2021 5 10   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 162/25


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/760

2021 m. gegužės 7 d.

kuriuo iš dalies keičiamos įgyvendinimo reglamentų (ES) 2020/761 ir (ES) 2020/1988 nuostatos dėl kai kurių licencinių tarifinių kvotų valdymo sistemos ir kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/991

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 187 straipsnį ir 223 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (2), ypač į jo 66 straipsnio 4 dalį,

atsižvelgdama į 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 510/2014, kuriuo nustatoma prekybos tvarka, taikoma tam tikroms prekėms, gaunamoms perdirbant žemės ūkio produktus, ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1216/2009 ir (EB) Nr. 614/2009 (3), ypač į 9 straipsnio pirmos pastraipos a–d punktus ir 16 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos a punktą,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/761 (4) nustatytos žemės ūkio produktų importo ir eksporto tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo ir eksporto licencijų sistema, valdymo taisyklės, pakeičiami ir panaikinami tam tikri aktai, kuriais leista naudoti šias kvotas, ir numatomos konkrečios taisyklės;

(2)

siekiant tiksliai paaiškinti, iki kada valstybės narės turi pranešti apie kiekius, kuriems taikomos licencijos, ir informaciją, susijusią su Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 (5) 13 straipsnyje nurodyta Licencijas turinčių veiklos vykdytojų registracijos ir identifikavimo (LORI) elektronine sistema (toliau – LORI elektroninė sistema), autentiškumo sertifikatais ir IMA 1 sertifikatais, Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 16, 17 ir 61 straipsniai turėtų būti iš dalies pakeisti;

(3)

taisyklės dėl IMA 1 sertifikatų galiojimo pieno produktams turi būti iš dalies pakeistos ir suderintos su bendrosiomis importo licencijų galiojimo laikotarpio taisyklėmis. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 53 straipsnio 6 dalies paskutinis sakinys turėtų būti išbrauktas;

(4)

jei veiklos vykdytojai teikia eksporto licencijų paraiškas elektroniniu būdu, jiems taip pat turėtų būti leidžiama tokiu pačiu būdu pateikti Jungtinių Valstijų importuotojų atitikties reikalavimams deklaraciją, pridedamą prie eksporto licencijų paraiškų pagal Jungtinių Amerikos Valstijų leidžiamas naudoti sūrio kvotas. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 59 straipsnis turėtų būti iš dalies pakeistas;

(5)

pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 61 straipsnio 2 dalį valstybės narės privalo pranešti Komisijai visus duomenis, susijusius su veiklos vykdytojų, pateikusių eksporto paraiškas pagal Jungtinių Amerikos Valstijų leidžiamas naudoti sūrio kvotas, duomenis, įskaitant jų EORI kodą. Kadangi ne visi veiklos vykdytojai privalo turėti tokį kodą, valstybės narės turėtų pranešti šį kodą tik tuo atveju, jei veiklos vykdytojai jį turi. Todėl tą straipsnį reikia iš dalies pakeisti;

(6)

pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 71 straipsnio 3 dalį ir 72 straipsnio 2 dalį ir, nukrypstant nuo to reglamento 6 straipsnio 1 ir 2 dalių, veiklos vykdytojai, teikiantys paraiškas dėl trečiųjų šalių valdomų eksporto tarifinių kvotų, kurioms taikomos konkrečios Sąjungos taisyklės, ir dėl importo tarifinių kvotų, valdomų pagal eksportuojančių šalių išduotus dokumentus, per mėnesį bet kurią dieną gali pateikti daugiau nei vieną licencijos paraišką. Siekiant užtikrinti šio valdymo metodo nuoseklumą, nuo to reglamento 6 straipsnio nukrypti leidžianti nuostata turėtų būti taikoma ne tik jo 1 ir 2 dalims, o visam straipsniui. Be to, to reglamento 72 straipsnio 4 dalis turėtų būti ištaisyta – turėtų būti įtraukta konkreti nuoroda į IMA 1 sertifikatus;

(7)

siekiant aiškumo, tikslinga suderinti importo licencijų paraiškų ir licencijų 8 ir 24 skilčių pildymo taisykles, susijusias su prekių kilmės šalies nurodymu. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 22 ir 29 straipsniai, taip pat atitinkami tarifinių kvotų langeliai to reglamento II–XII prieduose turėtų būti iš dalies pakeisti;

(8)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/991 (6) leidžiama pradėti naudoti tris Vietnamo kilmės ryžių tarifines kvotas. Siekiant suderinti šių tarifinių kvotų valdymą su Įgyvendinimo reglamente (ES) 2020/761 nustatytomis taisyklėmis, šių trijų tarifinių kvotų lentelės ir tas kvotas reglamentuojančios taisyklės turėtų būti įtrauktos į Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2020/761, o Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/991 turėtų būti panaikintas. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 27 ir 29 straipsniai turėtų būti iš dalies pakeisti ir į tą reglamentą turėtų būti įtrauktas naujas 29a straipsnis;

(9)

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 VIII priede pateikta tarifinės kvotos, kurios eilės numeris yra 09.4450, lentelė turėtų būti atnaujinta įtraukiant naują jautienos klasifikaciją ir naują Argentinos praneštą už autentiškumo sertifikatų išdavimą atsakingos institucijos pavadinimą;

(10)

siekiant išvengti nesusipratimų dėl didžiausio galvijų, kurių skerdenoms taikoma Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 VIII priede nustatyta tarifinė kvota, kurios eilės numeris yra 09.4002, amžiaus, atitinkama to priedo lentelė turėtų būti iš dalies pakeista;

