Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Rusijos Federacijos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, sudarymo Europos Sąjungos ir jos valstybių narių vardu /* COM/2014/0101 final - 2014/0052 (NLE) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS Pridedamas pasiūlymas yra teisinis
dokumentas, kuriuo remiantis galima sudaryti Europos Bendrijų bei jų
valstybių narių ir Rusijos Federacijos partnerystės ir
bendradarbiavimo susitarimo protokolą, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos
Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą: i) Tarybos sprendimo dėl protokolo sudarymo
Europos Sąjungos ir jos valstybių narių vardu pasiūlymas. Šis
pasiūlymas pateikiamas kartu su: ii) siūlomu Tarybos sprendimu dėl
protokolo pasirašymo ir laikino taikymo Europos Sąjungos ir jos
valstybių narių vardu; iii) Rekomendacija dėl Tarybos
sprendimo, kuriuo pritariama tam, kad Europos Komisija sudarytų
protokolą Europos atominės energijos bendrijos vardu. Pagal Aktą dėl
Kroatijos Respublikos stojimo Kroatijos Respublika prie Europos Sąjungos
ir jos valstybių narių pasirašytų ar sudarytų
susitarimų prisijungia prie jų pridedamais protokolais. Europos Bendrijų bei jų
valstybių narių ir Rusijos Federacijos partnerystės ir
bendradarbiavimo susitarimas buvo pasirašytas 1994 m. birželio 24 d. Jis
įsigaliojo 1997 m. gruodžio 1 d. 2012 m. rugsėjo 14 d.
Tarybos sprendimu[1]
Komisijai suteikti įgaliojimai pradėti derybas su atitinkamomis
trečiosiomis šalimis, kad būtų sudaryti atitinkami protokolai.
Derybos su Rusijos Federacija buvo sėkmingai užbaigtos. Rusijos Federacija
pritarė protokolo tekstui rugsėjo 4 d. verbalinėje notoje, EIVT
– rugsėjo 24 d. verbalinėje notoje. Šiuo pasikeitimu
verbalinėmis notomis, kurio reikalavo Rusijos Federacija, pakeistas
protokolo parafavimas. Pagal
siūlomą protokolą Kroatijos Respublika tampa Susitarimo
Susitariančiąja Šalimi, o ES įpareigojama pateikti
autentišką Susitarimo versiją nauja oficialia ES kalba. Į
protokolą įtraukta išlyga, kad Susitarimas bus iš dalies pakeistas
2013 m. liepos 1 d. įsigaliojus Sutarčiai dėl Kroatijos
Respublikos stojimo į Europos Sąjungą. Su Rusijos
Federacija pasirašytu partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimu
visų pirma siekiama skatinti prekybą ir investicijas, įskaitant
prekybą transporto paslaugomis, ir nustatoma bendradarbiavimo
įvairiuose sektoriuose, kuris apsiriboja bendro pobūdžio
bendradarbiavimu ekonominiais, finansiniais ir techniniais klausimais, sistema.
