26.8.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 231/41


Pagal tarptautinę viešąją teisę juridinę galią turi tik JT EEK tekstų originalai. Šios taisyklės statusas ir įsigaliojimo data turėtų būti tikrinami pagal paskutinę statusą nurodančio JT EEK dokumento TRANS/WP.29/343 versiją, kurią galima rasti

http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html

Jungtinių Tautų Europos ekonominės komisijos (JT EEK) taisyklė Nr. 34 „Vienodos transporto priemonių patvirtinimo, atsižvelgiant į gaisro pavojaus prevenciją, nuostatos“ [2016/1428]

Įtrauktas visas galiojantis tekstas iki:

03 serijos pakeitimų 1 papildymo. Įsigaliojimo data: 2016 m. spalio 8 d.

TURINYS

TAISYKLĖ

1.

Taikymo sritis

2.

Patvirtinimo paraiška

3.

Patvirtinimas

I dalis.   Transporto priemonių patvirtinimas, atsižvelgiant į jų degalų bakus

4.

Apibrėžtys

5.

Skystųjų degalų bakų reikalavimai

6.

Skystųjų degalų bakų bandymai

II-1 dalis.   Transporto priemonių patvirtinimas, atsižvelgiant į gaisro pavojaus susidūrimo metu prevenciją

II-2 dalis.   Transporto priemonių patvirtinimas, atsižvelgiant į gaisro pavojaus galinio susidūrimo metu prevenciją

7.

Apibrėžtys

8.

Skystųjų degalų bakų montavimo reikalavimai

9.

Transporto priemonės bandymai

III dalis.   Skystųjų degalų bakų kaip atskirų techninių agregatų patvirtinimas

10.

Apibrėžtys

11.

Skystųjų degalų bakų reikalavimai

IV dalis.   Transporto priemonės patvirtinimas, atsižvelgiant į patvirtinto degalų bako montavimą

12.

Apibrėžtys

13.

Skystųjų degalų bakų montavimo reikalavimai

14.

Transporto priemonės ar bako tipo pakeitimai

15.

Produkcijos atitiktis

16.

Sankcijos už produkcijos neatitiktį

17.

Pereinamojo laikotarpio nuostatos

18.

Už patvirtinimo bandymus atsakingų techninių tarnybų ir tipo patvirtinimo institucijų pavadinimai ir adresai

PRIEDAI

1 priedas

1 priedėlis.

Pranešimas apie transporto priemonių tipo patvirtinimą, patvirtinto tipo išplėtimą, nepatvirtinimą, patvirtinimo panaikinimą arba visišką gamybos nutraukimą, atsižvelgiant į skystųjų degalų baką, gaisro pavojaus prevenciją priekinio, šoninio ir galinio susidūrimų metu ir skystųjų degalų bako tipą pagal Taisyklę Nr. 34

2 priedėlis.

Pranešimas apie degalų bako patvirtinimą, patvirtinto tipo išplėtimą, nepatvirtinimą, patvirtinimo panaikinimą arba visišką gamybos nutraukimą pagal Taisyklę Nr. 34

2 priedas

Patvirtinimo ženklų išdėstymas

3 priedas

Priekinio susidūrimo su kliūtimi bandymas

4 priedas

Galinio susidūrimo bandymo tvarka

5 priedas

Iš plastiko pagamintų degalų bakų bandymas

1 priedėlis.

Atsparumo ugniai bandymas

2 priedėlis.

Ugniai atsparių plytų matmenys ir techniniai duomenys

1.   TAIKYMO SRITIS

Ši taisyklė taikoma:

1.1.

I dalis. M, N ir O kategorijų (1) transporto priemonių patvirtinimui, atsižvelgiant į skystųjų degalų baką (-us);

1.2.

II-1 dalis. gamintojo prašymu M, N ir O kategorijų transporto priemonių, kurios patvirtintos pagal šios taisyklės I arba IV dalį ir kuriose sumontuotas skystųjų degalų bakas (-ai), patvirtinimui, atsižvelgiant į gaisro pavojaus priekinio ir (arba) šoninio susidūrimo metu prevenciją, taip pat M1 ir N1 kategorijų transporto priemonių, kurių didžiausia leidžiamoji masė viršija 2,8 t, ir M2, M3, N2, N3 bei O kategorijų transporto priemonių, kuriose sumontuotas skystųjų degalų bakas (-ai) ir kurios patvirtintos pagal šios taisyklės I arba IV dalį, patvirtinimui, atsižvelgiant į gaisro pavojaus galinio susidūrimo metu prevenciją;

II-2 dalis. M1 ir N1 kategorijų transporto priemonių, kurių didžiausia leidžiamoji masė viršija 2,8 t, kurios patvirtintos pagal šios taisyklės I arba IV dalį ir kuriose sumontuotas skystųjų degalų bakas (-ai), patvirtinimui, atsižvelgiant į gaisro pavojaus galinio susidūrimo metu prevenciją;

1.3.

III dalis. Skystųjų degalų bakų kaip atskirų techninių agregatų patvirtinimui;

1.4.

IV dalis. Transporto priemonių patvirtinimui, atsižvelgiant į patvirtintų skystųjų degalų bakų montavimą.

2.   PATVIRTINIMO PARAIŠKA

2.1.   Patvirtinimo paraiška pagal šios taisyklės I ir (arba) II dalį

2.1.1.   Transporto priemonės tipo patvirtinimo pagal šios taisyklės I arba II dalį paraišką teikia transporto priemonės gamintojas arba jo tinkamai įgaliotas atstovas.

2.1.2.   Kartu su ja pateikiami trys toliau minimų dokumentų egzemplioriai ir šie duomenys:

2.1.2.1.

išsamus transporto priemonės tipo aprašymas, atsižvelgiant į 4.2 ir (arba) 7.2 punkte nurodytus elementus; nurodomi variklio tipo ir transporto priemonės tipo identifikavimo numeriai ir (arba) simboliai;

2.1.2.2.

brėžinys (-iai), kuriame (-iuose) nurodytos degalų bako charakteristikos ir gamybos medžiaga;

2.1.2.3.

visų degalų tiekimo sistemų schema, kurioje parodyta kiekvienos sudedamosios dalies vieta transporto priemonėje; ir

2.1.2.4.

su paraiška pagal šios taisyklės II dalį pateikiama elektros įrangos schema, kurioje parodytas įrangos išdėstymas ir jos tvirtinimo transporto priemonėje būdas.

2.1.3.   Už tipo patvirtinimo bandymus atsakingai techninei tarnybai pateikiama:

2.1.3.1.

tipinė tvirtintino tipo transporto priemonė arba transporto priemonės dalys, kurios, techninės tarnybos nuomone, reikalingos patvirtinimo bandymams;

2.1.3.2.

jei transporto priemonėje įtaisytas iš plastiko pagamintas bakas: septyni papildomi bakai su papildoma įranga;

2.1.3.3.

jei transporto priemonėje įtaisytas iš kitos medžiagos pagamintas bakas: du papildomi bakai su papildoma įranga.

2.2.   Patvirtinimo paraiška pagal šios taisyklės III dalį

2.2.1.   Skystųjų degalų bako tipo patvirtinimo pagal šios taisyklės III dalį paraišką teikia transporto priemonės gamintojas arba jo tinkamai įgaliotas atstovas.

2.2.2.   Kartu su ja pateikiami trys toliau minimų dokumentų egzemplioriai ir šie duomenys:

2.2.2.1.

išsamus skystųjų degalų bako tipo aprašas, atsižvelgiant į 10.2 punkte nurodytus elementus; turėtų būti nurodyta, ar pareiškėjas teikia paraišką dėl bako su papildoma įranga tipo ar be jos ir ar pareiškėjas teikia paraišką dėl universalaus naudojimo arba dėl naudojimo specialioje transporto priemonėje; kai tvirtintino tipo bakas yra be papildomos įrangos, aiškiai įvardijama per bandymus naudojama papildoma įranga;

2.2.2.2.

brėžinys (-iai), kuriame (-iuose) nurodytos degalų bako charakteristikos ir bakui pagaminti naudotos medžiagos, o kai bakas skirtas naudoti specialioje transporto priemonėje, – per bandymus naudojamų transporto priemonių dalių charakteristikos.

2.2.3.   Už tipo patvirtinimo bandymus atsakingai techninei tarnybai pateikiama:

2.2.3.1.

jei bakas pagamintas iš plastiko: septyni bakai su papildoma įranga; jei tvirtintinas bakas yra be papildomos įrangos, pateikiami septyni transporto priemonėje paprastai montuojamo tipo papildomos įrangos komplektai;

2.2.3.2.

jei bakas pagamintas iš kitos medžiagos: du bakai su papildoma įranga; kai tvirtintinas bakas yra be papildomos įrangos, pateikiami du transporto priemonėje paprastai montuojamo tipo papildomos įrangos komplektai;

2.2.3.3.

jei iš plastiko pagamintas bakas yra skirtas naudoti specialioje transporto priemonėje, pateikiamos transporto priemonių dalys, nurodytos 5 priedo 5.3.2 punkte.

2.3.   Patvirtinimo paraiška pagal šios taisyklės IV dalį

2.3.1.   Transporto priemonės tipo patvirtinimo pagal šios taisyklės IV dalį paraišką teikia transporto priemonės gamintojas arba jo tinkamai įgaliotas atstovas.

