02014D0932 — LT — 05.03.2021 — 007.001
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
|
TARYBOS SPRENDIMAS 2014/932/BUSP 2014 m. gruodžio 18 d. dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Jemene (OL L 365 2014.12.19, p. 147) |
Iš dalies keičiamas:
|
|
|
Oficialusis leidinys |
||
|
Nr. |
puslapis |
data |
||
|
L 143 |
11 |
9.6.2015 |
||
|
TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2015/1927 2015 m. spalio 26 d. |
L 281 |
14 |
27.10.2015 |
|
|
TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2016/1747 2016 m. rugsėjo 29 d. |
L 264 |
36 |
30.9.2016 |
|
|
TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2017/634 2017 m. balandžio 3 d. |
L 90 |
22 |
4.4.2017 |
|
|
TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2018/694 2018 m. gegužės 7 d. |
L 117 |
17 |
8.5.2018 |
|
|
L 105 |
7 |
3.4.2020 |
||
|
TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2021/398 2021 m. kovo 5 d. |
L 77I |
3 |
5.3.2021 |
|
TARYBOS SPRENDIMAS 2014/932/BUSP
2014 m. gruodžio 18 d.
dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Jemene
1 straipsnis
Šioje dalyje nurodytų asmenų ir subjektų sąrašas pateikiamas šio sprendimo priede.
Draudžiama:
tiesiogiai ar netiesiogiai teikti techninę pagalbą, mokymą ar kitą pagalbą, įskaitant aprūpinimą ginkluotais samdiniais, susijusią su karine veikla ir su visų rūšių ginklų ir su jais susijusių reikmenų, įskaitant šaunamuosius ginklus ir šaudmenis, karines transporto priemones bei įrangą, sukarintą įrangą ir šių objektų atsargines dalis, tiekimu, gamyba, technine priežiūra ir naudojimu, 1 dalyje nurodytiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms;
tiesiogiai ar netiesiogiai teikti finansavimą ar finansinę paramą, susijusią su karine veikla, įskaitant visų pirma dotacijas, paskolas ir eksporto kredito draudimą, taip pat draudimą ir perdraudimą, kurie būtų skirti ginklams ir su jais susijusiems reikmenims parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti arba susijusiai techninei ar kitai pagalbai teikti, 1 dalyje nurodytiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms.
2 straipsnis
2a straipsnis
Valstybės narės imasi būtinų priemonių, kad užkirstų kelią atvykti į jų teritoriją ar vykti per ją tranzitu asmenims, kuriuos Komitetas yra įtraukęs į sąrašą, nes jie dalyvauja vykdant veiksmus, kuriais keliama grėsmė Jemeno taikai, saugumui ar stabilumui, arba teikia paramą tokiems veiksmams, įskaitant (tačiau ne tik):
veiksmus, kuriais kliudoma arba kenkiama sėkmingam politinio pereinamojo laikotarpio proceso užbaigimui, kaip apibrėžta Persijos įlankos bendradarbiavimo tarybos iniciatyvoje ir įgyvendinimo mechanizmo susitarime,
smurto veiksmus, kuriais trukdoma įgyvendinti išsamios nacionalinio dialogo konferencijos baigiamosios ataskaitos išvadas, arba išpuolius prieš ypatingos svarbos infrastruktūros objektus,
veiksmų, kuriais pažeidžiama taikoma tarptautinė žmogaus teisių teisė arba tarptautinė humanitarinė teisė, arba veiksmų, kurie laikomi žmogaus teisių pažeidimais, įskaitant seksualinį smurtą ginkluotojo konflikto metu arba vaikų verbavimą ar naudojimą ginkluotojo konflikto metu pažeidžiant tarptautinę teisę, planavimą, vadovavimą jiems ar vykdymą Jemene, arba
veiksmus, kuriais pažeidžiamas ginklų embargas arba trukdoma teikti humanitarinę pagalbą Jemenui arba gauti ar platinti humanitarinę pagalbą Jemene,
Šioje dalyje nurodyti asmenys yra išvardyti šio sprendimo priede.
1 dalis netaikoma tais atvejais, kai Komitetas konkrečiu atveju nustato, kad:
atvykimas ar tranzitas yra reikalingas dėl humanitarinio poreikio, įskaitant religines pareigas; arba
taikant išimtį būtų prisidėta siekiant taikos ir nacionalinio susitaikymo Jemene.
