12.6.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 185/24


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/761

2019 m. gruodžio 17 d.

kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1306/2013, (ES) Nr. 1308/2013 ir (ES) Nr. 510/2014 taikymo taisyklės, susijusios su licencinių tarifinių kvotų valdymo sistema

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 187 straipsnį ir 223 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (2), ypač į jo 66 straipsnio 4 dalį,

atsižvelgdama į 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 510/2014, kuriuo nustatoma prekybos tvarka, taikoma tam tikroms prekėms, gaunamoms perdirbant žemės ūkio produktus, ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1216/2009 ir (EB) Nr. 614/2009 (3), ypač į jo 9 straipsnio a–d punktus ir 16 straipsnio 1 dalies a punktą,

kadangi:

(1)

Reglamentu (ES) Nr. 1308/2013 nustatytos taisyklės, susijusios su tarifinių kvotų valdymu ir specialia importo į trečiąsias šalis tvarka. Juo Komisija taip pat įgaliota priimti atitinkamus deleguotuosius ir įgyvendinimo aktus. Siekiant užtikrinti sklandų tarifinių kvotų valdymą pagal naująją teisinę sistemą, tokiais aktais turi būti priimtos tam tikros taisyklės. Tais aktais turėtų būti pakeistas tam tikras skaičius aktų, kuriais nustatytos bendrosios arba konkretiems sektoriams skirtos taisyklės, pagrįstos aktais, priimtais pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 43 straipsnio 2 dalį arba 207 straipsnį, ir kurie panaikinti Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2020/760 (4);

(2)

Sąjunga tarptautiniais susitarimais ir pagal SESV 43 straipsnio 2 dalį bei 207 straipsnį įsipareigojo leisti pradėti naudoti tam tikrų žemės ūkio produktų tarifines kvotas ir kai kuriais atvejais tas kvotas administruoti. Kai kuriais atvejais, importuojant produktus pagal tokias tarifines kvotas, taikomas įpareigojimas turėti importo licenciją. Komisijos reglamentai ir Komisijos įgyvendinimo reglamentai, kuriais leista pradėti naudoti tas kvotas ir nustatytos specialios taisyklės, panaikinti Deleguotuoju reglamentu (ES) 2020/760. Tas taisykles tikslinga nustatyti šiuo reglamentu;

(3)

visoms žemės ūkio ir kitų produktų, patenkančių į šio reglamento taikymo sritį, tarifinėms kvotoms turėtų būti nustatytas metinis tarifinės kvotos laikotarpis, kurį sudaro 12 iš eilės einančių mėnesių. Tam tikrais atvejais tikslinga nustatyti metinio tarifinės kvotos laikotarpio dalis, visų pirma tais atvejais, kai tai nustatyta tarptautiniame susitarime;

(4)

siekiant užtikrinti patikimą tarifinių kvotų administravimą, reikėtų nustatyti mažiausią arba didžiausią kiekį, dėl kurio gali būti teikiamos paraiškos pagal tarifines kvotas;

(5)

siekiant supaprastinti administravimo bei kontrolės mechanizmus ir padidinti jų veiksmingumą bei efektyvumą, reikėtų nustatyti bendrąsias licencinių importo tarifinių kvotų administravimo sąlygas. Tos tarifinės kvotos turėtų būti administruojamos proporcingai paskirstant licencijas pagal bendrą prašomą kiekį (toliau – vienalaikio nagrinėjimo metodas). Taip pat reikėtų nustatyti paraiškų teikimo ir licencijų išdavimo taisykles, kuriomis būtų papildytos Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2016/1237 (5) ir Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/1239 (6) nustatytos taisyklės;

(6)

tam tikruose tarptautiniuose susitarimuose reikalaujama, kad tarifinės kvotos būtų administruojamos taikant metodą, pagrįstą trečiųjų šalių išduotais dokumentais. Taikant šį metodą reikalaujama, kad licencijos būtų skirstomos atsižvelgiant į trečiųjų šalių išduotuose dokumentuose nustatytą kiekį. Todėl būtina nustatyti specialias to administravimo metodo taisykles. Dokumentus turėtų išduoti trečiosios šalies pripažinta institucija, ir jie turėtų atitikti tam tikras sąlygas;

