ISSN 1725-521X

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 193

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

47 tomas
2004m. liepos 29d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

I   Informacija

 

Komisija

2004/C 193/1

Euro kursas

1

2004/C 193/2

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.3506 – Fox Paine/Advanta) ( 1 )

2

2004/C 193/3

Pranešimas apie galiojančių antidempingo priemonių, taikytinų tam tikros aliuminio folijos, kurios kilmės šalis, inter alia, yra Rusija, Bendrijos importui, įmonės, kurios įsipareigojimas dėl kainos buvo priimtas, pavadinimo ir buveinės adreso pasikeitimą, bei kitų dviejų įmonių, pasirašiusių šį įsipareigojimą, buveinės adresų pasikeitimą

3

2004/C 193/4

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.3528 - SWISS RE/LAHC) — Bylą yra numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

4

2004/C 193/5

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla Nr. COMP/M.3433 – HELLA/BEHR/PLASTIC OMNIUM/JV ) ( 1 )

5

 

III   Pranešimai

 

Komisija

2004/C 193/6

Kvietimas teikti paraiškas Bendrijos veiksmų programai, remiančiai nevyriausybines organizacijas, kurių pagrindinė veikla yra aplinkos apsauga

6

2004/C 193/7

Kvietimas teikti paraiškas – EAC GD Nr. 33/04 — Veiksmai, skirti išsaugoti ir atminti su deportacijomis susijusias vietas ir archyvus

8

 

2004/C 193/8

Pranešimas

s3

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


I Informacija

Komisija

29.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 193/1


Euro kursas (1)

2004 m. liepos 28 d.

(2004/C 193/01)

1 euras=

 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,2034

JPY

Japonijos jena

134,15

DKK

Danijos krona

7,4349

GBP

Svaras šterlingas

0,66165

SEK

Švedijos krona

9,2105

CHF

Šveicarijos frankas

1,5360

ISK

Islandijos krona

86,42

NOK

Norvegijos krona

8,4605

BGN

Bulgarijos levas

1,9559

CYP

Kipro svaras

0,58100

CZK

Čekijos krona

31,653

EEK

Estijos kronos

15,6466

HUF

Vengrijos forintas

247,98

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,6541

MTL

Maltos lira

0,4248

PLN

Lenkijos zlotas

4,4096

ROL

Rumunijos lėja

41 096

SIT

Slovėnijos tolaras

239,9600

SKK

Slovakijos krona

40,135

TRL

Turkijos lira

1 792 700

AUD

Australijos doleris

1,7266

CAD

Kanados doleris

1,6076

HKD

Honkongo doleris

9,3863

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,9247

SGD

Singapūro doleris

2,0772

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 404,79

ZAR

Pietų Afrikos randas

7,5751


(1)  

Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


29.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 193/2


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.3506 – Fox Paine/Advanta)

(2004/C 193/02)

(Tekstas svarbus EEE)

1.

2004 m. liepos 16 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1), 4 straipsnį [ir po bylos perdavimo pagal 4 straipsnio 5 dalį] Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonė Fox Paine & Company, LLC („Fox Paine“, JAV) pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, dalies įmonės Advanta B.V. („Advanta“, Nyderlandai) kontrolę.

2.

Atitinkamų įmonių verslo veikla yra:

įmonės Fox Paine: investicinių fondų valdymas (kartu su Seminis Inc., sėklų dauginimas, auginimas bei pardavimas);

įmonės Advanta: sėklų dauginimas, auginimas bei pardavimas.

3.

Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (fakso numeris (32 2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.3506 – Fox Paine/Advanta adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 .


29.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 193/3


Pranešimas apie galiojančių antidempingo priemonių, taikytinų tam tikros aliuminio folijos, kurios kilmės šalis, inter alia , yra Rusija, Bendrijos importui, įmonės, kurios įsipareigojimas dėl kainos buvo priimtas, pavadinimo ir buveinės adreso pasikeitimą, bei kitų dviejų įmonių, pasirašiusių šį įsipareigojimą, buveinės adresų pasikeitimą

(2004/C 193/03)

Tam tikros aliuminio folijos, kurios kilmės šalis, inter alia, yra Rusija, importui yra taikomas galutinis antidempingo muitas, nustatytas Tarybos reglamentu (EB) Nr. 950/2001 (1).