2b straipsnis
Visos lėšos ir ekonominiai ištekliai, nuosavybės teise priklausantys asmenims arba subjektams, kuriuos Komitetas įtraukė į sąrašą, kadangi jie dalyvauja veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, saugumui ar stabilumui Jemene, arba teikia paramą tokiems veiksmams, įskaitant (tačiau ne tik):
veiksmus, kuriais kliudoma arba kenkiama sėkmingam politinio pereinamojo laikotarpio proceso užbaigimui, kaip apibrėžta Persijos įlankos bendradarbiavimo tarybos iniciatyvoje ir įgyvendinimo mechanizmo susitarime,
smurto veiksmus, kuriais trukdoma įgyvendinti išsamios nacionalinio dialogo konferencijos baigiamosios ataskaitos išvadas, arba išpuolius prieš ypatingos svarbos infrastruktūros objektus,
veiksmų, kuriais pažeidžiama taikoma tarptautinė žmogaus teisių teisė arba tarptautinė humanitarinė teisė, arba veiksmų, kurie laikomi žmogaus teisių pažeidimais, įskaitant seksualinį smurtą ginkluotojo konflikto metu arba vaikų verbavimą ar naudojimą ginkluotojo konflikto metu pažeidžiant tarptautinę teisę, planavimą, vadovavimą jiems ar vykdymą Jemene, arba
veiksmus, kuriais pažeidžiamas ginklų embargas arba trukdoma teikti humanitarinę pagalbą Jemenui arba gauti ar platinti humanitarinę pagalbą Jemene,
arba jų valdomi ar kontroliuojami, arba priklausantys, valdomi ar kontroliuojami jų vardu ar jų nurodymu veikiančių asmenų ar subjektų, arba nuosavybės teise jiems priklausančių arba jų kontroliuojamų subjektų, yra įšaldomos.
Šioje dalyje nurodytų asmenų ir subjektų sąrašas pateikiamas šio sprendimo priede.
Valstybės narės gali išimties tvarka leisti netaikyti 1 ir 2 dalyse nurodytų priemonių, kai lėšos ir ekonominiai ištekliai yra:
reikalingi pagrindinėms išlaidoms, įskaitant mokėjimus už maisto produktus, nuomą arba hipoteką, vaistus ir medicininį gydymą, mokesčius, draudimo įmokas ir komunalines paslaugas;
skirti išimtinai pagrįstiems mokesčiams už profesines paslaugas sumokėti ir su teisinių paslaugų teikimu susijusioms išlaidoms kompensuoti;
skirti išimtinai mokesčiams ar aptarnavimo mokesčiams už įprastą įšaldytų lėšų arba ekonominių išteklių laikymą ar tvarkymą sumokėti,
kai atitinkama valstybė narė Komitetui praneša apie ketinimą tam tikrais atvejais leisti naudotis tokiomis lėšomis arba ekonominiais ištekliais, o Komitetas per penkias darbo dienas nuo tokio pranešimo nepriima neigiamo sprendimo.
Be to, valstybės narės gali leisti netaikyti 1 ir 2 dalyse nurodytų priemonių, kai lėšos ir ekonominiai ištekliai yra:
būtini ypatingoms išlaidoms, su sąlyga, kad apie tokį sprendimą atitinkama valstybė narė pranešė Komitetui ir gautas Komiteto pritarimas; arba
yra teismo, administracine ar arbitražo tvarka suvaržyti arba yra teismo sprendimo objektas; šiuo atveju lėšos ir ekonominiai ištekliai gali būti naudojami to suvaržymo ar teismo sprendimo vykdymui, jeigu toks suvaržymas atsirado arba teismo sprendimas buvo priimtas anksčiau nei atitinkamo asmens ar subjekto įtraukimo į sąrašą priede dieną, suvaržymas arba teismo sprendimas nėra 1 straipsnyje nurodyto asmens ar subjekto naudai, ir atitinkama valstybė narė apie tai pranešė Komitetui.