2.3.2.   Kartu su ja pateikiami trys toliau minimų dokumentų egzemplioriai ir šie duomenys:

2.3.2.1.

išsamus transporto priemonės tipo aprašymas, atsižvelgiant į 12.2 punkte nurodytus elementus; nurodomi variklio tipo ir transporto priemonės tipo identifikavimo numeriai ir (arba) simboliai;

2.3.2.2.

visos degalų tiekimo sistemos schema, kurioje nurodyta kiekvienos sudedamosios dalies vieta transporto priemonėje;

2.3.2.3.

visų tipų skystųjų degalų bakų, patvirtintų pagal šios taisyklės III dalį ir skirtų montuoti konkretaus tipo transporto priemonėje, sąrašas.

2.3.3.   Už tipo patvirtinimo bandymus atsakingai techninei tarnybai pateikiama:

2.3.3.1.

tipinė tvirtintino tipo transporto priemonė;

2.3.3.2.

prireikus du papildomi bakai su papildoma įranga, jei kiekvienas degalų bako tipas patvirtintas be papildomos įrangos.

3.   PATVIRTINIMAS

3.1.   Patvirtinimas pagal šios taisyklės I ir (arba) II dalį

3.1.1.   Jei pagal šią taisyklę tvirtinti pateikta transporto priemonė atitinka I ir (arba) II dalies reikalavimus, transporto priemonės tipas patvirtinamas.

3.1.2.   Kiekvienam patvirtintam tipui suteikiamas patvirtinimo numeris, kurio pirmieji du skaitmenys rodo naujausių pakeitimų, kurie į taisyklę įtraukti patvirtinant tipą, serijos numerį. Tačiau Susitarimo šalis gali tą patį patvirtinimo numerį suteikti keletui transporto priemonių tipų, kaip apibrėžta 4.2 ir (arba) 7.2 punkte, jei tipai yra to paties pagrindinio modelio variantai ir tik tuo atveju, jei kiekvienas tipas yra bandomas atskirai ir atitinka šios taisyklės sąlygas.

3.1.3.   Apie transporto priemonės tipo patvirtinimą arba nepatvirtinimą vadovaujantis šia taisykle ją taikančioms Susitarimo šalims pranešama naudojant šios taisyklės 1 priedo 1 priedėlyje pateikto pavyzdžio formą, o patvirtinimo paraiškos teikėjo pateikti brėžiniai su 2.1.2.2, 2.1.2.3 ir 2.1.2.4 punktuose nurodyta informacija turi būti tinkamo mastelio, ne didesni kaip A 4 (210 × 297 mm) formato arba sulankstyti taip, kad būtų tokio formato.

3.1.4.   Prie kiekvienos transporto priemonės, atitinkančios pagal šią taisyklę patvirtintą transporto priemonių tipą, aiškiai matomoje ir lengvai prieinamoje vietoje, nurodytoje patvirtinimo formoje, pritvirtinamas tarptautinis patvirtinimo ženklas, kurį sudaro:

3.1.4.1.

apskritimas, kuriame įrašyta raidė E ir tipą patvirtinusios šalies skiriamasis numeris (2);

3.1.4.2.

šios taisyklės numeris, po kurio rašoma „RI“, jei transporto priemonė patvirtinta pagal taisyklės I dalį, arba „RII-1“, jei transporto priemonė patvirtinta pagal taisyklės I arba IV dalį ir II-1 dalį, arba „RII-2“, jei transporto priemonė patvirtinta pagal taisyklės I arba IV dalį ir II-2 dalį, 3.1.4.1 punkte nurodyto apskritimo dešinėje – brūkšnelis ir patvirtinimo numeris.

3.1.5.   Jei transporto priemonė atitinka pagal vieną arba keletą kitų prie Susitarimo prijungtų taisyklių patvirtintą transporto priemonių tipą, pagal šią taisyklę tipą patvirtinusioje šalyje 3.1.4.1 punkte nurodyto simbolio kartoti nereikia; tokiu atveju visų taisyklių, pagal kurias patvirtinimas suteiktas šalyje, patvirtinusioje tipą pagal šią taisyklę, papildomi numeriai ir ženklai pateikiami stulpeliais 3.1.4.1 punkte nurodyto ženklo dešinėje.

3.1.6.   Patvirtinimo ženklas turi būti aiškiai įskaitomas ir nenutrinamas.

3.1.7.   Patvirtinimo ženklas tvirtinamas greta arba ant gamintojo pritvirtintos transporto priemonės duomenų plokštelės.

3.1.8.   Šios taisyklės 2 priede pateikiami patvirtinimo ženklo išdėstymo pavyzdžiai.

3.2.   Patvirtinimas pagal šios taisyklės III dalį

3.2.1.   Jei pagal šią taisyklę patvirtinti pateiktas bakas atitinka III dalies reikalavimus, to bako tipas patvirtinamas.

3.2.2.   Kiekvienam patvirtintam tipui suteikiamas patvirtinimo numeris, kurio pirmieji du skaitmenys rodo naujausių pakeitimų, kurie į taisyklę įtraukti patvirtinant tipą, serijos numerį.

3.2.3.   Apie bako tipo patvirtinimą arba nepatvirtinimą vadovaujantis šia taisykle ją taikančioms Susitarimo šalims pranešama naudojant šios taisyklės 1 priedo 2 priedėlyje pateikto pavyzdžio formą, o patvirtinimo paraiškos teikėjo pateikti brėžiniai su 2.2.2.1 ir 2.2.2.2 punktuose nurodyta informacija turi būti tinkamo mastelio, ne didesni kaip A 4 (210 × 297 mm) formato arba sulankstyti taip, kad būtų tokio formato.

3.2.4.   Prie kiekvieno bako, atitinkančio pagal šią taisyklę patvirtintą bako tipą, aiškiai matomoje ir lengvai prieinamoje vietoje, nurodytoje patvirtinimo formoje, pritvirtinamas tarptautinis patvirtinimo ženklas, kurį sudaro:

3.2.4.1.

apskritimas, kuriame įrašyta raidė E ir tipą patvirtinusios šalies skiriamasis numeris (3);

3.2.4.2.

šios taisyklės numeris, po kurio rašoma „RIII“ ir raidė U, jei bakas patvirtintas universaliam naudojimui, arba S, jei bakas patvirtintas naudoti specialioje transporto priemonėje; nurodoma „+A“, jei bakas patvirtintas su papildoma įranga, arba „#A“, jei bakas patvirtintas be papildomos įrangos, 3.2.4.1 punkte nurodyto apskritimo dešinėje – brūkšnelis ir patvirtinimo numeris.

3.2.5.   Baką sumontavus transporto priemonėje, patvirtinimo ženklas turi būti aiškiai įskaitomas ir nenutrinamas.

3.2.6.   Šios taisyklės 2 priede pateikiami patvirtinimo ženklo išdėstymo pavyzdžiai.

3.3.   Patvirtinimas pagal šios taisyklės IV dalį

3.3.1.   Jei pagal šią taisyklę patvirtinti pateikta transporto priemonė atitinka IV dalies reikalavimus, to transporto priemonės tipas patvirtinamas.

3.3.2.   Kiekvienam patvirtintam tipui suteikiamas patvirtinimo numeris, kurio pirmieji du skaitmenys rodo naujausių pakeitimų, kurie į taisyklę įtraukti patvirtinant tipą, serijos numerį. Tačiau Susitarimo šalis gali tą patį patvirtinimo numerį suteikti keletui transporto priemonių tipų, kaip apibrėžta 12.2 punkte, jei tipai yra to paties pagrindinio modelio variantai ir tik tuo atveju, jei kiekvienas tipas yra bandomas atskirai ir atitinka šios taisyklės sąlygas.

3.3.3.   Apie transporto priemonės tipo patvirtinimą arba nepatvirtinimą vadovaujantis šia taisykle ją taikančioms Susitarimo šalims pranešama naudojant šios taisyklės 1 priedo 1 priedėlyje pateikto pavyzdžio formą, o patvirtinimo paraiškos teikėjo pateikti brėžiniai su 2.3.2.1, 2.3.2.2 ir 2.3.2.3 punktuose nurodyta informacija turi būti ne didesni kaip A 4 (210 × 297 mm) formato arba sulankstyti taip, kad būtų tokio formato.

3.3.4.   Prie kiekvienos transporto priemonės, atitinkančios pagal šią taisyklę patvirtintą transporto priemonių tipą, aiškiai matomoje ir lengvai prieinamoje vietoje, nurodytoje patvirtinimo formoje, pritvirtinamas tarptautinis patvirtinimo ženklas, kurį sudaro:

3.3.4.1.

apskritimas, kuriame įrašyta raidė E ir tipą patvirtinusios šalies skiriamasis numeris (3);

3.3.4.2.

šios taisyklės numeris, po kurio nurodoma „RIV“, 3.3.4.1 punkte nurodyto apskritimo dešinėje pusėje rašomas brūkšnelis ir patvirtinimo numeris.

