4.4.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 95/13


ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJOS SPRENDIMAS Nr. 1/19/COL

2019 m. sausio 16 d.

kuriuo su salmonelėmis susijusių specialių garantijų, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 853/2004, taikymas išplečiamas Islandijai skirtų naminių paukščių (Gallus gallus) mėsai ir kiaušiniams bei kalakutų mėsai [2019/546]

ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA,

atsižvelgdama į EEE susitarimo I priedo I skyriaus 6.1 dalies 17 punkte nurodytą aktą, 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 853/2004, nustatantį konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (1), ypač į jo 8 straipsnio 3 dalies b punktą,

kuris su EEE susitarimu suderintas to susitarimo 1 protokolo 4 punkto d papunkčiu ir ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 1 protokolo 1 straipsnio 1 dalies c punktu, 1 straipsnio 2 dalimi ir 3 straipsniu,

kadangi:

(1)

Reglamente (EB) Nr. 853/2004 nustatyti konkretūs gyvūninių maisto produktų higienos reikalavimai maisto tvarkymo subjektams ir tam tikros specialios garantijos, taikomos Suomijos, Švedijos ir Norvegijos rinkoms skirtiems tam tikriems gyvūniniams maisto produktams. Todėl maisto tvarkymo subjektai, ketinantys pateikti nurodytų gyvūnų mėsą ir kiaušinius tų EEE valstybių rinkai, turi laikytis tam tikrų su salmonelėmis susijusių taisyklių. Be to, prie tokių produktų siuntų turi būti pridėtas atitinkamai prekybos dokumentas arba sertifikatas, kuriame nurodyta, kad pagal EEE teisės aktus buvo atliktas mikrobiologinis tyrimas ir kad jo rezultatai buvo neigiami;

(2)

be to, Komisijos reglamente (EB) Nr. 1688/2005 (2) tos specialios garantijos patikslintos – nustatytos tokių produktų mėginių ėmimo taisyklės ir tų mėginių mikrobiologinio tyrimo metodai. Jame taip pat nustatytas kartu su produktų siuntomis pateiktinas prekybos dokumentas ir sertifikatas;

(3)

2018 m. liepos 5 d. Islandijos Vyriausybė pateikė prašymą ELPA priežiūros institucijai (toliau – Institucija) dėl su salmonelėmis susijusių specialių garantijų taikymo išplėtimo Islandijai skirtų naminių paukščių mėsai ir kiaušiniams remiantis Reglamentu (EB) Nr. 853/2004 (3). Į prašymą įtraukta paukštininkystei ir paukštienos produktams taikoma Islandijos salmonelių kontrolės programa;

(4)

Islandijos salmonelių kontrolės programa taikoma visiems auginamiems naminiams paukščiams, įskaitant namines vištas, kalakutus, antis, žąsis ir kitų naminių paukščių populiacijas. Tačiau Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2160/2003 (4) nuostatos dėl EEE tikslų mažinti salmonelių serotipų paplitimą ir nacionalinių kontrolės programų, taip pat jo įgyvendinimo priemonės, visų pirma Komisijos reglamentai (ES) Nr. 200/2012 (5), (ES) Nr. 200/2010 (6), (ES) Nr. 517/2011 (7) ir (ES) Nr. 1190/2012 (8), kuriais nustatomi EEE tikslai mažinti tam tikrų salmonelių stereotipų paplitimą tam tikrose paukščių populiacijose, taikomi tik šiems naminiams paukščiams: Gallus gallus rūšies broilerių pulkams, veisliniams pulkams ir vištoms dedeklėms, taip pat kalakutų pulkams;

(5)

2008 m. birželio 18 d. posėdyje Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas pritarė Komisijos tarnybų darbiniam dokumentui „Rekomendacinis dokumentas dėl minimalių reikalavimų, taikomų salmonelių kontrolės programoms, kurios dėl Gallus gallus rūšies paukščių mėsos ir kiaušinių turi būti pripažintos lygiavertėmis patvirtintosioms Švedijoje ir Suomijoje“ (toliau – rekomendacinis dokumentas) (9);

(6)

Institucija, bendradarbiaudama su Europos Komisija, išnagrinėjo Islandijos salmonelių kontrolės programos nuostatas dėl naminių vištų (Gallus gallus) mėsos ir kiaušinių bei kalakutų mėsos. Islandijos Vyriausybė tą programą pristatė ir aptarė 2018 m. spalio 5 d. vykusiame Augalų, gyvūnų, misto ir pašarų nuolatinio komiteto Maisto grandinės biologinės saugos skyriaus posėdyje;

(7)

Islandijos salmonelių kontrolės programos nuostatos dėl naminių vištų (Gallus gallus) mėsos ir kiaušinių bei kalakutų mėsos laikomos lygiavertėmis patvirtintosioms Suomijoje, Švedijoje ir Norvegijoje ir atitinkančiomis rekomendacinį dokumentą ir atitinkamus kalakutams taikomus reikalavimus;

