faksas: (371) 7280882 |
El. paštas: zanda.liekna@em.gov.lv |
Bendrasis el. paštas: notification@em.gov.lv |
LIETUVA
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuškos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
P. Daiva Lesickienė |
Tel.: (370) 5 2709347 |
Faksas: (370) 5 2709367 |
El. paštas: dir9834@lsd.lt |
Svetainė: http://www.lsd.lt |
LIUKSEMBURGAS
SEE - Service de l'Energie de l'Etat |
34, avenue de la Porte-Neuve |
B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
P. J.P. Hoffmann |
Tel.: (352) 46 97 46 1 |
Faksas: (352) 22 25 24 |
El. paštas: see.direction@eg.etat.lu |
Svetainė: http://www.see.lu |
VENGRIJA
Hungarian Notification Centre – |
Ministry of Economy and Transport |
Budapest |
Honvéd u. 13-15. |
H-1055 |
P. Zsolt Fazekas |
El. paštas: fazekaszs@gkm.hu |
Tel.: (36) 1 374 2873 |
Faksas: (36) 1 473 1622 68 |
El. paštas: notification@gkm.hu |
Svetainė: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
VLT 03 |
MT-Valletta |
Tel.: (356) 2124 2420 |
Faksas: (356) 2124 2406 |
P. Lorna Cachia |
El. paštas: lorna.cachia@msa.org.mt |
Bendrasis el. paštas: notification@msa.org.mt |
Svetainė: http://www.msa.org.mt |
NYDERLANDAI
Ministerie van Financiën |
Belastingsdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
P. Ebel van der Heide |
Tel.: (31) 50 5 23 21 34 |
P. Hennie Boekema |
Tel.: (31) 50 5 23 21 35 |
P. Tineke Elzer |
Tel.: (31) 50 5 23 21 33 |
Faksas: (31) 50 5 23 21 |
Bendrasis el. paštas: |
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
AUSTRIJA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
P. Brigitte Wikgolm |
Tel.: (43) 1 711 00 58 96 |
Faksas: (43) 1 715 96 51 arba (43) 1 712 06 80 |
El. paštas: not9834@bmwa.gv.at |
Svetainė: http://www.bmwa.gv.at |
LENKIJA
Ministry of Economy and Labour |
Department for European and Multilateral Relations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-507 Warszawa |
P. Barbara Nieciak |
Tel.: (48) 22 693 54 07 |
Faksas: (48) 22 693 40 28 |
El. paštas: barnie@mg.gov.pl |
P. Agata Gągor |
Tel.: (48) 22 693 56 90 |
Bendrasis el. paštas: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGALIJA
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
P. Cândida Pires |
Tel.: (351) 21 294 82 36 arba 81 00 |
Faksas: (351) 21 294 82 23 |
El. paštas: c.pires@mail.ipq.pt |
Bendrasis el. paštas: not9834@mail.ipq.pt |
Svetainė: http://www.ipq.pt |
SLOVĖNIJA
SIST – Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tel.: (386) 1 478 3041 |
Faksas: (386) 1 478 3098 |
El. paštas: contact@sist.si |
P. Vesna Stražišar |
SLOVAKIJA
P. Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Stefanovicova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
Tel.: (421) 2 5249 3521 |
Faksas: (421) 2 5249 1050 68 |
El. paštas: steinlova@normoff.gov.sk |
SUOMIJA
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
(Ministry of Trade and Industry) |
Adresas lankytojams: |
Aleksanterinkatu 4 |
FI-00170 Helsinki |
ir |
Ratakatu 3 |
FI-00120 Helsinki |
Pašto adresas: |
PO Box 32 |
FI-00023 Government |
P. Tuomas Mikkola |
Tel.: (358) 9 5786 32 65 |
Faksas: (358) 9 1606 46 22 |
El. paštas: tuomas.mikkola@ktm.fi |
P. Katri Amper |
Bendrasis el. paštas: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
Svetainė: http://www.ktm.fi |
ŠVEDIJA
Kommerskollegium |
(National Board of Trade) |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S-113 86 Stockholm |
P. Kerstin Carlsson |
Tel.: (46) 86 90 48 82 arba (48) 86 90 48 00 |
Faksas: (46) 8 690 48 40 arba (46) 83 06 759 |
El. paštas: kerstin.carlsson@kommers.se |
Bendrasis el. paštas: 9834@kommers.se |
Svetainė: http://www.kommers.se |
JUNGTINĖ KARALYSTĖ
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
P. Philip Plumb |
Tel.: (44) 2072151488 |
Faksas: (44) 2072151529 212 87 68 |
El. paštas: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
Bendrasis el. paštas: 9834@dti.gsi.gov.uk |
Svetainė: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA - ESA
EFTA Surveillance Authority |