3.3.5.   Jei transporto priemonė atitinka pagal šią taisyklę tipą patvirtinusioje šalyje remiantis viena ar keliomis kitomis prie Susitarimo prijungtomis taisyklėmis patvirtintą transporto priemonės tipą, 3.3.4.1 punkte nurodyto simbolio kartoti nereikia; tokiu atveju visų taisyklių, pagal kurias patvirtinimas suteiktas šalyje, patvirtinusioje tipą pagal šią taisyklę, papildomi numeriai ir ženklai pateikiami stulpeliais 3.1.4.1 punkte nurodyto ženklo dešinėje.

3.3.6.   Patvirtinimo ženklas turi būti aiškiai įskaitomas ir nenutrinamas.

3.3.7.   Patvirtinimo ženklas tvirtinamas greta arba ant gamintojo pritvirtintos transporto priemonės duomenų plokštelės.

3.3.8.   Šios taisyklės 2 priede pateikiami patvirtinimo ženklo išdėstymo pavyzdžiai.

I DALIS.   TRANSPORTO PRIEMONIŲ PATVIRTINIMAS, ATSIžVELGIANT Į JŲ DEGALŲ BAKUS

4.   APIBRĖŽTYS

Šioje taisyklės dalyje:

4.1.   transporto priemonės tipo patvirtinimas– transporto priemonės tipo tvirtinimas, atsižvelgiant į skystųjų degalų bakus;

4.2.   transporto priemonės tipas– transporto priemonių, nesiskiriančių toliau išvardytomis esminėmis savybėmis, kategorija:

4.2.1.

gamintojo tipo žymeniu;

4.2.2.

bako (-ų) padėtimi M1  (4) kategorijos transporto priemonėse, kiek tai trukdo laikytis 5.10 punkto reikalavimų;

4.3.   keleivių skyrius– keleivio vieta, kurią riboja stogas, grindys, šoninės sienos, durys, išorės stiklas, priekinė pertvara ir galinė skyriaus pertvara arba galinės sėdynės atlošo plokštuma;

4.4.   bakas– bakas (-ai), skirtas (-i) skystiesiems degalams, kaip apibrėžta 4.6 punkte, visų pirma naudojamas (-i) transporto priemonei varyti, išskyrus papildomą bakų įrangą (įpylimo angos vamzdį, jei tai atskira dalis, įpylimo angą, dangtelį, matuoklį, jungtis su varikliu, jungtis, skirtas sumažinti perviršiniam vidaus slėgiui, ir kt.);

4.5.   degalų bako talpa– transporto priemonės gamintojo nustatyta degalų bako talpa;

4.6.   skystieji degalai– degalai, kurie yra skysti esant įprastai temperatūrai ir slėgiui.

5.   SKYSTŲJŲ DEGALŲ BAKŲ REIKALAVIMAI

5.1.   Bakai turi būti pagaminti taip, kad būtų atsparūs korozijai.

5.2.   Kai bakuose įtaisyta visa paprastai įtaisoma įranga, jie turi atitikti pagal 6.1 punktą atliekamų bandymų reikalavimus; atliekant bandymus, santykinis vidaus slėgis turi būti du kartus didesnis už darbinį viršslėgį, bet jokiu būdu negali būti mažesnis už 30 kPa (0,3 baro) viršslėgį.

Laikoma, kad iš plastiko pagaminti bakai atitinka šį reikalavimą, jeigu su jais sėkmingai atliekamas 5 priedo 2 punkte nurodytas bandymas.

5.3.   Bet koks perviršinis slėgis arba bet koks slėgis, viršijantis darbinį slėgį, automatiškai sumažinamas tinkamais įtaisais (angomis, saugos vožtuvais ir kt.).

5.4.   Angos projektuojamos taip, kad būtų pašalintas bet koks gaisro pavojus. Ypač svarbu, kad degalai, kurie gali pratekėti pildant degalų baką (-us), nepatektų ant išmetimo sistemos. Jie nukreipiami tekėti ant žemės.

5.5.   Bakas (-ai) neturi būti įrengtas (-i) keleivių skyriuje ir neturi būti keleivių skyriaus ar nuo keleivių skyriaus neatskiriamo skyriaus dalis arba paviršius (grindys, sienos, pertvara).

5.6.   Keleivių skyrius nuo bako (-ų) atskiriamas pertvara. Pertvaroje angų (pvz., laidams) gali būti tik tuo atveju, jei jos bus įrengtos taip, kad degalai įprastomis naudojimo sąlygomis negalėtų laisvai tekėti iš bako (-ų) į keleivių skyrių arba į kitą nuo keleivių skyriaus neatskiriamą skyrių.

5.7.   Kiekvienas bakas patikimai įtvirtinamas ir įtaisomas taip, kad būtų užtikrinta, jog bet kokie iš degalų bako arba jo papildomos įrangos ištekėję degalai įprastomis naudojimo sąlygomis patektų ant žemės, o ne į keleivių skyrių.

5.8.   Įpylimo anga neturi būti įrengta keleivių, bagažo arba variklio skyriuje.

5.9.   Degalai neturi tekėti pro bako dangtelį arba įtaisus, kurie skirti perviršiniam slėgiui sumažinti varikliui veikiant iš anksto numatytu būdu. Transporto priemonei apsivertus degalai gali lašėti, jeigu lašėjimas neviršija 30 g/min.; atitiktis šiam reikalavimui tikrinama atliekant 6.2 punkte nurodytą bandymą.

5.9.1.   Degalų įpylimo angos dangtelis pritvirtinamas prie įpylimo angos vamzdelio.

5.9.1.1.   Laikoma, kad 5.9.1 punkto reikalavimai įvykdyti, jei užtikrinama, kad, nesant degalų įpylimo angos dangtelio, neišgaruos ir neištekės pernelyg daug degalų.

Tai galima padaryti naudojant:

5.9.1.1.1.

automatiškai atsidarantį ir užsidarantį nenuimamą degalų įpylimo angos dangtelį,

5.9.1.1.2.

konstrukcijos ypatybes, kurios padėtų išvengti pernelyg didelio degalų garavimo ir ištekėjimo, kai nėra degalų įpylimo angos dangtelio,

5.9.1.1.3.

bet kuriuos kitus būdus, jeigu gaunamas toks pat rezultatas. Galimi pavyzdžiai (sąrašas nėra baigtinis): laideliu arba grandinėle pritvirtinamas degalų įpylimo angos dangtelis arba transporto priemonės varikliui užvesti naudojamu rakteliu rakinamas dangtelis. Šiuo atveju raktelį iš įpylimo angos dangtelio turi būti įmanoma ištraukti tik užrakinus dangtelį. Tačiau laideliu arba grandinėle pritvirtinamą degalų įpylimo angos dangtelį galima naudoti tik M1 ir N1 kategorijų transporto priemonėse.

5.9.2.   Sandariklis tarp dangtelio ir įpylimo angos vamzdelio patikimai pritvirtinamas savo vietoje. Uždarytas dangtelis turi patikimai laikytis savo vietoje ant sandariklio ir įpylimo angos vamzdelio.

5.10.   Bakai sumontuojami taip, kad būtų apsaugoti nuo priekinio arba galinio transporto priemonės susidūrimo pasekmių; prie bako neturi būti išsikišančių dalių, aštrių kraštų ir kt.

5.11.   Degalų bakas ir papildoma jo įranga turi būti suprojektuoti ir transporto priemonėse įtaisyti taip, kad būtų išvengta bet kokio užsidegimo pavojaus dėl statinio elektros krūvio.

Prireikus naudojama krūvio išsklaidymo priemonė (-s). Tačiau krūvio išsklaidymo sistema nereikalinga, kai degalų bakas suprojektuotas degalams, kurių pliūpsnio temperatūra yra ne mažesnė kaip 55 °C, kaip nurodyta 1 priedo 2 priedėlyje pateiktos pranešimo formos 5.1 punkte. Pliūpsnio temperatūra nustatoma pagal standartą ISO 2719: 2002.

Gamintojas nurodo techninei tarnybai priemonę (-es), užtikrinančią (-ias), kad būtų laikomasi minėtų reikalavimų.

5.12.   Degalų bakas (-ai) turi būti pagamintas (-i) iš ugniai atsparaus metalo. Jis (jie) gali būti pagamintas (-i) iš plastiko, jei laikomasi 5 priedo reikalavimų.

6.   SKYSTŲJŲ DEGALŲ BAKŲ BANDYMAI

6.1.   Hidraulinis bandymas

Bako hidraulinis vidaus slėgio bandymas atliekamas izoliavus įrenginį su visa papildoma įranga. Bakas iki galo pripildomas nedegaus skysčio (pvz., vandens). Pašalinus visas išorės jungtis, naudojant vamzdžio jungtį, per kurią degalai tiekiami į variklį, laipsniškai didinamas slėgis, kol santykinis vidaus slėgis tampa dvigubai didesnis už naudojamą darbinį slėgį; perviršinis slėgis jokiu būdu negali būti mažesnis už 30 kPa (0,3 baro), ir toks slėgis išlaikomas vieną minutę. Per tą laiką bako korpusas neturi įtrūkti ar tapti nesandarus, tačiau gali visam laikui deformuotis.

6.2.   Apsivertimo bandymas

6.2.1.   Bakas ir visa papildoma jo įranga sumontuojami bandymų stende taip, kad montavimas būtų panašus į montavimą transporto priemonėje, kuriai bakas skirtas: šis reikalavimas taikomas ir perviršinį vidaus slėgį mažinančioms sistemoms.