(7)

siekiant užtikrinti, kad licencinės importo tarifinės kvotos būtų administruojamos skaidriai, kompetentingos institucijos bet kurio veiklos vykdytojo, suinteresuoto prekyba tam tikru produktu, prašymu turėtų jam pateikti atitinkamą informaciją. Kad veiklos vykdytojai galėtų teikti paraiškas dėl galimo tarifinės kvotos kiekio, Komisija turėtų skelbti bendrą tarifinės kvotos kiekį, dėl kurio galima teikti paraiškas, taip pat paraiškų teikimo pradžios ir pabaigos datas. Apie bet kokį nukrypimą nuo taisyklių, susijusių su licencijų išdavimo tvarka, arba pagal licencijas importuojamų produktų sąrašo arba tokių taisyklių ar sąrašo pakeitimą taip pat turėtų būti skelbiama laikantis Pasaulio prekybos organizacijos sutarties dėl importo licencijos išdavimo (7) ir Balyje priimto ministrų sprendimo (8) principų;

(8)

būtina nustatyti tinkamą su licencijomis, išduodamomis taikant tarifines kvotas, susijusio užstato dydį, ir taip užtikrinti, kad licencijos galiojimo laikotarpiu produktai būtų išleisti į laisvą apyvartą Sąjungoje arba eksportuoti iš Sąjungos;

(9)

siekiant palengvinti tam tikrų didelės svarbos itin paklausių tarifinių kvotų ir tam tikrų tarifinių kvotų, kurių sąlygų praeityje buvo vengiama laikytis, valdymą, Deleguotuoju reglamentu (ES) 2020/760 nustatyta tam skirta elektroninė sistema. Reikėtų nustatyti taisykles dėl dokumentų ir deklaracijų teikimo naudojantis šia elektronine sistema tvarkos ir terminų;

(10)

reikėtų nustatyti licencijų išdavimo taisykles. Visų pirma tikslinga nustatyti, kad tais atvejais, kai licencijų paraiškose nurodytas kiekis viršija kiekį, kurį galima naudoti per atitinkamą importo tarifinės kvotos laikotarpį, turėtų būti taikomas paskirstymo koeficientas;

(11)

būtina nustatyti licencijų, išduodamų taikant tarifines kvotas, galiojimo laikotarpius, kad būtų apibrėžta, kada įvykdoma prievolė importuoti arba eksportuoti;

(12)

atsižvelgiant į esamų česnakų importuotojų, paprastai importuojančių didelį kiekį česnakų, interesus ir siekiant užtikrinti, kad į rinką galėtų patekti nauji importuotojai, reikėtų skirti tradicinius ir naujus česnakų importuotojus, importuojančius česnakus iš Argentinos. Turėtų būti apibrėžtos tos dvi importuotojų kategorijos ir tam tikri kriterijai, susiję su pareiškėjais ir importo licencijų naudojimu; paprastinant česnakų importo tarifinių kvotų valdymą, Kinijos ir kitų trečiųjų šalių (išskyrus Kiniją ir Argentiną) kilmės česnakų importo tarifinių kvotų eilės numeriai pakeisti naujais numeriais. Eilės numerių pakeitimas neturėtų daryti poveikio šių tarifinių kvotų tęstinumui, be kita ko, referencinio kiekio apskaičiavimui, kai jis taikytinas, ypač įgyvendinant Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 26 straipsnyje nurodytas pereinamojo laikotarpio nuostatas. Tas pats pasakytina apie Kinijos ir kitų trečiųjų šalių (išskyrus Kiniją) kilmės grybų importo tarifines kvotas, kurioms priskirti nauji eilės numeriai;

(13)

šių kategorijų importuotojams paskirtinas kiekis turėtų būti nustatomas atsižvelgiant į faktiškai importuotą kiekį, o ne į išduotas importo licencijas. Abiejų kategorijų importuotojų teikiamoms importo licencijų, reikalingų importuojant česnakus iš Argentinos, paraiškoms turėtų būti taikomi tam tikri apribojimai, pavyzdžiui, tradiciniams importuotojams nustatomas referencinis kiekis. Šių apribojimų reikia ne tik tam, kad būtų išlaikyta importuotojų konkurencija, bet ir tam, kad vaisių ir daržovių rinkoje komercinę veiklą iš tiesų vykdantiems importuotojams būtų suteikta galimybė apginti savo teisėtas prekybines pozicijas kitų importuotojų atžvilgiu ir kad joks importuotojas negalėtų vienas kontroliuoti rinkos;