Akcinė bendrovė „United Company Siberian Aluminium“ yra Rusijos gamintoja, kurios tam tikram aliuminio folijos eksportui yra nustatyta individuali 14,9 % muito norma jau anksčiau minėtu reglamentu.

Komisijos sprendimu (2001/381/EB) (2) buvo priimtas įsipareigojimas dėl kainų iš AB „United Company Siberian Aluminium“, Studencheskaya 33/4, Maskva, Rusija; „Sayan Foil“, Sayanagorsk, Rusija; AB „United Company Siberian Aluminium“ aliuminio folijos gamykla; „Rual Trade Limite“ Suites 7B 8B, 50 Town Range, Gibraltaras ir „Sibirsky Aluminium GmbH“, Graf-Adolf-Platz 1-2, D-40213, Diuseldorfas.

AB „United Company Siberian Aluminium“ pranešė Komisijai, kad „Sayan Foil“ buvo įregistruotas atskiru juridinu asmeniu ir proceso eigoje pakeitė pavadinimą į UAB „Rusal Sayanal“, adresas: Promploshadka, Sayanagorsk, Chakasijos Respublika 655600, Rusija. AB „United Company Siberian Aluminium“ išreiškė nuomonę, kad UAB „Rusal Sayanal“ pavadinimo bei buveinės adreso pasikeitimas netrukdo toliau naudotis įsipareigojimu, priimtu pagal ankstesnius pavadinimo bei adreso duomenis.

Komisija išnagrinėjo jai suteiktą informaciją, susijusią su „Sayan Foil“ ir nustatė, kad pasikeitimai jokiu būdu neįtakoja Tarybos reglamento nuostatų (EB) Nr. 950/2001 bei Komisijos sprendimo 2001/381/EB, susijusio su galiojančiu įsipareigojimu.

Be to, „Rual Trade Limited“ informavo Komisiją apie buveinės adreso pasikeitimą į Geneva Place, 2nd Floor, 333 Waterfront Drive, P.O. Box 3339, Road Town, Tortola, Britų Virdžinijos salos. Įmonė kreipėsi į Komisiją dėl patvirtinimo, kad buveinės adreso pasikeitimas netrukdo toliau naudotis įsipareigojimu, suteiktu pagal ankstesniojo adreso duomenis.

Galiausiai „Sibirsky Aluminium GmbH“ informavo Komisiją apie buveinės adreso pasikeitimą į Jahnstrasse 3, D-40215 Diuseldorfas. Įmonė kreipėsi į Komisiją dėl patvirtinimo, kad buveinės adreso pasikeitimas netrukdo toliau naudotis įsipareigojimu, suteiktu pagal ankstesniojo adreso duomenis.

Komisija išnagrinėjo jai suteiktą informaciją, susijusią su aukščiau minėtais buveinės adresų pasikeitimais ir nustatė, kad pasikeitimai jokiu būdu neįtakoja galiojančio įsipareigojimo dėl aliuminio folijos importo iš Rusijos.

Atsižvelgiant į aukščiau pateiktus duomenis, nuoroda į „Sayan Foil“, Sayanagorsk, Rusija Tarybos reglamento (EB) Nr. 950/2001 2 straipsnio 1 dalyje bei Komisijos sprendimo 2001/381/EB 1 straipsnyje nuo šiol turėtų būti skaitoma kaip UAB „Rusal Sayanal“, Promploshadka, Sayanagorsk, Chakasijos Respublika 655600, Rusija.

Nuoroda į „Rual Trade Limited“, Suites 7B 8B, 50 Town Range, Gibraltaras Tarybos reglamento (EB) Nr. 950/2001 2 straipsnio 1 dalyje bei Komisijos sprendimo 2001/381/EB 1 straipsnyje nuo šiol turėtų būti skaitoma kaip „Rual Trade“, Geneva Place, 2nd Floor, 333 Waterfront Drive, P.O. Box 3339, Road Town, Tortola, Britų Virdžinijos salos.

Nuoroda į „Sibirsky Aluminium GmbH“, Graf-Adolf-Platz 1-2, D-40213 Diuseldorfas Tarybos reglamento (EB) Nr. 950/2001 2 straipsnio 1 dalyje bei Komisijos sprendimo 2001/381/EB 1 straipsnyje nuo šiol turėtų būti skaitoma kaip „Sibirsky Aluminium GmbH“, Jahnstrasse 3, D-40215 Diuseldorfas.

