4.12.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CA 434/1


PRANEŠIMAS APIE VIEŠĄJĮ KONKURSĄ.

EPSO/AST/134/14.

ASISTENTAI (AST 3) PARLAMENTINIO DARBO SRITYJE

(2014/C 434 A/01)

 

Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO) rengia viešojo konkurso atranką, kurios tikslas – pagal kvalifikaciją ir testų rezultatus sudaryti asistentų (1) pareigas eiti Europos Parlamente tinkamų pareigūnų rezervo sąrašą.

Prieš pateikdamas paraišką kandidatas turi atidžiai perskaityti 2014 m. kovo 1 d. Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje C 60 A ir EPSO interneto svetainėje paskelbtas Viešiesiems konkursams taikytinas bendrąsias taisykles.

Šios bendrosios taisyklės yra sudedamoji pranešimo apie konkursą dalis ir padės suprasti atrankos procedūros taisykles bei registracijos tvarką.

TURINYS

I.

BENDROJI INFORMACIJA

II.

PAREIGOS

III.

ATRANKOS REIKALAVIMAI

IV.

ATRANKOS TESTAI

V.

ATRANKA Į KONKURSĄ IR ATRANKA PAGAL KVALIFIKACIJĄ

VI.

VERTINIMO CENTRAS

VII.

KANDIDATŲ PATEIKTOS INFORMACIJOS PATIKRA

VIII.

REZERVO SĄRAŠAS

I.   BENDROSIOS APLINKYBĖS

1.

Numatytas laureatų skaičius:

30

2.

Kaip pateikti paraišką

Registruotis reikia elektroniniu būdu, laikantis EPSO interneto svetainėje, visų pirma „Elektroninės registracijos vadove“, pateiktų instrukcijų.

Galutinis terminas (iki kurio reikia užpildyti ir patvirtinti paraišką): 2015 m. sausio 13 d. 12.00 val. (vidurdienis) Briuselio laiku.

II.   PAREIGOS

Europos Parlamentas (EP) ieško patyrusių, turinčių įvairių gabumų ir labai motyvuotų darbuotojų eiti pareigas vienoje ar keliose Parlamento padėjėjų darbo srityse.

A.

PAGALBA PARLAMENTINIO DARBO SRITYJE

padėti Parlamento komitetų sekretoriatuose dirbantiems administratoriams, t. y. rengti, formatuoti ir tikrinti oficialius Europos Parlamento (EP) dokumentus (teisines bylas ir (arba) pranešimus, nuomones ir pan.), laikantis galiojančių EP pavyzdžių ir (vidaus) taisyklių ir naudojantis specialiomis ir (arba) vidinėmis IT programomis, priemonėmis ir (arba) makrokomandomis; siųsti sutvarkytus dokumentus išversti per vertimo užsakymo vidaus sistemą ir užtikrinti, kad prieš skelbiant šiuos dokumentus EP interneto svetainėje jie būtų patikrinti (siekiant vykdyti Parlamento daugiakalbystės politiką, kruopščiai planuoti vertimo terminus ir jų laikytis),

gauti Europos Parlamento narių siūlomas su teisėkūros procedūra susijusių tekstų pataisas EP nustatytais kanalais, tikrinti jų atitiktį priėmimo kriterijams, juos tvarkyti naudojant specialią redagavimo priemonę ir valdyti specialią makrokomandą, kuria sukuriami parengtiniai balsavimo sąrašai,

padėti Parlamento komitetų sekretoriatų vadovams ir administratoriams sudaryti Parlamento komitetų tvarkomų teisėkūros procedūra priimamų aktų grafikus,

padėti planuoti ir organizuoti komitetų ir (arba) delegacijų posėdžius (metinis susitikimų planavimas, atsižvelgiant į kitą parlamentinę veiklą, nustatytą oficialiame EP kalendoriuje, rengti darbotvarkes ir (arba) veiklos nurodymus, per komiteto susirinkimus sudaryti nariams naudoti skirtas bylas – tiek popierinį, tiek internetu pasiekiamą variantą (naudojant „eMeeting“ ir (arba) „Paperless“ EP skirtas priemones) ir pan.),

