02014D0709 — LT — 10.01.2020 — 056.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

2014 m. spalio 9 d.

dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su afrikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse, ir kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/178/ES

(pranešta dokumentu Nr. C(2014) 7222)

(Tekstas svarbus EEE)

(2014/709/ES)

(OL L 295 2014.10.11, p. 63)

Iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/251 Tekstas svarbus EEE 2015 m. vasario 13 d.

  L 41

46

17.2.2015

►M2

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/558 Tekstas svarbus EEE 2015 m. balandžio 1 d.

  L 92

109

8.4.2015

 M3

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/820 Tekstas svarbus EEE 2015 m. gegužės 22 d.

  L 129

41

27.5.2015

 M4

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/1169 Tekstas svarbus EEE 2015 m. liepos 14 d.

  L 188

45

16.7.2015

 M5

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/1318 Tekstas svarbus EEE 2015 m. liepos 29 d.

  L 203

14

31.7.2015

 M6

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/1372 Tekstas svarbus EEE 2015 m. rugpjūčio 7 d.

  L 211

34

8.8.2015

 M7

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/1405 Tekstas svarbus EEE 2015 m. rugpjūčio 18 d.

  L 218

16

19.8.2015

 M8

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/1432 Tekstas svarbus EEE 2015 m. rugpjūčio 25 d.

  L 224

39

27.8.2015

 M9

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/1783 Tekstas svarbus EEE 2015 m. spalio 1 d.

  L 259

27

6.10.2015

►M10

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/2433 Tekstas svarbus EEE 2015 m. gruodžio 18 d.

  L 334

46

22.12.2015

 M11

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/180 Tekstas svarbus EEE 2016 m. vasario 9 d.

  L 35

12

11.2.2016

 M12

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/464 Tekstas svarbus EEE 2016 m. kovo 29 d.

  L 80

36

31.3.2016

 M13

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/857 Tekstas svarbus EEE 2016 m. gegužės 27 d.

  L 142

14

31.5.2016

 M14

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1236 Tekstas svarbus EEE 2016 m. liepos 27 d.

  L 202

45

28.7.2016

 M15

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1372 Tekstas svarbus EEE 2016 m. rugpjūčio 10 d.

  L 217

38

12.8.2016

 M16

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1405 Tekstas svarbus EEE 2016 m. rugpjūčio 22 d.

  L 228

33

23.8.2016

 M17

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1441 Tekstas svarbus EEE 2016 m. rugpjūčio 30 d.

  L 234

12

31.8.2016

 M18

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1771 Tekstas svarbus EEE 2016 m. rugsėjo 30 d.

  L 270

17

5.10.2016

 M19

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1900 Tekstas svarbus EEE 2016 m. spalio 26 d.

  L 293

46

28.10.2016

 M20

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/2218 Tekstas svarbus EEE 2016 m. gruodžio 7 d.

  L 334

40

9.12.2016

 M21

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/205 Tekstas svarbus EEE 2017 m. vasario 3 d.

  L 32

40

7.2.2017

 M22

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/351 Tekstas svarbus EEE 2017 m. vasario 24 d.

  L 50

82

28.2.2017

 M23

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/564 Tekstas svarbus EEE 2017 m. kovo 23 d.

  L 80

35

25.3.2017

 M24

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/767 Tekstas svarbus EEE 2017 m. balandžio 28 d.

  L 114

26

3.5.2017

►M25

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1196 Tekstas svarbus EEE 2017 m. liepos 3 d.

  L 172

16

5.7.2017

 M26

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1265 Tekstas svarbus EEE 2017 m. liepos 11 d.

  L 182

42

13.7.2017

 M27

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1481 Tekstas svarbus EEE 2017 m. rugpjūčio 14 d.

  L 211

46

17.8.2017

 M28

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1521 Tekstas svarbus EEE 2017 m. rugsėjo 1 d.

  L 229

1

5.9.2017

►M29

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1850 Tekstas svarbus EEE 2017 m. spalio 11 d.

  L 264

7

13.10.2017

 M30

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/2166 Tekstas svarbus EEE 2017 m. lapkričio 17 d.

  L 304

57

21.11.2017

 M31

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/2267 Tekstas svarbus EEE 2017 m. gruodžio 7 d.

  L 324

57

8.12.2017

 M32

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/2411 Tekstas svarbus EEE 2017 m. gruodžio 20 d.

  L 342

17

21.12.2017

 M33

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/169 Tekstas svarbus EEE 2018 m. vasario 1 d.

  L 31

88

3.2.2018

►M34

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/263 Tekstas svarbus EEE 2018 m. vasario 20 d.

  L 49

66

22.2.2018

 M35

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/478 Tekstas svarbus EEE 2018 m. kovo 20 d.

  L 79

38

22.3.2018

 M36

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/745 Tekstas svarbus EEE 2018 m. gegužės 16 d.

  L 123

122

18.5.2018

►M37

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/834 Tekstas svarbus EEE 2018 m. birželio 4 d.

  L 140

89

6.6.2018

 M38

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/883 Tekstas svarbus EEE 2018 m. birželio 18 d.

  L 155

10

19.6.2018

 M39

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/910 Tekstas svarbus EEE 2018 m. birželio 25 d.

  L 161

42

26.6.2018

 M40

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/950 Tekstas svarbus EEE 2018 m. liepos 3 d.

  L 167

11

4.7.2018

 M41

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/971 Tekstas svarbus EEE 2018 m. liepos 9 d.

  L 174

20

10.7.2018

 M42

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1008 Tekstas svarbus EEE 2018 m. liepos 16 d.

  L 180

72

17.7.2018

 M43

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1036 Tekstas svarbus EEE 2018 m. liepos 19 d.

  L 185

29

23.7.2018

 M44

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1068 Tekstas svarbus EEE 2018 m. liepos 27 d.

  L 192

43

30.7.2018

 M45

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1114 Tekstas svarbus EEE 2018 m. rugpjūčio 9 d.

  L 203

37

10.8.2018

 M46

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1205 Tekstas svarbus EEE 2018 m. rugpjūčio 27 d.

  L 218

1

28.8.2018

 M47

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1282 Tekstas svarbus EEE 2018 m. rugsėjo 21 d.

  L 239

21

24.9.2018

 M48

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1512 Tekstas svarbus EEE 2018 m. spalio 10 d.

  L 255

18

11.10.2018

 M49

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1576 Tekstas svarbus EEE 2018 m. spalio 18 d.

  L 262

71

19.10.2018

 M50

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1635 Tekstas svarbus EEE 2018 m. spalio 30 d.

  L 272

38

31.10.2018

 M51

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1689 Tekstas svarbus EEE 2018 m. lapkričio 8 d.

  L 279

39

9.11.2018

 M52

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1856 Tekstas svarbus EEE 2018 m. lapkričio 27 d.

  L 302

78

28.11.2018

 M53

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/2015 Tekstas svarbus EEE 2018 m. gruodžio 17 d.

  L 322

57

18.12.2018

 M54

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/100 Tekstas svarbus EEE 2019 m. sausio 22 d.

  L 20

8

23.1.2019

 M55

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/122 Tekstas svarbus EEE 2019 m. sausio 25 d.

  L 24

31

28.1.2019

 M56

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/161 Tekstas svarbus EEE 2019 m. sausio 31 d.

  L 31

77

1.2.2019

 M57

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/246 Tekstas svarbus EEE 2019 m. vasario 11 d.

  L 40

78

12.2.2019

 M58

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/315 Tekstas svarbus EEE 2019 m. vasario 21 d.

  L 51

53

22.2.2019

 M59

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/404 Tekstas svarbus EEE 2019 m. kovo 12 d.

  L 72

50

14.3.2019

 M60

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/489 Tekstas svarbus EEE 2019 m. kovo 25 d.

  L 84

6

26.3.2019

►M61

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/609 Tekstas svarbus EEE 2019 m. balandžio 11 d.

  L 104

92

15.4.2019

 M62

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/617 Tekstas svarbus EEE 2019 m. balandžio 15 d.

  L 105

37

16.4.2019

 M63

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/666 Tekstas svarbus EEE 2019 m. balandžio 25 d.

  L 112

47

26.4.2019

 M64

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/793 Tekstas svarbus EEE 2019 m. gegužės 16 d.

  L 129

5

17.5.2019

 M65

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/875 Tekstas svarbus EEE 2019 m. gegužės 27 d.

  L 140

123

28.5.2019

 M66

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/950 Tekstas svarbus EEE 2019 m. birželio 7 d.

  L 152

97

11.6.2019

 M67

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/975 Tekstas svarbus EEE 2019 m. birželio 13 d.

  L 157

31

14.6.2019

 M68

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1031 Tekstas svarbus EEE 2019 m. birželio 21 d.

  L 167

34

24.6.2019

 M69

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1110 Tekstas svarbus EEE 2019 m. birželio 27 d.

  L 175

52

28.6.2019

 M70

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1147 Tekstas svarbus EEE 2019 m. liepos 4 d.

  L 181

91

5.7.2019

 M71

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1185 Tekstas svarbus EEE 2019 m. liepos 10 d.

  L 185

52

11.7.2019

 M72

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1212 Tekstas svarbus EEE 2019 m. liepos 16 d.

  L 191

14

17.7.2019

 M73

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1247 Tekstas svarbus EEE 2019 m. liepos 19 d.

  L 194

27

22.7.2019

 M74

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1270 Tekstas svarbus EEE 2019 m. liepos 26 d.

  L 200

44

29.7.2019

 M75

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1327 Tekstas svarbus EEE 2019 m. rugpjūčio 5 d.

  L 206

31

6.8.2019

 M76

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1336 Tekstas svarbus EEE 2019 m. rugpjūčio 9 d.

  L 209I

1

9.8.2019

 M77

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1373 Tekstas svarbus EEE 2019 m. rugpjūčio 22 d.

  L 220

6

23.8.2019

 M78

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1385 Tekstas svarbus EEE 2019 m. rugsėjo 3 d.

  L 228

141

4.9.2019

 M79

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1392 Tekstas svarbus EEE 2019 m. rugsėjo 9 d.

  L 233

3

10.9.2019

 M80

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1617 Tekstas svarbus EEE 2019 m. rugsėjo 27 d.

  L 250

100

30.9.2019

 M81

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1679 Tekstas svarbus EEE 2019 m. spalio 4 d.

  L 257

25

8.10.2019

 M82

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1805 Tekstas svarbus EEE 2019 m. spalio 28 d.

  L 276

21

29.10.2019

►M83

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1887 Tekstas svarbus EEE 2019 m. lapkričio 7 d.

  L 290

29

11.11.2019

 M84

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1900 Tekstas svarbus EEE 2019 m. lapkričio 12 d.

  L 292

4

13.11.2019

 M85

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1931 Tekstas svarbus EEE 2019 m. lapkričio 19 d.

  L 299

61

20.11.2019

 M86

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1952 Tekstas svarbus EEE 2019 m. lapkričio 25 d.

  L 304

23

26.11.2019

 M87

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1994 Tekstas svarbus EEE 2019 m. lapkričio 28 d.

  L 308

112

29.11.2019

 M88

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/2114 Tekstas svarbus EEE 2019 m. gruodžio 6 d.

  L 318

163

10.12.2019

 M89

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/2169 Tekstas svarbus EEE 2019 m. gruodžio 17 d.

  L 328

97

18.12.2019

►M90

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2020/15 Tekstas svarbus EEE 2020 m. sausio 9 d.

  L 6

114

10.1.2020




▼B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

2014 m. spalio 9 d.

dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su afrikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse, ir kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/178/ES

(pranešta dokumentu Nr. C(2014) 7222)

(Tekstas svarbus EEE)

(2014/709/ES)



1 straipsnis

Dalykas ir taikymo sritis

▼M37

Šiame sprendime nustatomos gyvūnų sveikatos kontrolės priemonės, susijusios su afrikiniu kiaulių maru priede nurodytose valstybėse narėse arba jų srityse (toliau – susijusios valstybės narės), ir su laukinių kiaulių judėjimu bei su pareiga teikti informaciją susijusios priemonės visose valstybėse narėse.

▼B

Jis taikomas nepažeidžiant afrikinio kiaulių maro likvidavimo susijusios valstybės narės laukinių kiaulių populiacijoje planų, kuriuos Komisija patvirtino pagal Direktyvos 2002/60/EB 16 straipsnį.

2 straipsnis

Draudimas išvežti gyvas kiaules, kuilių spermą, kiaulių kiaušialąstes ir embrionus, kiaulieną, kiaulienos pusgaminius, kiaulienos produktus ir bet kokius kitus produktus, kuriuose yra kiaulienos, taip pat šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių, siuntas iš tam tikrų priede išvardytų sričių

Susijusios valstybės narės uždraudžia:

a) 

išvežti gyvas kiaules iš sričių, išvardytų priedo II, II ir IV dalyse;

b) 

išvežti kuilių spermos, kiaulių kiaušialąsčių ir embrionų siuntas iš sričių, išvardytų priedo III ir IV dalyse;

c) 

išvežti kiaulienos, kiaulienos pusgaminių, kiaulienos produktų ir bet kokių kitų produktų, kuriuose yra tokios mėsos, siuntas iš sričių, išvardytų priedo III ir IV dalyse;

d) 

išvežti šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių, siuntas iš sričių, išvardytų priedo III ir IV dalyse.