(11)

siekiant pašalinti nugarines iš produktų, kuriems taikomos Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 X priede nustatytos tarifinės kvotos, kurių eilės numeriai yra 09.4038 ir 09.4170, atitinkamos to priedo lentelės turėtų būti iš dalies pakeistos;

(12)

kelių tarifinių kvotų lentelių langelyje „Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą“ pateikta nuoroda į Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013 (7) 61 straipsnį nėra būtina ir gali būti klaidingai aiškinama. Siekiant išvengti klaidingo aiškinimo ir su tuo susijusių problemų prekybos subjektams, tokia nuoroda turėtų būti išbraukta. Analogiškai turėtų būti iš dalies pakeista ir Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1988 (8) 4 straipsnio 5 dalis, siekiant patikslinti joje pateikiamos nuorodos į Reglamento (ES) Nr. 952/2013 61 straipsnį aprėptį. Be to, Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1988 4 straipsnio 4 dalyje pateikta nuoroda į autentiškumo sertifikatus turėtų apimti visus to reglamento II skyriuje ir II priede nurodytus dokumentus;

(13)

siekiant supaprastinti tarifinių kvotų, reglamentuojamų Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/1988, valdymą, reikėtų išbraukti tam tikras pagrindines sviesto ir galvijienos kvotas, o atitinkamos kvotų dalys turėtų būti valdomos kaip tarifinės kvotos;

(14)

dėl klaidos, padarytos įtraukiant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1095/96 (9) į Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2020/1988, tarifinės kvotos, kurios eilės numeris yra 09.0141, lentelė turėtų būti sujungta su visais kitais produkto aprašyme išvardytiems produktams naudojamais eilės numeriais ir galioti nuo einamojo tarifinės kvotos laikotarpio;

(15)

todėl įgyvendinimo reglamentai (ES) 2020/761 ir (ES) 2020/1988 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;

(16)

siekiant užtikrinti, kad pakeitimai būtų taikomi laiku, kai veiklos vykdytojai teiks licencijų paraiškas dėl 2021 m. liepos mėn. prasidedančiais laikotarpiais taikysimų tarifinių kvotų, šis reglamentas turėtų įsigalioti skubos tvarka kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Tarifinių kvotų, valdomų pagal licencijas, pakeitimai turėtų būti taikomi nuo pirmojo licencijų paraiškų teikimo laikotarpio po šio reglamento įsigaliojimo, išskyrus pakeitimus, kuriais keičiami prekių kilmės įrodymo reikalavimai, taikomi išleidimui į laisvą apyvartą pagal tarifines kvotas, kurių eilės numeriai yra 09.4123, 09.4125, 09.4112, 09.4116, 09.4117, 09.4118, 09.4119, 09.4130 ir 09.4154; jie turėtų būti taikomi nuo einamųjų tarifinių kvotų laikotarpių pradžios. Tarifinių kvotų, kurios valdomos pagal eiliškumo principą, pakeitimai turėtų būti taikomi einamiesiems tarifinių kvotų laikotarpiams nuo jų pradžios. Pakeitimai, susiję su Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/991 įtraukimu į Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2020/761, turėtų būti taikomi nuo kito tarifinių kvotų laikotarpio, prasidedančio 2022 m. sausio 1 d.;

(17)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 pakeitimai

Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/761 iš dalies keičiamas taip:

1)

16 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2 dalis iš dalies keičiama taip:

i)

a punkte žodžiai „iki mėnesio 14 dienos“ pakeičiami žodžiais „ne vėliau kaip keturioliktą mėnesio dieną“;

ii)

b punkte žodis „iki“ pakeičiamas žodžiais „ne vėliau kaip“;

b)

3 dalies pirma pastraipa iš dalies keičiama taip:

i)

a punkte žodžiai „iki paskutinės mėnesio dienos“ pakeičiami žodžiais „ne vėliau kaip paskutinę mėnesio dieną“;

ii)

b punkte žodis „iki“ pakeičiamas žodžiais „ne vėliau kaip“;

iii)

c punkte žodžiai „iki mėnesio, einančio po licencijos išdavimo, 10 dienos“ pakeičiami žodžiais „ne vėliau kaip dešimtą mėnesio, einančio po licencijos išdavimo, dieną“;

2)

17 straipsnio 5 dalis iš dalies keičiama taip:

a)

a punkte žodis „iki mėnesio 14 dienos“ pakeičiamas žodžiais „ne vėliau kaip keturioliktą mėnesio dieną“;

b)

b punkte žodis „iki“ pakeičiamas žodžiais „ne vėliau kaip“;

3)

22 straipsnis pakeičiamas taip:

„22 straipsnis

Paraiškos ir licencijos turinys

Importo licencijos paraiškos ir licencijos 24 skiltyje visais atvejais pateikiamas vienas iš XIV priede nurodytų įrašų.“;

4)

27 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

ketvirtoje pastraipoje žodžiai „ir 09.4168“ pakeičiami žodžiais „09.4168, 09.4729, 09.4730 ir 09.4731“;

b)

įterpiama šešta pastraipa:

„Dėl tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4729, 09.4730 ir 09.4731, valstybės narės pagal 16 straipsnį nurodo Komisijai produktų svoriu išreikštą kiekį, o Komisija šiuos kiekius perskaičiuoja į III priede nurodytą svorio ekvivalentą.“;

5)

