17.2.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 40/26


IRL-Dublinas: Reguliarių oro susisiekimo paslaugų teikimas

Airijos paskelbtas kvietimas dalyvauti konkurse pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnio 1 dalies d punkto nuostatas dėl reguliaraus oro susisiekimo paslaugų teikimo tarp Gahvay ir Dublino, Airija

(Tekstas svarbus EEE)

(2005/C 40/16)

1.

Įvadas: Airija iš dalies pakeitė su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus, apie kuriuos buvo skelbta 2002 m. kovo 15 d. Europos Sąjungos oficialusis leidinys Nr. C 66/05, pagal 1992 m. liepos 23 d. Reglamento (EEB) Nr. 2408/92 dėl Bendrijos oro vežėjų patekimo į Bendrijos vidaus oro maršrutus 4 straipsnio 1 dalies a punkto nuostatas dėl reguliaraus oro susisiekimo paslaugų teikimo tarp Dublino ir Gahvay nuo 2005 m. liepos 22 d. Su viešąja paslauga susijusiems įsipareigojimams taikomos normos buvo paskelbtos 2005 m. vasario 16 d. Europos Sąjungos oficialusis leidinys Nr. C 39.

Kadangi praėjus vienam mėnesiui nuo paskelbimo nei vienas oro vežėjas nebus pradėjęs ar neplanuoja pradėti teikti reguliaraus oro susisiekimo paslaugų minėtu maršrutu laikantis su viešąja paslauga susijusių įsipareigojimų ir neprašant finansinės kompensacijos, Airija, laikantis minėto reglamento 4 straipsnio 1 dalies d punkte nustatytos tvarkos, nusprendė nuo 2005 m. liepos 22 d. suteikti galimybę naudotis šiuo maršrutu tik vienam viešojo konkurso tvarka išrinktam oro vežėjui.

2.

Viešojo konkurso objektas: Oro susisiekimo paslaugų teikimas nuo 2005 m. liepos 22 d. tarp Dublino ir Galway laikantis šiam maršrutui nustatytų su viešąja paslauga susijusių įsipareigojimų, apie kuriuos buvo skelbta 2005 m. vasario 16 d. Europos Sąjungos oficialusis leidinyse Nr. C 39.

3.

Dalyvavimas: Konkurse gali dalyvauti visi vežėjai, turintys galiojančią veiklos licenziją, kurią pagal 1992 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2407/92 dėl oro vežėjų veiklos licencijavimo jam išdavė valstybė narė. Paslaugos bus teikiamos tarp oro uostų, priklausančių Airijos aviacijos institucijos jurisdikcijai.

4.

Konkurso tvarka: Šis viešasis konkursas organizuojamas pagal Reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnio 1 dalies d), e), f), g), h) ir i) punktų nuostatas.

5.

Informacija konkurso dalyviams: Visą konkurso dokumentų rinkinį, įskaitant paraiškos konkursui formą, reikalavimus dėl finansinės informacijos, informaciją apie Galway oro uosto zonos demografinę ir socialinę bei ekonominę būklę, informaciją apie oro uostą (ankstesnis keleivių skaičius, orlaivių tūpimo rinkliava, techninės priemonės, t.t.) ir visas sutarties sąlygas galima nemokamai gauti iš:

Department of Transport, 44 Kildare Street, Att: Mr Liam Keogh, Dublin 2. Tel.: (353 1) 604 15 94. Fax: (353 1) 604 16 81. E-mail: liamkeogh@transport.ie.

6.

Teiktina informacija: Pateikę pilnai užpildytą paraiškos konkursui formą, atsižvelgiant į reikalavimą pradėti teikti paslaugas 2005 m. liepos 22 d. ir reikalavimus dėl paslaugų tęstinumo ir patikimumo, konkurso dalyviai taip pat turi įrodyti susitariančiąjai institucijai, kad jie:

a)

yra finansiškai pajėgūs teikti nurodytas paslaugas;

b)

turi reikalingas galiojančias veiklos licenzijas ir pažymėjimus (licenziją oro susisiekimui vykdyti ir oro vežėjo pažymėjimą, išduotus pagal bendrąjį susitarimą dėl Jungtinės aviacijos reikalavimų ir skrydžių vykdymo (JAR – OPS) ir

c)

yra anksčiau teikę reguliaraus keleivių pervežimo paslaugas.

