24.6.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 194/27


2014 m. kovo 24 d. pareikštas ieškinys byloje Deza/ECHA

(Byla T-189/14)

2014/C 194/35

Proceso kalba: čekų

Šalys

Ieškovė: Deza, a.s. (Valašske Meziržyčiai, Čekijos Respublika), atstovaujama advokato P. Dejl

Atsakovė: Europos cheminių medžiagų agentūra (ECHA)

Reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

panaikinti 2014 m. sausio 24 d. Europos cheminių medžiagų agentūros sprendimą, kurio referenciniai numeriai yra AFA-C-0000004274-77-09/F, AFA-C-0000004280-84-09/F, AFA-C-0000004275-75-09/F ir AFA-C-0000004151-87-08/F,

priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi keturiais pagrindais.

1.

Pirmasis ieškinio pagrindas yra susijęs su Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 (1) 4 straipsnio 2 dalies, siejamos su Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 (2) 118 straipsniu, pažeidimu ir su teisės į teisėtų komercinių interesų ir intelektinės nuosavybės apsaugą pažeidimu.

Šiuo klausimu ieškovė tvirtina, kad ginčijami sprendimai pažeidžia Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalį, siejamą su Reglamento Nr. 1907/2006 118 straipsniu, nes reikšmingos informacijos atskleidimas trečiajam asmeniui pažeistų jos komercinius interesus ir intelektinės nuosavybės teisių apsaugą, be to, neegzistuoja viršesnis viešasis interesas atskleisti reikšmingą informaciją, o atsakovė savo sprendime visiškai nenurodė, kad koks nors viešasis interesas būtų svarbesnis už būtinybę apsaugoti šias ieškovės teises.

2.

Antrasis ieškinio pagrindas yra susijęs su Europos Sąjungos įsipareigojimų, kylančių iš TRIPS susitarimo (3), ir teisės į konfidencialios informacijos apsaugą pažeidimu.

Šiuo klausimu ieškovė teigia, kad ginčijamas sprendimas prieštarauja tarptautiniams Europos Sąjungos įsipareigojimams, kylantiems iš TRIPS sutarties 39 straipsnio 2 dalies, pagal kurią fiziniai bei juridiniai asmenys turi turėti galimybę pagal įstatymą neleisti jų kontroliuojamos informacijos atskleisti kitiems ar kitiems ją įsigyti arba naudoti be jų sutikimo būdu, kuris prieštarautų sąžiningai komercijos praktikai, jeigu tokia komercinė paslaptis: a) yra slapta ta prasme, kad kaip visumos ar kaip tikslaus jos komponentų konfigūracijos ir jos surinkimo atkartojimo apskritai nežino arba lengvai jos negauna tos aplinkos asmenys, kurie paprastai dirba su aptariamąja informacija; b) turi komercinę vertę, nes yra slapta; c) yra objektas pagrįstų veiksmų, kurių imasi teisėtai kontroliuojantis tokią informaciją asmuo, stengiantis tam tikromis aplinkybėmis ją išlaikyti slaptą.

3.

Trečiasis ieškinio pagrindas yra susijęs su Europos Sąjungos įsipareigojimų, kylančių iš Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių konvencijos 8 straipsnio ir Europos Sąjungos Pagrindinių teisių chartijos 17 straipsnio, bei teisės į nuosavybę ir jos apsaugą pažeidimu.

Šiuo klausimu teigiama, kad ginčijamas sprendimas prieštarauja Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių konvencijos 8 straipsniui, šios konvencijos protokolui Nr. 1 ir Europos Sąjungos Pagrindinių teisių chartijos 17 straipsniui, nes riboja ieškovės teisę netrukdomai naudotis nuosavybės teisėmis.

4.

Ketvirtasis ieškinio pagrindas yra susijęs su Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 3 dalies pažeidimu.

Ieškovės nuomone, ginčijamas sprendimas prieštarauja Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 3 daliai, nes reikšmingos informacijos atskleidimas rimtai pakenktų Europos Komisijos ir atsakovės sprendimo dėl prašymo leisti naudoti nagrinėjamas medžiagas priėmimo procesui, be to, neegzistuoja viršesnis viešasis interesas atskleisti reikšmingą informaciją, o atsakovė savo sprendime visiškai nenurodė, kad koks nors viešasis interesas būtų svarbesnis už būtinybę apsaugoti šias ieškovės teises.


(1)  2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331).

(2)  2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantis Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantis Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (OL L 396, p. 1).

(3)  1994 m. balandžio 15 d. Sutartis dėl intelektinės nuosavybės teisių aspektų, susijusių su prekyba (TRIPS sutartis) (OL L 336, 1994, p. 214).