Papildomas Taric kodas A256, anksčiau priskirtas AB „United Company Siberian Aluminium“, Studencheskaya 33/4, Maskva, Rusija, turi būti taikomas UAB „Rusal Sayanal“, Promploshadka, Sayanagorsk, Chakasijos Respublika 655600, Rusija.


(1)  OL L 134, 2001 5 17, p. 1.

(2)  OL L 134, 2001 5 17, p. 67.


29.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 193/4


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.3528 - SWISS RE/LAHC)

Bylą yra numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(2004/C 193/04)

(Tekstas svarbus EEE)

1.

2004 m. liepos 20 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1), 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonė Swiss Re GB plc („Swiss Re GB“, Jungtinė Karalystė), priklausanti Swiss Reinsurance Company grupei („Swiss Re“, Šveicarija), pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės Life Assurance Holding Corporation Limited („LAHC“, Jungtinė Karalystė) kontrolę.

2.

Atitinkamų įmonių verslo veikla yra:

įmonė Swiss Re: ilgalaikis verslo draudimas ir pakartotinis draudimas;

įmonė LAHC: ilgalaikis verslo draudimas.

3.

Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos pranešimu dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo procedūros pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 4064/89 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti Pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (fakso numeris (32 2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.3528 - SWISS RE/LAHC adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 .

(2)  OL C 217, 2000 7 29, p. 32. Tarybos Reglamentas (EEB) Nr. 4064/89 pakeistas Tarybos Reglamentu (EB) Nr. 139/2004.


29.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 193/5


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla Nr. COMP/M.3433 – HELLA/BEHR/PLASTIC OMNIUM/JV )

(2004/C 193/05)

(Tekstas svarbus EEE)

2004 m. gegužės 13 d. Komisija nusprendė neprieštarauti dėl pavadinime praneštos koncentracijos ir paskelbti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimamas remiantis Tarybos Reglamento (EEB) Nr. 4064/89 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas šio sprendimo tekstas yra anglų. Sprendimas bus viešai paskelbtas tada, kai iš jo bus pašalinta profesine paslaptimi laikoma informacija. Sprendimą bus galima rasti:

nemokamai Europa konkurencijos direktorato interneto svetainėje (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje galima rasti sprendimus dėl koncentracijos pagal įmonę, bylos numerį, datą ir sektorių.

elektroninėje CELEX duomenų bazės „CEN“ versijoje, po atitinkamo dokumento numeriu 304M3433. CELEX yra bendrijos teisės informacijos šaltinis. Papildomą informaciją dėl prisijungimo prie Celex rasite paspaudę žemiau nurodytą nuorodą.

CELEX: registracija

http://publications.eu.int/general/en/eulaw_en.htm


III Pranešimai

Komisija

29.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 193/6


Kvietimas teikti paraiškas Bendrijos veiksmų programai, remiančiai nevyriausybines organizacijas, kurių pagrindinė veikla yra aplinkos apsauga

(2004/C 193/06)

Pagal 2002 m. kovo 1 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 466/2002/EB, nustatantį Bendrijos veiksmų programą, remiančią nevyriausybines organizacijas (NVO), kurių pagrindinė veikla yra aplinkos apsauga (1), Komisija kviečia Europos nevyriausybines organizacijas, kurių pagrindinė veikla yra aplinkos apsauga ir aplinkos gerinimas siekiant darnios plėtros, teikti paraiškas finansavimui gauti. Šioje programoje gali dalyvauti ir NVO, kurių veikla – gyvūnų apsauga, jei tik jų veikla padės siekti aplinkos apsaugos tikslų (laikantis EB sutarties 174 straipsnio principų).

Finansinė pagalba, teikiama pagal šį kvietimą teikti paraiškas, priklauso nuo turimų lėšų.

Parama bus suteikiama Europos aplinkos apsaugos NVO išlaidoms vykdant 2005 m. metinėje darbų programoje numatytą veiklą padengti. Organizacijos pareiškėjos turi užsiimti veikla Europos mastu, nesvarbu, viena ar įeidama į kelių koordinuojamų asociacijų, kurių struktūra (iš narių) ir veikla apima ne mažiau kaip tris Europos šalis, sudėtį. Šį reikalavimą atitinka ir tos NVO, kurių veikla apima tik dvi Europos šalis, jei tik pagrindinis jų veiklos tikslas yra remti Bendrijos aplinkosaugos politikos formavimą ir jos įgyvendinimą.