29 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

žodžiai „ir 09.4168“ pakeičiami žodžiais „09.4168, 09.4119, 09.4130 ir 09.4154“;

b)

papildomas šia pastraipa:

„Nukrypstant nuo 6 straipsnio 5 dalies, importo licencijų paraiškose dėl tarifinių kvotų 09.4729, 09.4730 ir 09.4731 nurodomas vienas eilės numeris ir vienas KN kodas. Produktų aprašymas ir jų KN kodai nurodomi licencijos paraiškos atitinkamose 15 ir 16 skiltyse.“;

6)

įterpiamas 29a straipsnis:

„29a straipsnis

Autentiškumo sertifikatas

1.   III priede nurodytos Vietnamo kompetentingos institucijos išduotas autentiškumo sertifikatas, kuriame nurodoma, kad ryžiai priklauso vienai iš kvapiųjų ryžių veislių, kurioms taikoma tarifinė kvota, kurios eilės numeris yra 09.4731, parengiamas pagal formą, kurios pavyzdys pateiktas XIV priedo 2 skyriaus (XIV.2) „RYŽIAI“ D dalyje „Vietnamo kilmės ryžai“. Formos spausdinamos ir pildomos anglų kalba.

2.   Kiekvieno autentiškumo sertifikato viršutiniame dešiniajame langelyje nurodomas išduodančiųjų institucijų suteiktas individualus serijos numeris. Kopijos ir originalo numeriai turi sutapti.

3.   Autentiškumo sertifikatas galioja 120 dienų nuo jo išdavimo datos. Jis galioja tik tuo atveju, jei visi langeliai yra tinkamai užpildyti ir jei jis yra pasirašytas. Autentiškumo sertifikatai laikomi tinkamai pasirašytais, jei juose yra nurodyta išdavimo data ir vieta, yra išduodančiosios institucijos spaudas ir juos pasirašyti įgalioto (-ų) asmens (-ų) parašas (-ai).

4.   Autentiškumo sertifikatas pateikiamas muitinei, siekiant patikrinti, ar tenkinamos būtinos sąlygos, kuriomis galima pasinaudoti tarifine kvota, kurios eilės numeris yra 09.4731. III priede nurodyta Vietnamo kompetentinga institucija pateikia Komisijai visą susijusią informaciją, kuri gali padėti patikrinti autentiškumo sertifikatuose pateiktą informaciją, ypač jos naudotų spaudų pavyzdžius.“;

7)

53 straipsnio 6 dalis pakeičiama taip:

„6.   IMA 1 sertifikato kopija, kurios autentiškumas yra tinkamai patvirtintas, kartu su atitinkama importo licencija ir produktais, kuriems šie dokumentai skirti, pateikiami importuojančios šalies muitinei tuo pat metu, kai pateikiama išleidimo į laisvą apyvartą Sąjungoje deklaracija.“;

8)

59 straipsnio 8 dalis pakeičiama taip:

„8.   Eksporto licencijų paraiškos teikiamos kartu su paskirtojo Jungtinių Amerikos Valstijų importuotojo deklaracija – joje nurodoma, kad importuotojas turi teisę importuoti pagal Jungtinių Amerikos Valstijų taisykles dėl pieno produktų importo pagal tarifines kvotas licencijų, nustatytas Federalinių teisės aktų kodekso 7 antraštinės dalies A paantraštės 6 dalyje. Elektroninės paraiškos atveju galima pateikti elektroninę šios deklaracijos kopiją.“;

9)

61 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2 dalies a punktas pakeičiamas taip:

„a)

pareiškėjų sąrašas, kuriame nurodyti jų pavadinimai, adresai ir EORI kodai, jei taikoma“;

b)

3 dalyje žodis „Iki“ pakeičiamas žodžiais „Ne vėliau kaip“;

10)

71 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

„3.   Nukrypstant nuo 6 straipsnio, veiklos vykdytojai gali pateikti daugiau kaip vieną licencijos paraišką per mėnesį, o licencijų paraiškos gali būti teikiamos bet kurią dieną, atsižvelgiant į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/1239 3 straipsnį.“;

11)

72 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Nukrypstant nuo 6 straipsnio, veiklos vykdytojai gali pateikti daugiau kaip vieną licencijos paraišką per mėnesį, o licencijų paraiškos gali būti teikiamos bet kurią dieną, atsižvelgiant į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/1239 3 straipsnį.“;

b)

4 dalis pakeičiama taip:

„4.   Licencijas išduodanti institucija patikrina, ar autentiškumo sertifikate ir IMA 1 sertifikate pateikta informacija atitinka iš Komisijos gautą informaciją. Tokiu atveju ir jei Komisija nenurodo kitaip, licencijas išduodanti institucija nedelsdama išduoda importo licencijas ne vėliau kaip per šešias kalendorines dienas nuo paraiškos, pateiktos kartu su autentiškumo sertifikatu arba IMA 1 sertifikatu, gavimo.“;

12)

I, II, III, IV, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII priedai ir XIV priedo 2 skyrius (XIV.2) „RYŽIAI“ iš dalies keičiami pagal šio reglamento I priedą.