Atitinkančios minėtuose a), b) ir c) punktuose nustatytas sąlygas, konkurso paraiškos bus vertinamos pagal konkurso pasiūlymo ekonominius privalumus, taip pat atsižvelgiant į vežėjo galimybes sutarties laikotarpiu užtikrinti su viešąja paslauga susijusių įsipareigojimų oro susisiekimo paslaugų teikimą. Tačiau susitariančioji institucija neprivalo priimti bet kurios paraiškos konkursui. Tam tikrais atvejais ministras pasilieka sau teisę tartis su pareiškėjais dėl paraiškoje nurodytos kainos, atsižvelgiant į prognozuojamas išlaidas dėl veiklos sąnaudų, prognozuojamą pelną, t.t.

Susitariančioji institucija pasilieka sau teisę prašyti išsamesnės informacijos apie pareiškėjo finansinius ir (arba) techninius išteklius ir galimybes, ir, nepažeidžiant pirmiau išdėstytų nuostatų, prašyti arba stengtis gauti išsamesnės informacijos iš trečiosios šalies arba pareiškėjo dėl pareiškėjo galimybės teikti atitinkamas reguliaraus oro susisiekimo paslaugas.

Pasiūlymuose nurodytos sumos turi būti apskaičiuotos eurais; visi patvirtinamieji dokumentai turi būti pateikti anglų kalba.

Sutartis pasirašoma laikantis Airijos teisės aktų nustatytos tvarkos ir bet koks jos nuostatų aiškinimas priklauso išimtinei Airijos teismų jurisdikcijai.

7.

Finansinė kompensacija: Paraiškoje turi būti aiškiai nurodyta prašomos finansinės kompensacijos suma, reikalinga siekiant įvykdyti nustatytus su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus teikiant paslaugas minėtu maršrutu kiekvienam 3 metų laikotarpiui nuo planuojamos paslaugų teikimo pradžios. Kompensacija turėtų būti apskaičiuojama atsižvelgiant į nustatytas minimalias normas.

Kiekvienais metais Susisiekimo departamentas faktiniu (ex-post) pagrindu apskaičiuos faktinę kompensacijos sumą, kuri bus ne didesnė už patirtus faktinius nuostolius, atsiradusius dėl konkurso laimėtojui teikiant paslaugas patirtų faktinių išlaidų, gautų pajamų ir, jei taikytina, gauto procentinio pelno, ir neviršys konkurso sąlygose nurodytos tiems metams skirtos sumos.

Remiantis 5 punkte minėtuose konkurso dokumentuose nustatyta tvarka, vežėjas gali reikalauti, kad išmokos jam būtų reguliariai mokamos dalimis. Balanso likutis bus išmokamas kiekvienų sutarties metų pabaigoje, jei susitariančioji institucija pagal sutarties sąlygas yra gavusi tinkamus prašymą dėl išmokos pagrindžiančius dokumentus ir vežėjo auditorių pateiktą sertifikatą.

Sutartyje bus įrašyta nuostata, numatanti, kad paslaugų teikimo sąlygų pasikeitimo atveju susitariančioji institucija bet kuriais metais savo nuožiūra galės padidinti maksimalią kompensacijos sumą. Nepažeidžiant sutarties nutraukimą reglamentuojančių nuostatų, susitariančioji institucija, vertindama pasiūlymus dėl maksimalios dotacijos ribos padidinimo tam tikrais metais, atsižvelgs į paslaugos teikimą įtakojančias aplinkybes, kurių konkurso dalyvis nenumatė arba negalėjo numatyti, arba kurias lėmė nuo konkurso dalyvio nepriklausantys veiksniai.