2 dalis netaikoma į įšaldytas sąskaitas pervedamoms lėšoms, gaunamoms iš:
palūkanų ar kitų dėl tų sąskaitų atsirandančių pajamų arba
mokėjimų, kurie turi būti atlikti pagal sutartis, susitarimus ar prievoles, sudarytus arba kilusius anksčiau nei dieną, kurią toms sąskaitoms pradėtos taikyti šiame sprendime numatytos ribojamosios priemonės,
jeigu visoms tokioms palūkanoms, kitoms pajamoms ir mokėjimams toliau taikoma 1 dalis.
3 straipsnis
Taryba sudaro priedo sąrašą ir jį iš dalies keičia remdamasi tuo, ką nustato Saugumo Taryba arba Komitetas.
4 straipsnis
5 straipsnis
6 straipsnis
Šis sprendimas iš dalies keičiamas ar panaikinamas, kai tinkama, vadovaujantis Saugumo Tarybos sprendimais.
6a straipsnis
Nukrypstant nuo JT ST rezoliucija 2140 (2014) ir JT ST rezoliucija 2216 (2015) nustatytų priemonių, jei Sankcijų komitetas konkrečiu atveju nustatė, kad išimtis būtina siekiant sudaryti palankesnes sąlygas Jungtinių Tautų ir kitų humanitarinių organizacijų darbui Jemene arba bet kuriuo kitu tikslu, atitinkančiu tų rezoliucijų tikslus, valstybės narės kompetentinga institucija suteikia būtiną leidimą.
7 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
PRIEDAS
1 straipsnio 1 dalyje, 2a straipsnio 1 dalyje bei 2b straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų asmenų ir subjektų sąrašas
ASMENYS
1. Abdullah Yahya Al Hakim (dar žinomas kaip: a) Abu Ali al Hakim; b) Abu-Ali al-Hakim; c) Abdallah al-Hakim; d) Abu Ali Alhakim; e) Abdallah al-Mu'ayyad).
Originalo kalba:
Pareigos: Huthi grupuotės vado pavaduotojas. Adresas: Dahyan, Sados (Sa'dah) gubernija, Jemenas. Gimimo data: a) apie 1985 m.; b) tarp 1984 m. ir 1986 m. Gimimo vieta: a) Dahyan, Jemenas; b) Sados (Sa'dah) gubernija, Jemenas. Pilietybė: Jemeno. Kita informacija: Lytis: vyras. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo – Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5837273. Įtraukimo į JT sąrašą data: 2014 11 7 (iš dalies pakeista 2014 11 20).
Papildoma informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:
Abdullah Yahya al Hakim įtrauktas į asmenų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą 2014 m. lapkričio 7 d. pagal JT ST rezoliucijos 2140 (2014) 11 ir 15 punktus, nes atitiko įtraukimo į sąrašą kriterijus, išdėstytus rezoliucijos 17 ir 18 punktuose.
Abdullah Yahya al Hakim dalyvavo veiksmuose, kuriais keliama grėsmė Jemeno taikai, saugumui ar stabilumui, kaip antai trukdymas įgyvendinti 2011 m. lapkričio 23 d. Jemeno Vyriausybės ir opozicijos susitarimą, kuriame numatytas taikus valdžios perdavimo procesas Jemene, ir veiksmuose, kuriais trukdoma politiniam procesui Jemene.
2014 m. birželio mėn. Abdullah Yahya al Hakim, kaip pranešama, surengė susitikimą, siekdamas surengti perversmą prieš Jemeno Prezidentą Abdrabuh Mansour Hadi. Al Hakim susitiko su kariniais ir saugumo vadais, genčių vadais; susitikime taip pat dalyvavo vadovaujantys partizanai, lojalūs buvusiam Jemeno Prezidentui Ali Abdullah Saleh; susitikime siekta suderinti karines pastangas užimti Jemeno sostinę Saną.
2014 m. rugpjūčio 29 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos pirmininkas viešame pareiškime pareiškė, kad Saugumo Taryba smerkia Al Hakim vadovaujamų pajėgų veiksmus, kuriais 2014 m. liepos 8 d. užgrobtas Amranas (Jemenas), įskaitant Jemeno kariuomenės brigados štabą. 2014 m. liepos mėn. Abdullah Yahya al Hakim prievarta perėmė vadovavimą Amrano gubernijoje ir buvo atsakingas karinis vadas, priėmęs sprendimus dėl tebesitęsiančių konfliktų Amrano gubernijoje ir Hamdane (Jemenas).