(14)

siekiant gerinti kontrolę ir išvengti prekybos iškraipymo dėl netikslių kilmės sertifikatų ir kitų dokumentų rizikos, turėtų būti toliau taikoma esama česnakų kilmės sertifikatų sistema ir reikalavimas česnakus vežti tiesiai iš trečiosios kilmės šalies į Sąjungą. Trečiųjų šalių sąrašą reikėtų išplėsti atsižvelgiant į papildomą informaciją. Tokius kilmės sertifikatus turėtų išduoti kompetentingos nacionalinės institucijos pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 (9) 57, 58 ir 59 straipsnius;

(15)

tam, kad būtų galima patikrinti atitiktį tarifinių kvotų sąlygoms, pagal tarifines kvotas importuojant jaučių jauniklių mėsą, aukštos kokybės šviežią, atšaldytą ir užšaldytą jautieną bei užšaldytą buivolieną, taip pat užšaldytą plonąją galvijų diafragmą, turėtų būti pateikiamas autentiškumo sertifikatas, kuriuo patvirtinama, kad prekių kilmės šalis yra jį išdavusi šalis ir kad prekės tiksliai atitinka tarptautiniame susitarime pateiktą apibrėžtį. Reikėtų nustatyti autentiškumo sertifikato šabloną ir išsamias pagal tą šabloną išduotų autentiškumo sertifikatų naudojimo taisykles;

(16)

Sąjunga turi galimybę paskirti, kurie importuotojai pagal specialią kvotą gali importuoti Europos Sąjungos kilmės sūrį į Jungtines Amerikos Valstijas. Kad Sąjunga galėtų kiek įmanoma padidinti kvotos vertę, reikėtų nustatyti tvarką, pagal kurią importuotojai būtų skiriami atsižvelgiant į atitinkamų produktų eksporto licencijų paskirstymą;

(17)

atsižvelgiant į Ispanijai ir Portugalijai taikomą kukurūzų importo be muito ir Ispanijai taikomą sorgų importo be muito laikotarpį, turėtų būti nustatytos specialios nuostatos, susijusios su atitinkamų valstybių narių kukurūzų ir sorgų importo licencijų paraiškų teikimo laikotarpiu, licencijų paraiškų teikimu ir licencijomis;

(18)

siekiant užtikrinti sklandų perėjimą prie šiame reglamente nustatytų taisyklių, įvykdyti įsipareigojimą prieš pradedant taikyti naująsias taisykles apie jas pranešti Pasaulio prekybos organizacijai, taip pat suteikti veiklos vykdytojams pakankamai laiko prisitaikyti prie įpareigojimo registruotis specialioje elektroninėje sistemoje ir ja naudojantis teikti su tam tikromis pernelyg paklausiomis tarifinėmis kvotomis susijusią nepriklausomumo deklaraciją, tikslinga atidėti šio reglamento taikymo pradžios datą;

(19)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

I ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVADINĖS NUOSTATOS

1 straipsnis

Taikymo sritis

Šiuo reglamentu nustatomos I priede nurodytų žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, valdomų taikant importo ir eksporto licencijų sistemą, administravimo bendrosios taisyklės, visų pirma susijusios su:

(a)

tarifinės kvotos laikotarpiais;

(b)

didžiausiu kiekiu, dėl kurio galima teikti paraišką;

(c)

importo ir eksporto licencijų paraiškų teikimu;

(d)

į tam tikras importo bei eksporto licencijų paraiškų ir importo bei eksporto licencijų skiltis įrašytina informacija;

(e)

importo ir eksporto licencijų paraiškų nepriimtinumu;

(f)

užstatu, pateiktinu teikiant importo arba eksporto licencijos paraišką;

(g)

paskirstymo koeficientu ir licencijų paraiškų teikimo sustabdymu;

(h)

importo ir eksporto licencijų išdavimu;

(i)

importo ir eksporto licencijų galiojimo laikotarpiu;

(j)

išleidimo į laisvą apyvartą įrodymu;

(k)

kilmės įrodymu;

(l)

kiekio pranešimu Komisijai;

(m)

Komisijai pranešama informacija, susijusia su licencijas turinčių veiklos vykdytojų registracijos ir identifikavimo (angl. Licence Operator Registration and Identification, LORI) elektronine sistema, autentiškumo sertifikatais ir įvežimo kontrolės tvarkos (angl. Inward Monitoring Arrangement, IMA 1) sertifikatais.