Programoje gali dalyvauti Europos NVO, įsteigtos (teisiškai įregistruotos kaip juridinis asmuo):

valstybėje narėje,

Bulgarijoje, Rumunijoje,

Turkijoje,

Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, Albanijoje, Serbijoje ir Juodkalnijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje bei Kroatijoje.

Bulgarijos ir Turkijos NVO dalyvavimas priklauso nuo oficialaus kiekvienos iš šių šalių vyriausybių ir Bendrijos susitarimo, kadangi šios šalys dar nėra pasirašiusios susitarimų. Bus svarstomos tik tų valstybių, kurios oficialiai su Bendrija yra pasirašiusios tokius susitarimus dėl dalyvavimo veiksmų programoje, organizacijų paraiškos. Ar organizacija atitinka šį kriterijų, bus tikrinama tik galutiniame atrankos etape 2004 m. gruodžio mėn.

Finansinė pagalba pagal šį kvietimą teikti paraiškas gali būti numatyta už veiklą, į kurią įeina dalyvavimas formuojant ir vykdant Bendrijos aplinkosaugos politiką ir rengiant ir vykdant teisės aktus įvairiuose Europos regionuose. Programa taip pat prisidės prie mažų regioninių ir vietos asociacijų, taikančių aplinkos apsaugos ir darnios plėtros acquis communautaire savo teritorijose, stiprinimo.

Parama pagal šią programą bus skiriama Šeštojoje aplinkosaugos veiksmų programoje nustatytoms prioritetinėms sritims (2):

klimato pokyčių ribojimo,

gamtos ir biologinės įvairovės – unikalių išteklių apsaugai,

sveikatos ir aplinkos apsaugos,

darnaus gamtinių išteklių ir atliekų valdymo užtikrinimo.

Be pirmiau išvardytų sričių, dar bus atsižvelgta į Bendrijos aplinkos apsaugos teisės aktų įgyvendinimą ir vykdymą ir į švietimą aplinkos apsaugos klausimais.

Suteikdama dotacijas, Komisija taip pat deramai atsižvelgs į šalis ir regionus, kuriems anksčiau programoje buvo nepakankamai atstovauta, ir daugiausia dėmesio skirs naujosioms valstybėms narėms ir valstybėms ne narėms.

Ši programa yra bendro finansavimo priemonė. Bendra Bendrijos pagalba Bendrijoje arba tose šalyse, kurios įstojo į Europos Sąjungą 2004 m., įkurtoms NVO neviršija 70 % pareiškėjo dvejų paskutinių metų vidutinių audituotų metinių reikalavimus atitinkančių išlaidų, o Bulgarijoje, Rumunijoje, Turkijoje ir Balkanų valstybėse įkurtoms NVO – 80 %, arba abiem atvejais neviršija 80 % pareiškėjo einamųjų metų reikalavimus atitinkančių išlaidų. Skirtos dotacijos suma taps galutinė tik tada, kai Komisija priims audituotas finansines naudos gavėjo ataskaitas. Nuo šių metų taikomas visas finansinis reglamentas.

Naudos gavėjai bus išrinkti taikant kriterijus, pateiktus šio kvietimo teikti paraiškas informacijos rinkinyje, ir pagal turimą biudžetą.

Prašymo įvertinimo procedūra yra tokia:

Komisija užregistruoja prašymą ir patvirtina, kad jį gavo,

Komisijos tarnybos nagrinėja prašymą,

parengiamas galutinis sprendimas ir rezultatas pranešamas pareiškėjui.

Komisijos sprendimas yra galutinis.

Visa procedūra yra visiškai konfidenciali. Jeigu Komisija patvirtina paraišką, Komisija ir paraišką pateikusi šalis sudaro atskirą sutartį (išreikštą eurais).

Šio kvietimo teikti paraiškas informacijos rinkinį, kuriame yra išdėstyti paraiškoms keliami reikalavimai, paraiškų atrankos ir išrinkimo kriterijai (įskaitant informaciją apie vertinimo balais sistemą), yra aprašyta paraiškų teikimo, vertinimo ir tvirtinimo tvarka, galima įsigyti raštu kreipiantis šiuo adresu (pageidautina faksu):

Secretariat

DG Environment A.1

European Commission

Office: BU-9 0/10

B-1049 Brussels

Faksas (32-2) 296 95 60

Šią informaciją galima parsisiųsdinti ir iš Komisijos tinklalapio šiuo adresu:

http://europa.eu.int/comm/environment/funding/intro_en.htm

Paraiškos turi būti pateiktos iki 2004 m. spalio 1 d. imtinai.