padėti prižiūrėti ir valdyti administravimą ir užtikrinti, kad sklandžiai vyktų 1) komitetų ir delegacijų posėdžiai (palaikyti ryšius su kitais EP departamentais: rūpintis grafikais, logistika, salės tvarkdariais, vertimu žodžiu, technine įranga, dalyvių sąrašais ir protokolais ir t. t.), 2) vieši posėdžiai, 3) kiti komitetų ir (arba) delegacijų renginiai, kaip antai jungtiniai parlamento posėdžiai, neoficialūs posėdžiai, trišaliai dialogai, kuriuose dalyvauja tarpinstituciniai dalyviai ir kurie yra susiję su įprasta teisėkūros procedūra, ir darbuotojų (techninio lygmens) parengiamieji susirinkimai.

Einant minėtas pareigas kartais reikės sutikti (iš ES ir trečiųjų šalių) atvykusius ekspertus, nacionalinių valdžios institucijų atstovus ir pan., skaitysiančius pranešimus komitetų ir (arba) delegacijų posėdžiuose, viešuose posėdžiuose ir kituose renginiuose, ir užtikrinti kitų kviestinių svečių priėmimą,

padėti organizuoti Parlamento komitetų ir (arba) delegacijų atstovų komandiruotes ir kitus renginius kitose vietose nei trys Europos Parlamento darbo vietos (Briuselis, Liuksemburgas, Strasbūras),

tvarkyti elektroninius registrus ir bylas, išsiuntinėti atitinkamus dokumentus, susijusius su (pagrįstomis) nacionalinių parlamentų nuomonėmis, įgyvendinimo priemonėmis ir deleguotaisiais aktais ar komitologija).

B.

KOMUNIKACIJOS UŽDUOTYS

padėti rengti aiškinamuosius tekstus, skirtus plačiajai visuomenei ir vidaus naudojimui, kuriant raktinius žodžius, antraštes, aiškinamąsias pastabas ir pan. pirmąja kandidato kalba ir anglų, prancūzų ir (arba) vokiečių kalbomis, ir papildyti tekstinę informaciją multimedijų elementais;

sukurti ir užbaigti tvarkyti skelbiamų dokumentų tekstų maketą (atlikti tekstų korektūrą, tikrinti kalbos kokybę, atitiktį standartams ir pan.),

periodiškai atnaujinti Parlamento komitetų ir (arba) delegacijų arba skyrių svetaines internete (COMPARL) ir intranete („eCommittee“),

rengti Parlamento komitetų ir (arba) delegacijų arba skyrių naujienlaiškius ir periodiškai atnaujinti abonentų sąrašus,

kitų institucijų ir (arba) agentūrų interneto svetainėse, taip pat spaudos duomenų bazėje „Factiva“ ieškoti pranešimų spaudai.

C.

KORESPONDENCIJOS IR PAŠTO TVARKYMAS

tvarkyti bendrą funkcinę komitetų (delegacijų, skyrių) pašto dėžutę, patvirtinant laiškų, susijusių su teisėkūros procedūra priimamais aktais ir neplenarine komitetų ir (arba) delegacijų veikla, gavimą; atnaujinti ir įkelti naujus laiškus į elektroninę bylą,

parengti ir specialiais ES kanalais siųsti standartinius vidaus raštus ir pastabas, kad komiteto pirmininkas, Europos Parlamento pirmininkas ir (arba) kiti valdymo organai juos pasirašytų, taip pat parengti ir siųsti kitus standartinius laiškus (kvietimus į viešus posėdžius, kuriuos organizuoja komitetas, atsakymus piliečiams ir kt. adresatams).

D.