Visi sutartyje numatyti mokėjimai bus atliekami eurais.

8.

Sutarties galiojimo laikotarpis, pakeitimas ir nutraukimas: Sutartį su konkurso dalyviu sudarys susisiekimo ministras. Sutartis galios 3 metus nuo 2005 m. liepos 22 d. Nepasibaigus maksimaliam trejų metų laikotarpiui skaičiuojant nuo 2005 m. liepos 22 d., jei taikytina, bus paskelbtas naujas kvietimas dalyvauti konkurse. Sutartis gali būti pakeista arba nutraukta laikantis sutarties nuostatose nustatytos tvarkos. Nukrypti nuo normų, taikomų su viešąja paslauga susijusiems įsipareigojimams, bus leidžiama tik gavus išankstinį susitariančiosios institucijos sutikimą.

9.

Nuobaudos vežėjui už sutarties nuostatų nesilaikymą: Kai skrydis atšaukiamas dėl tiesioginės vežėjo kaltės, vežėjas gaus kompensaciją tik už iSlaidas, jei tokių bus, faktiškai atsiradusias dėl keleivių, negalėjusių išvykti dėl atšaukto skrydžio. Susitariančioji institucija pasilieka sau teisę pranešti apie sutarties nutraukimą, jei jos nuomone, atsižvelgiant į vežėjo suteiktų paslaugų kokybę ir ypač į dėl tiesioginės vežėjo kaltės atšauktų ir (arba) vėlavusių skrydžių skaičių, nebuvo ar nėra laikomasi su viešąja paslauga susijusiems įsipareigojimams taikomų normų.

10.

Pasiūlymų pateikimo terminas: Pasiūlymai turi būti pateikti per trisdešimt vieną (31) dieną po šio pranešimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialusis leidinys.

11.

Paraiškų teikimo tvarka: Paraiškos turi būti siunčiamos registruotu laišku su gavimo pranešimu, išsiuntimo data laikant pašto antspaude nurodytą datą, arba įteiktos asmeniškai šiuo adresu:

Department of Transport, 44 Kildare Street, IRL-Dublin 2, iki 10 punkte nurodytos dienos 12 val. (Airijos laiku), vokuose, pažymėtuose „EASP Tender“.

12.

Kvietimo dalyvauti viešajame konkurse galiojimas: Pagal Reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnio 1 dalies d punkto pirmajame sakinyje išdėstytas nuostatas, šio viešojo konkurso galiojimui taikoma sąlyga, kad iki pasiūlymų pateikimo galutinio termino nė vienas Bendrijos oro vežėjas nepateiktų naudojimosi maršrutu programos siekiant vykdyti su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus, nereikalaudamas jokios finansinės kompensacijos.

13.

1997 m. Informacijos laisvės aktas: Laikantis teisės aktų nustatytų įsipareigojimų, įskaitant 1997 m. Informacijos laisvės aktą (FOIA), iš dalies pakeistą 2003 m. Informacijos laisvės aktu, Susisiekimo departamentas įsipareigoja užtikrinti konkurso dalyvių pateiktos informacijos konfidencialumą. Jei konkurso dalyviai pageidauja, kad jų pateikta informacija, sudaranti komercinę paslaptį, nebūtų paskelbta, jie turėtų apie tai pranešti pateikiant informaciją ir nurodyti priežastis, dėl kurių ta informacija laikoma komercine paslaptimi. Prieš priimdamas sprendimą dėl tokios informacijos, laikantis Informacijos laisvės akto nuostatų, paskelbimo, Departamentas dėl šios informacijos pobūdžio tarsis su konkurso dalyviais. Jei konkurso dalyviai mano, kad jų pateikta informacija nėra komercinė paslaptis, jie turėtų apie tai atitinkamai pareikšti, kad FOIA nuostatų pagrindu pareikšto prašymo atveju būtų galima paskelbti tą informaciją.