Rue Belliard 35 |
B-1040 Bruxelles |
P. Adinda Batsleer |
Tel.: (32) 2 286 18 61 |
Faksas: (32) 2 286 18 00 |
El. paštas: aba@eftasurv.int |
P. Tuija Ristiluoma |
Tel.: (32) 2 286 18 71 |
Faksas: (32) 2 286 18 00 |
El. paštas: tri@eftasurv.int |
Bendrasis el. paštas: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
Svetainė: http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue Joseph II 12-16 |
B-1000 Bruxelles |
P. Kathleen Byrne |
Tel.: (32) 2 286 17 49 |
Faksas: (32) 2 286 17 42 |
El. paštas: kathleen.byrne@efta.int |
Bendrasis el. paštas: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
Svetainė: http://www.efta.int |
TURKIJA
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
06510 |
Emek - Ankara |
P. Mehmet Comert |
Tel.: (90) 312 212 58 98 |
Faksas: (90) 312 212 87 68 |
El. paštas: comertm@dtm.gov.tr |
Svetainė: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Metai — registracijos numeris — valstybė narė.
(2) Laikotarpis, per kurį projektas negali būti priimtas.
(3) Nėra atidėjimo laikotarpio, kol Komisija priima skubaus priėmimo priežastis, kuriomis remiasi pranešanti valstybė narė.
(4) Nėra atidėjimo laikotarpio, nes priemonės apima technines specifikacijas ar kitus reikalavimus ar standartus, susijusius su fiskalinėmis ir finansinėmis priemonėmis, nurodytomis Direktyvos 98/34/EB 1 straipsnio 11 dalies antros pastraipos trečioje įtraukoje.
(5) Informacinė procedūra pabaigta.
23.9.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 235/13 |
Patvirtinimas gavus skundą 2005/4483 — Greitkelio M-30 aplink Madridą (Ispanija) projektas
(2005/C 235/06)
1. |
Europos Komisija skundų registre užregistravo skundą Nr. 2005/4483 - SG(05)A/4559 dėl Madrido savivaldybės planų pagerinti ir iš dalies pakeisti greitkelį M-30. M-30 yra senasis greitkelis, nutiestas aplink Madrido miestą (Ispanija). |
2. |
Šiame ir kituose pateiktuose skunduose skundų pateikėjai visų pirma skundžiasi dėl to, kad kompetentingos Ispanijos valdžios institucijos neva netinkamai taiko 1985 m. birželio 27 d. Tarybos direktyvą 85/337/EEB dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo, iš dalies pakeistą 1997 m. kovo 3 d. Tarybos direktyva 97/11/EB. |
3. |
Atsižvelgdama į didelį skundų skaičių dėl šio projekto, Europos Komisija, siekdama greitai atsakyti susijusiems asmenims ir juos informuoti, kartu taupydama administracinius išteklius, skelbia šį skundo gavimo patvirtinimą Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje ir internete šiuo adresu: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general//receipt/index.htm. |
4. |
Komisija skundą nagrinės, remdamasi šiai sričiai Bendrijoje taikomais teisės aktais. Apie šio tyrimo rezultatus ir visus tolesnius veiksmus, kurių nuspręstų imtis Komisija, skundo pateikėjai bus informuojami tais pačiais kanalais. |
5. |
Komisija stengsis priimti sprendimą nagrinėdama skundą iš esmės (pradėti pažeidimo nagrinėjimo procedūrą arba nutraukti bylą) per dvylikos mėnesių laikotarpį nuo skundo užregistravimo generaliniame sekretoriate dienos. |
6. |
Jei Komisijai reikėtų susisiekti su valstybės narės, prieš kurią nukreiptas skundas, valdžios institucijomis, saugodama skundo pateikėjų teises, ji nenurodytų jų tapatybės. Tačiau skundo pateikėjai gali leisti Komisijai atskleisti jų tapatybę bendraujant su valstybės narės, prieš kurią nukreiptas skundas, valdžios institucijomis. |
III Pranešimai
Komisija
23.9.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 235/14 |
KVIETIMAS TEIKTI PARAIŠKAS — EAC GD 46/05
Aktyvaus europos pilietiškumo skatinimas — Parama nevyriausybinėms organizacijoms ir europai svarbioms asociacijoms ir federacijoms
(2005/C 235/07)
1. TIKSLAI IR APRAŠYMAS
Šiuo kvietimu teikti paraiškas remiamos iniciatyvos, kurias vykdo a) nevyriausybinės organizacijos (NVO) ir b) Europai svarbios asociacijos ir federacijos (EAF), dalyvaujančios europiniame dialoge, ir kurios yra susijusios su aktyvaus Europos pilietiškumo skatinimo programos specifinėmis temomis.