3 straipsnis

Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti gyvas kiaules iš priedo II dalyje išvardytų sričių

▼M10

Nukrypdamos nuo 2 straipsnio a punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti gyvas kiaules iš ūkio, esančio priedo II dalyje išvardytose teritorijose, į kitas tos pačios valstybės narės teritorijos dalis arba į kitos valstybės narės teritorijas, išvardytas priedo II ar III dalyje, su sąlyga, kad:

▼M25

1. 

kiaulės ūkyje buvo laikomos ne mažiau kaip 30 dienų arba nuo jų atsivedimo ir bent 30 dienų iki išvežimo dienos jokių gyvų kiaulių iš sričių, išvardytų priedo II, III ir IV dalyse, nebuvo įvežta į:

a) 

tą ūkį arba

b) 

gamybos padalinį, kuriame laikomos kiaulės, kurios bus išvežamos pagal šį straipsnį; nustatyti gamybos padalinį gali tik kompetentinga institucija, jeigu valstybinis veterinarijos gydytojas patvirtina, kad jo struktūra, dydis ir atstumas tarp gamybos padalinių bei juose vykdoma veikla leidžia užtikrinti gamybos padaliniuose visiškai atskiras laikymo ir šėrimo sąlygas, kad virusas negalėtų plisti iš vieno gamybos padalinio į kitą, ir

▼M61

2. 

per 7 dienas iki išvežimo dienos su kiaulėmis buvo atliktas afrikinio kiaulių maro užkrato nustatymo tyrimas ir ištyrus mėginius, paimtus laikantis mėginių ėmimo procedūrų, nustatytų afrikinio kiaulių maro likvidavimo plane, kuris nurodytas šio sprendimo 1 straipsnio antroje pastraipoje, gauti neigiami rezultatai, o per 24 valandas iki kiaulių išvežimo valstybinis veterinarijos gydytojas atliko kiekvienos kiaulių siuntos klinikinį tyrimą dėl afrikinio kiaulių maro pagal tikrinimo ir mėginių ėmimo tvarką, nustatytą Komisijos sprendimo 2003/422/EB ( 1 ) priedo IV skyriaus A dalyje, arba

▼B

3. 

kiaulės kilusios iš ūkio:

a) 

kurį kompetentinga veterinarijos tarnyba tikrino bent du kartus per metus, tarp patikrinimų darydama bent 4 mėnesių pertrauką, ir

i) 

vadovavosi Sprendimo 2003/422/EB priedo IV skyriuje nustatytomis gairėmis ir tvarka;

▼M61

ii) 

atliko ūkyje esančių kiaulių klinikinį tyrimą pagal tikrinimo ir mėginių ėmimo tvarką, nustatytą Sprendimo 2003/422/EB priedo IV skyriaus A dalyje;

▼B

iii) 

patikrino, kaip faktiškai taikomos priemonės, nustatytos Direktyvos 2002/60/EB 15 straipsnio 2 dalies b punkto antroje ir ketvirtoje–septintoje įtraukose;

▼M61

b) 

kuriame įgyvendinami kompetentingos institucijos nustatyti biologinio saugumo reikalavimai dėl afrikinio kiaulių maro, ir užtikrinama, kad kiekviename gamybos padalinyje kiekvieną savaitę būtų atliktas bent pirmųjų dviejų nugaišusių kiaulių, vyresnių nei 60 dienų, afrikinio kiaulių maro užkrato nustatymo tyrimas, atitinkantis Sprendimo 2003/422/EB priedo V skyriuje nustatytą mėginių ėmimo ir transportavimo bendrąją tvarką ir kriterijus,

▼M10

4. 

Gyvoms kiaulėms, vežamoms į kitos valstybės narės teritorijas, išvardytas priedo II arba III dalyje, taikomi šie papildomi reikalavimai:

▼M61

a) 

kiaulės atitinka visas kitas atitinkamas gyvūnų sveikatos garantijas, pagrįstas teigiamu priemonių nuo afrikinio kiaulių maro plitimo rizikos vertinimu, reikalaujamas kilmės valstybės narės kompetentingos institucijos ir patvirtintas tranzito ir paskirties valstybių narių kompetentingų institucijų, prieš pervežant kiaules; vis dėlto tokio patvirtinimo iš tranzito ir paskirties valstybių narių kompetentingų institucijų nereikalaujama, jei visos kiaulių kilmės, tranzito ir paskirties vietos yra išvardytos priede ir joms taikomi apribojimai dėl afrikinio kiaulių maro, taip sudarant nepertraukiamą teritoriją, užtikrinant, kad kiaulės būtų gabenamos tik priede išvardytomis sritimis;

b) 

kilmės valstybė narė nedelsdama praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie a punkte nurodytas gyvūnų sveikatos garantijas ir kompetentingų institucijų patvirtinimą ir sudaro leidžiamų ūkių, atitinkančių tokias gyvūnų sveikatos garantijas, sąrašą; vis dėlto iš kilmės valstybės narės tokios informacijos nereikalaujama, jei visos kiaulių kilmės, tranzito ir paskirties vietos yra išvardytos priede ir joms taikomi apribojimai dėl afrikinio kiaulių maro, taip sudarant nepertraukiamą teritoriją, užtikrinant, kad kiaulės būtų gabenamos tik priede išvardytomis sritimis;

▼M10

c) 

kontroliuojant kilmės, tranzito ir paskirties valstybių narių kompetentingoms institucijoms nustatoma nukreipimo tvarka pagal 16a straipsnį, siekiant užtikrinti, kad gyvūnai, pervežti laikantis a punkte nustatytų papildomų reikalavimų, būtų pervežami saugiai ir nebūtų toliau vežami į kitą valstybę narę;

d) 

gyvų kiaulių, kurios atitinka papildomus šio straipsnio 4 dalyje nurodytus reikalavimus, sveikatos sertifikate, nurodytame Direktyvos 64/432/EEB 5 straipsnio 1 dalyje, įrašoma tokia papildoma formuluotė:

„Kiaulės atitinka Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES 3 straipsnio reikalavimus.“

3a straipsnis

Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti gyvas kiaules iš priedo III dalyje išvardytų teritorijų

Nukrypdamos nuo 2 straipsnio a punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti gyvas kiaules iš teritorijų, išvardytų priedo III dalyje, į kitas tos pačios valstybės narės teritorijos dalis, išvardytas priedo II dalyje, arba į kitos valstybės narės teritorijas, išvardytas priedo II ar III dalyje, su sąlyga, kad:

1) 

kiaulės yra iš ūkio, kuriame yra užtikrintas atitinkamas kompetentingos institucijos patvirtintas biologinio saugumo lygis, ūkis yra prižiūrimas kompetentingos institucijos, o kiaulės atitinka 3 straipsnio 1 punkte ir 2 arba 3 punkte nustatytus reikalavimus;

2) 

kiaulės yra mažiausiai trijų kilometrų spindulio teritorijos, kurioje visi ūkiuose esantys gyvūnai atitinka 3 straipsnio 1 punkte ir 2 arba 3 punkte nustatytus reikalavimus, centre;

3) 

išsiuntimo ūkio kompetentinga institucija turi laiku informuoti paskirties ūkio kompetentingą instituciją apie ketinimą išvežti kiaules, o kompetentinga paskirties ūkio institucija turi pranešti kompetentingai išsiuntimo ūkio institucijai apie kiaulių atvežimą;

4) 

kiaulės priedo III dalyje neišvardytose teritorijose ar per tas teritorijas turi būti vežamos iš anksto numatytais vežimo maršrutais, o kiaulėms pervežti naudojamos transporto priemonės turi būti išvalytos, o prireikus kuo greičiau po iškrovimo turi būti atlikta jų dezinsekcija ir dezinfekcija;

5) 

gyvoms kiaulėms, išsiųstoms į kitos valstybės narės teritorijas, išvardytas priedo II arba III dalyse, taikomi šie papildomi reikalavimai:

a) 

kiaulės atitinka visas kitas atitinkamas gyvūnų sveikatos garantijas, pagrįstas teigiamu priemonių nuo afrikinio kiaulių maro plitimo rizikos vertinimu, reikalaujamas kilmės valstybės narės kompetentingos institucijos ir patvirtintas tranzito vietos valstybės narės kompetentingos institucijos ir paskirties valstybės narės kompetentingos institucijos, prieš pervežant tokius gyvūnus;

b) 

kilmės vietos valstybė narė nedelsdama praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie a punkte nurodytas gyvūnų sveikatos garantijas ir kompetentingų institucijų patvirtinimą ir sudaro leidžiamų ūkių, atitinkančių gyvūnų sveikatos garantijas, sąrašą;

c) 

kontroliuojant kilmės, tranzito ir paskirties valstybių narių kompetentingoms institucijoms nustatoma nukreipimo tvarka pagal 16a straipsnį, siekiant užtikrinti, kad gyvūnai, pervežti laikantis a punkte nustatytų papildomų reikalavimų, būtų pervežami saugiai ir nebūtų toliau vežami į kitą valstybę narę;

d) 

gyvų kiaulių, atitinkančių visus šio straipsnio reikalavimus, atitinkamame sveikatos sertifikate, nurodytame Direktyvos 64/432/EEB 5 straipsnio 1 dalyje, įrašoma tokia papildoma formuluotė:

„Kiaulės atitinka Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES 3a straipsnio reikalavimus.“

▼M29

3b straipsnis

Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išsiųsti gyvas kiaules neatidėliotinai skersti iš priedo II dalyje išvardytų sričių

Nukrypdamos nuo 2 straipsnio a punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išsiųsti gyvas kiaules neatidėliotinai skersti iš ūkio, esančio priedo II dalyje išvardytose srityse, (išsiuntimo ūkis) į kitas tos pačios valstybės narės teritorijos sritis su sąlyga, kad:

a) 

kiaulės buvo laikomos išsiuntimo ūkyje ne trumpiau kaip 30 dienų prieš išsiuntimą arba nuo jų atsivedimo;

b) 

kiaulės atitinka 3 straipsnio 2 arba 3 punktuose nustatytus reikalavimus;

c) 

visos kiaulės išsiuntimo ūkyje yra tik iš pavienio atskiro veisimo ūkio, kuris yra priedo I arba II dalyje išvardytose srityse tos pačios valstybės narės teritorijoje (veisimo ūkis);

d) 

kompetentinga institucija suteikė išankstinį leidimą vežti kiaules iš veisimo ūkio į išsiuntimo ūkį, grindžiamą rizikos vertinimu, susijusiu su veisimo ūkyje ir išsiuntimo ūkiuose taikomomis rizikos mažinimo priemonėmis;

e) 

veisimo ūkis ir išsiuntimo ūkis turi patvirtintą bendrą biologinio saugumo planą, kuriam iš anksto pritarė kompetentinga institucija;

f) 

kompetentinga institucija reguliariai, ne rečiau kaip kartą per tris mėnesius tikrina bendro biologinio saugumo plano, nurodyto e punkte, įgyvendinimą;

g) 

kiaulės neatidėliotinai skersti vežamos tiesiai be sustojimo arba iškrovimo į skerdyklą, kurią pagal 12 straipsnį patvirtino ir specialiai tam tikslui paskyrė kompetentinga institucija;

h) 

kompetentingai institucijai buvo iš anksto pranešta apie ketinimą siųsti gyvų kiaulių siuntą į skerdyklą neatidėliotinai skersti;

i) 

kiaulės priedo II dalyje neišvardytose srityse ar per tas sritis turi būti vežamos iš anksto numatytais vežimo maršrutais, o kiaulėms pervežti naudojamos transporto priemonės turi būti išvalytos, o prireikus kuo greičiau po iškrovimo turi būti atlikta jų dezinsekcija ir dezinfekcija;

j) 

kiekvienas sunkvežimis ar bet kuri kita naudojama pervežti gyvų kiaulių siuntą transporto priemonė buvo atskirai tuo tikslu registruota kompetentingos institucijos;

k) 

kompetentinga institucija nuolat informuojama apie bet kokį gyvų kiaulių siuntų išsiuntimą ir pristatymą iš veisimo ūkio į išsiuntimo ūkį;

l) 

išsiuntimo ir veisimo ūkiuose užtikrinamas visų vyresnių nei keturių mėnesių amžiaus kiaulių priežiūros vykdymas laikantis procedūrų, nustatytų Sprendimo 2003/422/EB priedo IV skyriaus A dalies 4 punkte.

▼B

4 straipsnis

Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti neatidėliotinam skerdimui gyvų kiaulių siuntas iš priedo III dalyje išvardytų sričių ir nuo draudimo išvežti kiaulienos, kiaulienos pusgaminių ir iš tokių kiaulių gautų kiaulienos produktų siuntas

▼M10

Nukrypdamos nuo draudimų, nurodytų 2 straipsnio a ir c punktuose, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti gyvas kiaules neatidėliotinai skersti iš priedo III dalyje išvardytų teritorijų į kitas tos pačios valstybės narės teritorijas arba kitos valstybės narės teritorijas, išvardytas priedo II ar III dalyje, jei yra logistikos apribojimų, susijusių su priedo III dalyje išvardytose teritorijose esančių skerdyklų, patvirtintų kompetentingos institucijos pagal 12 straipsnį, skerdimo pajėgumais, su sąlyga, kad:

▼B

1. 

kiaulės ūkyje buvo laikomos ne mažiau kaip 30 dienų arba nuo jų atsivedimo ir bent 30 dienų laikotarpiu iki išvežimo dienos į tą ūkį nebuvo įvežta jokių gyvų kiaulių iš sričių, išvardytų priedo II, III ir IV dalyse;

2. 

kiaulės atitinka 3 straipsnio 1 ir 2 dalyse arba 3 dalyje nustatytus reikalavimus;

3. 

kiaulės neatidėliotinam skerdimui vežamos tiesiai be sustojimo arba iškrovimo į skerdyklą, kurią pagal 12 straipsnį patvirtino ir specialiai tam tikslui paskyrė kompetentinga institucija;

4. 

už vežimą atsakinga kompetentinga institucija informavo už skerdyklą atsakingą kompetentingą instituciją apie ketinimą išvežti kiaules, o ši informavo už vežimą atsakingą kompetentingą instituciją apie kiaulių pristatymą;

▼M25

5. 