SU KASDIENIU KOMITETŲ (DELEGACIJŲ, SKYRIŲ) SEKRETORIATŲ DARBU SUSIJUSIOS PAGALBINĖS UŽDUOTYS

užtikrinti sklandų kasdienį komitetų ir (arba) delegacijų arba skyrių sekretoriatų darbą, tvarkant praktinius reikalus ir informacijos srautą į sekretoriatus ir iš jų,

padėti vadovams funkcinės ir (arba) veiklos atsakomybės srityje ar srityse, teikiant pagalbą įvairiais klausimais ir taip palengvinant sprendimų priėmimą,

stebėti visą veiklą organizacijoje, perduoti informaciją tiek vadovybei, tiek kolegoms, palengvinant ryšius tarp skyrių ir palaikant ryšius su darbuotojais,

prireikus teikti administracinę pagalbą.

Atliekant šias pareigas kandidatui reikės dažnai palaikyti ryšius su skirtingomis jo generalinio direktorato tarnybomis ir įvairiais Europos Parlamento ir kitų Europos institucijų departamentais, parlamento asistentais, politinių grupių pareigūnais ir išorės suinteresuotaisiais subjektais.

Dėl specialių žinių ir įgūdžių, reikalingų įvairiose minėtose srityse, ir dėl Europos Parlamento IT aplinkos techninių specifikacijų ir specialių IT priemonių kandidatui būtini geri IT srities raštingumo įgūdžiai.

Atliekant pareigas gali prireikti kas mėnesį išvykti iš Briuselio, konkrečiai – į Strasbūrą per Europos Parlamento mėnesines sesijas.

III.   ATRANKOS REIKALAVIMAI

Paskutinę elektroninės registracijos dieną kandidatas privalo atitikti visus toliau nurodytus bendruosius ir specialiuosius reikalavimus.

1.

Bendrieji reikalavimai

a)

kandidatas turi turėti vienos iš Europos Sąjungos valstybių narių pilietybę;

b)

kandidatas turi naudotis visomis piliečio teisėmis;

c)

kandidatas turi būti atlikęs visas įstatymų nustatytas karo tarnybos prievoles;

d)

kandidatas turi būti tinkamas eiti atitinkamas pareigas moralės atžvilgiu.

2.

Specialieji reikalavimai

2.1.

Kvalifikacija ir profesinė patirtis

Su pareigų pobūdžiu susijęs ir diplomu patvirtintas užbaigtas aukštasis arba aukštesnysis išsilavinimas, po kurio įgyta bent trejų metų profesinė patirtis, iš kurių bent dveji metai privalo būti susiję su pareigų pobūdžiu,

arba

mokslo baigimo diplomu patvirtintas ir teisę įgyti aukštąjį arba aukštesnįjį išsilavinimą suteikiantis vidurinis išsilavinimas, po kurio įgyta bent šešerių metų profesinė patirtis, iš kurių bent penkeri metai privalo būti susiję su pareigų pobūdžiu.

2.2.

Kalbų mokėjimas  (2)

1-oji kalba

Pagrindinė kalba (minimalus reikalaujamas lygis – C1)

Labai geras vienos iš oficialiųjų Europos Sąjungos kalbų mokėjimas.

2-oji kalba

Antroji kalba turi būtinai skirtis nuo 1-osios kalbos (minimalus reikalaujamas lygis – B2)

Pakankamai geras anglų, prancūzų arba vokiečių kalbos mokėjimas.

Atsižvelgdamos į Europos Sąjungos Teisingumo Teismo (didžiosios kolegijos) sprendimą, priimtą byloje Italijos Respublika prieš Komisiją, C-566/10 P, ES institucijos nori nurodyti priežastis, dėl kurių antrosios kalbos pasirinkimas apribotas iki kelių oficialiųjų ES kalbų.

Kandidatai informuojami, kad šio konkurso antrosios kalbos pasirinkimo galimybės nustatytos vadovaujantis tarnybos interesais, t. y. atsižvelgiant į tai, kad įdarbinti nauji darbuotojai privalo sugebėti dirbti iš karto ir veiksmingai bendrauti atlikdami kasdienius darbus. Kitaip galėtų būti smarkiai pakenkta veiksmingam institucijų funkcionavimui.