Siekiant paskatinti apmąstymus ir diskusijas dėl Europos Sąjungos stiprinimo ir (arba) remti bei skleisti jos vertybes ir tikslus, siūlomi projektai turėtų būti susiję su viena ar keliomis iš šių teminių sričių:
a) |
remti bei skleisti Europos Sąjungos vertybes ir tikslus; |
b) |
priartinti piliečius prie Europos Sąjungos ir jos institucijų ir paskatinti juos dažniau bendradarbiauti su tomis institucijomis; |
c) |
labiau įtraukti piliečius į apmąstymus ir debatus apie Europos Sąjungos kūrimą; |
d) |
skatinti organizacijų, remiančių aktyvų ir veiklų pilietiškumą, iniciatyvas. |
Teminės sritys
a) Nevyriausybinės organizacijos
i) |
pabrėžti ES politikos krypčių poveikio kasdieniniam piliečių gyvenimui reikšmę ir jų teikiamą naudą, siekiant geriau informuoti ir pagerinti šių dabartinių politikos krypčių supratimą bei įgyvendinimą Europos Sąjungoje; |
ii) |
skatinti aktyvų neseniai įstojusių į Europos Sąjungą valstybių narių piliečių dalyvavimą; |
iii) |
skatinti, kad būtų įgyvendinami Europos projektai, konkrečiais veiksmais sudarantys palankias sąlygas pliuralizmui, tolerancijai, pagarbai įvairovei, nediskriminavimui ir solidarumui, ypač nepalankioje padėtyje atsidūrusių grupių (pvz., neįgaliųjų, vyresnio amžiaus žmonių, sunkumų turinčių jaunuolių) atžvilgiu, ir kurie susiję su Europos integracija; |
iv) |
remti Europos projektus, kuriais skatinamas solidarumas ir kartų dialogas aktyviai dalyvaujant jaunimui. |
b) Europai svarbios asociacijos ir federacijos
i) |
skatinti Europos Sąjungos piliečių dialogą ir apmąstymus apie Europos integracijos etines ir dvasines vertybes; |
ii) |
plėtoti etikos ir politikos ryšius siekant aktyvaus ir tiesioginio piliečių dalyvavimo pilietinėje visuomenėje; |
iii) |
tirti Europos tapatybės, pagrįstos kultūrine ir istorine įvairove bei pagarba jai ir nukreiptos į bendrą ateitį, vystymosi galimybes, ypatingą dėmesį skiriant aktyviam neseniai į Europos Sąjungą įstojusių valstybių narių piliečių dalyvavimui; |
iv) |
suburti įvairias Europos etnines ir (arba) religines grupes tam, kad būtų skatinamas tarpusavio supratimas, pagarba ir tolerancija tarp šių grupių, ypač tiesiogiai bei aktyviai dalyvaujant piliečiams vietos ir regionų lygiu; |
v) |
skatinti aktyvų neseniai įstojusių į Europos Sąjungą valstybių narių piliečių dalyvavimą. |
2. REIKALAVIMUS ATITINKANČIOS ORGANIZACIJOS
Paraiškas gali pateikti nevyriausybinės organizacijos (NVO), Europai svarbios asociacijos ir federacijos (EAF), kurios turi juridinio asmens statusą, yra registruotos vienoje iš toliau nurodytų šalių, yra nepriklausomos nuo viešosios valdžios institucijų, turi tinkamas kvalifikacijas ir finansinius bei veiklos vykdymui reikalingus išteklius, kad projektas būtų sėkmingai užbaigtas, ir kurių juridinis statusas bei moraliniai principai yra pripažinti.
