2010 m. spalio 25 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis Inuit Tapiriit Kanatami ir kt. prieš Parlamentą ir Tarybą

(Byla T‑18/10 R II)

„Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Reglamentas (EB) Nr. 1007/2009 – Prekyba produktais iš ruonių – Draudimas importuoti ir parduoti produktus – Išimtis inuitų bendruomenėms – Kitas prašymas sustabdyti vykdymą – Naujos aplinkybės – Skubos nebuvimas“

1.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Prašymo atmetimas – Galimybė pateikti naują prašymą – Sąlyga – Naujos aplinkybės – Sąvoka – Laikinosios apsaugos priemonės taikymo sąlyga – Galimybė remiantis naujomis aplinkybėmis ginčyti vertinimus, dėl kurių buvo atmestas pirmas prašymas (SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 109 straipsnis) (žr. 17–19, 22 punktus)

2.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Žala, galinti paveikti bendrą ekonomikos sektorių – Ieškinys, pateiktas ne viešosios teisės reglamentuojamo subjekto, bet privačių asmenų – Pareiga remtis individualia žala (SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 52–54, 59, 61–62 punktus)

3.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Priimtinumo sąlygos – Ieškinys – Formos reikalavimai – Pagrindų išdėstymas, „prima facie“ pateisinant prašomų priemonių taikymą (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 ir 3 dalys) (žr. 63–64 punktus)

4.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Įrodinėjimo pareiga – Finansinė žala – Neatitaisomas užimamos rinkos dalies pakeitimas – Įtraukimas – Sąlygos – Vertinimas atsižvelgiant į įmonės dydį ir grupės, kuriai ji priklauso, situaciją (SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 68 punktą)

5.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Finansinė žala – Situacija, dėl kurios gali kilti pavojus įmonės ieškovės egzistavimui – Vertinimas atsižvelgiant į grupės, kuriai įmonė priklauso, situaciją – Taikymas pelno nesiekiančios asociacijos ir jos narių santykiams – Leistinumas – Sąlygos (SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 70 punktą)

6.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Inuitų tautos negalėjimas tęsti ekonominės veiklos dėl Reglamente Nr. 1007/2009 numatyto draudimo prekiauti produktais iš ruonių – Įgyvendinimo reglamentas, kuriame numatyta inuitų bendruomenėms taikoma šio draudimo išimtis – Įrodymo, kad minėto įgyvendinimo reglamento neįmanoma įgyvendinti, nebuvimas – Žalos, priklausančios nuo ateities įvykių, dėl kurių abejojama, padarymas – Skubos nebuvimas (SESV 278 ir 279 straipsniai; Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1007/2009; Komisijos reglamentas Nr. 737/2010) (žr. 84–90 punktus)

Dalykas

Prašymas sustabdyti 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1007/2009 dėl prekybos produktais iš ruonių (OL L 286, p. 36) vykdymą.

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones.

2.

Panaikinti 2010 m. rugpjūčio 19 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartį byloje Inuit Tapiriit Kanatami ir kt. prieš Parlamentą ir Tarybą (T‑18/10 R II, neskelbiama Rinkinyje).

3.

Atidėti klausimo dėl bylinėjimosi išlaidų nagrinėjimą.