ES institucijų vidaus komunikacijai jau seniai daugiausia vartojamos anglų, prancūzų ir vokiečių kalbos, taip pat šių kalbų dažniausiai prireikia ir bendraujant su išorės subjektais bei tvarkant dokumentus. Be to, anglų, prancūzų ir vokiečių kalbos yra dažniausiai Europos Sąjungoje vartojamos ir studijuojamos antrosios kalbos. Tai atitinka dabartinius kandidatams į darbo vietas Europos Sąjungos institucijose keliamus išsilavinimo ir profesinių įgūdžių reikalavimus, pagal kuriuos jie turi mokėti bent vieną iš šių kalbų. Taigi, derinant tarnybos interesus su kandidatų gebėjimais ir atsižvelgiant į konkrečią šio konkurso sritį, testų rengimas šiomis trimis kalbomis yra pateisinamas, siekiant užtikrinti, kad visi kandidatai gebėtų darbe vartoti bent vieną iš šių trijų kalbų, nesvarbu, kokia jų pirmoji oficialioji kalba. Šitaip vertindamos kandidatų specialiuosius įgūdžius, institucijos gali įvertinti jų gebėjimą iškart dirbti aplinkoje, labai panašioje į tą, kurioje jie dirbtų, jei būtų įdarbinti.

Dėl tų pačių priežasčių tikslinga apriboti kandidatų ir institucijos bendravimo kalbų, įskaitant kalbą, kuria turi būti rengiamos paraiškos, pasirinkimą. Be to, taip užtikrinamas vienodas kandidatų lyginimas ir jų paraiškų tikrinimas.

Kad visiems kandidatams būtų taikomos vienodos sąlygos, kiekvienas kandidatas, įskaitant tuos, kurių pirmoji oficialioji kalba yra viena iš šių trijų kalbų, privalo kai kuriuos testus atlikti antrąja kalba, pasirinkta iš šių trijų kalbų.

Kandidatams paliekama galimybė vėliau mokytis trečiosios darbo kalbos, kaip reikalaujama Tarnybos nuostatų 45 straipsnio 2 dalyje.

IV.   ATRANKOS TESTAI

Kompiuterinius atrankos testus EPSO rengs, tik jei užsiregistravusių kandidatų skaičius viršys tam tikrą ribą. Šią ribą, suėjus paraiškų teikimo terminui, nustatys paskyrimų tarnybos įgaliojimus vykdantis EPSO direktorius. Apie ją kandidatams bus pranešta jų EPSO aplanke.

Atrankos komisija nustato toliau lentelėje aprašytų testų sudėtingumo lygį ir patvirtina jų dalyką, remdamasi EPSO pasiūlymais.

1.

Kvietimas

Kandidatas bus pakviestas į testus, jei laiku patvirtins paraišką (žr. I antraštinės dalies 2 punktą).

Pastaba

1.

Patvirtindamas paraišką, kandidatas pareiškia, kad atitinka III antraštinėje dalyje nurodytus bendruosius ir specialiuosius reikalavimus.

2.

Kandidatas turi pasirinkti dalyvavimo testuose datą. Tai privaloma padaryti iki termino, apie kurį kandidatui pranešama EPSO aplanke.

2.

Testų pobūdis ir vertinimas

Testai, kuriuose pateikiami klausimai su keliais atsakymų variantais ir kuriais siekiama įvertinti kandidato mąstymo gebėjimus:

a testas

žodinis mąstymas

0–20 balų

minimalus reikalaujamas balų skaičius – 10

b testas

matematinis mąstymas

0–10 balų

c testas

abstraktusis mąstymas

0–10 balų

 

Minimalus reikalaujamas bendras b ir c testų balų skaičius – 10.

3.

Testų kalba

1-oji kalba

Jei atrankos testai nebus rengiami, šie mąstymo gebėjimų testai bus surengti vertinimo centro etapu (žr. VI antraštinės dalies 2 punktą).