2 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1988 pakeitimai

Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1988 iš dalies keičiamas taip:

1)

2 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 53 straipsnio 2 dalies b ir c punktai ir 53 straipsnio 3 dalis netaikomi tarifinėms kvotoms ir tarifinių kvotų dalimis, kurių eilės numeriai yra 09.0138, 09.0139, 09.0140, 09.0141, 09.0165, 09.0166, 09.0167, 09.0168, 09.0169, 09.0142, 09.0143, 09.0161, 09.0162, 09.0163, 09.0164, 09.0146, 09.0147, 09.0148, 09.0149, 09.0150, 09.0151, 09.0152, 09.0159, 09.0160, 09.0154, 09.0155, 09.0156, 09.0157 ir 09.0158.“;

2)

4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

4 dalis pakeičiama taip:

„4.   Kai reikalaujama pateikti papildomus dokumentus, jie turi atitikti šio reglamento II skyriuje ir II priede nustatytus reikalavimus.“;

b)

5 dalis pakeičiama taip:

„5.   Prireikus muitinė gali papildomai pareikalauti, kad deklarantas arba importuotojas įrodytų produktų kilmę pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 61 straipsnį arba atitinkamas susijusio prekybos susitarimo nuostatas.“;

3)

13 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

antraštė pakeičiama taip:

„13 straipsnis

Tarifinės kvotos, kurių eilės numeriai yra 09.0141, 09.0165, 09.0166, 09.0167, 09.0168 ir 09.0169“;

b)

1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Importuojant produktus pagal tarifines kvotas, kurių eilės numeriai yra 09.0141, 09.0165, 09.0166, 09.0167, 09.0168 ir 09.0169, pateikiamas kilmės sertifikatas.“;

4)

17 straipsnis pakeičiamas taip:

„17 straipsnis

Tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.0161, 09.0162, 09.0163 ir 09.0164, valdymas

Tarifinės kvotos, kurių eilės numeriai yra 09.0161 ir 09.0163, naudojamos teikiant su KN kodu ex 0202 20 30 susijusias paraiškas; tarifinės kvotos, kurių eilės numeriai yra 09.0162 ir 09.0164, naudojamos teikiant su KN kodais ex 0202 30 10, ex 0202 30 50, ex 0202 30 90 ir ex 0206 29 91 susijusias paraiškas.“;

5)

18 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

antraštė pakeičiama taip:

„18 straipsnis

Apibrėžtys, susijusios su tarifinėmis kvotomis, kurių eilės numeriai yra 09.0161, 09.0162, 09.0163 ir 09.0164“;

b)

1 dalyje išbraukiamas eilės numeris „09.0144“;

c)

2 dalyje išbraukiamas eilės numeris „09.0145“;

6)

19 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

antraštė pakeičiama taip:

„19 straipsnis

Konkrečios nuostatos, susijusios su tarifinėmis kvotomis, kurių eilės numeriai yra 09.0161, 09.0162, 09.0163 ir 09.0164“;

b)

3 dalyje išbraukiami žodžiai „09.0144 ir 09.0145, ir pagal tarifinės kvotos dalis, kurių eilės numeriai yra“;

7)

29 straipsnis pakeičiamas taip:

„29 straipsnis

Tarifinės kvotos, kurių eilės numeriai yra 09.0159 ir 09.0160

Tarifinė kvota, kurios eilės numeris yra 09.0159, naudojama teikiant su KN kodu 0405 10 susijusias paraiškas; tarifinė kvota, kurios eilės numeris yra 09.0160, naudojama teikiant su KN kodu 0405 90 susijusias paraiškas.“;

8)

I ir II priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento II priedą.

3 straipsnis

Panaikinimas

Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/991 panaikinamas nuo 2022 m. sausio 1 d.

4 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

1 straipsnis taikomas nuo pirmojo licencijų paraiškų teikimo laikotarpio po šio reglamento įsigaliojimo.

Tačiau:

a)

I priedo 2 punkto d papunktis ir 3 punkto e papunktis taikomi nuo einamųjų tarifinių kvotų laikotarpių pradžios;

b)

1 straipsnio 4 punktas, 5 punkto b papunktis ir 6 punktas, ir I priedo 1 punktas, 3 punkto f papunktis ir 12 punktas taikomi nuo 2022 m. sausio 1 d.

2 straipsnis taikomas nuo einamųjų tarifinių kvotų laikotarpių pradžios.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2021 m. gegužės 7 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 671.

(2)  OL L 347, 2013 12 20, p. 549.

(3)  OL L 150, 2014 5 20, p. 1.

(4)  2019 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/761, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1306/2013, (ES) Nr. 1308/2013 ir (ES) Nr. 510/2014 taikymo taisyklės, susijusios su licencinių tarifinių kvotų valdymo sistema (OL L 185, 2020 6 12, p. 24).

(5)  2019 m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/760, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013 papildomas licencinių importo ir eksporto tarifinių kvotų administravimo taisyklėmis, o Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 papildomas nuostatomis dėl užstato teikimo administruojant tarifines kvotas (OL L 185, 2020 6 12, p. 1).

(6)  2020 m. gegužės 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/991, kuriuo leidžiama pradėti naudoti Vietnamo Socialistinės Respublikos kilmės ryžių importo tarifines kvotas ir nustatoma jų administravimo tvarka (OL L 221, 2020 7 10, p. 64).

(7)  2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (OL L 269, 2013 10 10, p. 1).

(8)  2020 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1988, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1308/2013 ir (ES) Nr. 510/2014 taikymo taisyklės, susijusios su importo tarifinių kvotų administravimu laikantis eiliškumo principo (OL L 422, 2020 12 14, p. 4).

(9)  1996 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo (OL L 146, 1996 6 20, p. 1).


I PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 I, II, III, IV, VI, VII, VIII, IX, X, XI bei XII priedai ir XIV priedo 2 skyrius (XIV.2) „RYŽIAI“ iš dalies keičiami taip:

1)

I priede po eilutės, susijusios su tarifine kvota 09.4168, įterpiamos šios eilutės:

„09.4729

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4730

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4731

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne“

2)

II priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

tarifinės kvotos, kurios eilės numeris yra 09.4125, lentelės langelyje „Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Amerikos Valstijos, Kanada ir Jungtinė Karalystė““

b)

tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4131 ir 09.4133, lentelių langelyje „Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinė Karalystė““

c)

tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4120, 09.4121 ir 09.4122, lentelių langelyje „Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinė Karalystė“.

Licencijos paraiškos 24 skiltyje turi būti vienas iš įrašų, nurodytų šio reglamento XIV priedo 1 skyriuje (XIV.1).“

d)

tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4123 ir 09.4125, lentelių langelyje „Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne“

3)

III priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

tarifinės kvotos, kurios eilės numeris yra 09.4119, lentelės langelyje „Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Indija, Pakistanas, Tailandas, Jungtinės Valstijos ir Jungtinė Karalystė““

b)

tarifinės kvotos, kurios eilės numeris yra 09.4130, lentelės langelyje „Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Australija, Tailandas, Jungtinės Valstijos ir Jungtinė Karalystė““

c)

tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4138, 09.4148, 09.4166 ir 09.4168, lentelių langelyje „Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinė Karalystė““

d)

tarifinės kvotos, kurios eilės numeris yra 09.4154, lentelės langelyje „Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Australija, Gajana, Tailandas, Jungtinės Valstijos ir Jungtinė Karalystė““

e)

tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4112, 09.4116, 09.4117, 09.4118, 09.4119, 09.4130 ir 09.4154, lentelių langelyje „Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne“

f)

pridedamos šios lentelės:

Eilės numeris

09.4729

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2020 m. kovo 30 d.Tarybos sprendimas (ES) 2020/753 dėl Europos Sąjungos ir Vietnamo Socialistinės Respublikos laisvosios prekybos susitarimo sudarymo (OL L 186, 2020 6 12, p. 1)

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7, 8 ir 29 straipsnius

Produkto aprašymas

Lukštenti ryžiai [lukštentų ryžių ekvivalentu]

Kilmė

Vietnamas

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Išleidimui į laisvą apyvartą įforminti pateikiamas Europos Sąjungos ir Vietnamo Socialistinės Respublikos laisvosios prekybos susitarimo 1 protokolo 15 straipsnio 2 dalyje nurodytas kilmės įrodymas.

Kiekis (kg)

20 000 000 kg [lukštentų ryžių ekvivalentu], padalytas taip:

10 000 000  kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

5 000 000  kg laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

5 000 000  kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

0 kg laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

1006 10 30

1006 10 50

1006 10 71

1006 10 79

1006 20 11

1006 20 13

1006 20 15

1006 20 17

1006 20 92

1006 20 94

1006 20 96

1006 20 98

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

30 EUR už 1 000  kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje įrašomas pavadinimas „Viet Nam“, „Viet-Nam“ arba „Vietnam“ ir kryželiu pažymimas langelis „Yes“.

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Taikomi Komisijos reglamento (EB) Nr. 1312/2008 1 straipsnyje nurodyti žaliavinių ryžių, lukštentų ryžių, iš dalies nulukštentų ryžių ir nulukštentų ryžių perskaičiavimo kursai.


Eilės numeris

09.4730

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2020 m. kovo 30 d.Tarybos sprendimas (ES) 2020/753 dėl Europos Sąjungos ir Vietnamo Socialistinės Respublikos laisvosios prekybos susitarimo sudarymo (OL L 186, 2020 6 12, p. 1).

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7, 8 ir 29 straipsnius

Produkto aprašymas

Nulukštenti ryžiai [nulukštentų ryžių ekvivalentu]

Kilmė

Vietnamas

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Išleidimui į laisvą apyvartą įforminti pateikiamas Europos Sąjungos ir Vietnamo Socialistinės Respublikos laisvosios prekybos susitarimo 1 protokolo 15 straipsnio 2 dalyje nurodytas kilmės įrodymas.

Kiekis (kg)

30 000 000 kg [nulukštentų ryžių ekvivalentu], padalytas taip:

15 000 000  kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

7 500 000  kg laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

7 500 000  kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

0 kg laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

1006 30 21

1006 30 23

1006 30 25

1006 30 27

1006 30 42

1006 30 44

1006 30 46

1006 30 48

1006 30 61

1006 30 63

1006 30 65

1006 30 67

1006 30 92

1006 30 94

1006 30 96

1006 30 98

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

30 EUR už 1 000  kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje įrašomas pavadinimas „Viet Nam“, „Viet-Nam“ arba „Vietnam“ ir kryželiu pažymimas langelis „Yes“.

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Taikomi Komisijos reglamento (EB) Nr. 1312/2008 1 straipsnyje nurodyti žaliavinių ryžių, lukštentų ryžių, iš dalies nulukštentų ryžių ir nulukštentų ryžių perskaičiavimo kursai.


Eilės numeris

09.4731

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2020 m. kovo 30 d.Tarybos sprendimas (ES) 2020/753 dėl Europos Sąjungos ir Vietnamo Socialistinės Respublikos laisvosios prekybos susitarimo sudarymo (OL L 186, 2020 6 12, p. 1).

