ISSN 1725-521X

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 20

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

48 tomas
2005m. sausio 25d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

I   Informacija

 

Komisija

2005/C 020/1

Euro kursas

1

2005/C 020/2

Pranešimas importuotojams — Importas iš Izraelio į Bendriją

2

2005/C 020/3

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.3677-Danske Bank/National Europe Holdings/Northern Bank Insurance Service) — Bylą yra numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

3

2005/C 020/4

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.3636 - Petronas/Sasol/Uhambo/JV) — Bylą yra numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

4

2005/C 020/5

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.3703 - RABOBANK/IHC) — Bylą yra numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

5

2005/C 020/6

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.3658 - ORKLA/CHIPS) ( 1 )

6

2005/C 020/7

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.3699 — EQT III Limited/Smurfit Munksjö) ( 1 )

7

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


I Informacija

Komisija

25.1.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 20/1


Euro kursas (1)

2005 m. sausio 24 d.

(2005/C 20/01)

1 euro=

 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,3065

JPY

Japonijos jena

134,34

DKK

Danijos krona

7,4425

GBP

Svaras šterlingas

0,6956

SEK

Švedijos krona

9,0615

CHF

Šveicarijos frankas

1,5441

ISK

Islandijos krona

81,63

NOK

Norvegijos krona

8,1915

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CYP

Kipro svaras

0,5821

CZK

Čekijos krona

30,278

EEK

Estijos kronos

15,6466

HUF

Vengrijos forintas

246,38

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,6961

MTL

Maltos lira

0,4317

PLN

Lenkijos zlotas

4,075

ROL

Rumunijos lėja

38 191

SIT

Slovėnijos tolaras

239,77

SKK

Slovakijos krona

38,62

TRY

Turkijos lira

1,7549

AUD

Australijos doleris

1,6995

CAD

Kanados doleris

1,5939

HKD

Honkongo doleris

10,1891

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,8293

SGD

Singapūro doleris

2,1341

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 348,7

ZAR

Pietų Afrikos randas

7,7805


(1)  

Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


25.1.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 20/2


Pranešimas importuotojams

Importas iš Izraelio į Bendriją

(2005/C 20/02)

Ankstesniu pranešimu importuotojams, paskelbtu 2001 m. lapkričio 23 d. Oficialiajame leidinyje C 328 (psl. 6), ūkio subjektai, pateikiantys kilmės įrodymo dokumentus tam, kad Izraelio gyvenviečių, esančių Vakarų krante, Gazos ruože, Rytų Jeruzalėje ir Golano aukštumose, kilmės produktams būtų taikomas preferencinis režimas, buvo informuoti, kad dėl produktų išleidimo į laisvą apyvartą gali atsirasti skola muitinei.

Bendrija laikosi nuostatos, kad pagal ES – Izraelio Asociacijos susitarimą (1) vietovių, kurias nuo 1967 m. kontroliuoja Izraelio administracija, kilmės produktams negali būti taikomas preferencinis muitų tarifų režimas.

Ūkio subjektai informuojami, jog Izraelis nurodė, kad nuo 2005 m. vasario 1 d. visuose Izraelyje surašytuose EUR.1 judėjimo sertifikatuose ir sąskaitų faktūrų deklaracijose bus nurodytas miesto, kaimo ar pramoninės zonos, kurioje buvo atliktos kilmės statusą suteikiančios gamybos operacijos, pavadinimas. Ši nuoroda leis ženkliai sumažinti atvejų, kai kyla pagrįstų abejonių dėl iš Izraelio importuojamų produktų kilmės statuso, skaičių.

Ūkio subjektai, kurie pagal ES – Izraelio Asociacijos susitarimą pateikia preferencinę kilmę įrodančius dokumentus, informuojami, kad preferencinis režimas nebus taikomas prekėms, kurių kilmės įrodymo dokumente nurodyta, kad kilmės statusą suteikiančios gamybos operacijos buvo atliktos mieste, kaime ar pramoninėje zonoje, kurią nuo 1967 m. kontroliuoja Izraelio administracija.

Šis pranešimas pakeičia 2001 m. lapkričio mėn. pranešimą nuo 2005 m. vasario 1 d.


(1)  OL L 147, 2000 06 21, p. 3.


25.1.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 20/3


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.3677-Danske Bank/National Europe Holdings/Northern Bank Insurance Service)

Bylą yra numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(2005/C 20/03)

(Tekstas svarbus EEE)

1.

2005 m. sausio 14 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1), 4 straipsnį, Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonė Danske Bank A/S („Danske Bank“, Danija), įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visą įmonių National Europe Holdings Ltd („NEHIL“, Airija) ir Northern Bank Insurance Services Limited („NBIS“, Airija) kontrolę, pirkdama akcijas.