V.   ATRANKA Į KONKURSĄ IR ATRANKA PAGAL KVALIFIKACIJĄ

1.   Tvarka

Pirmiausia, remiantis elektroninėse paraiškose pateikta informacija, tikrinama, ar kandidatai atitinka bendruosius ir specialiuosius reikalavimus, ir vykdoma jų atranka pagal kvalifikaciją.

a)

Siekiant nustatyti, ar galima įtraukti kandidatą į visus atrankos į konkursą reikalavimus atitinkančiųjų sąrašą, tikrinami jo atsakymai į klausimus, susijusius su bendraisiais ir specialiaisiais reikalavimais (žr. III antraštinę dalį).

b)

Vėliau atrankos komisija, atsižvelgdama į šiame pranešime apie konkursą aprašytų pareigų pobūdį ir atrankos kriterijus, iš konkurso atrankos reikalavimus atitinkančių kandidatų atrenka tinkamiausią kvalifikaciją (visų pirma tinkamus diplomus ir profesinę patirtį) turinčius kandidatus. Atranka atliekama remiantis tik paraiškos laukelyje „Gabumai“ kandidato pateikta informacija, ją vertinant tokia tvarka:

kiekvienam atrankos kriterijui (žr. 2 punktą) suteikiamas koeficientas nuo 1 iki 3, atsižvelgiant į atrankos komisijos jam teikiamą svarbą,

tada atrankos komisija tikrina kandidatų atsakymus ir kiekvieną atsakymą įvertina 0–4 balais pagal kandidato kvalifikaciją. Bendras balų skaičius gaunamas sudėjus balus, padaugintus iš kiekvieno klausimo koeficiento.

Jei buvo rengti pirminės atrankos testai (žr. IV antraštinę dalį), kandidatų atitiktis bendriesiems ir specialiesiems reikalavimams tikrinama mažėjančia per atrankos testus gautų balų tvarka tol, kol pasiekiama paskyrimų tarnybos nustatyta kandidatų,

išlaikiusių atrankos testus ir surinkusių daugiausiai balų

ir atitinkančių konkurso atrankos reikalavimus,

skaičiaus riba  (3).

Jeigu paskutinę laisvą vietą užims keli vienodai įvertinti kandidatai, visi jie pereis į atrankos pagal kvalifikaciją etapą (žr. a ir b punktus). Už šios ribos likusių kandidatų elektroninės paraiškos nebus tikrinamos.

Atrankos komisija pagal bendrą balų skaičių sudarys kandidatų eilės sąrašą. Į vertinimo centrą kviečiamų kandidatų skaičius (4) neviršys tris kartus padauginto numatyto laureatų skaičiaus (5). Šis skaičius bus paskelbtas EPSO interneto svetainėje (http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/).

2.   Atrankos kriterijai

Atlikdama atranką pagal kvalifikaciją, atrankos komisija atsižvelgs į šiuos kriterijus:

1.

profesinę patirtį, įgytą rengiant ir tikrinant dokumentus ar tekstus arba vertinant jų kokybę, siekiant nustatyti, ar teisingai taikyti formatai ir vidaus taisyklės, kad būtų galima šiuos dokumentus ar tekstus vėliau skelbti oficialiais interneto kanalais arba padalinti per oficialius posėdžius;

2.

profesinę patirtį, įgytą planuojant ar organizuojant tarptautinius arba daugiakalbius posėdžius ar renginius (ES arba ne ES lygmens), kai reikėjo palaikyti ir koordinuoti ryšius su įvairiais dalyviais arba tarnybomis;

3.

profesinę patirtį, įgytą organizuojant vadovo, direktoriaus arba kolegų grupės komandiruotes į užsienį, tarp to sudarant biudžeto prognozes arba nustatant išlaidų paskirtį;

4.

profesinę patirtį, įgytą padedant vadovams atlikti jų funkcines arba einamąsias pareigas ar užduotis, siekiant palengvinti sprendimų priėmimą;

5.

profesinę patirtį, įgytą renkant informaciją iš įvairių šaltinių ar dokumentų arba apibendrinant informacijos srautą skyriuje, padalinyje ar departamente;

6.