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7, 8 ir 29 straipsnius

Produkto aprašymas

Nulukštenti ryžiai [nulukštentų ryžių ekvivalentu]

šių kvapiųjų ryžių veislių:

‘Jasmine 85’

ST 5

ST 20

‘Nang Hoa 9’ (‘NàngHoa 9’)

VD 20

RVT

OM 4900

OM 5451

‘Tai nguyen Cho Dao’ (‘Tàinguyên Cho Dào’)

Kilmė

Vietnamas

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Išleidimui į laisvą apyvartą įforminti pateikiamas Europos Sąjungos ir Vietnamo Socialistinės Respublikos laisvosios prekybos susitarimo 1 protokolo 15 straipsnio 2 dalyje nurodytas kilmės įrodymas.

Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra nustatyta šio reglamento XIV priedo 2 skyriaus (XIV.2) „RYŽIAI“ D dalyje „Vietnamo kilmės ryžiai“ („Autentiškumo sertifikatas“). Išduodančioji institucija: Vietnamo Žemės ūkio ir kaimo plėtros ministerija

Kiekis (kg)

30 000 000 kg [nulukštentų ryžių ekvivalentu], padalytas taip:

15 000 000  kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

7 500 000  kg laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

7 500 000  kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

0 kg laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

1006 10 30

1006 10 50

1006 10 71

1006 10 79

1006 20 11

1006 20 13

1006 20 15

1006 20 17

1006 20 92

1006 20 94

1006 20 96

1006 20 98

1006 30 21

1006 30 23

1006 30 25

1006 30 27

1006 30 42

1006 30 44

1006 30 46

1006 30 48

1006 30 61

1006 30 63

1006 30 65

1006 30 67

1006 30 92

1006 30 94

1006 30 96

1006 30 98

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

30 EUR už 1 000  kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje įrašomas pavadinimas „Viet Nam“, „Viet-Nam“ arba „Vietnam“ ir kryželiu pažymimas langelis „Yes“.

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Taikomi Komisijos reglamento (EB) Nr. 1312/2008 1 straipsnyje nurodyti žaliavinių ryžių, lukštentų ryžių, iš dalies nulukštentų ryžių ir nulukštentų ryžių perskaičiavimo kursai.“

4)

IV priede tarifinės kvotos, kurios eilės numeris yra 09.4320, lentelės langelyje „Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

20 skiltyje turi būti įrašyta „rafinuoti skirtas cukrus“ ir tekstas, pateiktas šio reglamento XIV priedo 3 skyriaus (XIV.3) A dalyje

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinė Karalystė““

5)

VI priede tarifinės kvotos, kurios eilės numeris yra 09.4287, lentelės langelyje „Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Kinija, Argentina ir Jungtinė Karalystė““

6)

VII priede tarifinės kvotos, kurios eilės numeris yra 09.4286, lentelės langelyje „Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Kinija ir Jungtinė Karalystė““

7)

VIII priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

tarifinės kvotos, kurios eilės numeris yra 09.4003, lentelės langelyje „Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinė Karalystė““

b)

tarifinės kvotos, kurios eilės numeris yra 09.4450, lentelės langeliuose „Produkto aprašymas“ ir „Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Produkto aprašymas

Aukštos kokybės jautiena be kaulų, atitinkanti šią apibrėžtį: „Rinktiniai jautienos gabalai, gauti iš jaučių, jaunų jautukų arba telyčių, kurie nujunkius buvo ganomi tik ganykloje. Jaučių ir sunkiasvorės jaunų jautukų skerdenos klasifikuojamos į „A“, „B“ arba „C“ kategorijas. Lengvasvorės jaunų jautukų ir telyčių skerdenos klasifikuojamos į „A“ arba „B“ kategorijas pagal Argentinos Respublikos kompetentingos institucijos nustatytą oficialią skerdenų klasifikavimo sistemą.“

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra nustatyta šio reglamento XIV priede. Išduodančioji institucija: Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca.“

c)

tarifinės kvotos, kurios eilės numeris yra 09.4002, langelyje „Produkto aprašymas“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Produkto aprašymas

Aukštos kokybės šviežia, atšaldyta arba užšaldyta galvijų mėsa, atitinkanti šią apibrėžtį: „Galvijų, kurių amžius yra mažiau kaip 30 mėnesių, kurie 100 arba daugiau dienų buvo šerti mitybos požiūriu subalansuotu ir didelės energetinės vertės pašaru, kurio ne mažiau kaip 70 % sudarė grūdai, ir kurių bendra pašaro dienos norma sudarė ne mažiau kaip 20 svarų, skerdenos arba jų dalys. Pagal Jungtinių Amerikos Valstijų Žemės ūkio departamento (angl. United States Department of Agriculture, USDA) standartus jautiena, priskirta „rinktinei“ („choice“) arba „aukščiausiai“ („prime“) kategorijai, automatiškai atitinka pirmiau pateiktąją apibrėžtį. Pagal Kanados Vyriausybės Kanados maisto inspekcijų agentūros standartus mėsa, priskirta „Kanados A“ („Canada A“), „Kanados AA“ („Canada AA“), „Kanados AAA“ („Canada AAA“), „Kanados rinktinei“ („Canada Choice“) ir „Kanados aukščiausiai“ („Canada Prime“), „A1“, „A2“, „A3“ ir „A4“ kategorijoms, atitinka šią apibrėžtį“.“

8)

IX priede tarifinės kvotos, kurios eilės numeris yra 09.4595, lentelės langelyje „Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinė Karalystė““

9)

X priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

tarifinės kvotos, kurios eilės numeris yra 09.4038, lentelės langelyje „Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinė Karalystė““

b)

tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4038 ir 09.4170, lentelės langelyje „Produkto aprašymas“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Produkto aprašymas

Nugarinės ir kumpiai be kaulų, švieži, atšaldyti arba užšaldyti, be kita ko:

nugarinės be kaulų: nugarinės ir jų dalys, be išpjovos, su poodiniais riebalais ir oda arba be jų,

kumpiai ir jų dalys“

10)

XI priede tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4401 ir 09.4402, lentelių langelyje „Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinė Karalystė““

11)

XII priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4067, 09.4068, 09.4069, 09.4070 ir 09.4422, lentelių langelyje „Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinė Karalystė““

b)

tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4410, 09.4411 ir 09.4420, lentelių langeliuose „Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką“ ir „Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą“ pateikiamas tekstas pakeičiamas taip:

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne.