Nuo 2014 m. rugsėjo mėn. pradžios Abdullah Yahya al Hakim yra likęs Sanoje, kad prižiūrėtų kovos veiksmus, jei prasidėtų mūšiai. Jo vaidmuo buvo rengti karines operacijas, kad galėtų nuversti Jemeno Vyriausybę; jis taip pat atsakingas už kelių į Saną ir iš Sanos uždarymą ir kontrolę.
2. Abd Al-Khaliq Al-Houthi (dar žinomas kaip: a) Abd-al-Khaliq al-Huthi; b) Abd-al-Khaliq Badr-al-Din al Huthi; c) 'Abd al-Khaliq Badr al-Din al-Huthi; d) Abd al-Khaliq al-Huthi; e) Abu-Yunus).
Originalo kalba:
Pareigos: Huthi grupuotės karo vadas. Gimimo data: 1984 m. Pilietybė: Jemeno. Kita informacija: Lytis: vyras. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo – Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5837297. Įtraukimo į JT sąrašą data:2014 11 7 (iš dalies pakeista 2014 11 20, 2016 8 26).
Papildoma informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:
Abd al-Khaliq al-Houthi įtrauktas į asmenų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą 2014 m. lapkričio 7 d. pagal JT ST rezoliucijos 2140 (2014) 11 ir 15 punktus, nes atitiko įtraukimo į sąrašą kriterijus, išdėstytus Rezoliucijos 17 ir 18 punktuose.
Abd al-Khaliq al-Houthi dalyvavo veiksmuose, kuriais keliama grėsmė Jemeno taikai, saugumui ar stabilumui, kaip antai trukdymas įgyvendinti 2011 m. lapkričio 23 d. Jemeno Vyriausybės ir opozicijos susitarimą, kuriame numatytas taikus valdžios perdavimo procesas Jemene, ir veiksmuose, kuriais trukdoma politiniam procesui Jemene.
2013 m. spalio mėn. pabaigoje Abd al-Khaliq al-Houthi vadovavo grupės kovotojų, apsirengusių Jemeno karinėmis uniformomis, išpuoliams įvairiose vietose Dimaj mieste (Jemenas). Mūšiuose žuvo daug žmonių.
2014 m. rugsėjo mėn. pabaigoje nežinomas skaičius nenustatytų kovotojų, kaip pranešama, buvo pasirengę, Abd al-Khaliq al-Houthi įsakius, užpulti diplomatines patalpas Sanoje (Jemenas). 2014 m. rugpjūčio 30 d. Al-Houthi koordinavo veiksmus perkeliant ginklus iš Amrano į protestuotojų stovyklą Sanoje.
3. Ali Abdullah Saleh (dar žinomas kaip: Ali Abdallah Salih).
Originalo kalba:
Pareigos: a) Jemeno Generalinio liaudies kongreso partijos pirmininkas; b) buvęs Jemeno Respublikos prezidentas. Gimimo data: a) 1945 3 21; b) 1946 3 21; c) 1942 3 21; d) 1947 3 21. Gimimo vieta: a) Bayt al-Ahmar, Sanos (Sana'a) gubernija, Jemenas; b) Sana (Sana'a), Jemenas; c) Sana'a, Sanhan, Al-Rib' al-Sharqi. Pilietybė: Jemeno. Paso Nr.: 00016161 (Jemeno). Nacionalinis identifikavimo Nr.: 01010744444. Kita informacija: Lytis: vyras. Statusas: pranešta, kad mirė. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5837306. Įtraukimo į JT sąrašą data: 2014 11 7 (iš dalies pakeista 2014 m. lapkričio 20 d., 2018 m. balandžio 23 d.).
Papildoma informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:
Ali Abdullah Saleh įtrauktas į asmenų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą 2014 m. lapkričio 7 d. pagal Rezoliucijos 2140 (2014) 11 ir 15 punktus, nes atitiko įtraukimo į sąrašą kriterijus, išdėstytus rezoliucijos 17 ir 18 punktuose.
Ali Abdullah Saleh dalyvavo veiksmuose, kuriais keliama grėsmė Jemeno taikai, saugumui ar stabilumui, kaip antai trukdymas įgyvendinti 2011 m. lapkričio 23 d. Jemeno Vyriausybės ir opozicijos susitarimą, kuriame numatytas taikus valdžios perdavimo procesas Jemene, ir veiksmuose, kuriais trukdoma politiniam procesui Jemene.
