30.8.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 223/7


2008 m. liepos 17 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Tribunale Amministrativo Regionale de Brescia (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) ASM Brescia SpA prieš Comune di Rodengo Saiano

(Byla C-347/06) (1)

(EB 43, 49 ir 86 straipsniai - Viešosios dujų paskirstymo paslaugos koncesija - Direktyva 2003/55 - Nutraukimas pasibaigus pereinamajam laikotarpiui, bet prieš nustatytą terminą - Teisėtų lūkesčių apsaugos ir teisinio saugumo principai)

(2008/C 223/09)

Proceso kalba: italų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Tribunale Amministrativo Regionale de Brescia

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: ASM Brescia SpA

Atsakovė: Comune di Rodengo Saiano

Dalyvaujant: Anigas — Associazione Nazionale Industriali del Gas

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Tribunale Amministrativo Regionale de Brescia — EB 43, 49 straipsnių, 86 straipsnio 1 dalies ir 2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/55/EB dėl gamtinių dujų vidaus rinkos bendrųjų taisyklių, panaikinančios Direktyvą 98/30/EB (OL L 176, 2003, p. 57), 23 straipsnio 1 dalies išaiškinimas — Viešosios dujų tiekimo paslaugos koncesijų automatinis pratęsimas

Rezoliucinė dalis

1.

2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/55/EB dėl gamtinių dujų vidaus rinkos bendrųjų taisyklių, panaikinanti Direktyvą 98/30/EB, nedraudžia, kad tokiuose valstybės narės teisės aktuose, kokie nagrinėjami pagrindinėje byloje, juose nustatytomis sąlygomis būtų pratęsiamas pereinamasis laikotarpis, po kurio tokia gamtinių dujų paskirstymo koncesija, kokia nagrinėjama pagrindinėje byloje, turėtų būti nutraukta prieš koncesijos sutartyje nustatytą terminą. Šiomis aplinkybėmis taip pat konstatuotina, kad tokių teisės aktų nedraudžia ir EB 10 straipsnis bei proporcingumo principas.

2.

EB 43, 49 straipsniai ir 86 straipsnio 1 dalis nedraudžia, kad tokiuose valstybės narės teisės aktuose, kokie nagrinėjami pagrindinėje byloje, juose nustatytomis sąlygomis būtų pratęsiamas pereinamasis laikotarpis, po kurio tokia gamtinių dujų paskirstymo koncesija, kokia nagrinėjama pagrindinėje byloje, turėtų būti nutraukta prieš koncesijos sutartyje nustatytą terminą, jei toks pratęsimas yra būtinas, kad susitariančiosios šalys galėtų išspręsti sutartinius santykius priimtinomis sąlygomis tiek viešųjų paslaugų reikalavimų, tiek ekonominiu požiūriais.


(1)  OL C 281, 2006 11 18.