6.2.2.   Bandymų stendas turi suktis aplink ašį, lygiagrečią su transporto priemonės išilgine ašimi.

6.2.3.   Bandymas atliekamas vieną kartą pripildžius 90 %, antrą kartą – 30 % bako talpos nedegaus skysčio, kurio tankis ir klampa yra panašūs į paprastai naudojamų degalų charakteristikas (galima naudoti vandenį).

6.2.4.   Bakas nuo įrengimo padėties pasukamas į dešinę 90° kampu. Bakas šioje padėtyje laikomas bent penkias minutes. Tada bakas toliau sukamas 90° kampu ta pačia kryptimi. Bakas šioje padėtyje (iki galo apverstas) taip pat laikomas bent penkias minutes. Tada bakas sugrąžinamas į įprastą padėtį. Bandymo skystis, kuris iš vėdinimo sistemos nesutekėjo į baką, išleidžiamas, jei reikia, jo kiekis papildomas. Bakas pasukamas 90° kampu priešinga kryptimi ir toje padėtyje laikomas bent penkias minutes.

Bakas toliau sukamas 90° kampu ta pačia kryptimi. Bakas šioje padėtyje (iki galo apverstas) laikomas bent penkias minutes. Vėliau bakas sugrąžinamas į įprastą padėtį.

Kiekvienas vėlesnis bako pasukimas 90° kampu atliekamas per 1–3 minutes.

II-1 DALIS.   TRANSPORTO PRIEMONIŲ PATVIRTINIMAS, ATSIžVELGIANT Į GAISRO PAVOJAUS SUSIDŪRIMO METU PREVENCIJĄ

7.   APIBRĖŽTYS

Šioje taisyklės dalyje:

7.1.   transporto priemonės patvirtinimas– transporto priemonės tipo tvirtinimas, atsižvelgiant į gaisro pavojaus prevenciją;

7.2.   transporto priemonių tipas– transporto priemonių, nesiskiriančių toliau išvardytomis esminėmis savybėmis, kategorija:

7.2.1.

bako (-ų) konstrukcija, forma, matmenimis ir medžiagomis (metalas ar plastikas);

7.2.2.

M1  (5) kategorijos transporto priemonėse bako (-ų) padėtimi transporto priemonėje, kiek tai trukdo laikytis 5.10 punkto reikalavimų;

7.2.3.

degalų tiekimo sistemos (siurblys, filtrai ir kt.) charakteristikomis ir vieta, taip pat

7.2.4.

elektros įrangos charakteristikomis ir išdėstymu, kiek tai daro poveikį šioje taisyklėje aprašytų susidūrimo bandymų rezultatams;

7.3.   skersinė plokštuma– vertikali plokštuma, statmena vidurinei išilginei transporto priemonės plokštumai;

7.4.   masė be krovinio– parengtos eksploatuoti transporto priemonės masė be keleivių ir be krovinio, bet su degalais, aušinimo skysčiu, tepalais, įrankiais ir atsarginiu ratu (jeigu šias dalis transporto priemonės gamintojas pateikia kaip standartinę įrangą).

8.   SKYSTŲJŲ DEGALŲ BAKŲ MONTAVIMO REIKALAVIMAI

8.1.   Degalų įranga

8.1.1.   Transporto priemonės patvirtinamos pagal šios taisyklės I arba IV dalį.

8.1.2.   Degalų įrangos sudedamąsias dalis nuo sąlyčio su kliūtimis, galinčiomis būti ant žemės, turi tinkamai apsaugoti korpuso arba kėbulo dalys. Tokia apsauga nereikalinga, jei transporto priemonės apačioje esančios sudedamosios dalys nuo žemės yra toliau nei prieš jas esanti korpuso arba kėbulo dalis.

8.1.3.   Vamzdžiai ir visos kitos degalų įrangos dalys transporto priemonėje įtaisomos kuo geriau apsaugotose vietose. Transporto priemonės konstrukcijos arba pavaros agregato sukamasis arba lenkiamasis judėjimas ir vibracija neturi sukelti degalų įrangos sudedamųjų dalių trinties, spaudimo arba kitaip neįprastai veikti.

8.1.4.   Lanksčių vamzdžių jungtys su degalų įrangos sudedamųjų dalių standžiomis dalimis turi būti sukonstruotos taip, kad įvairiomis transporto priemonės naudojimo sąlygomis išliktų sandarios, nepaisant transporto priemonės konstrukcijos arba pavaros agregato sukamųjų ir lenkiamųjų judesių bei vibracijos.

8.1.5.   Jei įpylimo anga yra transporto priemonės šone, užsuktas įpylimo angos dangtelis neturi išsikišti iš gretimų kėbulo paviršių.

8.2.   Elektros įranga

8.2.1.   Elektros laidai, išskyrus tuščiose ertmėse įtaisytus laidus, turi būti pritvirtinti prie transporto priemonės konstrukcijos, sienelių arba pertvarų, pro kurias yra nutiesti. Vietos, kuriose laidai eina pro sieneles arba pertvaras, turi būti gerai apsaugotos, kad nebūtų perpjauta izoliacija.

8.2.2.   Elektros įranga turi būti suprojektuota, pagaminta ir įtaisyta taip, kad visos jos sudedamosios dalys būtų atsparios korozijai.

9.   TRANSPORTO PRIEMONĖS BANDYMAI

Šios taisyklės 3 priede nustatyta tvarka atliekant priekinio susidūrimo su kliūtimi bandymą, Taisyklės Nr. 95 (su 01 serijos pakeitimais) 4 priede nustatyta tvarka atliekant šoninio susidūrimo bandymą ir šios taisyklės 4 priede aprašyta tvarka atliekant galinio susidūrimo bandymą,

9.1.   degalų įrangoje leidžiama pratekėti tik nedideliam skysčio kiekiui;

9.2.   jeigu po susidūrimo iš degalų įrangos nuolat teka skystis, jo tekėjimo greitis neturi būti didesnis kaip 30 g/min.; jeigu iš degalų įrangos tekantis skystis maišosi su kitų sistemų skysčiais ir negalima jų lengvai atskirti ir nustatyti, vertinant nenutrūkstamą nuotėkį, reikia atsižvelgti į visus surinktus skysčius;

9.3.   neturi užsidegti ugnis, kuri degtų dėl degalų poveikio;

9.4.   per 9 punkte aprašytus susidūrimus ir po jų akumuliatorių vietoje turi laikyti tvirtinimo įtaisas.

9.5.   Gamintojo prašymu šios taisyklės 3 priede nurodytą priekinio susidūrimo bandymą galima pakeisti Taisyklės Nr. 94 (su 01 serijos pakeitimais) 3 priede aprašyta bandymo procedūra.

II-2 DALIS.   TRANSPORTO PRIEMONIŲ PATVIRTINIMAS, ATSIžVELGIANT Į GAISRO PAVOJAUS GALINIO SUSIDŪRIMO METU PREVENCIJĄ

9.6.   Apibrėžtys ir bandymo reikalavimai

9.6.1.   Taikomi II-1 dalies 7–8.2.2 punktai.

9.6.2.   Transporto priemonės bandymas atliekamas šios taisyklės 4 priede aprašyta tvarka.

9.6.3.   Po susidūrimo bandymo turi būti įvykdyti II-1 dalies 9.1–9.4 punktų reikalavimai.

III DALIS.   SKYSTŲJŲ DEGALŲ BAKŲ KAIP ATSKIRŲ TECHNINIŲ AGREGATŲ PATVIRTINIMAS

10.   APIBRĖŽTYS

Šioje taisyklės dalyje:

10.1.   bakas– bakas (-ai), skirtas (-i) skystiesiems degalams, apibrėžtiems 10.3 punkte, visų pirma naudojamas (-i) transporto priemonei varyti; bakas gali būti patvirtinamas be papildomos įrangos (įpylimo angos vamzdelio, jei tai atskira dalis, įpylimo angos, dangtelio, matuoklio, jungties, skirtos perviršiniam vidaus slėgiui sumažinti, ir kt.) arba su ja;

10.2.   degalų bako talpa– bako gamintojo nustatyta degalų bako talpa;

10.3.   skystieji degalai– degalai, kurie yra skysti esant įprastai temperatūrai ir slėgiui;

10.4.   bako patvirtinimas– skystųjų degalų bako tipo patvirtinimas;

10.5.   bako tipas– bakų, kurie nesiskiria toliau išvardytomis esminėmis savybėmis, kategorija:

10.5.1.

bako (-ų) konstrukcija, forma, matmenimis ir medžiagomis (metalas ar plastikas);

10.5.2.

paskirtimi: universalus naudojimas ar naudojimas specialioje transporto priemonėje;

10.5.3.

papildoma įranga (jeigu ji įrengta).

11.   SKYSTŲJŲ DEGALŲ BAKŲ REIKALAVIMAI

11.1.   Kai bakai yra su papildoma įranga, kuri paprastai prie jų tvirtinama, laikomasi 5.1, 5.2, 5.3, 5.9, 5.12, 6.1 ir 6.2 punktų reikalavimų.

11.2.   Kai tvirtintini bakai yra be papildomos įrangos, gamintojo dokumentuose aiškiai įvardijama per bandymus naudota papildoma įranga.