2.

Atitinkamų įmonių verslo veikla yra:

Danske Bank įmonė: finansinės paslaugos Danijos bei kitų Skandinavijos šalių rinkose;

NEHIL įmonė: holdingo įmonė, turinti pilną National Irish Bank Ltd ir Northern Bank Ltd. nuosavybę, vykdančių veiklas atitinkamai Airijos Respublikos ir Šiaurės Airijos (Jungtinė Karalystė) rinkose;

NBIS įmonė: turto paslaugos ir gyvybės draudimas.

3.

Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos Pranešimu dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo procedūros pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti Pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (fakso numeris (32 2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.3677-Danske Bank/National Europe Holdings/Northern Bank Insurance Service adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.

(2)  Pranešimą galima rasti Konkurencijos generalinio direktorato tinklapyje:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


25.1.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 20/4


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.3636 - Petronas/Sasol/Uhambo/JV)

Bylą yra numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(2005/C 20/04)

(Tekstas svarbus EEE)

1.

2005 m. sausio 14 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1), 4 straipsnį, Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonės Petroliam Nasional Berhad („Petronas“, Malaizija) ir Sasol Limited („Sasol“, Pietų Afrikos Respublika), įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės Uhambo Oil Limited („Uhambo“, Pietu Afrikos Respublika) kontrolę, pirkdamos naujai įsteigtos bendros įmonės akcijas.

2.

Atitinkamų įmonių verslo veikla yra:

Petronas įmonė: nafta, gamtinės dujos ir petrochemikalai;

Sasol įmonė: nafta, gamtinės dujos ir petrochemikalai;

Uhambo įmonė: skysto kuro perdirbimas ir distribucija.

3.

Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos Pranešimu dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo procedūros pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti Pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (fakso numeris (32 2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.3636 - Petronas/Sasol/Uhambo/JV adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OL L 24, 2004 1 29 p. 1.

(2)  Pranešimą galima rasti Konkurencijos generalinio direktorato tinklapyje:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


25.1.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 20/5


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.3703 - RABOBANK/IHC)

Bylą yra numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(2005/C 20/05)

(Tekstas svarbus EEE)

1.

2005 m. sausio 18 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1), 4 straipsnį, Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonė Rabo Participaties II B.V. („Rapar“, Nyderlandai), kontroliuojama Rabobank Group („Rabobank“, Nyderlandai), įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės IHC Caland N.V. („IHC“, Nyderlandai) kontrolę, pirkdama akcijas.

2.

Atitinkamų įmonių verslo veikla yra:

Rapar įmonė: privataus kapitalo tiekėjas;

Rabobank įmonė: finansinės paslaugos;

IHC įmonė: laivų statyba.

3.

Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos Pranešimu dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo procedūros pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti Pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (fakso numeris (32 2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.3703 - RABOBANK/IHC adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.

(2)  Pranešimą galima rasti Konkurencijos generalinio direktorato tinklapyje:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


25.1.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 20/6


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.3658 - ORKLA/CHIPS)

(2005/C 20/06)

(Tekstas svarbus EEE)

1.

2005 m. sausio 13 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonė Orkla ASA („Orkla“, Norvegija) įgyja viešojo konkurso, paskelbto 5/01/2005, būdu, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės Chips Abp („Chips“, Suomija) kontrolę.

2.

Atitinkamų įmonių verslo veikla yra:

įmonės Orkla: maisto produktai, ypač užšaldyti gatavi produktai, bulvių produktai, jūros gėrybės bei kiti prekės ženklais pažymėti produktai, chemikalai bei finansinės investicijos;

įmonės Chips: užkandžiai, maisto produktai, ypač užšaldyti gatavi produktai, bulvių produktai bei jūros gėrybės.

3.

Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (fakso numeris (32 2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.3658 - ORKLA/CHIPS adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


25.1.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 20/7


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.3699 — EQT III Limited/Smurfit Munksjö)

(2005/C 20/07)

(Tekstas svarbus EEE)

1.

2005 m. sausio 14 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1), 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonė EQT III Limited („EQT III Limited“, Guernsei salos priklausanti grupei Investor AB („Investor“, Švedija) įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės Smurfit Munksjö AB („Munksjö“, Švedija) kontrolę pirkdama akcijas.

2.

Atitinkamų įmonių verslo veikla yra:

for EQT III Limited: privataus turto fondo vadyba,

for Investor: investavimo kompanija,

for Munksjö: specialaus ir dekoratyvinio popieriaus gamyba ir pardavimai.

3.

Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (fakso numeris (32 2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.3699 — EQT III Limited/Smurfit Munksjö adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.