šios į skerdyklą pristatytos kiaulės laikomos ir skerdžiamos atskirai nuo kitų kiaulių ir skerdžiamos konkrečią dieną, kurią skerdžiamos tik šios iš priedo III dalyje išvardytų sričių atvežtos kiaulės, arba skerdžiamos skerdimo dienos, kurią vėliau nebeskerdžiamos jokios kitos kiaulės, pabaigoje;

▼B

6. 

kiaulės į skerdyklą vežamos priedo III dalyje neišvardytose srityse ar per tas sritis iš anksto numatytais vežimo maršrutais, o kiaulių pervežimui naudotos transporto priemonės yra išvalomos, o prireikus kuo įmanoma greičiau po iškrovimo atliekama dezinsekcija ir dezinfekcija;

7. 

susijusios valstybės narės užtikrina, kad šviežia kiauliena, kiaulienos pusgaminiai ir iš šių kiaulių gauti kiaulienos produktai:

a) 

yra gaminami, laikomi ir perdirbami įmonėse, patvirtintose pagal 12 straipsnį;

b) 

ženklinami pagal 16 straipsnį;

c) 

ir parduodami tik tos valstybės narės teritorijoje;

8. 

susijusios valstybės narės užtikrina, kad iš tų kiaulių gauti šalutiniai gyvūniniai produktai būtų apdorojami taikant kanalinę sistemą, kurią patvirtino kompetentinga institucija ir kuri leidžia užtikrinti, kad iš šių kiaulių gauti perdirbti produktai nekeltų su afrikiniu kiaulių maru susijusios rizikos;

9. 

susijusios valstybės narės nedelsdamos informuoja Komisiją apie pagal šį straipsnį taikomą nukrypti leidžiančią nuostatą ir praneša pagal šį straipsnį patvirtintos (-ų) skerdyklos (-ų) pavadinimą (-us) ir adresą (-us);

▼M10

10. 

Gyvoms kiaulėms, išsiųstoms į kitos valstybės narės teritorijas, išvardytas priedo II arba III dalyse, taikomi šie papildomi reikalavimai:

a) 

kiaulės atitinka visas kitas atitinkamas gyvūnų sveikatos garantijas, pagrįstas teigiamu priemonių nuo afrikinio kiaulių maro plitimo rizikos vertinimu, reikalaujamas kilmės valstybės narės kompetentingos institucijos ir patvirtintas tranzito valstybės narės kompetentingos institucijos ir paskirties valstybės narės kompete ntingos institucijos, prieš pervežant tokius gyvūnus;

b) 

kilmės vietos valstybė narė nedelsdama praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie a punkte nurodytus gyvūnų sveikatos garantijas ir kompetentingų institucijų patvirtinimą ir sudaro leidžiamų ūkių, atitinkančių gyvūnų sveikatos garantijas, sąrašą;

c) 

kontroliuojant kilmės, tranzito ir paskirties valstybių narių kompetentingoms institucijoms nustatoma nukreipimo tvarka pagal 16a straipsnį, siekiant užtikrinti, kad gyvūnai, pervežti laikantis a punkte nustatytų papildomų reikalavimų, būtų pervežami saugiai ir nebūtų toliau vežami į kitą valstybę narę;

d) 

gyvų kiaulių, kurios atitinka šio straipsnio reikalavimus, sveikatos sertifikate, nurodytame Direktyvos 64/432/EEB 5 straipsnio 1 dalyje, įrašoma tokia papildoma formuluotė:

„Kiaulės atitinka Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES 4 straipsnio reikalavimus.“

▼B

5 straipsnis

Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti kiaulienos, kiaulienos pusgaminių, kiaulienos produktų ir bet kokių kitų produktų, kurie pagaminti iš kiaulienos arba kurių sudėtyje yra kiaulienos, siuntas iš sričių, išvardytų priedo III dalyje

Nukrypdamos nuo 2 straipsnio c punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti kiaulieną, kiaulienos pusgaminius, kiaulienos produktus ir bet kokius kitus produktus, kurie pagaminti iš kiaulienos arba kurių sudėtyje yra kiaulienos, iš sričių, išvardytų priedo III dalyje, su sąlyga, kad jie:

a) 

gauti iš kiaulių, kurios nuo atsivedimo buvo laikomos ūkiuose, esančiuose už priedo II, III arba IV dalyje nurodytų sričių ribų, ir kiauliena, kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai, pagaminti iš tokios mėsos arba kurių sudėtyje yra tokios mėsos, buvo gaminami, laikomi ir perdirbami įmonėse, patvirtintose pagal 12 straipsnį, arba

b) 

gauti iš kiaulių, kurios atitinka 3 straipsnio 1 ir 2 dalyse arba 3 dalyje išdėstytus reikalavimus, ir kiauliena, kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai, pagaminti iš tokios mėsos arba kurių sudėtyje yra tokios mėsos, buvo gaminami, laikomi ir perdirbami įmonėse, patvirtintose pagal 12 straipsnį, arba

c) 

buvo gaminami ir perdirbami pagal 12 straipsnį patvirtintose įmonėse laikantis Direktyvos 2002/99/EB 4 straipsnio 1 dalies nuostatų.

6 straipsnis

Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti kiaulienos, kiaulienos pusgaminių, kiaulienos produktų ir bet kokių kitų produktų, kurie pagaminti iš kiaulienos arba kurių sudėtyje yra kiaulienos, siuntas iš sričių, išvardytų priedo IV dalyje

Nukrypdamos nuo 2 straipsnio c punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti kiaulieną, kiaulienos pusgaminius, kiaulienos produktus ir bet kokius kitus produktus, kurie pagaminti iš kiaulienos arba kurių sudėtyje yra kiaulienos, iš sričių, išvardytų priedo IV dalyje, su sąlyga, kad jie:

a) 

gauti iš kiaulių, kurios nuo atsivedimo buvo laikomos ūkiuose, esančiuose už priede nurodytų sričių ribų, ir kiauliena, kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai, pagaminti iš tokios mėsos arba kurių sudėtyje yra tokios mėsos, buvo gaminami, laikomi ir perdirbami įmonėse, patvirtintose pagal 12 straipsnį, arba

b) 

buvo gaminami ir perdirbami pagal 12 straipsnį patvirtintose įmonėse laikantis Direktyvos 2002/99/EB 4 straipsnio 1 dalies nuostatų.

7 straipsnis

Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių, siuntas iš sričių, išvardytų priedo III ir IV dalyse

1.  Nukrypdamos nuo 2 straipsnio d punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti šalutinių gyvūninių produktų gaminius, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1069/2009 ( 2 ) 3 straipsnio 2 dalyje, kurie gauti iš šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių iš sričių, išvardytų priedo III ir IV dalyse, su sąlyga, kad šie šalutiniai produktai buvo apdoroti tokiu būdu, kuris leidžia užtikrinti, kad šalutinių gyvūninių produktų gaminiai nekeltų su afrikiniu kiaulių maru susijusios rizikos.

▼M2

2.  Nukrypstant nuo 2 straipsnio d punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išsiųsti kiaulių kilmės, išskyrus laukinių kiaulių, šalutinius gyvūninius produktus, įskaitant neperdirbtus negyvų gyvūnų kūnus iš ūkių arba skerdenas iš skerdyklų, patvirtintų pagal Reglamentą (EB) Nr. 853/2004, esančių to sprendimo priedo III dalyje išvardytose teritorijose, į perdirbimo, deginimo arba bendro deginimo įmonę, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 24 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktuose, esančią už teritorijų, išvardytų priedo III dalyje, su sąlyga, kad:

▼B

a) 

šalutiniai gyvūniniai produktai yra kilę iš ūkių arba skerdyklų priedo III dalyje išvardytose srityse, kuriuose bent 40 dienų laikotarpiu iki išvežimo dienos nebuvo nenustatyta afrikinio kiaulių maro protrūkio;

b) 

kiekvieną sunkvežimį ar kitas transporto priemones, kurios naudojamos pervežti šiems šalutiniams gyvūniniams produktams, kompetentinga institucija atskirai įregistravo pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 23 straipsnį, ir:

i) 

transporto priemonės, naudojamos pervežti šiems šalutiniams gyvūniniams produktams, sandariai uždaroma kamera sukonstruota taip, kad būtų galima veiksmingai ją išvalyti ir dezinfekuoti, o grindys sukonstruotos taip, kad skysčiai lengvai nutekėtų ir būtų surinkti;

ii) 

sunkvežimio ar kitų transporto priemonių registracijos paraiškoje pateikiama įrodymų, kad buvo atlikta sunkvežimio ar kitos transporto priemonės reguliari techninė apžiūra;

iii) 

kiekviename sunkvežimyje turi būti įdiegta palydovinės navigacijos sistema, kad būtų galima tikruoju laiku nustatyti jo buvimo vietą. Vežėjas leidžia kompetentingai institucijai kontroliuoti sunkvežimio judėjimą tikruoju laiku ir saugoti elektroninius judėjimo įrašus bent 2 mėnesius;

c) 

pakrovus vežamus šalutinius gyvūninius produktus oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas kamerą užplombuoja. Sulaužyti plombą ir ją pakeisti nauja gali tik oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas. Apie kiekvieną pakrovimą arba plombų pakeitimą pranešama kompetentingai institucijai;

d) 

sunkvežimiams ar kitoms transporto priemonėms įvažiuoti į kiaulių ūkių teritoriją draudžiama; kompetentinga institucija užtikrina saugų kiaulių skerdenų surinkimą;

e) 

produktai vežami tiesiai į pirmiau nurodytas įmones, nesustojant kelyje, kuriuo kompetentinga institucija suteikė leidimą važiuoti iš paskirto dezinfekcijos punkto išvažiavimo iš priedo III dalyje išvardytos srities vietoje. Nustatytame dezinfekcijos punkte sunkvežimiai ir kitos transporto priemonės turi būti tinkamai išvalomi ir dezinfekuojami prižiūrint oficialiai paskirtam veterinarijos gydytojui;

f) 

prie kiekvienos šalutinių gyvūninių produktų siuntos pridedamas tinkamai užpildytas prekybos dokumentas, nurodytas Komisijos reglamento (ES) Nr. 142/2011 ( 3 ) VIII priedo III skyriuje. Oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas, atsakingas už paskirties vietos perdirbimo įmonę, turi kiekvieną kartą patvirtinti kompetentingai institucijai, kad siunta pristatyta, kaip nurodyta b punkto iii papunktyje;

g) 

iškrovus šalutinius gyvūninius produktus, sunkvežimis ar kita transporto priemonė ir bet kuri kita įranga, naudojami šalutiniams gyvūniniams produktams pervežti ir galintys būti užteršti, yra išvalomi, dezinfekuojami ir prireikus dezinsektizuojami uždarytoje perdirbimo įmonės zonoje prižiūrint oficialiai paskirtam veterinarijos gydytojui. Taikomas Direktyvos 2002/60/EB 12 straipsnio a punktas;

h) 

šalutiniai gyvūniniai produktai perdirbami nedelsiant. Juos laikyti perdirbimo įmonėje draudžiama;

i) 

kompetentinga institucija užtikrina, kad išvežtų šalutinių gyvūninių produktų perdirbimas neviršytų dienai nustatytų atitinkamų perdirbimo įmonės pajėgumų;

j) 

prieš pirmą siuntą iš priedo III dalyje nurodytos srities kompetentinga institucija su atitinkamomis institucijomis užtikrina, kad būtų laikomasi būtinos tvarkos, kaip apibrėžta Direktyvos 2002/60/EB VI priedo c punkte, kad tais atvejais, kai pervežant įvyksta avarija, didelis sunkvežimio ar kitos transporto priemonės gedimas ar vežėjas sukčiauja, būtų taikomas avarijos likvidavimo priemonių planas, nepažeidžiama pavaldumo tvarka ir visapusiškai bendradarbiautų tarnybos. Sunkvežimių vežėjai kompetentingai institucijai nedelsdami praneša apie avariją arba sunkvežimio ar kitos transporto priemonės gedimą.

8 straipsnis

Draudimas išvežti gyvas kiaules iš priede išvardytų sričių į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis

▼M10

1.  Nepažeidžiant 3, 3a ir 4 straipsnių, susijusios valstybės narės užtikrina, kad iš jų teritorijos gyvos kiaulės nebūtų vežamos į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, išskyrus tuos atvejus, kai gyvos kiaulės yra iš:

▼B

a) 

kitų sričių nei išvardytosios priede;

b) 

ūkių, į kuriuos bent 30 dienų laikotarpiu iki išvežimo dienos nebuvo įvežta gyvų kiaulių, kilusių iš priede išvardytų sričių.

2.  Nukrypdamos nuo 1 dalies, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti gyvas kiaules iš ūkių, esančių priedo I dalyje išvardytose srityse, su sąlyga, kad šios gyvos kiaulės atitinka šias sąlygas:

▼M25

a) 

jos ūkyje buvo nuolat laikomos ne mažiau kaip 30 dienų iki išvežimo datos arba nuo jų atsivedimo ir bent 30 dienų iki išvežimo dienos į tą ūkį nebuvo įvežta jokių gyvų kiaulių iš priedo II, III ir IV dalyse išvardytų sričių;

▼M61

b) 

jos kilusios iš ūkio, kuriame įgyvendinami kompetentingos institucijos nustatyti biologinio saugumo reikalavimai dėl afrikinio kiaulių maro, ir užtikrinama, kad kiekviename gamybos padalinyje kiekvieną savaitę būtų atliktas bent pirmųjų dviejų nugaišusių kiaulių, vyresnių nei 60 dienų, afrikinio kiaulių maro užkrato nustatymo tyrimas, atitinkantis Sprendimo 2003/422/EB priedo V skyriuje nustatytą mėginių ėmimo ir transportavimo bendrąją tvarką ir kriterijus;

c) 

per 7 dienas iki išvežimo dienos su kiaulėmis buvo atliktas afrikinio kiaulių maro užkrato nustatymo tyrimas ir ištyrus mėginius, paimtus laikantis mėginių ėmimo procedūrų, nustatytų afrikinio kiaulių maro likvidavimo plane, kuris nurodytas šio sprendimo 1 straipsnio antroje pastraipoje, gauti neigiami rezultatai, o per 24 valandas iki gyvų kiaulių išvežimo valstybinis veterinarijos gydytojas atliko kiekvienos gyvų kiaulių siuntos klinikinį tyrimą dėl afrikinio kiaulių maro pagal tikrinimo ir mėginių ėmimo tvarką, nustatytą Sprendimo 2003/422/EB priedo IV skyriaus A dalyje, arba

▼B

d) 

jos kilusios iš ūkio, kurį kompetentinga veterinarijos tarnyba tikrino bent du kartus per metus, tarp patikrinimų darydama bent 4 mėnesių pertrauką, ir

i) 

vadovavosi Sprendimo 2003/422/EB priedo IV skyriuje nustatytomis gairėmis ir tvarka;

▼M61

ii) 

atliko ūkyje esančių kiaulių klinikinį tyrimą pagal tikrinimo ir mėginių ėmimo tvarką, nustatytą Sprendimo 2003/422/EB priedo IV skyriaus A dalyje;

iii) 

patikrino, ar priemonės, nustatytos Direktyvos 2002/60/EB 15 straipsnio 2 dalies b punkto antroje ir ketvirtoje–septintoje įtraukose, yra taikomos veiksmingai.