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius“

12)

XIV priedo 2 skyrius (XIV.2) „RYŽIAI“ papildomas D dalimi:

D DALIS. Vietnamo kilmės ryžiai

Certificate of Authenticity

1

Exporter (Name and full address)

CERTIFICATE OF AUTHENTICITY

for export to the European Union

No ORIGINAL

issued by (Name and full address of issuing body)

2

Consignee (Name and full address)

 

3

country and place of cultivation

4

country of destination in EU

5

Packing 5 kg or less (number of packings)

6

Description of goods

7

Packing between 5 and 20 kg (number of packings)

8

Net weight (kg)

Gross weight (kg)

9

DECLARATION BY EXPORTER The undersigned declares that the information shown above is correct.

Place and date:

Signature:

10

CERTIFICATION BY THE ISSUING BODY

It is hereby certified that the rice described above is one of the varieties of fragrant rice listed in Annex III of Commission Implementing Regulation (EU) No 2020/761 and that the information shown in this certificate is correct.

Place and date: …

Signature: …

Stamp: …

11

FOR COMPETENT AUTHORITIES IN THE EUROPEAN UNION“


II PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1988 I ir II priedai iš dalies keičiami taip:

1)

tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.0144, 09.0145 ir 09.0153, lentelės išbraukiamos;

2)

tarifinės kvotos, kurios eilės numeris yra 09.0141, lentelė pakeičiama taip:

Eilės numeris

09.0141 Lukštenti ryžiai

09.0165 Žaliaviniai ryžiai

09.0166 Nulukštenti ryžiai (vidutinių grūdų ryžiai arba ilgagrūdžiai ryžiai)

09.0167 Nulukštenti ryžiai (trumpagrūdžiai ryžiai)

09.0168 Iš dalies nulukštenti ryžiai (vidutinių grūdų ryžiai arba ilgagrūdžiai ryžiai)

09.0169 Iš dalies nulukštenti ryžiai (trumpagrūdžiai ryžiai)

Konkretus teisinis pagrindas

1996 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

Produkto aprašymas ir KN kodai

Lukštenti ryžiai:

 

1006 20

Žaliaviniai ryžiai:

 

1006 10 30

 

1006 10 50

 

1006 10 71

 

1006 10 79

Nulukštenti ryžiai (vidutinių grūdų ryžiai arba ilgagrūdžiai ryžiai):

 

1006 30 63

 

1006 30 65

 

1006 30 67

 

1006 30 94

 

1006 30 96

 

1006 30 98

Nulukštenti ryžiai (trumpagrūdžiai ryžiai):

 

1006 30 61

 

1006 30 92

Iš dalies nulukštenti ryžiai (vidutinių grūdų ryžiai arba ilgagrūdžiai ryžiai):

 

1006 30 23

 

1006 30 25

 

1006 30 27

 

1006 30 44

 

1006 30 46

 

1006 30 48

Iš dalies nulukštenti ryžiai (trumpagrūdžiai ryžiai):

 

1006 30 21

 

1006 30 42

TARIC kodai

-

Kilmės šalis

Bangladešas

Kiekis

Prilygstantis 4 000 000 kg lukštentų ryžių

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Netaikoma

Kilmės įrodymas

Kilmės sertifikatas pagal šio reglamento 13 straipsnį

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

Kai KN kodai yra 1006 10 30 , 1006 10 50 , 1006 10 71 ir 1006 10 79 , Bendrajame muitų tarife nustatyti muitai sumažinami 50 % ir papildomais 4,34 EUR.

Kai KN kodas yra 1006 20 , pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 183 straipsnį nustatytas muitas sumažinamas 50 % ir papildomais 4,34 EUR.

Kai KN kodas yra 1006 30 , pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 183 straipsnį nustatytas muitas, iš jo atėmus 16,78 EUR, sumažinamas 50 % ir papildomais 6,52 EUR.

Pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/1987 2 straipsnį pateiktinas užstatas

Netaikoma

Specialiosios sąlygos

Pagal šio reglamento 13 straipsnį“

3)

tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.0161 ir 09.0162, lentelė pakeičiama taip:

Eilės numeris

09.0161 Mėsa su kaulais

09.0162 Mėsa be kaulų

Konkretus teisinis pagrindas

1996 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

Europos bendrijos ir Australijos susitarimas pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijęs su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą (1), sudarytas Tarybos sprendimu 2006/106/EB (2)

Produkto aprašymas ir KN kodai

Užšaldyta galvijiena, skirta A klasės produktų gamybai

 

ex 0202 20 30 (žr. TARIC kodus)

 

ex 0202 30 10 (žr. TARIC kodus)

 

ex 0202 30 50 (žr. TARIC kodus)

 

ex 0202 30 90 (žr. TARIC kodus)

 

ex 0206 29 91 (žr. TARIC kodus)

Terminas „A klasės produktas“ apibrėžtas šio reglamento 18 straipsnyje.

