12.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 80/33


2011 m. sausio 27 d. pareikštas ieškinys byloje Castelnou Energía prieš Komisiją

(Byla T-57/11)

2011/C 80/59

Proceso kalba: ispanų

Šalys

Ieškovė: Castelnou Energía, SL (Madridas, Ispanija), atstovaujama advokato E. Garayar

Atsakovė: Europos Komisija

Ieškovės reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

pripažinti ieškinį dėl panaikinimo priimtinu,

panaikinti ginčijamą sprendimą pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 263 straipsnį, ir

priteisti iš Europos Komisijos Castelnou Energía, S.L. patirtas bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ieškiniui pagrįsti ieškovė nurodo aštuonis ieškinio pagrindus:

pirmasis ieškinio pagrindas pagrįstas SESV 108 straipsnio 2 dalies ir 1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamento Nr. 659/1999, nustatančio išsamias EB Sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles (OL L 83, 1999 3 27, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 1 t., p. 339), 4 straipsnio 4 dalies pažeidimu, nes prieš priimant sprendimą nebuvo pradėta formali tyrimo procedūra, nors buvo rimtų abejonių dėl jo suderinamumo,

antrasis ieškinio pagrindas pagrįstas SESV 106 straipsnio 2 dalies, 107 straipsnio, skaitomo kartu su 108 straipsnio 2 dalimi, ir Reglamento Nr. 659/1999 4 straipsnio 4 dalies pažeidimu, nes Komisija atliko neišbaigtą priemonės analizę todėl, kad ji neanalizavo visos ginčijamos priemonės, sudarytos iš trijų skirtingų dalių (t. y. piniginė kompensacija elektros gamintojams, patekimo į rinką lengvatinėmis sąlygomis mechanizmas ir pareiga pirkti vietines juodąsias akmens anglis) suderinamumo,

trečiasis ieškinio pagrindas pagrįstas SESV 296 straipsnyje numatytos pareigos motyvuoti pažeidimu, nes Komisija nepaaiškino priežasčių, dėl kurių ji neanalizavo visų priemonės dalių suderinamumo,

ketvirtasis ieškinio pagrindas pagrįstas bendrųjų teisės į gynybą ir gero administravimo principų, kuriais remiantis turėtų būti vykdomas administracinis procesas, pažeidimu, nes per formalaus tyrimo procedūrą, kurią Europos Komisija turėjo pradėti, Castelnou Energía nebuvo suteikta galimybė nurodyti savo argumentų,

penktasis ieškinio pagrindas pagrįstas SESV 106 straipsnio 2 dalies, Bendrijos bendrųjų nuostatų dėl valstybės pagalbos kompensacijos už viešąją paslaugą formos (OL C 297, 2005 11 29, p. 4) bei 2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/54/EB dėl elektros energijos vidaus rinkos bendrųjų taisyklių, panaikinančios Direktyvą 96/92/EB (OL L 176, p. 37; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 12 sk., 2 t., p. 211) 11 straipsnio 4 dalies pažeidimu, atsižvelgiant į tai, kad i) priemonė nėra pagrįsta rizikos dėl aprūpinimo elektra buvimu, kuris lemtų, kaip teigia Komisija, būtinybę nustatyti bendros ekonominės svarbos paslaugą, ir ii) nors ir egzistuotų rizika dėl aprūpinimo elektros (quod non), bet kuriuo atveju priemonė yra neproporcinga atsižvelgiant į tikslą užtikrinti aprūpinimą elektra, ir todėl neteisėta,

šeštasis ieškinio pagrindas pagrįstas Komisijos piktnaudžiavimu įgaliojimais, turint omeny, kad nepaisant objektyvių, reikšmingų ir suderintų požymių, parodančių, kad priemonė skirta ne užtikrinti aprūpinimą elektra, bet paremti kalnakasybos pramonę, Komisija savo sprendimą dėl priemonės suderinamumo pagrindė jai žinomai neteisingu pagrindu ir todėl sprendimas buvo priimtas remiantis skirtingais nei nurodyti argumentais,

septintasis ieškinio pagrindas pagrįstas ginčijamo sprendimo neteisėtumu, nes jis buvo priimtas Europos Komisijai pažeidus SESV nuostatas dėl laisvo prekių judėjimo (SESV 28 ir 34 straipsniai) ir dėl įsisteigimo laisvės (SESV 49 straipsnis),

aštuntasis ieškinio pagrindas pagrįstas Europos Komisijos teisės klaida todėl, kad leidimu priemonei pažeidžiamos tam tikros antrinės Sąjungos teisės nuostatos, būtent: 2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Bendrijoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 96/61/EB (OL L 275, p. 32; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 7 t., p. 631), iš dalies pakeista 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/29/EB (OL L 140, p. 63); 2006 m. sausio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/89/EB dėl priemonių siekiant užtikrinti elektros energijos tiekimo saugumą ir investicijas į infrastruktūrą (OL L 33, p. 22) ir 2002 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1407/2002 dėl valstybės paramos anglies pramonei (OL L 205, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 2 t., p. 170).