▼B

3.  Prie gyvų kiaulių siuntų, atitinkančių sąlygas, kuriomis pagal 2 dalį leidžiama taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą, pridedamuose atitinkamuose veterinarijos dokumentuose ir (arba) veterinarijos sertifikatuose, nurodytuose Direktyvos 64/432/EEB 5 straipsnio 1 dalyje ir Sprendimo 93/444/EEB 3 straipsnio 1 dalyje, įrašoma papildoma formuluotė:

„Kiaulės atitinka Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES 8 straipsnio 2 dalį ( *1 ).

▼M10

9 straipsnis

Draudimas išsiųsti į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis kuilių spermos ir kiaušialąsčių bei embrionų, surinktų iš kiaulių priede išvardytose teritorijose, siuntas

1.  Susijusi valstybė narė užtikrina, kad toliau išvardytų prekių siuntos iš jos teritorijos nebūtų vežamos į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis:

a) 

kuilių spermos, išskyrus atvejus, kai sperma yra surinkta iš kuilių donorų, kurie laikyti patvirtintame pagal Tarybos direktyvos 90/429/EEB ( 4 ) 3 straipsnio a punktą spermos surinkimo centre, esančiame už šio sprendimo priedo II, III ir IV dalyse išvardytų teritorijų ribų;

b) 

kiaulių kiaušialąsčių ir embrionų, išskyrus atvejus, kai kiaušialąstės ir embrionai yra kiaulių patelių donorių, laikytų ūkiuose, atitinkančiuose 8 straipsnio 2 dalies reikalavimus ir esančiuose už teritorijų, išvardytų priedo II, III ir IV dalyse, ribų, o embrionai yra in vivo dirbtinio apsėklinimo būdu gauti embrionai arba in vitro būdu apvaisinant sperma, atitinkančia sąlygas, nustatytas šios dalies a punkte, gauti embrionai.

2.  Nukrypstant nuo šio straipsnio 1 dalies a punkte ir 2 straipsnio b punkte numatytų draudimų, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti kuilių spermos siuntas, jei sperma buvo surinkta iš kuilių donorų, laikytų spermos surinkimo centre, patvirtintame pagal Direktyvos 90/429/EEB 3 straipsnio a punktą, taikančiame visas biologinio saugumo taisykles, susijusias su afrikiniu kiaulių maru, ir esančiame tos pačios valstybės narės arba kitos valstybės narės teritorijose, išvardytose šio sprendimo priedo II arba III dalyse, su sąlyga, kad:

a) 

kuilių spermos siuntos atitinka visas kitas atitinkamas gyvūnų sveikatos garantijas, pagrįstas teigiamu priemonių nuo afrikinio kiaulių maro plitimo rizikos vertinimu, reikalaujamas kilmės valstybės narės kompetentingos institucijos ir patvirtintas paskirties valstybės narės kompetentingos institucijos, prieš išvežant tokias spermos siuntas;

b) 

kilmės valstybė narė nedelsdama praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie a punkte nurodytas gyvūnų sveikatos garantijas;

c) 

kuiliai donorai atitinka 3 straipsnio 1 punkte ir 2 arba 3 punkte nustatytus reikalavimus;

▼M29 —————

▼M10

e) 

toks papildomas patvirtinimas (papildomai) įrašomas atitinkamuose gyvūnų sveikatos sertifikatuose, nurodytuose Direktyvos 90/429/EEB 6 straipsnio 1 dalyje:

„Kuilių sperma atitinka 2014 m. spalio 9 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su afrikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse, ir kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/178/ES, 9 straipsnio reikalavimus.“

▼B

10 straipsnis

Draudimas išvežti į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių, siuntas iš priede išvardytų sričių

1.  Susijusios valstybės narės užtikrina, kad šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių, siuntos iš jų teritorijos nebūtų vežamos į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, išskyrus atvejus, kai tie kiaulių kilmės šalutiniai produktai yra gauti iš kiaulių, kilusių ir atvežtų iš ūkių, esančių už priedo II, III ir IV dalyse išvardytų sričių ribų.

2.  Nukrypdamos nuo 1 dalies, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti šalutinių gyvūninių produktų gaminius, pagamintus iš šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių, iš priedo II, II ir IV dalyse išvardytų sričių į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis su sąlyga, kad:

a) 

šie šalutiniai produktai buvo apdoroti tokiu būdu, kuris leidžia užtikrinti, kad šalutinių gyvūninių produktų gaminiai, gauti iš kiaulių, nekeltų su afrikiniu kiaulių maru susijusios rizikos;

b) 

prie šalutinių gyvūninių produktų gaminių siuntų pridedamas prekybos dokumentas, kuris buvo išduotas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 142/2011 VIII priedo III skyriuje.

11 straipsnis

Draudimas išvežti į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis šviežią kiaulieną, tam tikrus kiaulienos pusgaminius ir kiaulienos produktus iš priede išvardytų sričių

1.  Susijusios valstybės narės užtikrina, kad šviežios kiaulienos, gautos iš kiaulių, kilusių iš ūkių, esančių priede nurodytose srityse, ir kiaulienos pusgaminių bei kiaulienos produktų, pagamintų iš tokios kiaulienos arba kurių sudėtyje yra tokios kiaulienos, siuntos nebūtų siunčiamos į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, išskyrus tuos atvejus, kai tokia kiauliena gauta iš kiaulių, kilusių ir atvežtų iš ūkių, nesančių priedo II, III arba IV dalyje išvardytose srityse.

▼M1

2.  Nukrypdamos nuo 1 dalies, susijusios valstybės narės, kurių sritys išvardytos priedo II, III ar IV dalyje, gali leisti išvežti šviežią kiaulieną, nurodytą 1 dalyje, ir kiaulienos pusgaminius bei kiaulienos produktus, kurie pagaminti iš tokios kiaulienos arba kurių sudėtyje yra tokios kiaulienos, į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, su sąlyga, kad šie kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai yra gauti iš kiaulių, kurios nuo atsivedimo buvo laikomos ūkiuose, esančiuose už priedo II, III ir IV dalyse išvardytų sričių ribų, o šviežia kiauliena, kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai gaminami, laikomi ir perdirbami įmonėse, patvirtintose pagal 12 straipsnį.

3.  Nukrypdamos nuo 1 dalies, susijusios valstybės narės, kurių sritys išvardytos priedo II dalyje, gali leisti išvežti šviežią kiaulieną, nurodytą 1 dalyje, ir kiaulienos pusgaminius bei kiaulienos produktus, kurie pagaminti iš tokios kiaulienos arba kurių sudėtyje yra tokios kiaulienos, į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, su sąlyga, kad šie kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai yra gauti iš kiaulių, kurios atitinka 3 straipsnio 1 ir 2 dalyse arba 3 dalyje nustatytus reikalavimus.

▼M29

4.  Nukrypdamos nuo 1 dalies, susijusios valstybės narės, kurių sritys išvardytos priedo II dalyje, gali leisti išsiųsti šviežią kiaulieną, nurodytą 1 dalyje, ir kiaulienos pusgaminius bei kiaulienos produktus, kurie pagaminti iš tokios kiaulienos arba kurių sudėtyje yra tokios kiaulienos, į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, su sąlyga, kad tokie kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai yra gauti iš kiaulių, kurios atitinka 3b straipsnyje nustatytus reikalavimus.

▼B

12 straipsnis

Skerdyklų, mėsos išpjaustymo įmonių ir mėsos perdirbimo įmonių patvirtinimas taikant 4, 5 ir 6 straipsnius ir 11 straipsnio 2 dalį

Taikydamos 4, 5 ir 6 straipsnius ir 11 straipsnio 2 dalį susijusių valstybių narių kompetentingos institucijos patvirtina tik tas skerdyklas, mėsos išpjaustymo įmones ir mėsos perdirbimo įmones, kuriose šviežia kiauliena, kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai, kurie pagaminti iš tokios kiaulienos arba kurių sudėtyje yra tokios kiaulienos, atitinkantys išvežimo į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis sąlygas pagal 4–6 straipsniuose ir 11 straipsnio 2 dalyje numatytas nukrypti leidžiančias nuostatas, yra gaminami, laikomi ir perdirbami atskirai nuo kitų gaminamų, laikomų ir perdirbamų produktų, kurie pagaminti iš šviežios kiaulienos arba kurių sudėtyje yra šviežios kiaulienos, kiaulienos pusgaminių ir kiaulienos produktų, kurie pagaminti iš mėsos, gautos iš kiaulių, kilusių arba atvežtų iš ūkių, esančių priede išvardytose srityse, išskyrus tas, kurios yra patvirtintos pagal šį straipsnį, arba kuriuose yra tokios mėsos.

▼M25

12a straipsnis

Skerdykloms, pjaustymo įmonėms ir mėsos perdirbimo įmonėms, esančioms apsaugos ir priežiūros zonose, taikoma nukrypti leidžianti nuostata

Nedarant poveikio šio sprendimo 4, 5 ir 6 bei 11, 12 ir 13 straipsniams, ir nukrypstant nuo Direktyvos 2002/99/EB 3 straipsnio 3 dalies a punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti iš skerdyklų, pjaustymo įmonių ir mėsos perdirbimo įmonių, esančių apsaugos ir priežiūros zonose, kaip išdėstyta Direktyvoje 2002/60/EB, išvežti kiaulieną, kiaulienos pusgaminius ir bet kokius kitus produktus, kurie pagaminti iš kiaulienos arba kurių sudėtyje yra kiaulienos, jei tokie produktai:

a) 

buvo pagaminti, laikomi ir perdirbti įmonėse, esančiose priedo I, II ar III dalyje išvardytose srityse ir patvirtintose pagal 12 straipsnį, ir

b) 

yra gauti iš kiaulių, kilusių ir atvežtų iš ūkių, kurie nėra priedo II, III ar IV dalyje išvardytose srityse, arba iš kiaulių, kilusių ir atvežtų iš ūkių, esančių priedo II dalyje išvardytose srityse, jei jie atitinka 3 straipsnio 1 dalyje ir 3 straipsnio 2 arba 3 dalyje nustatytus reikalavimus, ir

c) 

ženklinami pagal 16 straipsnį.

▼B

13 straipsnis

Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti šviežią kiaulieną, tam tikrus kiaulienos pusgaminius ir kiaulienos produktus iš priede išvardytų sričių

Nukrypdamos nuo 11 straipsnio, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis šviežią kiaulieną, kiaulienos pusgaminius ir kiaulienos produktus, kurie pagaminti iš tokios mėsos arba kurių sudėtyje yra tokios mėsos, iš priedo II, III arba IV dalyje išvardytų sričių, su sąlyga, kad tokie produktai:

a) 

buvo pagaminti ir perdirbti laikantis Direktyvos 2002/99/EB 4 straipsnio 1 dalies;

b) 

turi veterinarijos sertifikatą pagal Direktyvos 2002/99/EB 5 straipsnį;

c) 

pateikiami kartu su atitinkamu Sąjungos vidaus prekybos veterinarijos sertifikatu, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 599/2004 priede, ir jo II dalyje pateikiamas toks įrašas:

„Produktai atitinka 2014 m. spalio 9 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimą 2014/709/ES dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su afrikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse ( *2 ).

▼M83

14 straipsnis

Informacija apie 11, 12 ir 13 straipsnių taikymą

Valstybės narės sudaro ir nuolat atnaujina pagal 12 straipsnį patvirtintų įmonių sąrašą (toliau – patvirtintų įmonių sąrašas), pateikia jį Komisijai ir kitoms valstybėms narėms ir paskelbia visuomenei.

Valstybė narė nedelsdama informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares apie:

a) 

bet kokį patvirtintų įmonių sąrašo pakeitimą

arba

b) 

bet kokią susijusią informaciją apie 11, 12 ir 13 straipsnių taikymą.

▼B

15 straipsnis

Priemonės, susijusios su gyvomis laukinėmis kiaulėmis, šviežia mėsa, mėsos pusgaminiais ir mėsos produktais, kurie pagaminti iš laukinių kiaulių mėsos arba kurių sudėtyje yra tokios mėsos

▼M37

1.  Susijusios valstybės narės:

a) 

draudžia išvežti gyvas laukines kiaules iš priede išvardytų sričių į kitas tos pačios valstybės narės teritorijos dalis, kurios nėra įtrauktos į priedą;

b) 

užtikrina, kad šviežios laukinių kiaulių mėsos, mėsos pusgaminių ir mėsos produktų, kurie pagaminti iš tokios mėsos arba kurių sudėtyje jos yra, siuntos iš priede išvardytų sričių nebūtų vežamos į kitas valstybes nares ar kitas tos pačios valstybės narės teritorijoje esančias sritis.

▼B

2.  Nukrypdamos nuo 1 dalies b punkto, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti šviežios laukinių kiaulių mėsos, mėsos pusgaminių ir mėsos produktų, kurie pagaminti iš tokios mėsos arba kurių sudėtyje jos yra, siuntas iš priedo I dalyje išvardytų sričių į kitas tos pačios valstybės narės teritorijoje esančias sritis, kurios nėra išvardytos priede, su sąlyga, kad su laukinėmis kiaulėmis buvo atlikti tyrimai dėl afrikinio kiaulių maro ir gauti neigiami rezultatai, taikant diagnostines procedūras, nustatytas Sprendimo 2003/422/EB priedo VI skyriaus C ir D dalyse.