Reikalavimus atitinka paraiškos, pateiktos NVO arba EAF, turinčių juridinio asmens statusą ir įsteigtų vienoje iš šių šalių
— |
25 Europos Sąjungos valstybėse narėse nuo 2004 m. gegužės 1 d. (Austrija, Belgija, Kipras, Čekija, Danija, Estija, Suomija, Prancūzija, Vokietija, Graikija, Vengrija, Airija, Italija, Latvija, Lietuva, Liuksemburgas, Malta, Nyderlandai, Lenkija, Portugalija, Slovakija, Slovėnija, Ispanija, Švedija, Jungtinė Karalystė); |
— |
ELPA/EEE šalyse EEE susitarime nustatytomis sąlygomis; |
— |
Rumunijoje ir Bulgarijoje, kurių dalyvavimo sąlygos bus nustatytos Europos sutartyse, jų papildomuose protokoluose ir atitinkamų asociacijos tarybų sprendimuose; |
— |
Turkijoje, kurios dalyvavimo sąlygos bus nustatytos Europos bendrijos ir Turkijos Respublikos pamatiniame susitarime dėl Turkijos Respublikos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (1). |
3. BIUDŽETAS IR PROJEKTŲ TRUKMĖ
a) Nevyriausybinės organizacijos (NVO)
Numatyta, kad visas biudžetas, skirtas nevyriausybinių organizacijų pateiktų projektų bendram finansavimui, sudarys 2,63 mln. EUR.
Projektų paraiškose nurodyta prašoma finansavimo suma turi būti nuo 35 000 iki 70 000 EUR.
Komisijos finansinė parama negali viršyti 60 % visų reikalavimus atitinkančių projekto išlaidų.
Didžiausia dotacija bus 70 000 EUR.
Projektas turi būti pradėtas tarp 2006 m. gegužės 1 d. ir 2006 m. spalio 31 d.
Projektas turi būti baigtas vėliausiai 2007 m. balandžio 30 d.
Didžiausia projekto trukmė — 12 mėn.
b) Europai svarbios asociacijos ir federacijos (EAF)
Numatyta, kad visas biudžetas, skirtas Europai svarbių asociacijų ir federacijų pateiktų projektų bendram finansavimui, bus 1,32 mln. EUR.
Projektų paraiškose nurodyta prašoma didžiausia finansavimo suma — 35 000 EUR.
Komisijos finansinė parama negali viršyti 60 % visų reikalavimus atitinkančių projekto išlaidų.
Projektas turi būti pradėtas tarp 2006 m. gegužės 1 d. ir 2006 m. spalio 31 d.
Projektas turi būti baigtas vėliausiai 2007 m. balandžio 30 d.
Didžiausia projekto trukmė — 12 mėn.
4. PARAIŠKŲ PATEIKIMO GALUTINĖ DATA
Paraiškos turi būti pateiktos iki 2005 m. lapkričio 30 d.
5. KITA INFORMACIJA
Visą kvietimo teikti paraiškas tekstą bei paraiškos formas galima rasti internete EUROPOS serveryje šiuo Europos Komisijos adresu:
http://europa.eu.int/comm/dgs/education_culture/activecitizenship/index_fr.htm
Paraiškos dėl dotacijų skyrimo turi būti parengtos būtinai laikantis kvietimo teikti paraiškas tekste nustatytų sąlygų ir jos turi būti pateiktos naudojant tam specialiai numatytas paraiškos formas.