Todėl pagal taikytinus procedūrinius teisinius pagrindus Europos
Sąjunga, remdamasi Kroatijos Respublikos stojimo akto 6 straipsnio 2
dalimi, taip pat SESV 91 straipsniu, 100 straipsnio 2 dalimi ir 207 bei 212
straipsniais, turėtų pasirašyti ir sudaryti protokolą. Komisija mano, kad
derybų rezultatai yra patenkinami, ir prašo Tarybos: –
Europos Sąjungos ir jos valstybių
narių vardu sudaryti prisijungimo prie Europos Bendrijų bei jų
valstybių narių ir Rusijos Federacijos partnerystės ir
bendradarbiavimo susitarimo protokolą, kuriuo atsižvelgiama į
Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą. Dėl pritarimo
šiam protokolui bus kreipiamasi į Europos Parlamentą. 2014/0052 (NLE) Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Bendrijų bei jų
valstybių narių ir Rusijos Federacijos partnerystės ir
bendradarbiavimo susitarimo protokolo, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos
Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, sudarymo
Europos Sąjungos ir jos valstybių narių vardu EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 91 straipsnį, 100
straipsnio 2 dalį ir 207 bei 212 straipsnius kartu su 218 straipsnio 6
dalies a punktu, atsižvelgdama į Kroatijos stojimo
aktą, ypač į jo 6 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą, atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą, atsižvelgdama į Europos Parlamento
pritarimą[2], kadangi: 1) pagal Tarybos sprendimą
2013/.../ES[3]
Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Rusijos
Federacijos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolas, kuriuo
atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos
Sąjungą (toliau – Protokolas), buvo pasirašytas su sąlyga, kad
jis bus sudarytas vėliau; 2) Protokolo sudarymui taikoma
atskira procedūra tais klausimais, kurie patenka į Europos
atominės energijos bendrijos sutarties taikymo sritį; 3) Protokolas turėtų
būti patvirtintas, PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Sąjungos ir jos valstybių narių
vardu patvirtinamas Europos Bendrijų bei jų valstybių narių
ir Rusijos Federacijos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo
protokolas, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos
įstojimą į Europos Sąjungą.* 2
straipsnis Tarybos Pirmininkas įgaliojamas paskirti
asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos ir jos valstybių
narių vardu deponuoti Protokolo 4 straipsnio 1 dalyje nurodytą
patvirtinimo dokumentą. 3 straipsnis Šis sprendimas
įsigalioja jo priėmimo dieną. Priimta Briuselyje Tarybos
vardu Pirmininkas [1] Tarybos sprendimas, kuriuo suteikiami įgaliojimai
pradėti derybas dėl Europos Sąjungos arba Europos Sąjungos
bei jos valstybių narių ir vienos ar kelių
trečiųjų šalių arba tarptautinių organizacijų
pasirašytų arba sudarytų susitarimų pritaikymo atsižvelgiant
į Kroatijos Respublikos stojimą į Europos Sąjungą
(Tarybos dok. Nr. 13351/12 LIMITED). [2] OL C […], […], p.[…]. [3] OL C […], […], p.[…]. * Protokolo tekstas bus paskelbtas kartu su sprendimu
dėl jo pasirašymo. Europos Bendrijų bei jų valstybių
narių ir Rusijos Federacijos
PARTNERYSTĖS IR BENDRADARBIAVIMO SUSITARIMO PROTOKOLAS, kuriuo
atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos
Sąjungą BELGIJOS KARALYSTĖ BULGARIJOS RESPUBLIKA, ČEKIJOS RESPUBLIKA, DANIJOS KARALYSTĖ, VOKIETIJOS FEDERACINĖ RESPUBLIKA, ESTIJOS RESPUBLIKA, AIRIJA, GRAIKIJOS RESPUBLIKA, ISPANIJOS KARALYSTĖ, PRANCŪZIJOS RESPUBLIKA, KROATIJOS RESPUBLIKA, ITALIJOS RESPUBLIKA, KIPRO RESPUBLIKA, LATVIJOS RESPUBLIKA, LIETUVOS RESPUBLIKA, LIUKSEMBURGO DIDŽIOJI HERCOGYSTĖ, VENGRIJA, MALTOS RESPUBLIKA, NYDERLANDŲ KARALYSTĖ, AUSTRIJOS RESPUBLIKA, LENKIJOS RESPUBLIKA, PORTUGALIJOS RESPUBLIKA, RUMUNIJA, SLOVĖNIJOS RESPUBLIKA, SLOVAKIJOS RESPUBLIKA, SUOMIJOS RESPUBLIKA, ŠVEDIJOS KARALYSTĖ, JUNGTINĖ DIDŽIOSIOS BRITANIJOS IR