▼M29

Nukrypdamos nuo 1 dalies b punkto, susijusios valstybės narės gali leisti išsiųsti laukinių kiaulių mėsą iš priedo I ir II dalyje išvardytų sričių į kitas tos pačios valstybės narės sritis arba kitas valstybes nares, su sąlyga, kad tokia mėsa:

a) 

buvo pagaminta ir perdirbta pagal Direktyvos 2002/99/EB 4 straipsnio 1 dalį ir termiškai apdorota laikantis tos direktyvos III priedo a arba d punktų reikalavimų;

b) 

turi veterinarijos sertifikatą, išduotą pagal Direktyvos 2002/99/EB 5 straipsnį;

c) 

pateikiama kartu su atitinkamu Sąjungos vidaus prekybos veterinarijos sertifikatu, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 599/2004 priede, ir jo II dalyje pateikiamas toks įrašas: „Produktai atitinka Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES reikalavimus.“

▼M37

3.  Visos valstybės narės draudžia išvežti gyvas laukines kiaules į kitas valstybes nares ir į trečiąsias šalis.

▼M37 —————

▼M34

15a straipsnis

Valstybių narių pareiga informuoti

1.  Susijusios valstybės narės užtikrina, kad keleivių vežėjai, įskaitant oro uostų ir uostų veiklos vykdytojus, kelionių agentūros (įskaitant medžioklės kelionių organizatorius) ir pašto paslaugų teikėjai tinkamai informuotų savo klientus apie kontrolės priemones, nustatytas šiame sprendime, visų pirma teikdami informaciją keliaujantiesiems iš šio sprendimo priede išvardytų sričių ir pašto paslaugų klientams apie pagrindinius šiame sprendime nustatytus draudimus.

Tuo tikslu susijusios valstybės narės reguliariai rengia ir vykdo visuomenės informuotumo didinimo kampanijas, skirtas teikti ir skleisti informacijai apie šiame sprendime nustatytas kontrolės priemones.

2.  Visos valstybės narės užtikrina, kad visuose pagrindiniuose sausumos infrastruktūros maršrutuose, pvz., tarptautiniuose keliuose ir susijusiuose kelių tinkluose, visų keliautojų dėmesys būtų atkreipiamas į aiškią ir matomą informaciją apie afrikinio kiaulių maro perdavimo riziką ir šiame sprendime nustatytas kontrolės priemones.

Visų pirma ši informacija turi būti pateikiama taip, kad ją lengvai suprastų keliautojai, atvykstantys iš šio sprendimo priede išvardytų sričių arba iš trečiųjų šalių, kuriose yra afrikinio kiaulių maro plitimo rizika, arba vykstantys į jas.

3.  Susijusios valstybės narės koordinuoja savo pastangas, siekdamos užtikrinti, kad transporto veiklos vykdytojai ir pašto paslaugų teikėjai 1 dalyje nurodytą informaciją veiksmingai skleistų konkrečiai nurodytai tikslinei auditorijai.

▼B

16 straipsnis

Specialūs sveikumo ženklai ir sertifikavimo reikalavimai šviežiai mėsai, mėsos pusgaminiams ir mėsos produktams, kuriems taikomas 2 straipsnyje, 11 straipsnio 1 dalyje ir 15 straipsnio 1 dalyje nurodytas draudimas

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad šviežia mėsa, mėsos pusgaminiai ir mėsos produktai, kuriems taikomas 2 straipsnyje, 11 straipsnio 1 dalyje ir 15 straipsnio 1 dalyje nurodytas draudimas, būtų pažymėti specialiu sveikumo ženklu, kuris negali būti ovalus ir kurio negalima supainioti su:

a) 

mėsos pusgaminių ir mėsos produktų, kurie pagaminti iš kiaulienos arba kurių sudėtyje jos yra, identifikavimo ženklu, nustatytu Reglamento (EB) Nr. 853/2004 II priedo I skirsnyje;

b) 

šviežiai kiaulienai žymėti skirtu sveikumo ženklu, nustatytu Reglamento (EB) Nr. 854/2004 I priedo I skirsnio III skyriuje.

▼M10

16a straipsnis

Nukreipimo tvarka

Kompetentinga institucija užtikrina, kad nukreipimo tvarka atitiktų šiuos reikalavimus:

1) 

kiekvienas sunkvežimis ir kitos transporto priemonės, kurie naudojami kiaulėms pervežti:

a) 

yra atskirai užregistruoti išsiuntimo valstybės narės kompetentingos institucijos, siekiant vežti gyvas kiaules taikant nukreipimo tvarką;

b) 

oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo užplombuoti pakrovus; sulaužyti plombą ir ją pakeisti nauja gali tik oficialus kompetentingos institucijos pareigūnas; apie kiekvieną pakrovimą arba plombų pakeitimą pranešama kompetentingai institucijai;

2) 

vežimas vyksta:

a) 

tiesiai į vietą, nesustojant;

b) 

kompetentingos institucijos leistu maršrutu;

3) 

oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas, atsakingas už paskirties ūkį, turi kiekvieną kartą patvirtinti kompetentingai institucijai, kad siunta pristatyta;

4) 

iškrovus gyvas kiaules, sunkvežimis ar kita transporto priemonė ir bet kuri kita įranga, naudota toms kiaulėms pervežti, yra išvaloma ir dezinfekuojama uždarytoje paskirties vietos zonoje prižiūrint oficialiai paskirtam veterinarijos gydytojui. Taikomas Direktyvos 2002/60/EB 12 straipsnio a punktas;

5) 

prieš pirmą išsiuntimą iš priedo III dalyje nurodytų teritorijų kompetentinga institucija su atitinkamomis institucijomis užtikrina, kad būtų patvirtinta būtina tvarka, kaip apibrėžta Direktyvos 2002/60/EB VI priedo c punkte, kad tais atvejais, kai pervežant įvyksta avarija, didelis sunkvežimio ar kitos transporto priemonės gedimas ar vežėjas sukčiauja, būtų taikomas avarijos likvidavimo priemonių planas, nebūtų pažeidžiama pavaldumo tvarka ir visapusiškai bendradarbiautų tarnybos. Sunkvežimių vežėjai kompetentingai institucijai nedelsdami praneša apie avariją arba sunkvežimio ar kitos transporto priemonės gedimą.

▼B

17 straipsnis

Reikalavimai priede išvardytose srityse esantiems ūkiams ir transporto priemonėms

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad:

a) 

Direktyvos 2002/60/EB 15 straipsnio 2 dalies b punkto antroje ir ketvirtoje–septintoje įtraukose nustatytos sąlygos būtų taikomos kiaulių ūkiuose, esančiuose šio sprendimo priede išvardytose srityse;

b) 

transporto priemonės, naudotos kiaulėms arba šalutiniams gyvūniniams produktams, gautiems iš kiaulių, kilusių iš šio sprendimo priede išvardytose srityse esančių ūkių, pervežti, iškart po kiekvienos operacijos būtų išvalomos ir dezinfekuojamos, o vežėjas pateiktų tokio valymo ir dezinfekavimo įrodymą.

18 straipsnis

Susijusioms valstybėms narėms nustatyti reikalavimai dėl informacijos

Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniame komitete susijusios valstybės narės informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares apie afrikinio kiaulių maro priežiūros, atliktos priede išvardytose srityse, rezultatus, kaip numatyta afrikinio kiaulių maro likvidavimo laukinių kiaulių populiacijoje planuose, kuriuos Komisija patvirtino pagal Direktyvos 2002/60/EB 16 straipsnį ir kurie nurodyti šio sprendimo 1 straipsnio antroje pastraipoje.

19 straipsnis

Atitiktis

Valstybės narės iš dalies pakeičia prekybai taikomas priemones, kad jos atitiktų šį sprendimą, ir nedelsdamos atitinkamai paskelbia priimtas priemones. Jos nedelsdamos apie tai praneša Komisijai.

20 straipsnis

Panaikinimas

Įgyvendinimo sprendimas 2014/178/ES panaikinamas.

21 straipsnis

Taikymas

Šis sprendimas taikomas iki ►M61  2021 m. balandžio 21 d. ◄

22 straipsnis

Adresatai

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

▼M90




PRIEDAS

I DALIS

1.    Belgija

Šios Belgijos sritys:

in Luxembourg province:
— 
the area is delimited clockwise by:
— 
Frontière avec la France,
— 
Rue Mersinhat,
— 
La N818jusque son intersection avec la N83,
— 
La N83 jusque son intersection avec la N884,
— 
La N884 jusque son intersection avec la N824,
— 
La N824 jusque son intersection avec Le Routeux,
— 
Le Routeux,
— 
Rue d’Orgéo,
— 
Rue de la Vierre,
— 
Rue du Bout-d’en-Bas,
— 
Rue Sous l’Eglise,
— 
Rue Notre-Dame,
— 
Rue du Centre,
— 
La N845 jusque son intersection avec la N85,
— 
La N85 jusque son intersection avec la N40,
— 
La N40 jusque son intersection avec la N802,
— 
La N802 jusque son intersection avec la N825,
— 
La N825 jusque son intersection avec la E25-E411,
— 
La E25-E411jusque son intersection avec la N40,
— 
N40: Burnaimont, Rue de Luxembourg, Rue Ranci, Rue de la Chapelle,
— 
Rue du Tombois,
— 
Rue Du Pierroy,
— 
Rue Saint-Orban,
— 
Rue Saint-Aubain,
— 
Rue des Cottages,
— 
Rue de Relune,
— 
Rue de Rulune,
— 
Route de l’Ermitage,
— 
N87: Route de Habay,
— 
Chemin des Ecoliers,
— 
Le Routy,
— 
Rue Burgknapp,
— 
Rue de la Halte,
— 
Rue du Centre,
— 
Rue de l’Eglise,
— 
Rue du Marquisat,
— 
Rue de la Carrière,
— 
Rue de la Lorraine,
— 
Rue du Beynert,
— 
Millewée,
— 
Rue du Tram,
— 
Millewée,
— 
N4: Route de Bastogne, Avenue de Longwy, Route de Luxembourg,
— 
Frontière avec le Grand-Duché de Luxembourg,
— 
Frontière avec la France,
— 
La N87 jusque son intersection avec la N871 au niveau de Rouvroy,
— 
La N871 jusque son intersection avec la N88,
— 
La N88 jusque son intersection avec la rue Baillet Latour,
— 
La rue Baillet Latour jusque son intersection avec la N811,
— 
La N811 jusque son intersection avec la N88,
— 
La N88 jusque son intersection avecla N883 au niveau d’Aubange,
— 
La N883 jusque son intersection avec la N81 au niveau d’Aubange,
— 
La N81 jusque son intersection avec la E25-E411,
— 
La E25-E411 jusque son intersection avec la N40,
— 
La N40 jusque son intersection avec la rue du Fet,
— 
Rue du Fet,
— 
Rue de l’Accord jusque son intersection avec la rue de la Gaume,
— 
Rue de la Gaume jusque son intersection avec la rue des Bruyères,
— 
Rue des Bruyères,
— 
Rue de Neufchâteau,
— 
Rue de la Motte,
— 
La N894 jusque son intersection avec laN85,
— 
La N85 jusque son intersection avec la frontière avec la France.

2.    Estija

Šios Estijos sritys:

— 
Hiiu maakond.

3.    Vengrija

Šios Vengrijos sritys:

— 
Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950950, 950960, 950970, 951050, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150, 956160 és 956450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,
— 
Csongrád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403250, 403350, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404570, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, 406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Hajdú-Bihar megye 900750, 901250, 901260, 901270, 901350, 901551, 901560, 901570, 902650, 902660, 902670, 902750, 903650, 903750, 903850, 903950, 903960, 904050, 904060, 904150, 904250, 904350, 904950, 904960, 905050, 905060, 905070, 905080, 905150, 905250 és 905260 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Komárom-Esztergom megye 251360, 251550, 251850, 251950, 252050, 252150, 252250, 252350, 252450, 252550, 252650, 252750, és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Nógrád megye 552010, 552150, 552250, 552350, 552450, 552460, 552520, 552550, 552610, 552620, 552710, 552850, 552860, 552950, 552970, 553050, 553110, 553250, 553260, 553350, 553650, 553750, 553850, 553910és 554050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 571050, 571150, 571250, 571350, 571550, 571610, 571750, 571760, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050,575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577250, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580050, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 851950, 852350, 852450, 852550, 852750, 853751, 853850, 853950, 853960, 854050, 855650 és 855660 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

4.    Latvija

Šios Latvijos sritys:

— 
Alsungas novads,
— 
Kuldīgas novada Gudenieku pagasts,
— 
Pāvilostas novads,
— 
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,
— 
Ventspils novada Jūrkalnes pagasts,
— 
Grobiņas novads,
— 
Rucavas novada Dunikas pagasts.

5.    Lietuva

Šios Lietuvos sritys:

— 
Klaipėdos rajono savivaldybės: Agluonėnų, Priekulės, Veiviržėnų, Judrėnų, Endriejavo ir Vėžaičių seniūnijos,
— 
Plungės rajono savivaldybės: Babrungo, Kulių, Nausodžio, Paukštakių, Platelių, Plungės miesto, Šateikių ir Žemaičių Kalvarijos seniūnijos,
— 
Skuodo rajono savivaldybės: Aleksandrijos, Lenkimų, Mosėdžio, Notėnų, Skuodo, Skuodo miesto, Šačių seniūnijos.