IV DALIS.   TRANSPORTO PRIEMONIŲ PATVIRTINIMAS, ATSIŽVELGIANT Į PATVIRTINTŲ DEGALŲ BAKO (-Ų) MONTAVIMĄ

12.   APIBRĖŽTYS

Šioje taisyklės dalyje:

12.1.   transporto priemonės tipo patvirtinimas– transporto priemonės tipo tvirtinimas, atsižvelgiant į skystųjų degalų bako (-ų), patvirtinto (-ų) pagal šios taisyklės III dalį, montavimą;

12.2.   transporto priemonių tipas– transporto priemonių, nesiskiriančių toliau išvardytomis esminėmis savybėmis, kategorija:

12.2.1.

gamintojo tipo žymeniu;

12.2.2.

M (6) 1 kategorijos transporto priemonėse bako (-ų) padėtimi transporto priemonėje, kiek tai trukdo laikytis 5.10 punkto reikalavimų.

13.   SKYSTŲJŲ DEGALŲ BAKŲ MONTAVIMO REIKALAVIMAI

13.1.   Laikomasi 5.4, 5.5, 5.6, 5.7, 5.8, 5.10 ir 5.11 punktų reikalavimų.

13.2.   Kai tvirtintini bakai yra be papildomos įrangos, bakų bandymams naudota papildoma įranga, nurodyta gamintojo dokumentuose pagal 11.2 punktą, gamintojo prašymu į patvirtinimą įtraukiama pagal šios taisyklės IV dalį. Kita papildoma įranga į patvirtinimą įtraukiama, jeigu techninė tarnyba nusprendžia, kad transporto priemonė atitinka šios taisyklės III ir IV dalių reikalavimus.

14.   TRANSPORTO PRIEMONĖS AR BAKO TIPO PAKEITIMAI

14.1.   Apie kiekvieną transporto priemonės ar bako tipo pakeitimą pranešama transporto priemonės tipą patvirtinusiai tipo patvirtinimo institucijai. Tuomet institucija gali:

14.1.1.

nuspręsti, kad pakeitimai greičiausiai neturės pastebimo neigiamo poveikio, ir transporto priemonė bet kokiu atveju atitinka reikalavimus, arba

14.1.2.

reikalauti iš techninės tarnybos, atsakingos už bandymus, kitos bandymų ataskaitos.

14.2.   Nepažeidžiant 14.1 punkto reikalavimų, pakeistu transporto priemonių tipu nelaikomas pagal šios taisyklės II dalį išbandytos transporto priemonės variantas, kurio masė be krovinio nuo patvirtintos išbandytos transporto priemonės masės skiriasi ne daugiau kaip ± 20 %.

14.3.   Apie tipo patvirtinimą arba nepatvirtinimą, nurodant pakeitimus, šią taisyklę taikančioms Susitarimo šalims pranešama 3.1.3, 3.2.3 arba 3.3.3 punkte nustatyta tvarka.

15.   GAMYBOS ATITIKTIS

Gamybos atitikties procedūros turi atitikti nustatytąsias susitarimo 2 priedėlyje (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev. 2); laikomasi šių reikalavimų:

15.1.

kiekviena transporto priemonė ar bakas, turintis šioje taisyklėje nurodytą patvirtinimo ženklą, atitinka patvirtintą transporto priemonės tipą ir atitinkamų dalių reikalavimus;

15.2.

kad būtų patikrinta atitiktis, kaip nurodyta 15.1 punkte, serijinės gamybos transporto priemonės ar bakai, turintys šia taisykle nustatytą patvirtinimo ženklą, tikrinami atsitiktine tvarka;

15.3.

paprastai transporto priemonės ar bako atitiktis patvirtintam tipui tikrinama remiantis aprašymu, pateiktu patvirtinimo formoje ir jos prieduose. Tačiau prireikus atliekami 6 punkte nurodyti transporto priemonės ar bako patikrinimai.

16.   SANKCIJOS UŽ GAMYBOS NEATITIKTĮ

16.1.   Pagal šią taisyklę suteiktą transporto priemonių ar bakų tipo patvirtinimą galima panaikinti, jeigu nepaisoma pirmiau 15.1 punkte išdėstytų reikalavimų arba jei atliktų transporto priemonės patikrinimų, nurodytų 9 punkte, rezultatai yra nepatenkinami.

16.2.   Jeigu šią taisyklę taikanti Susitarimo šalis panaikina savo anksčiau suteiktą patvirtinimą, ji apie tai kitoms šią taisyklę taikančioms Susitarimo šalims nedelsdama praneša naudodama šios taisyklės 1 arba 2 priede pateikto pavyzdžio pranešimo formą.

17.   PEREINAMOJO LAIKOTARPIO NUOSTATOS

17.1.   Nuo oficialios 02 serijos pakeitimų įsigaliojimo datos nė viena šią taisyklę taikanti Susitarimo šalis neturi atsisakyti suteikti EEK tipo patvirtinimą pagal šią taisyklę su 02 serijos pakeitimais.

17.2.   Praėjus 12 mėnesių nuo 02 serijos pakeitimų įsigaliojimo, šią taisyklę taikančios Susitarimo šalys EEK tipo patvirtinimus suteikia tik tuo atveju, jei tvirtintinas transporto priemonės tipas atitinka šios taisyklės reikalavimus su 02 serijos pakeitimais.

17.3.   Kol nepraėjo 12 mėnesių nuo šios taisyklės 02 serijos pakeitimų įsigaliojimo, nė viena šią taisyklę taikanti Susitarimo šalis negali atsisakyti suteikti transporto priemonės tipo, kuris buvo patvirtintas pagal šios taisyklės ankstesnių serijų pakeitimus, nacionalinį patvirtinimą.

17.4.   Praėjus 24 mėnesiams nuo šios taisyklės 02 serijos pakeitimų įsigaliojimo, šią taisyklę taikančios Susitarimo šalys gali atsisakyti suteikti pirmą transporto priemonės, neatitinkančios šios taisyklės 02 serijos pakeitimų reikalavimų, nacionalinę registraciją (pirmą leidimą pradėti naudoti).

17.5.   Nuo oficialios 02 serijos pakeitimų 3 papildymo įsigaliojimo datos nė viena šią taisyklę taikanti Susitarimo šalis neturi atsisakyti suteikti EEK tipo patvirtinimą pagal šią taisyklę su pakeitimais, padarytais 02 serijos pakeitimų 3 papildymu.

17.6.   NET ir įsigaliojus šios taisyklės 02 serijos pakeitimų 3 papildymui, toliau galioja transporto priemonių patvirtinimai, suteikti pagal ankstesnius 02 serijos pakeitimų papildymus, o šią taisyklę taikančios Susitarimo šalys toliau leidžia išplėsti tokius patvirtintus tipus ir toliau juos pripažįsta.

17.7.   Nuo oficialios 03 serijos pakeitimų įsigaliojimo datos nė viena šią taisyklę taikanti Susitarimo šalis neturi atsisakyti patvirtinti tipą arba jį pripažinti pagal šią taisyklę su 03 serijos pakeitimais.

17.8.   Nuo 2018 m. rugsėjo 1 d. šią taisyklę taikančios Susitarimo šalys EEK tipo patvirtinimą suteikia tik tuo atveju, jei tvirtinamas transporto priemonės tipas atitinka šios taisyklės su 03 serijos pakeitimais reikalavimus.

17.9.   Šią taisyklę taikančios Susitarimo šalys neturi atsisakyti išplėsti pagal šios taisyklės ankstesnių serijų pakeitimus jau patvirtintus tipus.

17.10.   NET ir po šios taisyklės 03 serijos pakeitimų įsigaliojimo datos šią taisyklę taikančios Susitarimo šalys toliau pripažįsta transporto priemonių tipų, patvirtintus pagal šios taisyklės ankstesnių serijų pakeitimus ir kuriems netaikomi 03 serijos pakeitimai.

17.11.   Nepaisant pirmiau išdėstytų pereinamojo laikotarpio nuostatų, Susitarimo šalys, kurios šią taisyklę pradeda taikyti nuo naujausios serijos pakeitimų įsigaliojimo datos, neprivalo pripažinti tipų patvirtinimų, suteiktų pagal bet kuriuos šios taisyklės ankstesnių serijų pakeitimus.

18.   UŽ PATVIRTINIMO BANDYMUS ATSAKINGŲ TECHNINIŲ TARNYBŲ IR TIPO PATVIRTINIMO INSTITUCIJŲ PAVADINIMAI IR ADRESAI

Šią taisyklę taikančios Susitarimo šalys Jungtinių Tautų sekretoriatui praneša už patvirtinimo bandymus atsakingų techninių tarnybų ir tipo patvirtinimo institucijų, kurios tvirtina tipą ir kurioms turi būti siunčiami pranešimai apie kitose šalyse patvirtintą tipą, patvirtinto tipo išplėtimą, tipo nepatvirtinimą ar patvirtinimo panaikinimą, pavadinimus ir adresus.


(1)  Kaip apibrėžta Suvestinėje rezoliucijoje dėl transporto priemonių konstrukcijos (R.E.3), dokumentas ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.3, 2 dalis, www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html.

(2)  1958 m. Susitarimo šalių skiriamieji numeriai yra nurodyti Suvestinės rezoliucijos dėl transporto priemonių konstrukcijos (R.E.3) 3 priede, dokumentas ECE/TRANS/WP.29/78/Rev. 3 dalis, www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html.

