2023 1 16   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 15/10


2022 m. lapkričio 15 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Bundesgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Senatsverwaltung für Inneres und Sport, Standesamtsaufsicht / TB

(Byla C-646/20) (1)

(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose - Jurisdikcija ir sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimas bei vykdymas - Santuokos nutraukimas - Reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 - 2 straipsnio 4 punktas ir 21 straipsnis - „Sprendimo“ sąvoka - Santuokos nutraukimo, dėl kurio sutuoktiniai sudarė susitarimą ir kurį patvirtino vienos valstybės narės civilinės metrikacijos įstaigos pareigūnas, pripažinimas kitoje valstybėje narėje - „Sprendimo“ buvimo nustatymo kriterijus)

(2023/C 15/09)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Bundesgerichtshof

Šalys pagrindinėje byloje

Kasatorė: Senatsverwaltung für Inneres und Sport, Standesamtsaufsicht

Kita kasacinio proceso šalis: TB

Dalyvaujant: Standesamt Mitte von Berlin, RD

Rezoliucinė dalis

2003 m. lapkričio 27 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2201/2003 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų [sprendimų], susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimo bei vykdymo, panaikinančio Reglamentą (EB) Nr. 1347/2000, 2 straipsnio 4 punktas

šio reglamento 21 straipsnio 1 dalies taikymo tikslais turi būti aiškinamas taip:

kilmės valstybės narės civilinės metrikacijos įstaigos pareigūno parengtas santuokos nutraukimo dokumentas, kuriame išdėstytas laikantis šios valstybės narės teisės aktuose nustatytų sąlygų sutuoktinių sudarytas ir šio pareigūno akivaizdoje patvirtintas susitarimas dėl santuokos nutraukimo, yra „sprendimas“, kaip tai suprantama pagal 2 straipsnio 4 punktą.


(1)  OL C 44, 2021 2 8.