6.    Lenkija

Šios Lenkijos sritys:

w województwie warmińsko-mazurskim:
— 
gminy Wielbark i Rozogi w powiecie szczycieńskim,
— 
gminy Janowiec Kościelny, Janowo i Kozłowo w powiecie nidzickim,
— 
powiat działdowski,
— 
gminy Łukta, Miłomłyn, Dąbrówno, Grunwald i Ostróda z miastem Ostróda w powiecie ostródzkim,
— 
gminy Kisielice, Susz, Iława z miastem Iława, Lubawa z miastem Lubawa, w powiecie iławskim,
w województwie podlaskim:
— 
gminy Kulesze Kościelne, Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew w powiecie wysokomazowieckim,
— 
gminy Miastkowo, Nowogród, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim,
— 
powiat zambrowski,
w województwie mazowieckim:
— 
powiat ostrołęcki,
— 
powiat miejski Ostrołęka,
— 
gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno i Stara Biała w powiecie płockim,
— 
powiat miejski Płock,
— 
powiat sierpecki,
— 
powiat żuromiński,
— 
gminy Andrzejewo, Brok, Małkinia Górna, Stary Lubotyń, Szulborze Wielkie, Wąsewo, Zaręby Kościelne i Ostrów Mazowiecka z miastem Ostrów Mazowiecka w powiecie ostrowskim,
— 
gminy Dzierzgowo, Lipowiec Kościelny, miasto Mława, Radzanów, Szreńsk, Szydłowo i Wieczfnia Kościelna, w powiecie mławskim,
— 
powiat przasnyski,
— 
powiat makowski,
— 
gminy Gzy, Obryte, Zatory, Pułtusk i część gminy Winnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,
— 
gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, Zabrodzie i część gminy Somianka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,
— 
gminy Kowala, Przytyk, Wierzbica, Wolanów, Zakrzew, część gminy Jedlińsk położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7 i część gminy Iłża położona na zachód od linii wyznaczonej od drogi nr 9 w powiecie radomskim,
— 
powiat miejski Radom,
— 
powiat szydłowiecki,
— 
gminy Borkowice, Gielniów, Odrzywół, Przysucha, Rusinów, Wieniawa w powiecie przysuskim,
— 
gmina Kazanów w powiecie zwoleńskim,
— 
powiat gostyniński,
w województwie podkarpackim:
— 
gmina Wielkie Oczy w powiecie lubaczowskim,
— 
gminy Laszki, Radymno z miastem Radymno, część gminy Wiązownica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 867 i gmina wiejska Jarosław w powiecie jarosławskim,
— 
powiat tarnobrzeski,
— 
gminy Przeworsk z miastem Przeworsk, Gać Jawornik Polski, Kańczuga, Tryńcza i Zarzecze w powiecie przeworskim,
— 
powiat łańcucki,
— 
gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez droge nr 875 w powiecie rzeszowskim,
— 
powiat kolbuszowski,
w województwie świętokrzyskim:
— 
gminy Lipnik, Opatów, Wojciechowice, Sadowie i część gminy Ożarów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 w powiecie opatowskim,
— 
powiat sandomierski,
— 
gmina Skarżysko Kościelne w powiecie skarżyskim,
— 
gminy Brody i Mirzec w powiecie starachowickim,
— 
powiat ostrowiecki,
w województwie łódzkim:
— 
gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 i Nieborów w powiecie łowickim,
— 
gminy Biała Rawska, Cielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka, Regnów i Sadkowice w powiecie rawskim,
— 
powiat skierniewicki,
— 
powiat miejski Skierniewice,
— 
gminy Drzewica i Poświętne w powiecie opoczyńskim,
— 
gminy Czerniewice, Inowłódz, Rzeczyca i Żelechlinek w powiecie tomaszowskim,
w województwie pomorskim:
— 
powiat nowodworski,
— 
gminy Lichnowy, Miłoradz, Nowy Staw, Malbork z miastem Malbork w powiecie malborskim,
— 
gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,
— 
powiat gdański,
— 
Miasto Gdańsk,
— 
powiat tczewski,
— 
powiat kwidzyński,
w województwie lubuskim:
— 
gminy Szlichtyngowa i Wschowa w powiecie wschowskim,
— 
miasto Gozdnica w powiecie żagańskim,
— 
gminy Brody, Przewóz, Trzebiel, Tuplice, część gminy Lubsko położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 287, miasto Łęknica w powiecie żarskim,
— 
gminy Bytnica, Krosno Odrzańskie, Maszewo i Gubin z miastem Gubin w powiecie krośnieńskim,
— 
gminy Międzyrzecz, Pszczew, Trzciel w powiecie międzyrzeckim,
— 
gmina Lubrza, Łagów, Skąpe, część gminy Zbąszynek położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Szczaniec położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Świebodzin położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie świebodzińskim,
w województwie dolnośląskim:
— 
gminy Bolesławiec z miastem Bolesławiec, Gromadka i Osiecznica w powiecie bolesławieckim,
— 
gmina Węgliniec w powiecie zgorzeleckim,
— 
gminy Pęcław, Jerzmanowa, część gminy wiejskiej Głogów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 i miasta Głogów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie głogowskim,
— 
gminy Chocianów, Grębocice, Radwanice, Przemków i część gminy Polkowice położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 331 w powiecie polkowickim,
— 
gmina Niechlów w powiecie górowskim.
w województwie wielkopolskim:
— 
powiat leszczyński,
— 
powiat miejski Leszno,
— 
powiat nowotomyski,
— 
gminy Granowo, Grodzisk Wielkopolski i Kamieniec w powiecie grodziskim,
— 
gminy Stęszew i Buk w powiecie poznańskim,
— 
powiat kościański.

7.    Rumunija

Šios Rumunijos sritys:

— 
Județul Suceava.

8.    Slovakija

Šios Slovakijos sritys:

— 
the whole district of Vranov nad Topľou,
— 
the whole district of Humenné,
— 
the whole district of Snina,
— 
the whole district of Sobrance,
— 
the whole district of Košice-mesto,
— 
in the district of Michalovce, the whole municipalities of Tušice, Moravany, Pozdišovce, Michalovce, Zalužice, Lúčky, Závadka, Hnojné, Poruba pod Vihorlatom, Jovsa, Kusín, Klokočov, Kaluža, Vinné, Trnava pri Laborci, Oreské, Staré, Zbudza, Petrovce nad Laborcom, Lesné, Suché, Rakovec nad Ondavou, Nacina Ves, Voľa, Pusté Čemerné and Strážske,
— 
in the district of Košice - okolie, the whole municipalities not included in Part II.

9.    Graikija

Šios Graikijos sritys:

— 
in the regional unit of Drama:
— 
the community departments of Sidironero and Skaloti and the municipal departments of Livadero and Ksiropotamo (in Drama municipality),
— 
the municipal department of Paranesti (in Paranesti municipality),
— 
the municipal departments of Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi (in Prosotsani municipality),
— 
the municipal departments of Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achladea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefkogeia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou and Potamoi (in Kato Nevrokopi municipality),
— 
in the regional unit of Xanthi:
— 
the municipal departments of Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality),
— 
the community departments of Satres, Thermes, Kotyli, and the municipal departments of Myki, Echinos and Oraio and (in Myki municipality),
— 
the community department of Selero and the municipal department of Sounio (in Avdira municipality),
— 
in the regional unit of Rodopi:
— 
the municipal departments of Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori and Mega Doukato (in Komotini municipality),
— 
the municipal departments of Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fillyra, Ano Drosini, Aratos and the Community Departments Kehros and Organi (in Arriana municipality),
— 
the municipal departments of Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos and Amvrosia and the community department of Amaxades (in Iasmos municipality),
— 
the municipal department of Amaranta (in Maroneia Sapon municipality),
— 
in the regional unit of Evros:
— 
the municipal departments of Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo Derio, Sidiro, Giannouli, Agriani and Petrolofos (in Soufli municipality),
— 
the municipal departments of Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),
— 
the municipal departments of Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality),
— 
in the regional unit of Serres:
— 
the municipal departments of Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori, Platanakia, Petritsi, Akritochori, Vyroneia, Gonimo, Mandraki, Megalochori, Rodopoli, Ano Poroia, Katw Poroia, Sidirokastro, Vamvakophyto, Promahonas, Kamaroto, Strymonochori, Charopo, Kastanousi and Chortero and the community departments of Achladochori, Agkistro and Kapnophyto (in Sintiki municipality),
— 
the municipal departments of Serres, Elaionas and Oinoussa and the community departments of Orini and Ano Vrontou (in Serres municipality),
— 
the municipal departments of Dasochoriou, Irakleia, Valtero, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Podismeno and Chrysochorafa (in Irakleia municipality).

II DALIS

1.    Belgija

Šios Belgijos sritys:

in Luxembourg province:
— 
the area is delimited clockwise by:
— 
La frontière avec la France au niveau de Florenville,
— 
La N85 jusque son intersection avec la N894au niveau de Florenville,
— 
La N894 jusque son intersection avec larue de la Motte,
— 
La rue de la Motte jusque son intersection avec la rue de Neufchâteau,
— 
La rue de Neufchâteau,
— 
La rue des Bruyères jusque son intersection avec la rue de la Gaume,
— 
La rue de la Gaume jusque son intersection avec la rue de l’Accord,
— 
La rue de l’Accord,
— 
La rue du Fet,
— 
La N40 jusque son intersection avec la E25-E411,
— 
La E25-E411 jusque son intersection avec la N81 au niveau de Weyler,
— 
La N81 jusque son intersection avec la N883 au niveau d’Aubange,
— 
La N883 jusque son intersection avec la N88 au niveau d’Aubange,
— 
La N88 jusque son intersection avec la N811,
— 
La N811 jusque son intersection avec la rue Baillet Latour,
— 
La rue Baillet Latour jusque son intersection avec la N88,
— 
La N88 jusque son intersection avec la N871,
— 
La N871 jusque son intersection avec la N87 au niveau de Rouvroy,
— 
La N87 jusque son intersection avec la frontière avec la France.

2.    Bulgarija

Šios Bulgarijos sritys:

— 
the whole region of Haskovo,
— 
the whole region of Yambol,
— 
the whole region of Sliven,
— 
the whole region of Stara Zagora,
— 
the whole region of Gabrovo,
— 
the whole region of Pernik,
— 
the whole region of Kyustendil,
— 
the whole region of Plovdiv,
— 
the whole region of Pazardzhik,
— 
the whole region of Smolyan,
— 
the whole region of Burgas excluding the areas in Part III,
— 
the whole region of Veliko Tarnovo excluding the areas in Part III,
— 
the whole region of Dobrich excluding the areas in Part III,
— 
the whole region of Varna excluding the areas in Part III.

3.    Estija

Šios Estijos sritys:

— 
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

4.    Vengrija

Šios Vengrijos sritys:

— 
Békés megye 950850, 950860, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953510, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Borsod-Abaúj-Zemplén megye 650100, 650200, 650300, 650400, 650500, 650600, 650700, 650800, 650900, 651000, 651100, 651200, 651300, 651400, 651500, 651610, 651700, 651801, 651802, 651803, 651900, 652000, 652100, 652200, 652300, 652601, 652602, 652603, 652700, 652900, 653000, 653100,653200, 653300, 653401, 653403, 653500, 653600, 653700, 653800, 653900, 654000, 654201, 654202, 654301, 654302, 654400, 654501, 654502, 654600, 654700, 654800, 654900, 655000, 655100, 655200, 655300, 655400, 655500, 655600, 655700, 655800, 655901, 655902, 656000, 656100, 656200, 656300, 656400, 656600, 656701, 656702, 656800, 656900, 657010, 657100, 657300, 657400, 657500, 657600, 657700, 657800, 657900, 658000, 658100, 658201, 658202, 658310, 658401, 658402, 658403, 658404, 658500, 658600, 658700, 658801, 658802, 658901, 658902, 659000, 659100, 659210, 659220, 659300, 659400, 659500, 659601, 659602, 659701, 659800, 659901, 660000, 660100, 660200, 660400, 660501, 660502, 660600 és 660800, valamint 652400, 652500 és 652800 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Fejér megye 403150, 403160, 403260, 404250, 404550, 404560, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Hajdú-Bihar megye 900150, 900250, 900350, 900450, 900550, 900650, 900660, 900670, 901850, 900850, 900860, 900930, 900950, 901050, 901150, 901450, 901580, 901590, 901650, 901660, 901750, 901950, 902050, 902150, 902250, 902350, 902450, 902550, 902850, 902860, 902950, 902960, 903050, 903150, 903250, 903350, 903360, 903370, 903450, 903550, 904450, 904460, 904550 és 904650, 904750, 904760, 904850, 904860, 905350, 905360, 905450 és 905550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Heves megye 700150, 700250, 700260, 700350, 700450, 700460, 700550, 700650, 700750, 700850, 700860, 700950, 701050, 701111, 701150, 701250, 701350, 701550, 701560, 701650, 701750, 701850, 701950, 702050, 702150, 702250, 702260, 702350, 702450, 702550, 702750, 702850, 702950, 703050, 703150, 703250, 703350, 703360, 703370, 703450, 703550, 703610, 703750, 703850, 703950, 704050, 704150, 704250, 704350, 704450, 704550, 704650, 704750, 704850, 704950, 705050, 705150,705250, 705350, 705450, 705510 és 705610 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 7151850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Komárom-Esztergom megye: 252460, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350 és 253450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Nógrád megye 550110, 550120, 550130, 550210, 550310, 550320, 550450, 550460, 550510, 550610, 550710, 550810, 550950, 551010, 551150, 551160, 551250, 551350, 551360, 551450, 551460, 551550, 551650, 551710, 551810, 551821,552360 és 552960 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Pest megye 570950, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 850950, 851050, 851150, 851250, 851350, 851450, 851550, 851560, 851650, 851660, 851751, 851752, 852850, 852860, 852950, 852960, 853050, 853150, 853160, 853250, 853260, 853350, 853360, 853450, 853550, 853560, 853650, 854150, 854250, 854350, 854450, 854550, 854560, 854650, 854660, 854750, 854850, 854860, 854870, 854950, 855050, 855150, 855250, 855350, 855450, 855460, 855550, 855750, 855850, 855950, 855960, 856051, 856150, 856250, 856260, 856350, 856360, 856450, 856550, 856650, 856750, 856760, 856850, 856950, 857050, 857150, 857350, 857450, 857650, valamint 850150, 850250, 850260, 850350, 850450, 850550, 852050, 852150, 852250, 857550, 850650, 850850, 851851 és 851852 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