(3)  1958 m. Susitarimo šalių skiriamieji numeriai yra nurodyti Suvestinės rezoliucijos dėl transporto priemonių konstrukcijos (R.E.3) 3 priede, dokumentas ECE/TRANS/WP.29/78/Rev. 3 dalis, www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html.

(4)  Kaip apibrėžta Suvestinėje rezoliucijoje dėl transporto priemonių konstrukcijos (R.E.3), dokumentas ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.3, 2 dalis, www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html.

(5)  Kaip apibrėžta Suvestinėje rezoliucijoje dėl transporto priemonių konstrukcijos (R.E.3), dokumentas ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.3, 2 dalis, www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html.

(6)  Kaip apibrėžta Suvestinėje rezoliucijoje dėl transporto priemonių konstrukcijos (R.E.3), dokumentas ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.3, 2 dalis, www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html.


1 PRIEDAS

 

1 priedėlis

Image

Tekstas paveikslėlio

Image

Tekstas paveikslėlio

2 priedėlis

Image

Tekstas paveikslėlio

2 PRIEDAS

PATVIRTINIMO ŽENKLŲ IŠDĖSTYMAS

A PAVYZDYS

(žr. šios taisyklės 3.1.4 punktą)

Image

Pavaizduotas prie transporto priemonės pritvirtintas patvirtinimo ženklas rodo, kad konkretus tipas buvo patvirtintas Nyderlanduose (E4) pagal Taisyklės Nr. 34 I dalį, jo patvirtinimo numeris – 031234. Pirmieji du (03) patvirtinimo numerio skaitmenys rodo, kad patvirtinimas buvo suteiktas pagal Taisyklės Nr. 34 su 03 serijos pakeitimais reikalavimus.

B PAVYZDYS

(žr. šios taisyklės 3.1.5 punktą)

Image

Pavaizduotas prie transporto priemonės pritvirtintas patvirtinimo ženklas rodo, kad konkretus tipas buvo patvirtintas Nyderlanduose (E4) pagal Taisyklės Nr. 34 I arba IV dalį ir II-1 dalį ir Taisyklę Nr. 33 (*). Patvirtinimo numeriai rodo, kad suteikiant atitinkamus patvirtinimus į Taisyklę Nr. 34 buvo įtraukti 03 serijos pakeitimai, o Taisyklė Nr. 33 buvo pradinės redakcijos.

Image

Pavaizduotas prie transporto priemonės pritvirtintas patvirtinimo ženklas rodo, kad konkretus tipas buvo patvirtintas Nyderlanduose (E4) pagal Taisyklės Nr. 34 I arba IV dalį ir II-2 dalį ir Taisyklę Nr. 33 (*). Patvirtinimo numeriai rodo, kad suteikiant atitinkamus patvirtinimus į Taisyklę Nr. 34 buvo įtraukti 03 serijos pakeitimai, o Taisyklė Nr. 33 buvo pradinės redakcijos.

C PAVYZDYS

(žr. šios taisyklės 3.2.4 punktą)

Image

Pavaizduotas prie degalų bako pritvirtintas patvirtinimo ženklas rodo, kad konkretus tipas buvo patvirtintas Nyderlanduose (E4) pagal Taisyklės Nr. 34 III dalį ir yra skirtas universaliam naudojimui kartu su papildoma įranga, jo patvirtinimo numeris – 031234. Pirmieji du (03) patvirtinimo numerio skaitmenys rodo, kad patvirtinimas buvo suteiktas pagal Taisyklės Nr. 34 su 03 serijos pakeitimais reikalavimus.

D PAVYZDYS

(žr. šios taisyklės 3.3.4 punktą)

Image

Pavaizduotas prie transporto priemonės pritvirtintas patvirtinimo ženklas rodo, kad konkretus tipas buvo patvirtintas Nyderlanduose (E4) pagal Taisyklės Nr. 34 IV dalį, jo patvirtinimo numeris – 031234. Pirmieji du (03) patvirtinimo numerio skaitmenys rodo, kad patvirtinimas buvo suteiktas pagal Taisyklės Nr. 34 su 03 serijos pakeitimais reikalavimus.

E PAVYZDYS

(žr. šios taisyklės 3.3.5 punktą)

Image

Pavaizduotas prie transporto priemonės pritvirtintas patvirtinimo ženklas rodo, kad konkretus tipas buvo patvirtintas Nyderlanduose (E4) pagal Taisyklės Nr. 34 IV dalį ir Taisyklę Nr. 33 (**). Patvirtinimo numeriai rodo, kad suteikiant atitinkamus patvirtinimus į Taisyklę Nr. 34 buvo įtraukti 03 serijos pakeitimai, o Taisyklė Nr. 33 buvo pradinės redakcijos.


(*)  Antrasis numeris pateiktas tik kaip pavyzdys.

(**)  Antrasis numeris pateiktas tik kaip pavyzdys.


3 PRIEDAS

PRIEKINIO SUSIDŪRIMO SU KLIŪTIMI BANDYMAS

1.   TIKSLAS IR TAIKYMO SRITIS

Šio bandymo paskirtis yra imituoti priekinio susidūrimo su nejudama kliūtimi arba su kita priešinga kryptimi judančia transporto priemone sąlygas.

2.   MONTAVIMAS, METODIKA IR MATAVIMO PRIETAISAI

2.1.   Bandymo aikštelė

Bandymo vieta turi būti pakankamai didelė, kad užtektų vietos įsibėgėjimo keliui, kliūčiai ir bandymui reikalingai techninei įrangai. Galinė bent 5 metrų ilgio įsibėgėjimo kelio dalis prieš kliūtį turi būti horizontali, lygi ir glotni.

2.2.   Kliūtis

Kliūtis sudaryta iš gelžbetonio plokštės, priekinėje dalyje ne siauresnės kaip 3 m pločio ir ne žemesnės kaip 1,5 m aukščio. Kliūtis turi būti tokio storio, kad svertų bent 70 tonų. Priekinis paviršius turi būti vertikalus, statmenas įsibėgėjimo kelio ašiai ir padengtas geros būklės 2 cm storio faneros plokštėmis. Kliūtis turi būti įtvirtinama žemėje arba ant jos; jei būtina, naudojami papildomi stabdymo įtaisai, kad būtų apribotas galimas kliūties poslinkis. Taip pat gali būti naudojama kitokių charakteristikų, bet tokius pat įtikinamus rezultatus leidžianti pasiekti kliūtis.

2.3.   Transporto priemonės varomoji jėga

Per susidūrimą transporto priemonės neturi veikti joks papildomas vairavimo arba varomasis įrenginys. Ji turi pasiekti kliūtį susidūrimo sienai statmena kryptimi; didžiausias leidžiamas šoninis nuokrypis tarp transporto priemonės priekio vertikaliosios vidurio linijos ir susidūrimo sienos vertikaliosios vidurio linijos yra ± 30 cm.

2.4.   Transporto priemonės būklė

2.4.1.   Bandomoje transporto priemonėje turi būti įtaisytos visos įprastinės dalys ir įranga, įtraukiamos į parengtos eksploatuoti transporto priemonės masę, arba transporto priemonės būklė turi būti tokia, kad atitiktų šį reikalavimą tiek, kiek šios dalys ir įrangos daro poveikį gaisro pavojui.

2.4.2.   Jei transporto priemonė varoma išorinėmis priemonėmis, bent 90 % degalų bako talpos pripildoma degalų arba nedegaus skysčio, kurio tankis ir klampa yra panašūs į paprastai naudojamų degalų tankį ir klampą. Visos kitos sistemos (stabdžių skysčio bakeliai, radiatorius ir kt.) turi būti tuščios.

2.4.3.   Jei transporto priemonė varoma nuosavu varikliu, pripildoma bent 90 % degalų bako talpos. Visi kiti skysčių bakeliai turi būti pilni.

2.4.4.   Jei gamintojas prašo, už bandymus atsakinga techninė tarnyba gali leisti šioje taisyklėje nurodytiems bandymams naudoti tą pačią transporto priemonę, kuri naudojama kitose taisyklėse nurodytiems bandymams (įskaitant bandymus, per kuriuos gali būti paveikta transporto priemonės konstrukcija).

2.5.   Susidūrimo greitis

Susidūrimo greitis turi būti 48,3–53,1 km/h. Tačiau jei bandymas buvo atliktas didesniu susidūrimo greičiu, o transporto priemonė atitiko nustatytas sąlygas, bandymo rezultatai laikomi priimtinais.

2.6.   Matavimo prietaisai

2.5 punkte nurodytam greičiui registruoti naudojamas prietaisas turi veikti 1 % tikslumu.

3.   LYGIAVERČIAI BANDYMŲ METODAI

3.1.   Leidžiama taikyti lygiaverčius bandymų metodus, jei atliekant pakaitinį bandymą arba atliekant apskaičiavimus pagal pakaitinio bandymo rezultatus laikomasi šioje taisyklėje nurodytų sąlygų.

