02023R0453 — LT — 03.03.2023 — 000.001
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/453 2023 m. kovo 2 d. (OL L 067 2023.3.3, p. 19) |
Pataisytas:
Klaidų ištaisymas, OL L 100, 13.4.2023, p. 100 ((ES) 2023/453) |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/453
2023 m. kovo 2 d.
kuriuo galutinio antidempingo muito, nustatyto Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/141 tam tikroms importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės nerūdijančiojo plieno vamzdžių ir vamzdelių sandūriniu būdu privirinamoms jungiamosioms detalėms (gatavoms ir negatavoms), taikymas išplečiamas iš Malaizijos siunčiamoms tam tikroms nerūdijančiojo plieno vamzdžių ir vamzdelių sandūriniu būdu privirinamoms jungiamosioms detalėms (gatavoms ir negatavoms), deklaruojamoms arba nedeklaruojamoms kaip Malaizijos kilmės
1 straipsnis
1 dalyje nurodytas muito išplėtimas netaikomas toliau išvardytoms bendrovėms:
Šalis |
Bendrovė |
Papildomas TARIC kodas |
Malaizija |
„Pantech Stainless And Alloy Industries Sdn. Bhd.“ |
A021 |
Malaizija |
„SP United Industry Sdn. Bhd.“ |
A022 |
2 straipsnis
Muitinėms pavedama nutraukti importuojamų produktų registraciją, nustatytą vadovaujantis panaikinamo Įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/894 2 straipsniu.
3 straipsnis
Prašymai taikyti išimtis, kuriuos pateikė bendrovės „MAC Pipping Materials Sdn. Bhd“ ir „TP Inox Sdn. Bhd“ atmetami.
4 straipsnis
Prašymai atleisti nuo muito, kurio taikymas išplėstas 1 straipsniu, pateikiami raštu viena iš Europos Sąjungos oficialiųjų kalbų ir turi būti pasirašyti taikyti išimtį prašančio subjekto įgalioto asmens. Prašymas turi būti siunčiamas šiuo adresu:
European Commission
Directorate-General for Trade
Directorate G Office:
CHAR 04/39
1049 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGIË
5 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
PRIEDAS
1 straipsnio 3 dalyje nurodytoje galiojančioje komercinėje sąskaitoje faktūroje turi būti komercinę sąskaitą faktūrą išrašiusio subjekto atstovo pasirašyta tokios formos deklaracija:
komercinę sąskaitą faktūrą išdavusio subjekto atstovo vardas, pavardė ir pareigos;
deklaracijos tekstas: „Aš, toliau pasirašęs (-iusi), patvirtinu, kad (kiekis) šioje sąskaitoje faktūroje nurodyto (tiriamasis produktas), parduodamo eksportuoti į Europos Sąjungą, (nagrinėjamoji šalis) pagamino (bendrovės pavadinimas ir adresas) (papildomas TARIC kodas). Patvirtinu, kad šioje sąskaitoje faktūroje pateikta informacija yra išsami ir teisinga.“
data ir parašas.