profesinę patirtį, įgytą rengiant aiškinamuosius tekstus, trumpas santraukas ir pan., skirtus įvairiai auditorijai (pvz., trumpas vidinis informacijos pateikimas vadovybei, sklaida internetu ir pan.), pirmąja kandidato kalba ir anglų, prancūzų arba vokiečių kalbomis;

7.

profesinę patirtį, įgytą organizuojant mokymo kursus arba teikiant technines konsultacijas naujiems darbuotojams arba perduodant savo atsakomybės srities gaires, nurodymus ar informaciją;

8.

profesinę patirtį, įgytą tvarkant arba administruojant departamento archyvą (popierinį arba elektroninį);

9.

profesinę patirtį, įgytą rengiant pastabas arba raštus, susijusius su departamento veikla (ši profesinė patirtis privalo skirtis nuo nurodytosios 5 ir 6 punktuose).

VI.   VERTINIMO CENTRAS

1.

Kvietimas

Jei kandidatas pateks tarp tų, kurie:

remiantis elektroninėje paraiškoje pateikta informacija, atitinka III antraštinėje dalyje išdėstytus bendruosius ir specialiuosius reikalavimus

ir

buvo geriausiai įvertinti per atranką pagal kvalifikaciją, jis bus pakviestas atvykti į vertinimo centrą, kurio užduotys paprastai rengiamos Briuselyje vieną ar dvi dienas  (6).

Į vertinimo centrą pakviesti kandidatai atvykdami (7) turi atsinešti visus paraiškos dokumentus, įskaitant visus kvalifikacijos ir darbo patirties patvirtinamuosius dokumentus.

Tvarka: žr. Viešiesiems konkursams taikytinų bendrųjų taisyklių 2.1.7 punktą.

2.

Vertinimo centras

Kandidatai atlieka trijų tipų vertinimo užduotis, kurių turinį tvirtina atrankos komisija.

Mąstymo gebėjimai (jei jie dar nebuvo įvertinti per pirminės atrankos testus) vertinami kandidatui atliekant šiuos testus:

a)

žodinio mąstymo testą

b)

matematinio mąstymo testą

c)

abstrakčiojo mąstymo testą

Specialieji įgūdžiai vertinami per:

d)

struktūrinį pokalbį apie kandidato srities įgūdžius pagal paraiškos laukelyje „Gabumai“ kandidato pateiktą informaciją.

Bendrieji įgūdžiai  (8) vertinami kandidatui atliekant šias užduotis:

e)

atvejo tyrimą

f)

grupinę užduotį

g)

struktūrinį pokalbį.

Kiekvienas iš bendrųjų įgūdžių bus tikrinamas taip:

 

Atvejo tyrimas

Grupinė užduotis

Struktūrinis pokalbis

Analizė ir problemų sprendimas

x

x

 

Bendravimas

x

 

x

Darbo kokybė ir rezultatai

x

 

x

Mokymasis ir tobulėjimas

 

x

x

Prioritetų nustatymas ir darbo organizavimas

x

x

 

Atsparumas

 

x

x

Darbas su kitais žmonėmis

 

x

x


3.

Kalbos, kuriomis atliekamos vertinimo centro užduotys

a, b ir c testai – 1-ąja kalba.

d, e, f, ir g užduotys – 2-ąja kalba.

4.

Vertinimas ir balų svertiniai koeficientai

Mąstymo gebėjimai

a)

žodinis mąstymas: 0–20 balų

minimalus reikalaujamas balų skaičius – 10

b)

žodinis mąstymas: 0–10 balų

c)

abstraktusis mąstymas: 0–10 balų

Minimalus reikalaujamas bendras b ir c testų balų skaičius – 10

a, b ir c testai yra atkrintamieji, tačiau per juos gauti balai nepridedami prie balų, gautų per kitas vertinimo centro užduotis.

Specialieji įgūdžiai (d užduotis)

Struktūrinis pokalbis apie kandidato srities įgūdžius:

0–100 balų

minimalus reikalaujamas balų skaičius – 50

Balų svertinis koeficientas – 50 % bendro įvertinimo.