(1)  OL L 75, 2002 3 16, p. 1.

(2)  OL L 242, 2002 9 10, p. 1.


29.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 193/8


KVIETIMAS TEIKTI PARAIŠKAS – EAC GD Nr. 33/04

Veiksmai, skirti išsaugoti ir atminti su deportacijomis susijusias vietas ir archyvus

(2004/C 193/07)

1.   TIKSLAI IR APRAŠYMAS

Sprendimo 792/2004/EB (1) 3 dalies I priede nustatyta Bendrijos programa, kurios tikslas – paremti veiksmus, skirtus išsaugoti ir atminti su deportacijomis susijusias vietas ir archyvus, kuriuos simbolizuoja buvusių deportacijos stovyklų ir kitose masinio kankinimo bei naikinimo vietose pastatyti paminklai, ir tose vietose išlaikyti aukų atminimą.

2.   REIKALAVIMUS ATITINKANTYS KANDIDATAI

Reikalavimus atitinkantys kandidatai yra ne pelno siekiančios ir nevyriausybinės organizacijos, turinčios teisinį statusą, dirbančios kultūros srityje ir siekiančios tikslų visuomenės labui, ypač 1 punkte apibrėžtoje srityje.

Šios organizacijos turi būti registruotos vienoje iš 25 Europos Sąjungos valstybių narių (nuo 2004 m. gegužės 1 d.).

3.   BIUDŽETAS IR PROJEKTŲ TRUKMĖ

2004 m. buvo skirtas 800 000 eurų biudžetas. Prašomo projektų finansavimo dalis turi sudaryti nuo 10 000 iki 40 000 eurų ir negali viršyti 75 % viso paramai skirto biudžeto.

Projekto pradžia – ne vėliau kaip 2004 m. gruodžio 1 d., pabaiga – 2005 m. rugsėjo 30 d.

4.   PARAIŠKŲ PATEIKIMO TERMINAS

2004 m. rugsėjo 10 d.

5.   PAPILDOMA INFORMACIJA

Reikalavimus ir paraiškų formas galima rasti Komisijos interneto svetainėje

http://europa.eu.int/comm/culture/eac/index_en.html

Paraiškos finansavimui gauti turi būti parengtos reikalavimuose nustatytomis sąlygomis ir pateiktos juose numatytomis formomis.


(1)  Sprendime 792/2004/EB nustatoma Bendrijos veiksmų programa, kurios tikslas – skatinti organizacijas, dirbančias Europos lygiu kultūros srityje.


29.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 193/s3


PRANEŠIMAS

42-as Bendrijos galiojančių teisės aktų rodyklės leidimas pasirodė 2004 m. birželio mėn. pabaigoje. Tai paskutinis spausdintas leidimas. Ateityje ši rodyklė bus skelbiama tik elektronine forma EUR-Lex tinklalapyje, suteikiančiame prieigą prie Europos teisės aktų. Tinklalapyje taip pat rasite pdf versiją, kurią bus galima išsispausdinti. 42-as leidimas apima teisės aktus, galiojusius 2004 m. sausio 1 d., todėl yra išleistas tik tuo metu vartotomis oficialiomis kalbomis.

Spausdinto Oficialiojo leidinio prenumeratoriai turi teisę gauti po vieną nemokamą šios rodyklės kopiją ta kalba (-omis), kuria (-iomis) yra jo užsakytas leidinys. Jie turėtų atsiųsti toliau pateiktą užsakymo blanką, deramai užpildytą ir su nurodytu savo prenumeratos registracijos numeriu (kodas, esantis kiekvienos etiketės kairėje pusėje ir prasidedantis O/ …….).

Neprenumeratoriai už mokestį gali įsigyti rodyklę viename iš mūsų pardavimo kioskų (žr. kitame puslapyje).

Visus Oficialiuosius leidinius (L, C, C A, C E) galima rasti nemokamai internete: http://europa.eu.int/eur-lex.

Katalogo Nr.: OA-23-03-000-EN-C

Image