3.2.   Jei taikomas kitas metodas, o ne aprašytasis 2 punkte, įrodoma, kad jis yra lygiavertis.


4 PRIEDAS

GALINIO SUSIDŪRIMO BANDYMO TVARKA

1.   TIKSLAS IR TAIKYMO SRITIS

1.1.   Bandymo paskirtis – imituoti galinio susidūrimo su kita judančia transporto priemone sąlygas.

2.   MONTAVIMAS, TVARKA IR MATAVIMO PRIETAISAI

2.1.   Bandymo aikštelė

Bandymo vieta turi būti pakankamai didelė, kad užtektų vietos smogtuvo varomajai sistemai, transporto priemonei pasislinkti po susidūrimo ir bandymo įrangai sumontuoti. Vieta, kurioje vyksta transporto priemonės susidūrimas su kliūtimi ir jos poslinkis, turi būti horizontali, lygi ir švari, tokia pat kaip įprastas sausas ir švarus kelio paviršius.

2.2.   Smogtuvas

2.2.1.   Smogtuvas yra standi plieninė konstrukcija.

2.2.2.   Smogiamasis paviršius turi būti lygus, ne mažesnio kaip 2 500 mm pločio ir 800 mm aukščio, o jo briaunos turi būti suapvalintos iki 40–50 mm spindulio. Paviršius turi būti padengtas 20 +/– 2 mm storio faneros sluoksniu.

2.2.3.   Per susidūrimą laikomasi šių reikalavimų:

2.2.3.1.

smogiamasis paviršius turi būti vertikalus ir statmenas vidurinei išilginei transporto priemonės, į kurią smūgiuojama, plokštumai;

2.2.3.2.

smogtuvo judėjimo kryptis iš esmės turi būti horizontali ir lygiagreti su vidurine išilgine transporto priemonės, į kurią smūgiuojama, plokštuma;

2.2.3.3.

didžiausias šoninis nuokrypis, leidžiamas tarp smogtuvo paviršiaus vidurinės vertikalios linijos ir transporto priemonės, į kurią smūgiuojama, vidurinės išilginės plokštumos, turi būti 300 mm. Be to, smūginis paviršius turi būti didesnis už visą transporto priemonės plotį;

2.2.3.4.

smūginio paviršiaus apatinės briaunos atstumas nuo žemės paviršiaus turi būti 175 ± 25 mm.

2.3.   Smogtuvo varomoji sistema

Smogtuvas gali būti pritvirtintas prie vežimėlio (judamosios kliūties) arba būti švytuoklės dalis.

2.4.   Specialios nuostatos, taikomos naudojant judamąją kliūtį

2.4.1.   Jei smogtuvas tvirtinamas prie vežimėlio (judamosios kliūties) tvirtinamuoju įtaisu, šis turi būti standus ir neturi deformuotis per susidūrimą; vežimėlis per susidūrimą turi judėti laisvai ir daugiau nebūti veikiamas varomojo įtaiso jėgos.

2.4.2.   Susidūrimo greitis turi būti 48–52 km/h.

2.4.3.   Bendras vežimėlio ir smogtuvo svoris (masė) turi būti 1 100 ± 20 kg.

2.5.   Specialios nuostatos, taikomos naudojant švytuoklę

2.5.1.   Atstumas tarp smūginio paviršiaus centro ir švytuoklės sukimosi ašies turi būti ne mažesnis kaip 5 m.

2.5.2.   Smogtuvas turi laisvai kyboti laikomas standžių svirčių ir būti tvirtai prie jų pritvirtintas. Taip sukonstruota švytuoklė per susidūrimą neturi labai deformuotis.

2.5.3.   Švytuoklėje turi būti įtaisytas stabdymo įtaisas, kad smogtuvas į bandomą transporto priemonę nesuduotų antro smūgio.

2.5.4.   Per susidūrimą švytuoklės centrinės dalies smogiamasis greitis turi būti 48–52 km/h.

2.5.5.   Sumažintoji masė mr švytuoklės smūgio centre nustatoma toliau pateikta lygtimi ir apibrėžiama kaip bendros masės m, atstumo a (1) tarp smūgio centro ir sukimosi ašies bei atstumo l tarp sunkio centro ir sukimosi ašies funkcija:

mr = m (1/a)

2.5.6.   Sumažintoji masė mr lygi 1 100 ± 20 kg.

2.6.   Bendrosios nuostatos, susijusios su smogtuvo mase ir greičiu

Jei bandymas buvo atliktas didesniu susidūrimo greičiu nei nurodytasis 2.4.2 ir 2.5.4 punktuose ir (arba) esant didesnei masei nei nurodytoji 2.4.3 ir 2.5.6 punktuose, o transporto priemonė atitiko nurodytus reikalavimus, bandymo rezultatai laikomi priimtinais.

2.7.   Bandomos transporto priemonės būklė

2.7.1.   Bandomoje transporto priemonėje turi būti įtaisytos visos įprastinės dalys ir įranga, įtraukiamos į parengtos eksploatuoti transporto priemonės masę, arba transporto priemonės būklė turi būti tokia, kad atitiktų šį reikalavimą tiek, kiek šios dalys ir įrangos daro poveikį gaisro pavojui.

2.7.2.   Bent 90 % degalų bako talpos pripildoma degalų arba nedegaus skysčio, kurio tankis ir klampa panašūs į paprastai naudojamų degalų tankį ir klampą. Visos kitos sistemos (stabdžių skysčio bakeliai, radiatorius ir kt.) turi būti tuščios.

2.7.3.   Gali būti įjungta pavara ir gali būti naudojami stabdžiai.

2.7.4.   Jei gamintojas prašo, galima taikyti šią leidžiančią nukrypti nuostatą:

2.7.4.1.

už bandymus atsakinga techninė tarnyba gali leisti šioje taisyklėje nurodytuose bandymuose naudoti tą pačią transporto priemonę, kuri naudojama kitose taisyklėse nurodytuose bandymuose (įskaitant bandymus, per kuriuos gali būti paveikta transporto priemonės konstrukcija), ir

2.7.4.2.

transporto priemonė gali būti apkrauta papildomais svarsčiais, bet parengtos eksploatuoti transporto priemonės masė neturi būti viršyta daugiau kaip 10 %; svarsčiai tvirtai pritaisomi prie konstrukcijos taip, kad per bandymą jie nedarytų poveikio keleivių skyriaus konstrukcijai.

2.8.   Matavimo prietaisai

2.4.2 ir 2.5.4 punktuose nurodyti greičio registravimo prietaisai turi veikti 1 % tikslumu.

3.   LYGIAVERČIAI BANDYMŲ METODAI

3.1.   Leidžiama taikyti lygiaverčius bandymų metodus, jei atliekant pakaitinį bandymą arba atliekant apskaičiavimus pagal pakaitinio bandymo rezultatus laikomasi šioje taisyklėje nurodytų sąlygų.

3.2.   Jei taikomas kitas metodas, o ne aprašytasis 2 punkte, įrodoma, kad jis yra lygiavertis.


(1)  Primenama, kad atstumas a lygus aptariamo sinchroninio švytavimo ilgiui.


5 PRIEDAS

IŠ PLASTIKO PAGAMINTŲ DEGALŲ BAKŲ BANDYMAS

1.   ATSPARUMAS SUSIDŪRIMUI

1.1.

Bakas iki galo pripildomas vandens glikolio mišinio arba kito skysčio, kurio užšalimo temperatūra žema ir kuris nedaro įtakos bako medžiagos savybėms; tada atliekamas perforacijos bandymas.

1.2.

Atliekant šį bandymą bako temperatūra turi būti 233 ± 2 K (– 40 ± 2 °C).

1.3.

Bandymui naudojamas švytuoklės susidūrimo bandymo stendas. Susidūrimo korpusas turi būti pagamintas iš plieno, turi būti piramidės pavidalo su lygiakraščiais trikampiais paviršiais ir kvadratiniu pagrindu, viršūnė ir kraštai turi būti suapvalinti iki 3 mm spindulio. Švytuoklės smūgio centras turi sutapti su piramidės sunkio centru; smūgio centras nuo švytuoklės sukimosi ašies turi būti 1 m atstumu. Bendroji švytuoklės masė turi būti 15 kg. Švytuoklės energija per susidūrimą turi būti ne mažesnė kaip 30 Nm ir neturi per daug nukrypti nuo šios vertės.

1.4.

Bandymai atliekami bako vietose, kurios laikomos pažeidžiamomis priekinio ir galinio susidūrimų metu. Pažeidžiamomis vietomis laikomos tos, kurios yra mažiausiai pridengtos arba silpniausios, atsižvelgiant į bako pavidalą arba jo įrengimo transporto priemonėje būdą. Bandymo ataskaitoje nurodomos laboratorijų pasirinktos vietos.

1.5.

Per bandymą bakas laikomas įtvirtintas priešpriešinėje susidūrimo pusėje (-ėse). Po bandymo neturi būti protėkio.

1.6.

Gamintojo pasirinkimu visi susidūrimo bandymai gali būti atliekami naudojant vieną baką, arba kiekvienam bandymui pasirenkamas skirtingas bakas.