5.    Latvija

Šios Latvijos sritys:

— 
Ādažu novads,
— 
Aizputes novads,
— 
Aglonas novads,
— 
Aizkraukles novads,
— 
Aknīstes novads,
— 
Alojas novads,
— 
Alūksnes novads,
— 
Amatas novads,
— 
Apes novads,
— 
Auces novads,
— 
Babītes novads,
— 
Baldones novads,
— 
Baltinavas novads,
— 
Balvu novads,
— 
Bauskas novads,
— 
Beverīnas novads,
— 
Brocēnu novads,
— 
Burtnieku novads,
— 
Carnikavas novads,
— 
Cēsu novads,
— 
Cesvaines novads,
— 
Ciblas novads,
— 
Dagdas novads,
— 
Daugavpils novads,
— 
Dobeles novads,
— 
Dundagas novads,
— 
Durbes novads,
— 
Engures novads,
— 
Ērgļu novads,
— 
Garkalnes novads,
— 
Gulbenes novads,
— 
Iecavas novads,
— 
Ikšķiles novads,
— 
Ilūkstes novads,
— 
Inčukalna novads,
— 
Jaunjelgavas novads,
— 
Jaunpiebalgas novads,
— 
Jaunpils novads,
— 
Jēkabpils novads,
— 
Jelgavas novads,
— 
Kandavas novads,
— 
Kārsavas novads,
— 
Ķeguma novads,
— 
Ķekavas novads,
— 
Kocēnu novads,
— 
Kokneses novads,
— 
Krāslavas novads,
— 
Krimuldas novads,
— 
Krustpils novads,
— 
Kuldīgas novada Ēdoles, Īvandes, Padures, Rendas, Kabiles, Rumbas, Kurmāles, Pelču, Snēpeles, Turlavas, Laidu un Vārmes pagasts, Kuldīgas pilsēta,
— 
Lielvārdes novads,
— 
Līgatnes novads,
— 
Limbažu novads,
— 
Līvānu novads,
— 
Lubānas novads,
— 
Ludzas novads,
— 
Madonas novads,
— 
Mālpils novads,
— 
Mārupes novads,
— 
Mazsalacas novads,
— 
Mērsraga novads,
— 
Naukšēnu novads,
— 
Neretas novads,
— 
Ogres novads,
— 
Olaines novads,
— 
Ozolnieku novads,
— 
Pārgaujas novads,
— 
Pļaviņu novads,
— 
Preiļu novads,
— 
Priekules novads,
— 
Priekuļu novads,
— 
Raunas novads,
— 
republikas pilsēta Daugavpils,
— 
republikas pilsēta Jelgava,
— 
republikas pilsēta Jēkabpils,
— 
republikas pilsēta Jūrmala,
— 
republikas pilsēta Rēzekne,
— 
republikas pilsēta Valmiera,
— 
Rēzeknes novads,
— 
Riebiņu novads,
— 
Rojas novads,
— 
Ropažu novads,
— 
Rugāju novads,
— 
Rundāles novads,
— 
Rūjienas novads,
— 
Salacgrīvas novads,
— 
Salas novads,
— 
Salaspils novads,
— 
Saldus novads,
— 
Saulkrastu novads,
— 
Sējas novads,
— 
Siguldas novads,
— 
Skrīveru novads,
— 
Skrundas novads,
— 
Smiltenes novads,
— 
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,
— 
Strenču novads,
— 
Talsu novads,
— 
Tērvetes novads,
— 
Tukuma novads,
— 
Vaiņodes novads,
— 
Valkas novads,
— 
Varakļānu novads,
— 
Vārkavas novads,
— 
Vecpiebalgas novads,
— 
Vecumnieku novads,
— 
Ventspils novada Ances, Tārgales, Popes, Vārves, Užavas, Piltenes, Puzes, Ziru, Ugāles, Usmas un Zlēku pagasts, Piltenes pilsēta,
— 
Viesītes novads,
— 
Viļakas novads,
— 
Viļānu novads,
— 
Zilupes novads.

6.    Lietuva

Šios Lietuvos sritys:

— 
Alytaus miesto savivaldybė,
— 
Alytaus rajono savivaldybė: Alytaus, Alovės, Butrimonių, Daugų, Nemunaičio, Pivašiūnų, Punios, Raitininkų seniūnijos,
— 
Anykščių rajono savivaldybė,
— 
Akmenės rajono savivaldybė,
— 
Biržų miesto savivaldybė,
— 
Biržų rajono savivaldybė,
— 
Druskininkų savivaldybė,
— 
Elektrėnų savivaldybė,
— 
Ignalinos rajono savivaldybė,
— 
Jonavos rajono savivaldybė,
— 
Joniškio rajono savivaldybė,
— 
Jurbarko rajono savivaldybė,
— 
Kaišiadorių rajono savivaldybė,
— 
Kalvarijos savivaldybė,
— 
Kauno miesto savivaldybė,
— 
Kauno rajono savivaldybė: Domeikavos, Garliavos, Garliavos apylinkių, Karmėlavos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Vandžiogalos ir Vilkijos seniūnijos, Babtų seniūnijos dalis į rytus nuo kelio A1, Užliedžių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio A1 ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 1907,
— 
Kelmės rajono savivaldybė,
— 
Kėdainių rajono savivaldybė,
— 
Kupiškio rajono savivaldybė,
— 
Lazdijų rajono savivaldybė,
— 
Marijampolės savivaldybė: Degučių, Marijampolės, Mokolų, Liudvinavo ir Narto seniūnijos,
— 
Mažeikių rajono savivaldybė,
— 
Molėtų rajono savivaldybė,
— 
Pagėgių savivaldybė,
— 
Pakruojo rajono savivaldybė,
— 
Panevėžio rajono savivaldybė,
— 
Panevėžio miesto savivaldybė,
— 
Pasvalio rajono savivaldybė,
— 
Radviliškio rajono savivaldybė,
— 
Rietavo savivaldybė,
— 
Prienų rajono savivaldybė: Stakliškių ir Veiverių seniūnijos,
— 
Plungės rajono savivaldybė: Alsėdžių, Žlibinų ir Stalgėnų seniūnijos,
— 
Raseinių rajono savivaldybė,
— 
Rokiškio rajono savivaldybė,
— 
Skuodo rajono savivaldybės: Barstyčių ir Ylakių seniūnijos,
— 
Šakių rajono savivaldybė,
— 
Šalčininkų rajono savivaldybė,
— 
Šiaulių miesto savivaldybė,
— 
Šiaulių rajono savivaldybė,
— 
Šilutės rajono savivaldybė,
— 
Širvintų rajono savivaldybė,
— 
Šilalės rajono savivaldybė,
— 
Švenčionių rajono savivaldybė,
— 
Tauragės rajono savivaldybė,
— 
Telšių rajono savivaldybė,
— 
Trakų rajono savivaldybė,
— 
Ukmergės rajono savivaldybė,
— 
Utenos rajono savivaldybė,
— 
Varėnos rajono savivaldybė,
— 
Vilniaus miesto savivaldybė,
— 
Vilniaus rajono savivaldybė,
— 
Vilkaviškio rajono savivaldybė: Bartninkų, Gražiškių, Keturvalakių, Kybartų, Klausučių, Pajevonio, Šeimenos, Vilkaviškio miesto, Virbalio, Vištyčio seniūnijos,
— 
Visagino savivaldybė,
— 
Zarasų rajono savivaldybė.

7.    Lenkija

Šios Lenkijos sritys:

w województwie warmińsko-mazurskim:
— 
gminy Kalinowo, Prostki i gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,
— 
gminy Elbląg, Gronowo Elbląskie, Milejewo, Młynary, Markusy, Rychliki i Tolkmicko w powiecie elbląskim,
— 
powiat miejski Elbląg,
— 
powiat gołdapski,
— 
gmina Wieliczki w powiecie oleckim,
— 
powiat piski,
— 
gmina Górowo Iławeckie z miastem Górowo Iławeckie w powiecie bartoszyckim,
— 
gminy Biskupiec, Gietrzwałd, Jonkowo, Purda, Stawiguda, Świątki, Olsztynek i miasto Olsztyn oraz część gminy Barczewo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie olsztyńskim,
— 
gmina Miłakowo, część gminy Małdyty położona na południowy – zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga i część gminy Morąg położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga w powiecie ostródzkim,
— 
część gminy Ryn położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową łączącą miejscowości Giżycko i Kętrzyn w powiecie giżyckim,
— 
gminy Braniewo i miasto Braniewo, Frombork, Lelkowo, Pieniężno, Płoskinia oraz część gminy Wilczęta położona na pólnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr 509 w powiecie braniewskim,
— 
gmina Reszel, część gminy Kętrzyn położona na południe od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn biegnącej do granicy miasta Kętrzyn, na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 591 biegnącą od miasta Kętrzyn do północnej granicy gminy oraz na zachód i na południe od zachodniej i południowej granicy miasta Kętrzyn, miasto Kętrzyn i część gminy Korsze położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy łączącą miejscowości Krelikiejmy i Sątoczno i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sątoczno, Sajna Wielka biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 590 w miejscowości Glitajny, a następnie na wschód od drogi nr 590 do skrzyżowania z drogą nr 592 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 592 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 590 w powiecie kętrzyńskim,
— 
gminy Lubomino i Orneta w powiecie lidzbarskim,
— 
gmina Nidzica w powiecie nidzickim,
— 
gminy Dźwierzuty, Jedwabno, Pasym, Szczytno i miasto Szczytno i Świętajno w powiecie szczycieńskim,
— 
powiat mrągowski,
— 
gmina Zalewo w powiecie iławskim,
w województwie podlaskim:
— 
gminy Rudka, Brańsk z miastem Brańsk, i część gminy Boćki położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie bielskim,
— 
powiat grajewski,
— 
powiat moniecki,
— 
powiat sejneński,
— 
gminy Łomża, Piątnica, Jedwabne, Przytuły i Wiznaw powiecie łomżyńskim,
— 
powiat miejski Łomża,
— 
gminy Dziadkowice, Grodzisk, Mielnik, Nurzec-Stacja i Siemiatycze z miastem Siemiatycze w powiecie siemiatyckim,
— 
gminy Białowieża, Czyże, Narew, Narewka, Hajnówka z miastem Hajnówka i część gminy Dubicze Cerkiewne położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1654B w powiecie hajnowskim,
— 
gminy Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty i Sokoły w powiecie wysokomazowieckim,
— 
powiat kolneński z miastem Kolno,
— 
gminy Czarna Białostocka, Dobrzyniewo Duże, Gródek, Michałowo, Supraśl, Tykocin, Wasilków, Zabłudów, Zawady, Choroszcz i część gminy Poświętne położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 681 w powiecie białostockim,
— 
powiat suwalski,
— 
powiat miejski Suwałki,
— 
powiat augustowski,
— 
powiat sokólski,
— 
powiat miejski Białystok,
w województwie mazowieckim:
— 
powiat siedlecki,
— 
powiat miejski Siedlce,
— 
gminy Bielany, Ceranów, Kosów Lacki, Repki i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,
— 
powiat węgrowski,
— 
powiat łosicki,
— 
gminy Grudusk, Opinogóra Górna, Gołymin-Ośrodek i część gminy Glinojeck położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 7 w powiecie ciechanowskim,
— 
powiat sochaczewski,
— 
gminy Policzna, Przyłęk, Tczów i Zwoleń w powiecie zwoleńskim,
— 
gminy Garbatka – Letnisko, Gniewoszów i Sieciechów w powiecie kozienickim,
— 
powiat lipski,
— 
gminy Gózd, Jastrzębia, Jedlnia Letnisko, Pionki z miastem Pionki, Skaryszew, część gminy Jedlińsk położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7 i część gminy Iłża położona na wschód od linii wyznaczonej przez droge nr 9 w powiecie radomskim,
— 
gminy Bodzanów, Bulkowo, Staroźreby, Słubice, Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,
— 
powiat nowodworski,
— 
powiat płoński,
— 
gminy Pokrzywnica, Świercze i część gminy Winnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,
— 
powiat wołomiński,
— 
część gminy Somianka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,
— 
gminy Borowie, Garwolin z miastem Garwolin, Górzno, Miastków Kościelny, Parysów, Pilawa, Trojanów, Żelechów, część gminy Wilga położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia do rzeki Wisły w powiecie garwolińskim,
— 
gmina Boguty – Pianki w powiecie ostrowskim,
— 
gminy Stupsk, Wiśniewo i część gminy Strzegowo położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 7 w powiecie mławskim,
— 
powiat otwocki,
— 
powiat warszawski zachodni,
— 
powiat legionowski,
— 
powiat piaseczyński,
— 
powiat pruszkowski,
— 
powiat grójecki,
— 
powiat grodziski,
— 
powiat żyrardowski,
— 
gminy Białobrzegi, Promna, Radzanów, Stara Błotnica, Wyśmierzyce w powiecie białobrzeskim,
— 
gminy Klwów i Potworów w powiecie przysuskim,
— 
powiat miejski Warszawa,
w województwie lubelskim:
— 
powiat bialski,
— 
powiat miejski Biała Podlaska,
— 
gminy Aleksandrów, Biłgoraj z miastem Biłgoraj, Biszcza, Józefów, Księżpol, Łukowa, Obsza, Potok Górny i Tarnogród, część gminy Frampol położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 74, część gminy Goraj położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835, część gminy Tereszpol położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 858, część gminy Turobin położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835 w powiecie biłgorajskim,
— 
powiat janowski,
— 
powiat puławski,
— 
powiat rycki,
— 
gminy Stoczek Łukowski z miastem Stoczek Łukowski, Wola Mysłowska, Trzebieszów, Stanin, gmina wiejska Łuków i miasto Łuków w powiecie łukowskim,
— 
gminy Bychawa, Jabłonna, Krzczonów, Garbów Strzyżewice, Wysokie, Bełżyce, Borzechów, Niedrzwica Duża, Konopnica, Wojciechów i Zakrzew w powiecie lubelskim,
— 
gminy Rybczewice i Piaski w powiecie świdnickim,
— 
gmina Fajsławice, część gminy Żółkiewka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 i część gminy Łopiennik Górny położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 w powiecie krasnostawskim,
— 
powiat hrubieszowski,
— 
gminy Krynice, Rachanie, Tarnawatka, Łaszczów, Telatyn, Tyszowce i Ulhówek w powiecie tomaszowskim,
— 
gminy Białopole, Chełm, Dorohusk, Dubienka, Kamień, Leśniowice, Ruda – Huta, Sawin, Wojsławice, Żmudź w powiecie chełmskim,
— 
powiat miejski Chełm,
— 
gmina Adamów, Miączyn, Sitno, Komarów-Osada, Krasnobród, Łabunie, Zamość, Grabowiec, część gminy Zwierzyniec położona na południowy-wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 858 i część gminy Skierbieszów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 843 w powiecie zamojskim,
— 
powiat miejski Zamość,
— 
powiat kraśnicki,
— 
powiat opolski,
— 
gminy Dębowa Kłoda, Jabłoń, Podedwórze, Sosnowica w powiecie parczewskim,
— 
gminy Hanna, Stary Brus, Wola Uhruska, Wyryki, gmina wiejska Włodawa oraz część gminy Hańsk położona na wschód od linii wyznaczonej od drogi nr 819 w powiecie włodawskim,
— 
gmina Komarówka Podlaska w powiecie radzyńskim,
w województwie podkarpackim:
— 
powiat stalowowolski,
— 
gminy Horyniec-Zdrój, Cieszanów, Oleszyce, Stary Dzików i Lubaczów z miastem Lubaczów w powiecie lubaczowskim,
— 
gminy Adamówka i Sieniawa w powiecie przeworskim,
— 
część gminy Wiązownica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 867 w powiecie jarosławskim,
— 
gmina Kamień, część gminy Sokołów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez droge nr 875 w powiecie rzeszowskim,
— 
powiat leżajski,
— 
powiat niżański,
w województwie pomorskim:
— 
gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,
— 
gmina Stare Pole w powiecie malborskim,
w województwie świętokrzyskim:
— 
gmina Tarłów i część gminy Ożarów polożona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 w powiecie opatowskim,
w województwie lubuskim:
— 
gmina Sława w powiecie wschowskim,
— 
gminy Bobrowice i Dąbie w powiecie krośnieńskim,
— 
powiay nowosolski,
— 
powiat zielonogórski,
— 
powiat miejski Zielona Góra,
— 
gmina Jasień, Lipniki Łużyckie, Żary, część gminy Lubsko położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 287 i część gminy wiejskiej Żary położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie żarskim,
— 
gminy Brzeźnica, Iłowa, Małomice, Niegosławice, Szprotawa, Wymiarki, Żagań i miasto Żagań w powiecie żagańskim,
— 
część gminy Zbąszynek położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Szczaniec położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Świebodzin położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie świebodzińskim,
w województwie dolnośląskim:
— 
gmina Kotla, Żukowice, część gminy wiejskiej Głogów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 12, część miasta Głogów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie głogowskim,
— 
gmina Gaworzyce w powiecie polkowickim,
w województwie wielkopolskim:
— 
powiat wolsztyński,
— 
gminy Rakoniewice i Wielichowo w powiecie grodziskim.