ŠIAURĖS AIRIJOS KARALYSTĖ, Europos Sąjungos sutarties, Sutarties
dėl Europos Sąjungos veikimo ir Europos atominės energijos
bendrijos steigimo sutarties Susitariančiosios Šalys (toliau –
valstybės narės), EUROPOS SĄJUNGA (toliau – Sąjunga)
bei EUROPOS ATOMINĖS ENERGIJOS BENDRIJA ir RUSIJOS FEDERACIJA (toliau kartu – Šalys), KADANGI 1994 m. birželio 24 d. Korfu
pasirašytas Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir
Rusijos Federacijos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimas (toliau –
Susitarimas); KADANGI 2011 m. gruodžio 9 d. Briuselyje pasirašyta
Sutartis dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Europos
Sąjungą; KADANGI pagal Akto dėl Kroatijos
Respublikos stojimo sąlygų ir Europos Sąjungos sutarties,
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo bei Europos atominės
energijos bendrijos steigimo sutarties pritaikomųjų pataisų
6 straipsnio 2 dalį, dėl Kroatijos Respublikos prisijungimo prie
Susitarimo susitariama sudarant prie jo pridedamą protokolą; ATSIŽVELGDAMOS į Kroatijos Respublikos įstojimą
į Europos Sąjungą 2013 m. liepos 1 d.; SUSITARĖ: 1
STRAIPSNIS Kroatijos Respublika prisijungia prie
Susitarimo kaip Susitariančioji Šalis. Ji, kaip ir kitos valstybės
narės, patvirtina Susitarimą ir tą pačią dieną
pasirašytas prie Baigiamojo akto pridedamas bendras deklaracijas, deklaracijas
ir raštus, kuriais pasikeista, taip pat 1997 m. gegužės 21 d. susitarimo
protokolą, kuris įsigaliojo 2000 m. gruodžio 1 d., 2004 m. balandžio
27 d. susitarimo protokolą, kuris įsigaliojo 2005 m. kovo 1 d., ir
2007 m. balandžio 23 d. susitarimo protokolą, kuris įsigaliojo 2008
m. gegužės 1 d., ir į juos atsižvelgia. 2
STRAIPSNIS Po to, kai bus pasirašytas šis protokolas,
Sąjunga valstybėms narėms ir Rusijos Federacijai pateikia
Susitarimo, Baigiamojo akto ir visų prie jo pridedamų dokumentų
bei 1997 m. gegužės 21 d., 2004 m. balandžio 27 d. ir 2007 m. balandžio 23
d. susitarimų protokolų versiją kroatų kalba. Nuo šio
protokolo laikino taikymo pradžios dienos šio straipsnio versija pirmajame
sakinyje nurodyta kalba tampa autentiška tokiomis pačiomis sąlygomis,
kaip ir Susitarimo versijos anglų, bulgarų, čekų,
danų, estų, graikų, ispanų, italų, latvių,
lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų,
prancūzų, rumunų, rusų, slovakų, slovėnų,
suomių, švedų, vengrų ir vokiečių kalbomis. 3
STRAIPSNIS Šis protokolas yra neatskiriama Susitarimo
dalis. 4
STRAIPSNIS 1. Šalys šį protokolą
patvirtina pagal savo procedūras. Šalys viena kitai praneša apie
atitinkamų būtinų procedūrų užbaigimą.
Patvirtinimo dokumentai deponuojami Europos Sąjungos Tarybos generaliniame
sekretoriate. 2. Šis protokolas įsigalioja pirmą
kito mėnesio dieną po paskutinio patvirtinimo dokumento deponavimo. 3. Šis protokolas pradedamas laikinai
taikyti po 15 dienų nuo jo pasirašymo dienos. 4. Šis protokolas Šalių tarpusavio
santykiams pagal Susitarimą taikomas nuo Kroatijos Respublikos įstojimo
į Europos Sąjungą dienos. 5
STRAIPSNIS Šis protokolas sudaromas dviem egzemplioriais
anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų,
ispanų, italų, latvių, lenkų, lietuvių,
maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų,
rumunų, rusų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų,
vengrų ir vokiečių kalbomis ir tekstas kiekviena šių
kalbų yra autentiškas. TAI PATVIRTINDAMI šį protokolą
pasirašė toliau nurodyti įgaliotieji atstovai. Priimta …(vieta), … (data) EUROPOS SĄJUNGOS, EUROPOS ATOMINĖS
ENERGIJOS BENDRIJOS IR JŲ VALSTYBIŲ NARIŲ VARDU RUSIJOS FEDERACIJOS VARDU