Pagal 2011 m. lapkričio 23 d. susitarimą, kurį rėmė Persijos įlankos bendradarbiavimo taryba, po daugiau nei 30 metų valdžioje Ali Abdullah Saleh atsistatydino iš Jemeno prezidento pareigų.
Nuo 2012 m. rudens Ali Abdullah Saleh tapo, kaip pranešama, vienu iš pagrindinių smurtinių Huthi grupuotės veiksmų šiaurės Jemene rėmėjų.
2013 m. vasario mėn. pietų Jemene įvyko susirėmimai dėl jungtinių Saleh, AQAP ir pietų separatisto Ali Salim al-Bayd veiksmų, kuriais siekta sukelti neramumus prieš 2013 m. kovo 18 d. Jemene vykusią nacionalinio dialogo konferenciją. Pastaruoju metu – nuo 2014 m. rugsėjo mėn. – Saleh, pasitelkdamas kitus asmenis, destabilizavo padėtį Jemene, kad būtų pakenkta centrinei Vyriausybei ir sudaryta pakankamai nestabili padėtis, dėl kurios grėstų perversmas. Pagal 2014 m. rugsėjo mėn. Jungtinių Tautų ekspertų grupės Jemeno klausimais pateiktą pranešimą, apklausti asmenys tvirtino, jog Ali Abdullah Saleh remia kai kurių Jemeno gyventojų smurtinius veiksmus, teikdamas jiems lėšas ir politinę paramą, taip pat užtikrindamas, kad Generalinio liaudies kongreso nariai toliau įvairiomis priemonėmis prisidėtų prie padėties Jemene destabilizavimo.
4. Abdulmalik al-Houthi (dar žinomas kaip: Abdulmalik al-Huthi)
Kita informacija: Jemeno Houthi judėjimo vadovas. Dalyvavo veiksmuose, kuriais keliama grėsmė Jemeno taikai, saugumui ar stabilumui. Įtraukimo į JT sąrašą data:2015 4 14 (iš dalies pakeista 2016 8 26).
Papildoma informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:
Abdulmalik al-Houthi buvo įtrauktas į asmenų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą 2015 m. balandžio 14 d. pagal Rezoliucijos 2140 (2014) 11 ir 15 punktus ir Rezoliucijos 2216 (2015) 14 punktą.
Abdul Malik al-Houthi yra grupės, kuri dalyvavo veiksmuose, kuriais keliama grėsmė Jemeno taikai, saugumui ar stabilumui, vadovas.
2014 m. rugsėjo mėn. Houthi pajėgos užėmė Saną, o 2015 m. sausio mėn. jos pasikėsino teisėtą Jemeno Vyriausybę vienašališkai pakeisti neteisėta valdymo institucija, kurioje dominavo Houthi atstovai. Al-Houthi tapo Jemeno Houthi judėjimo vadovu 2004 m., po savo brolio Hussein Badredden al-Houthi mirties. Būdamas šios grupės vadovu, al-Houthi nuolat grasino Jemeno valdžios institucijoms sukelti daugiau neramumų, jeigu jos nepatenkins jo reikalavimų, ir apribojo Prezidento Hadi, Ministro Pirmininko ir svarbiausių Vyriausybės ministrų laisvę. Hadi vėliau pabėgo į Adeną. Tada Houthi grupuotė pradėjo naują puolimą Adeno link; jai padėjo kariniai daliniai, lojalūs buvusiam prezidentui Saleh ir jo sūnui Ahmed Ali Saleh.