(8)

todėl specialių garantijų taikymas turėtų būti išplėstas Islandijai skirtoms naminių paukščių (Gallus gallus) mėsos ir kiaušinių bei kalakutų mėsos siuntoms. Be to, tokioms siuntoms turėtų būti taikomos Reglamente (EB) Nr. 1688/2005 nustatytos taisyklės dėl tokios mėsos ir pulkų, iš kurių tie kiaušiniai gauti, mėginių ėmimo, tų mėginių mikrobiologinio tyrimo metodų ir prekybos dokumentų ir sertifikatų;

(9)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka ELPA veterinarijos ir fitosanitarijos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Islandijai leidžiama Islandijai skirtoms naminių paukščių (Gallus gallus) mėsos ir kiaušinių bei kalakutų mėsos siuntoms taikyti su salmonelėmis susijusias specialias garantijas, nustatytas Reglamento (EB) Nr. 853/2004 8 straipsnio 2 dalyje.

2 straipsnis

1.   1 straipsnyje nurodytos mėsos mėginių ėmimas ir šių mėginių mikrobiologiniai tyrimai atliekami atitinkamai pagal Reglamento (EB) Nr. 1688/2005 3 ir 5 straipsnius.

2.   Pulkų, iš kurių gauti 1 straipsnyje nurodyti kiaušiniai, mėginių ėmimas ir tų mėginių mikrobiologiniai tyrimai atliekami atitinkamai pagal Reglamento (EB) Nr. 1688/2005 4 ir 5 straipsnius.

3.   Prie 1 straipsnyje nurodytų mėsos siuntų pridedamas Reglamento (EB) Nr. 1688/2005 IV priede pateikto pavyzdžio prekybos dokumentas.

4.   Prie 1 straipsnyje nurodytų kiaušinių siuntų pridedamas Reglamento (EB) Nr. 1688/2005 V priede pateikto pavyzdžio sertifikatas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. sausio 16 d.

4 straipsnis

Šis sprendimas skirtas Islandijai.

5 straipsnis

Šio sprendimo tekstas autentiškas anglų kalba.

Priimta Briuselyje 2019 m. sausio 16 d.

ELPA priežiūros institucijos vardu

Bente ANGELL-HANSEN

Pirmininkė

Frank J. BÜCHEL

Kolegijos narys

Högni KRISTJÁNSSON

Atsakingas Kolegijos narys

Carsten ZATSCHLER

Už teisinius ir vykdomuosius reikalus atsakingas direktorius, kontrasignuojantis sprendimą


(1)  OL L 139, 2004 4 30, p. 55.

(2)  2005 m. spalio 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1688/2005, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004 nuostatas, taikomas specialioms garantijoms, susijusioms su salmonelėmis Suomijai ir Švedijai skirtose tam tikrų mėsos rūšių ir kiaušinių siuntose (OL L 271, 2005 10 15, p. 17), nurodytas EEE susitarimo I priedo I skyriaus 6.2 dalies 51 punkte.

(3)  Dok. Nr. 922555.

(4)  2003 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2160/2003 dėl salmonelių ir kitų nurodytų zoonozių sukėlėjų per maistą kontrolės (OL L 325, 2003 12 12, p. 1), nurodytas EEE susitarimo I priedo I skyriaus 7.1 dalies 8b punkte.

(5)  2012 m. kovo 8 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 200/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 2160/2003 nustatyto Sąjungos tikslo mažinti Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium paplitimą broilerių pulkuose (OL L 71, 2012 3 9, p. 31), nurodytas EEE susitarimo I priedo I skyriaus 7.2 dalies 57 punkte.

(6)  2010 m. kovo 10 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 200/2010, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2160/2003 nuostatos dėl Europos Sąjungos tikslo mažinti salmonelių serotipų paplitimą veislinių Gallus gallus rūšies suaugusių paukščių pulkuose (OL L 61, 2010 3 11, p. 1), nurodytas EEE susitarimo I priedo I skyriaus 7.2 dalies 53 punkte.

(7)  2011 m. gegužės 25 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 517/2011, kuriuo dėl Bendrijos tikslo mažinti tam tikrų salmonelių serotipų paplitimą tarp Gallus gallus rūšies vištų dedeklių įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2160/2003 ir iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2160/2003 ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 200/2010 (OL L 138, 2011 5 26, p. 45), nurodytas EEE susitarimo I priedo I skyriaus 7.1 dalies 8 punkto b papunktyje ir 7.2 dalies 53 ir 55 punktuose.

(8)  2012 m. gruodžio 12 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1190/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 2160/2003 nustatyto Sąjungos tikslo mažinti Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium paplitimą kalakutų pulkuose (OL L 340, 2012 12 13, p. 29), nurodytas EEE susitarimo I priedo I skyriaus 7.2 dalies 51 punkte.

(9)  https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/biosafety_food-borne-disease_salmonella_guidance_min-req_eggs-poultry-meat.pdf.