2.   MECHANINIS TVIRTUMAS

Bakas protėkių ir formos standumo atžvilgiu bandomas pagal šios taisyklės 6.1 punkte nurodytas sąlygas. Bakas ir visa papildoma jo įranga sumontuojami bandymo stende taip, kad montavimas būtų panašus į montavimą transporto priemonėje, kuriai bakas skirtas, arba sumontuojami pačioje transporto priemonėje arba bandymo stende, pagamintame iš transporto priemonės dalies. Gamintojo prašymu ir susitarus su technine tarnyba bakas gali būti bandomas nenaudojant bandymo stendo. Kaip bandymo skystis naudojamas 326 K (53 °C) temperatūros vanduo; bakas pripildomas pilnai. Bakas penkias valandas veikiamas santykiniu vidaus slėgiu, dvigubai didesniu už darbinį slėgį, tačiau ne mažesniu nei 30 kPa, esant 326 ± 2 K (53 ± 2 °C) temperatūrai. Per bandymą bakas ir jo priedai neturi įtrūkti arba tapti nesandarūs, bet bakas gali visam laikui deformuotis.

3.   DEGALŲ PRALAIDUMAS

3.1.

Pralaidumo bandymui atlikti naudojami Taisyklės Nr. 83 9 priede nurodyti etaloniniai degalai arba rinkoje parduodami aukščiausios kokybės degalai. Jei bakas skirtas įrengti tik transporto priemonėse su slėginio uždegimo varikliais, bakas pripildomas dyzelino.

3.2.

Prieš atliekant bandymą 50 % bako talpos pripildoma bandymo degalų ir bakas paliekamas atviras 313 ± 2 K (40 ± 2 °C) temperatūros aplinkoje, kol nusistovės svorio nuostolis per laiko vienetą, bet ne ilgiau kaip keturias savaites (preliminarus laikymo laikas).

3.3.

Tada bakas ištuštinamas ir 50 % bako talpos iš naujo pripildoma bandymo degalų. Tada bakas sandariai uždaromas ir paliekamas esant 313 ± 2 K (40 ± 2 °C) temperatūrai. Kai bako turinys pasiekia bandymo temperatūrą, pakoreguojamas slėgis. Per vėlesnį aštuonių savaičių trukmės bandymą nustatomas dėl difuzijos atsiradęs svorio nuostolis. Per 24 bandymo valandas vidutiniai nuostoliai neturi viršyti daugiau kaip 20 g.

3.4.

Jei degalų nuostoliai dėl difuzijos yra didesni už 3.3 punkte nurodytą dydį, tame punkte aprašytas bandymas pakartojamas naudojant tą patį baką, kad būtų nustatyti nuostoliai dėl difuzijos, kai temperatūra yra 296 ± 2 K (23 ± 2 °C), o visos kitos sąlygos yra tokios pačios. Taip išmatuoti nuostoliai turi būti ne didesni kaip 10 g per 24 valandas.

4.   ATSPARUMAS DEGALAMS

Po 3 punkte nurodyto bandymo bakas turi atitikti 1 ir 2 punktų reikalavimus.

5.   ATSPARUMAS UGNIAI

Su baku atliekami toliau nurodyti bandymai.

5.1.

Transporto priemonėje įtaisytas bakas dvi minutes kaitinamas liepsna. Iš bako neturi pratekėti skystieji degalai.

5.2.

Su skirtingais degalų pripildytais bakais atliekami trys bandymai.

5.2.1.

Jei bakas skirtas montuoti transporto priemonėse su kibirkštinio uždegimo varikliais arba slėginio uždegimo varikliais, atliekami trys bandymai, bakus pripildžius aukščiausios kokybės degalų.

5.2.2.

Jei bakas skirtas įrengti tik transporto priemonėse su slėginio uždegimo varikliais, atliekami trys bandymai, bakus pripildžius dyzelino.

5.2.3.

Per kiekvieną bandymą bakas ir jo papildoma įranga įtaisomi bandymo stende, kuo tiksliau imituojančiame realias montavimo sąlygas. Bakas bandymo stende turi būti tvirtinamas laikantis susijusių montavimo specifikacijų. Kai bakas skirtas naudoti specialioje transporto priemonėje, atsižvelgiama į transporto priemonės dalis, saugančias baką ir jo priedus nuo atviros liepsnos ar darančias kokią nors įtaką liepsnos krypčiai, taip pat į tam tikrus ant bako ir ant kamščių sumontuotus elementus. Per bandymą visos angos uždaromos, bet vėdinimo sistemos turi veikti. Prieš pat bandymą 50 % bako talpos pripildoma nustatytų degalų.

5.3.

Liepsna, kuria kaitinamas bakas, gaunama kaistuve deginant kibirkštinio uždegimo varikliams skirtus rinkoje parduodamus degalus (toliau – degalai). Į kaistuvą įpilama tiek degalų, kad laisvo degimo sąlygomis liepsna degtų visą bandymo laiką.

5.4.

Pasirenkami tokie kaistuvo matmenys, kad liepsna galėtų pasiekti degalų bako šonus. Todėl kaistuvas turi išsikišti už bako horizontalios projekcijos bent 20 cm, bet ne daugiau kaip 50 cm. Bandymo pradžioje kaistuvo šoninės sienelės virš degalų lygio neturi būti iškilusios aukščiau kaip 8 cm.

5.5.

Degalų pripildytas kaistuvas pakišamas po baku taip, kad atstumas tarp kaistuve esančių degalų paviršiaus ir bako dugno atitiktų parengtos eksploatuoti transporto priemonės masės projektinį bako aukštį virš kelio paviršiaus (žr. 7.4 punktą). Turi būti įmanoma laisvai pakeisti kaistuvo ar bandymo stendo arba jų abiejų padėtį.

5.6.

Bandymo C etape kaistuvas uždengiamas skydu, uždedamu 3 ± 1 cm virš degalų lygio.

Skydas turi būti pagamintas iš ugniai atsparios medžiagos, kaip nurodyta 2 priedėlyje. Tarp plytų neturi būti tarpo, virš degalų kaistuvo jos laikomos taip, kad nebūtų uždengtos plytose esančios skylės. Rėmo ilgis ir plotis turi būti 2–4 cm mažesni už kaistuvo vidinius matmenis, kad tarp rėmo ir kaistuvo sienelės būtų 1–2 cm dydžio ventiliacinis tarpas.

5.7.

Kai bandymai atliekami atvirame ore, užtikrinama pakankama apsauga nuo vėjo, o vėjo greitis ties degalų kaistuvu neturi viršyti 2,5 km/h. Prieš bandymą skydas įkaitinamas iki 308 ± 5 K (35 ± 5 °C) temperatūros. Siekiant užtikrinti vienodas bandymo sąlygas, per kiekvieną bandymą ugniai atsparias plytas galima sudrėkinti.

5.8.

Bandymą sudaro keturi etapai (žr. 1 priedėlį).

5.8.1.

A etapas. Pirminis kaitinimas (1 pav.)

Kaistuve esantys degalai uždegami bent 3 m atstumu nuo bandomo bako. Po 60 sekundžių trukmės pirminio pakaitinimo kaistuvas padedamas po baku.

5.8.2.

B etapas. Tiesioginis kaitinimas liepsna (2 pav.)

Bakas 60 sekundžių kaitinimas degančių degalų liepsna.

5.8.3.

C etapas. Netiesioginis kaitinimas liepsna (3 pav.)

Pabaigus B etapą, skydas iškart padedamas tarp degančio kaistuvo ir bako. Bakas šia sumažinta liepsna kaitinamas dar 60 sekundžių.

5.8.4.

D etapas. Bandymo pabaiga (4 pav.)

Skydu uždengtas degantis kaistuvas grąžinamas į savo pradinę padėtį (A etapas). Jei bandymo pabaigoje bakas dega, liepsna nedelsiant užgesinama.

5.9.

Bandymo rezultatai laikomi priimtinais, jei iš bako neteka skystieji degalai.

6.   ATSPARUMAS AUKŠTAI TEMPERATŪRAI

6.1.

Stendas, kuriame atliekamas bandymas, turi atitikti bako įrengimo transporto priemonėje būdą, įskaitant bako vėdinimo angos veikimo būdą.

6.2.

50 % bako talpos pripildoma 293 K (20 °C) temperatūros vandens, tada bakas vieną valandą laikomas 368 ± 2 K (95 ± 2 °C) temperatūros aplinkoje.

6.3.

Bandymo rezultatai laikomi priimtinais, jei po bandymo iš bako neteka skystis ir bakas nėra stipriai deformuotas.

7.   DEGALŲ BAKO ŽENKLINIMAS

Prie bako pritvirtinamas prekybinis pavadinimas arba ženklas; baką sumontavus transporto priemonėje, jis turi nenusitrinti ir būti aiškiai įskaitomas.

1 priedėlis

ATSPARUMO UGNIAI BANDYMAS

1 pav.

A etapas. Pirminis kaitinimas

Image

2 pav.

B etapas. Tiesioginis liepsnos poveikis

Image

3 pav.

C etapas. Netiesioginis liepsnos poveikis

Image

4 pav.

D etapas. Bandymo pabaiga

Image

2 priedėlis

UGNIAI ATSPARIŲ PLYTŲ MATMENYS IR TECHNINIAI DUOMENYS

Image

Tekstas paveikslėlio

Atsparumas ugniai (Seger-Kegel)

SK 30

Al2O3 koncentracija

30–33 %

Atviras akytumas (Po)

20–22 tūrio procentų

Tankis

1 900–2 000 kg/m3

Efektyvusis skylėtasis plotas

44,18 %