5. Ahmed Ali Abdullah Saleh (dar žinomas kaip: Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar)
Pareigos: buvęs ambasadorius, buvęs brigados generolas. Gimimo data:1972 7 25. Pilietybė: Jemeno. Paso Nr.: a) Jemeno piliečio pasas Nr. 17979, išduotas Ahmed Ali Abdullah Saleh vardu (nurodyta diplomatinėje asmens tapatybės kortelėje Nr. 31/2013/20/003140, kaip nurodyta toliau); b) Jemeno piliečio pasas Nr. 02117777, išduotas 2005 11 8 Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar vardu; c) Jemeno piliečio pasas Nr. 06070777, išduotas 2014 12 3 Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar vardu. Adresas: Jungtiniai Arabų Emyratai. Kita informacija: Atliko svarbų vaidmenį sudarant palankias sąlygas Houthi grupuotės karinei ekspansijai. Dalyvavo veiksmuose, kuriais keliama grėsmė Jemeno taikai, saugumui ar stabilumui. Ahmed Saleh yra buvusio Jemeno Respublikos Prezidento Ali Abdullah Saleh sūnus (YEi.003). Ahmed Ali Abdullah Saleh yra kilęs iš vietovės, vadinamos Bayt Al-Ahmar, kuri yra maždaug 20 kilometrų į pietryčius nuo sostinės Sanos. Diplomatinė asmens tapatybės kortelė Nr. 31/2013/20/003140, išduota 2013 7 7 Jungtinių Arabų Emyratų Užsienio reikalų ministerijos, Ahmed Ali Abdullah Saleh vardu; dabartinis statusas: panaikinta. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo – Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5895854. Įtraukimo į JT sąrašą data:2015 4 14 (iš dalies pakeista 2015 9 16).
Papildoma informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:
Ahmed Ali Saleh vykdė veiklą, kad pakenktų Prezidento Hadi valdžiai, sužlugdytų Hadi pastangas reformuoti kariuomenę ir sutrukdytų Jemenui taikiai pereiti prie demokratijos. Saleh atliko svarbų vaidmenį sudarant palankias sąlygas Houthi grupuotės karinei ekspansijai. 2013 m. vasario mėn. viduryje Ahmed Ali Saleh buvo išdavęs tūkstančius naujų šautuvų Respublikos gvardijos brigadoms ir nenustatytiems genčių vadams. Ginklai iš pradžių buvo įsigyti 2010 m. ir saugomi tam, kad vėliau būtų galima politiniais tikslais užsitikrinti juos gavusių subjektų lojalumą.
Saleh tėvui, buvusiam Jemeno Respublikos Prezidentui Ali Abdullah Saleh, pasitraukus iš Jemeno prezidento pareigų 2011 m., Ahmed Ali Saleh išliko Jemeno Respublikos gvardijos vadu. Praėjus šiek tiek daugiau nei metams, Prezidentas Hadi atleido Saleh iš pareigų, tačiau jo įtaka Jemeno kariuomenėje tebebuvo didelė net ir jį pašalinus iš vado pareigų. 2014 m. lapkričio mėn. Ali Abdullah Saleh buvo įtrauktas į JT sąrašą pagal JT ST rezoliuciją 2140.
6. Sultan Saleh Aida Aida Zabin
Kita informacija: Sanos kriminalinių nusikaltimų tyrimų departamento (CID) direktorius. Dalyvavo veiksmuose, kuriais keliama grėsmė Jemeno taikai, saugumui ir stabilumui. Įtraukimo į JT sąrašą data:2021 2 25.
Papildoma informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:
Sultan Saleh Aida Aida Zabin dalyvavo veiksmuose, keliančiuose grėsmę Jemeno taikai, saugumui ir stabilumui, įskaitant taikytinos tarptautinės humanitarinės teisės ir žmogaus teisių pažeidimus Jemene.
Sultan Saleh Aida Aida Zabin – Sanos kriminalinių nusikaltimų tyrimų departamento (CID) direktorius. Jis atliko svarbų vaidmenį vykdant politiškai aktyvių moterų bauginimo ir sistemingo suėmimo, sulaikymo, kankinimo, seksualinio smurto prieš jas ir jų žaginimo politiką. Būdamas Kriminalinių nusikaltimų tyrimų departamento direktoriumi, Zabin yra tiesiogiai arba pagal įgaliojimus atsakingas už tai, kad buvo naudojamasi įvairiomis kalinimo vietomis, įskaitant namų areštą, policijos nuovadas, oficialius kalėjimus ir sulaikymo centrus, taip pat neatskleistus sulaikymo centrus, ir prie to prisidėjo. Šiose vietose moterys, įskaitant bent vieną nepilnametę, buvo priverstinai dingusios, nuolat tardomos, žaginamos, kankinamos, laiku negavo medicininio gydymo ir buvo verčiamos dirbti. Kai kuriais atvejais pats Zabin tiesiogiai vykdė kankinimus.