TARIC kodai

0202203081

0202203082

0202301081

0202301082

0202305081

0202305082

0202309041

0202309042

0202309070

0206299133

0206299135

0206299151

0206299159

Kilmės šalis

Visos trečiosios šalys, išskyrus Jungtinę Karalystę

Kiekis

15 443 000 kg mėsos su kaulais ekvivalento

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Netaikoma

Kilmės įrodymas

Netaikoma

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

20 % muitas ad valorem

Pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/1987 2 straipsnį pateiktinas užstatas

Kai KN kodas yra ex 0202 20 30 : 1 414 EUR už 1 000  kg grynojo svorio

Kai KN kodas yra ex 0202 30 10 : 2 211 EUR už 1 000  kg grynojo svorio

Kai KN kodas yra ex 0202 30 50 : 2 211 EUR už 1 000  kg grynojo svorio

Kai KN kodas yra ex 0202 30 90 : 3 041 EUR už 1 000  kg grynojo svorio

Kai KN kodas yra ex 0206 29 91 : 3 041 EUR už 1 000  kg grynojo svorio

Specialiosios sąlygos

Pagal šio reglamento 17 ir 19 straipsnius

4)

tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.0163 ir 09.0164, lentelė pakeičiama taip:

Eilės numeris

09.0163 Mėsa su kaulais

09.0164 Mėsa be kaulų

Konkretus teisinis pagrindas

1996 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

Europos bendrijos ir Australijos susitarimas pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijęs su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, sudarytas Tarybos sprendimu 2006/106/EB

Produkto aprašymas ir KN kodai

Užšaldyta galvijiena, skirta B klasės produktų gamybai

 

ex 0202 20 30 (žr. TARIC kodus)

 

ex 0202 30 10 (žr. TARIC kodus)

 

ex 0202 30 50 (žr. TARIC kodus)

 

ex 0202 30 90 (žr. TARIC kodus)

 

ex 0206 29 91 (žr. TARIC kodus)

Terminas „B klasės produktas“ apibrėžtas šio reglamento 18 straipsnyje.

TARIC kodai

0202203083

0202203084

0202301083

0202301084

0202305083

0202305084

0202309043

0202309044

0202309075

0206299137

0206299138

0206299161

0206299169

Kilmės šalis

Visos trečiosios šalys, išskyrus Jungtinę Karalystę

Kiekis

4 233 000 kg mėsos su kaulais ekvivalento

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Netaikoma

Kilmės įrodymas

Netaikoma

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

Kai KN kodas yra ex 0202 20 30 : 20 % + 994,5 EUR už 1 000  kg grynojo svorio

Kai KN kodas yra ex 0202 30 10 : 20 % +1 554,3 EUR už 1 000  kg grynojo svorio

Kai KN kodas yra ex 0202 30 50 : 20 % ++1 554,3 EUR už 1 000  kg grynojo svorio

Kai KN kodas yra ex 0202 30 90 : 20 % ++2 138,4 EUR už 1 000  kg grynojo svorio

Kai KN kodas yra ex 0206 29 91 : 20 % ++2 138,4 EUR už 1 000  kg grynojo svorio

Pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/1987 2 straipsnį pateiktinas užstatas

Kai KN kodas yra ex 0202 20 30 : 420 EUR už 1 000  kg grynojo svorio

Kai KN kodas yra ex 0202 30 10 : 657 EUR už 1 000  kg grynojo svorio

Kai KN kodas yra ex 0202 30 50 : 657 EUR už 1 000  kg grynojo svorio

Kai KN kodas yra ex 0202 30 90 : 903 EUR už 1 000  kg grynojo svorio

Kai KN kodas yra ex 0206 29 91 : 903 EUR už 1 000  kg grynojo svorio

Specialiosios sąlygos

Pagal šio reglamento 17 ir 19 straipsnius“

5)

tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.0159 ir 09.0160, lentelė pakeičiama taip:

Eilės numeris

09.0159 Sviestas

09.0160 Kita

Konkretus teisinis pagrindas

1996 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

Produkto aprašymas ir KN kodai

Sviestas ir kiti pieno riebalai ir aliejai

 

0405 10

 

0405 90

TARIC kodai

-

Kilmės šalis

Visos trečiosios šalys, išskyrus Jungtinę Karalystę

Kiekis

11 360 000 kg sviesto ekvivalentu, padalyta taip: 5 680 000 kg kiekvienai laikotarpio daliai

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Kilmės įrodymas

Netaikoma

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

94,80 EUR už 100 kg grynojo svorio

Pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/1987 2 straipsnį pateiktinas užstatas

Netaikoma

Specialiosios sąlygos

Kai KN kodas yra 0405 90 : 1 kg produkto = 1,22 kg sviesto

Pagal šio reglamento 29 straipsnį“

6)

II priedo B dalies antraštė pakeičiama taip:

„B.

Tarifinės kvotos, kurių eilės numeriai yra 09.0141, 09.0165, 09.0166, 09.0167, 09.0168 ir 09.0169“.


(1)  OL L 47, 2006 2 17, p. 54.

(2)  2006 m. sausio 30 d. Tarybos sprendimas dėl Europos Bendrijos ir Australijos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijusio su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, sudarymo (OL L 47, 2006 2 17, p. 52).“