8.    Slovakija

Šios Slovakijos sritys:

— 
in the district of Košice – okolie, the whole municipalities of Ďurkov, Kalša, Košický Klečenov, Nový Salaš, Rákoš, Ruskov, Skároš, Slančík, Slanec, Slanská Huta, Slanské Nové Mesto, Svinica and Trstené pri Hornáde,
— 
the whole district of Trebisov,
— 
in the district of Michalovce, the whole municipalities of the district not already included in Part I.

9.    Rumunija

Šios Rumunijos sritys:

— 
Județul Bistrița-Năsăud.

III DALIS

1.    Bulgarija

Šios Bulgarijos sritys:

— 
the whole region of Kardzhali,
— 
the whole region of Blagoevgrad,
— 
the whole region of Montana,
— 
the whole region of Ruse,
— 
the whole region of Razgrad,
— 
the whole region of Silistra,
— 
the whole region of Pleven,
— 
the whole region of Vratza,
— 
the whole region of Vidin,
— 
the whole region of Targovishte,
— 
the whole region of Lovech,
— 
the whole region of Sofia city,
— 
the whole region of Sofia Province,
— 
the whole region of Shumen,
— 
in the region of Dobrich:
— 
the whole municipality of Tervel,
— 
in the region of Varna:
— 
the whole municipality of Dalgopol,
— 
the whole municipality of Provadiya,
— 
the whole municipality of Valchi dol,
— 
the whole municipality of Vetrino,
— 
in the region of Veliko Tarnovo:
— 
the whole municipality of Svishtov,
— 
the whole municipality of Pavlikeni,
— 
the whole municipality of Polski Trambesh,
— 
the whole municipality of Strajitsa,
— 
in Burgas region:
— 
the whole municipality of Burgas,
— 
the whole municipality of Kameno,
— 
the whole municipality of Malko Tarnovo,
— 
the whole municipality of Primorsko,
— 
the whole municipality of Sozopol,
— 
the whole municipality of Sredets,
— 
the whole municipality of Tsarevo,
— 
the whole municipality of Sungurlare,
— 
the whole municipality of Ruen,
— 
the whole municipality of Aytos.

2.    Lietuva

Šios Lietuvos sritys:

— 
Alytaus rajono savivaldybė: Simno, Krokialaukio ir Miroslavo seniūnijos,
— 
Birštono savivaldybė,
— 
Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Batniavos, Čekiškės, Ežerėlio, Kačerginės, Kulautuvos, Raudondvario, Ringaudų ir Zapyškio seniūnijos, Babtų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio A1, Užliedžių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio A1 ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 1907,
— 
Kazlų Rudos savivaldybė,
— 
Marijampolės savivaldybė: Gudelių, Igliaukos, Sasnavos ir Šunskų seniūnijos,
— 
Prienų rajono savivaldybė: Ašmintos, Balbieriškio, Išlaužo, Jiezno, Naujosios Ūtos, Pakuonio, Prienų ir Šilavotos seniūnijos,
— 
Vilkaviškio rajono savivaldybės: Gižų ir Pilviškių seniūnijos.

3.    Lenkija

Šios Lenkijos sritys:

w województwie warmińsko-mazurskim:
— 
Gminy Bisztynek, Sępopol i Bartoszyce z miastem Bartoszyce w powiecie bartoszyckim,
— 
gminy Kiwity i Lidzbark Warmiński z miastem Lidzbark Warmiński w powiecie lidzbarskim,
— 
gminy Srokowo, Barciany, część gminy Kętrzyn położona na północ od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn biegnącej do granicy miasta Kętrzyn oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 591 biegnącą od miasta Kętrzyn do północnej granicy gminy i część gminy Korsze położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy łączącą miejscowości Krelikiejmy i Sątoczno i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sątoczno, Sajna Wielka biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 590 w miejscowości Glitajny, a następnie na zachód od drogi nr 590 do skrzyżowania z drogą nr 592 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 592 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 590 w powiecie kętrzyńskim,
— 
gmina Stare Juchy w powiecie ełckim,
— 
część gminy Wilczęta położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 509 w powiecie braniewskim,
— 
część gminy Morąg położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga, część gminy Małdyty położona na północny – wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga w powiecie ostródzkim,
— 
gminy Godkowo i Pasłęk w powiecie elbląskim,
— 
gminy Kowale Oleckie, Olecko i Świętajno w powiecie oleckim,
— 
powiat węgorzewski,
— 
gminy Kruklanki, Wydminy, Miłki, Giżycko z miastem Giżycko i część gminy Ryn położona na północ od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn w powiecie giżyckim,
— 
gminy Jeziorany, Kolno, Dywity, Dobre Miasto i część gminy Barczewo położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie olsztyńskim,
w województwie podlaskim:
— 
gminy Orla, Wyszki, Bielsk Podlaski z miastem Bielsk Podlaski i część gminy Boćki położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie bielskim,
— 
gminy Łapy, Juchnowiec Kościelny, Suraż, Turośń Kościelna, część gminy Poświętne położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 681 w powiecie białostockim,
— 
gminy Kleszczele, Czeremcha i część gminy Dubicze Cerkiewne położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1654B w powiecie hajnowskim,
— 
gminy Perlejewo, Drohiczyn i Milejczyce w powiecie siemiatyckim,
— 
gmina Ciechanowiec w powiecie wysokomazowieckim,
w województwie mazowieckim:
— 
gminy Łaskarzew z miastem Łaskarzew, Maciejowice, Sobolew i część gminy Wilga położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia dorzeki Wisły w powiecie garwolińskim,
— 
powiat miński,
— 
gminy Jabłonna Lacka, Sabnie i Sterdyń w powiecie sokołowskim,
— 
gminy Ojrzeń, Sońsk, Regimin, Ciechanów z miastem Ciechanów i część gminy Glinojeck położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 7 w powiecie ciechanowskim,
— 
część gminy Strzegowo położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 7 w powiecie mławskim,
— 
gmina Nur w powiecie ostrowskim,
— 
gminy Grabów nad Pilicą, Magnuszew, Głowaczów, Kozienice w powiecie kozienickim,
— 
gmina Stromiec w powiecie białobrzeskim,
w województwie lubelskim:
— 
gminy Bełżec, Jarczów, Lubycza Królewska, Susiec, Tomaszów Lubelski i miasto Tomaszów Lubelski w powiecie tomaszowskim,
— 
gminy Wierzbica, Rejowiec, Rejowiec Fabryczny z miastem Rejowiec Fabryczny, Siedliszcze w powiecie chełmskim,
— 
gminy Izbica, Gorzków, Rudnik, Kraśniczyn, Krasnystaw z miastem Krasnystaw, Siennica Różana i część gminy Łopiennik Górny położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17, część gminy Żółkiewka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 w powiecie krasnostawskim,
— 
gmina Stary Zamość, Radecznica, Szczebrzeszyn, Sułów, Nielisz, część gminy Skierbieszów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 843, część gminy Zwierzyniec położona na północny-zachód od linii wyznaczonej przez droge nr 858 powiecie zamojskim,
— 
część gminy Frampol położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74, część gminy Goraj położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835, część gminy Tereszpol położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 858, część gminy Turobin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835 w powiecie biłgorajskim,
— 
gmina Urszulin i część gminy Hańsk położona na zachód od linii wyznaczonej przez droge nr 819 w powiecie włodawskim,
— 
powiat łęczyński,
— 
gmina Trawniki w powiecie świdnickim,
— 
gminy Adamów, Krzywda, Serokomla, Wojcieszków w powiecie łukowskim,
— 
gminy Milanów, Parczew, Siemień w powiecie parczewskim,
— 
gminy Borki, Czemierniki, Kąkolewnica, Radzyń Podlaski z miastem Radzyń Podlaski, Ułan-Majorat, Wohyń w powiecie radzyńskim,
— 
powiat lubartowski,
— 
gminy Głusk, Jastków, Niemce i Wólka w powiecie lubelskim,
— 
gminy Mełgiew i miasto Świdnik w powiecie świdnickim,
— 
powiat miejski Lublin,
w województwie podkarpackim:
— 
gmina Narol w powiecie lubaczowskim.

4.    Rumunija

Šios Rumunijos sritys:

— 
Zona orașului București,
— 
Județul Constanța,
— 
Județul Satu Mare,
— 
Județul Tulcea,
— 
Județul Bacău,
— 
Județul Bihor,
— 
Județul Brăila,
— 
Județul Buzău,
— 
Județul Călărași,
— 
Județul Dâmbovița,
— 
Județul Galați,
— 
Județul Giurgiu,
— 
Județul Ialomița,
— 
Județul Ilfov,
— 
Județul Prahova,
— 
Județul Sălaj,
— 
Județul Vaslui,
— 
Județul Vrancea,
— 
Județul Teleorman,
— 
Județul Mehedinți,
— 
Județul Gorj,
— 
Județul Argeș,
— 
Județul Olt,
— 
Județul Dolj,
— 
Județul Arad,
— 
Județul Timiș,
— 
Județul Covasna,
— 
Județul Brașov,
— 
Județul Botoșani,
— 
Județul Vâlcea,
— 
Județul Iași,
— 
Județul Hunedoara,
— 
Județul Alba,
— 
Județul Sibiu,
— 
Județul Caraș-Severin,
— 
Județul Neamț,
— 
Județul Harghita,
— 
Județul Mureș,
— 
Județul Cluj,
— 
Județului Maramureș.

IV DALIS

Italija

Šios Italijos sritys:

— 
tutto il territorio della Sardegna.



( 1 ) 2003 m. gegužės 26 d. Komisijos sprendimas 2003/422/EB, patvirtinantis afrikinio kiaulių maro diagnostikos vadovą (OL L 143, 2003 6 11, p. 35).

( 2 ) 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 (Šalutinių gyvūnų produktų reglamentas) (OL L 300, 2009 11 14, p. 1).

( 3 ) 2011 m. vasario 25 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 142/2011, kuriuo įgyvendinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės, ir Tarybos direktyva 97/78/EB dėl tam tikrų mėginių ir priemonių, kuriems netaikomi veterinariniai tikrinimai pasienyje pagal tą direktyvą (OL L 54, 2011 2 26, p. 1).

( *1 ) OL L 295, 2014 10 11, p. 63“.

( 4 ) 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyva 90/429/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų Bendrijos vidaus prekybai naminių kuilių sperma ir jos importui (OL L 224, 1990 8 18, p. 62).

( *2 ) OL L 295, 2014 10 11, p. 63.“