Bendrieji įgūdžiai (e, f ir g užduotys)

0–10 balų už kiekvieną bendrąjį įgūdį

Minimalus reikalaujamas balų skaičius –

3 už kiekvieną įgūdį ir

35 balai iš 70 už visus 7 bendruosius įgūdžius.

Balų svertinis koeficientas – 50 % bendro įvertinimo.

VII.   KANDIDATŲ PATEIKTOS INFORMACIJOS PATIKRA

Atsižvelgiant į vertinimo centre atliktų užduočių rezultatus, remiantis kandidatų pateiktais patvirtinamaisiais dokumentais, bus tikrinama elektroninėse paraiškose jų pateiktos informacijos atitiktis reikalavimams – EPSO tikrins atitiktį bendriesiems reikalavimams, o atrankos komisija – atitiktį specialiesiems reikalavimams.

Mažėjančia eilės tvarka bus tikrinamos d, e, f ir g užduotis išlaikiusių ir už jas geriausią bendrą įvertinimą gavusių kandidatų paraiškos. Šie kandidatai taip pat turi būti surinkę minimalų balų skaičių (jei taikomas) per gebėjimų tikrinimo a, b ir c testus. Patikra atliekama tol, kol pasiekiamas kandidatų, kuriuos galima įtraukti į rezervo sąrašą ir kurie iš tikrųjų atitinka visus atrankos reikalavimus, skaičius. Į šį skaičių nepatekusių kandidatų patvirtinamieji dokumentai nebus tikrinami.

Tikrinant kvalifikaciją, į patvirtinamuosius dokumentus bus atsižvelgiama tik paraiškos laukelyje „Gabumai“ kandidatų jau pateiktai informacijai patvirtinti. Jei atlikus patikrą paaiškės, kad šiems duomenims patvirtinti nepateikta reikiamų dokumentų, atitinkami kandidatai bus pašalinti iš konkurso.

VIII.   REZERVO SĄRAŠAS

1.

Įtraukimas į rezervo sąrašą

Atrankos komisija įtraukia kandidato vardą ir pavardę į rezervo sąrašą, jei:

jis patenka tarp kandidatų, išlaikiusių a–g užduotis ir gavusių geriausią bendrą įvertinimą už d, e, f ir g užduotis (žr. I antraštinės dalies 1 punkte nurodytą laureatų skaičių) (9),

ir jei patvirtinamaisiais dokumentais įrodoma, kad jis atitinka visus atrankos reikalavimus (žr. III antraštinę dalį).

2.

Klasifikavimas

Sąrašas sudaromas abėcėlės tvarka.


(1)  Šiame pranešime bet kokia nuoroda į vyriškosios lyties asmenį laikoma nuoroda ir į moteriškosios lyties asmenį.

(2)  Žr. Bendrą Europos kalbų mokėjimo orientacinę sistemą (CEFR) (http://europass.cedefop.europa.eu/lt/resources/european-language-levels-cefr).

(3)  Šis skaičius minimas IV antraštinės dalies pirmoje pastraipoje.

(4)  Jeigu paskutinę laisvą vietą užims keli vienodai įvertinti kandidatai, į vertinimo centrą bus pakviesti jie visi.

(5)  Į vertinimo centrą nepakviesti kandidatai gaus atrankos komisijos atlikto jų vertinimo rezultatus ir informaciją apie kiekvienam klausimui taikytą koeficientą.

(6)  Organizaciniais sumetimais mąstymo gebėjimų testai gali būti rengiami valstybėse narėse esančiuose centruose, atskirai nuo kitų vertinimo centre rengiamų užduočių.

(7)  Apie atvykimo į vertinimo centrą datą kandidatui bus tinkamu laiku pranešta EPSO aplanke.

(8)  Daugiau informacijos apie šiuos įgūdžius pateikiama Viešiesiems konkursams taikytinų bendrųjų taisyklių 1.2 punkte.

(9)  Jeigu paskutinę laisvą vietą užima keli vienodai įvertinti kandidatai, į rezervo sąrašą įtraukiami jie visi.