02017R0271 — LT — 18.02.2017 — 001.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/271

2017 m. vasario 16 d.

kuriuo galutinio antidempingo muito, nustatyto Tarybos reglamentu (EB) Nr. 925/2009 tam tikrai importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės aliuminio folijai, taikymas išplečiamas tam tikrai importuojamai nežymiai pakeistai aliuminio folijai

(OL L 040 2017.2.17, p. 51)

Iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/2213  2017 m. lapkričio 30 d.

  L 316

17

1.12.2017




▼B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/271

2017 m. vasario 16 d.

kuriuo galutinio antidempingo muito, nustatyto Tarybos reglamentu (EB) Nr. 925/2009 tam tikrai importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės aliuminio folijai, taikymas išplečiamas tam tikrai importuojamai nežymiai pakeistai aliuminio folijai



▼M1

1 straipsnis

1.  

Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2384 1 straipsnio 2 dalimi tam tikrai importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės aliuminio folijai nustatyto galutinio antidempingo muito, taikomo visoms kitoms bendrovėms, taikymas išplečiamas į Sąjungą importuojamai

— 
aliuminio folijai, kurios storis ne mažesnis kaip 0,007 mm, bet mažesnis kaip 0,008 mm, suvyniotai į ritinius, neatsižvelgiant į ritinių plotį, atkaitintai arba neatkaitintai, kurios KN kodas šiuo metu yra ex 7607 11 19 (TARIC kodas 7607 11 19 30 ), arba
— 
aliuminio folijai, kurios storis ne mažesnis kaip 0,008 mm ir ne didesnis kaip 0,018 mm, suvyniotai į ritinius, kurių plotis didesnis kaip 650 mm, atkaitintai arba neatkaitintai, kurios KN kodas šiuo metu yra ex 7607 11 19 (TARIC kodas 7607 11 19 40 ), arba
— 
aliuminio folijai, kurios storis didesnis kaip 0,018 mm, bet mažesnis kaip 0,021 mm, suvyniotai į ritinius, neatsižvelgiant į ritinių plotį, atkaitintai arba neatkaitintai, kurios KN kodas šiuo metu yra ex 7607 11 19 (TARIC kodas 7607 11 19 50 ), arba
— 
aliuminio folijai, kurios storis ne mažesnis kaip 0,021 mm ir ne didesnis kaip 0,045 mm, suvyniotai į ritinius, pateikiamai bent dviejų sluoksnių, neatsižvelgiant į ritinių plotį, atkaitintai arba neatkaitintai, kurios KN kodas šiuo metu yra ex 7607 11 90 (TARIC kodai 7607 11 90 45 ir 7607 11 90 80 ).

▼B

2.  

Išplėstasis muitas netaikomas šio straipsnio 1 dalyje nurodytiems importuojamiems produktams, kuriuos pagamino šios bendrovės:



Bendrovės pavadinimas

Papildomas TARIC kodas

„Jiangsu Zhongji Lamination Materials Co., Ltd“

C198

„Luoyang Wanji Aluminium Processing Co., Ltd“

C199

„Xiamen Xiashun Aluminium Foil Co., Ltd“

C200

„Yantai Donghai Aluminum Foil Co., Ltd“

C201

▼M1 —————

▼B

4.  
Galutinis antidempingo muitas netaikomas 1 dalyje aprašytam produktui, jei jis importuojamas kitoms reikmėms nei naudoti kaip buitinė folija. Muitas netaikomas tik jei įvykdomos sąlygos, nustatytos atitinkamose Sąjungos muitus reglamentuojančiose nuostatose dėl galutinio vartojimo procedūros, visų pirma Sąjungos muitinės kodekso 254 straipsnyje.
5.  
Surenkamas muitas, kurio taikymas išplėstas šio straipsnio 1 dalimi, mokėtinas už Kinijos Liaudies Respublikos kilmės importuojamus produktus, užregistruotus pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/865 2 straipsnį ir Reglamento (ES) 2016/1036 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį, išskyrus produktus, kuriuos pagamino šio straipsnio 2 dalyje nurodytos bendrovės, ir išskyrus produktus, dėl kurių gali būti įrodyta, kad jie buvo naudojami kitoms reikmėms nei kaip buitinė folija, kaip nurodyta 4 dalyje.
6.  
Jeigu nenurodyta kitaip, taikomos galiojančios muitus reglamentuojančios nuostatos.

2 straipsnis

1.  

Prašymai atleisti nuo muito, kurio taikymas išplėstas 1 straipsniu, pateikiami raštu viena iš Europos Sąjungos oficialiųjų kalbų ir turi būti pasirašyti atleisti nuo priemonių prašančio subjekto įgalioto asmens. Prašymą reikia siųsti šiuo adresu:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: CHAR 04/039

1049 Brussels

Belgium

2.  
Vadovaudamasi Reglamento (ES) 2016/1036 13 straipsnio 4 dalimi Komisija gali priimti sprendimą, kuriuo leidžiama iš bendrovių, nevengiančių Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/2384 nustatytų antidempingo priemonių, importuojamiems produktams netaikyti muito, kurio taikymas išplėstas šio reglamento 1 straipsniu.

3 straipsnis

Muitinėms pavedama nutraukti importuojamų produktų registraciją, nustatytą vadovaujantis Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/865 2 straipsniu.

4 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.