Juo taip pat leidžiama pradėti naudoti konkrečių žemės ūkio produktų importo ir eksporto tarifines kvotas ir nustatomos specialios šių tarifinių kvotų administravimo taisyklės.

2 straipsnis

Kitos taikytinos taisyklės

Taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013 (10), Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 908/2014 (11) ir įgyvendinimo reglamentai (ES) 2015/2447 bei (ES) 2016/1239, išskyrus atvejus, kai šiame reglamente numatyta kitaip.

II ANTRAŠTINĖ DALIS

BENDROSIOS TAISYKLĖS

3 straipsnis

I priede nustatytos tarifinės kvotos

1.   Kiekvienai importo tarifinei kvotai suteikiamas eilės numeris.

2.   Importo ir eksporto tarifinės kvotos nustatytos I priede ir pateikta ši informacija:

a)

importo tarifinės kvotos eilės numeris ir eksporto tarifinių kvotų aprašymas;

b)

produktų sektorius;

c)

importo arba eksporto tarifinės kvotos rūšis;

d)

valdymo metodas;

e)

kai taikytina, veiklos vykdytojams nustatytas įpareigojimas įrodyti referencinį kiekį, kaip nustatyta Deleguotojo reglamento (ES) 2020/[2020/760 10 straipsnyje;

f)

kai taikytina, veiklos vykdytojų įpareigojimas pateikti prekybos įrodymą, kaip nustatyta Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 8 straipsnyje;

g)

kai taikytina, licencijos galiojimo pabaigos data;

h)

kai taikytina, veiklos vykdytojų įpareigojimas prieš teikiant licencijos paraišką užsiregistruoti Licencijas turinčių veiklos vykdytojų registracijos ir identifikavimo (LORI) elektroninėje sistemoje, nurodytoje Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 13 straipsnyje.

4 straipsnis

Tarifinės kvotos laikotarpis

1.   Tarifines kvotas leidžiama naudoti 12 mėnesių iš eilės (toliau – tarifinės kvotos laikotarpis). Tarifinės kvotos laikotarpiai gali būti padalyti į kelias dalis.

2.   Kiekvienos tarifinės kvotos laikotarpis ir, kai taikytina, to laikotarpio dalys, taip pat bendras per tarifinės kvotos laikotarpį galimas naudoti kiekis yra nustatyti II–XIII prieduose.

5 straipsnis

Didžiausias kiekis, dėl kurio galima teikti paraišką

1.   Paraiškoje prašomas kiekis negali viršyti bendro per visą tarifinės kvotos laikotarpį arba jo atitinkamą dalį galimo naudoti kiekio.

2.   Jei šiame reglamente nenumatyta kitaip, galimas naudoti kiekis yra bendras per likusį tarifinės kvotos laikotarpį arba jo dalį nepaskirstytas kiekis.

3.   Galimas naudoti kiekis apima kiekį, nepanaudotą per ankstesnę tarifinės kvotos laikotarpio dalį.

6 straipsnis

Importo ir eksporto licencijų paraiškų teikimas

1.   Importo ir eksporto licencijų paraiškos teikiamos per pirmąsias septynias kalendorines mėnesio, einančio prieš tarifinės kvotos laikotarpio pradžią, dienas ir per pirmąsias septynias kalendorines kiekvieno mėnesio per tarifinių kvotų laikotarpį dienas, išskyrus gruodžio mėn. – jį paraiškos neteikiamos.

2.   Nukrypstant nuo 1 dalies, importo ir eksporto licencijų, galiojančių nuo sausio 1 d., paraiškos teikiamos ankstesnių metų lapkričio 23–30 d.

3.   Jei šiame reglamente nenumatyta kitaip, licencijų paraiškas teikiantys veiklos vykdytojai pateikia tik vieną priimtiną paraišką per mėnesį ir tik dėl vienos tarifinės kvotos. Lapkričio mėn. veiklos vykdytojai gali pateikti dvi paraiškas dėl kiekvienos tarifinės kvotos: vieną licencijos, galiojančios nuo gruodžio mėn., paraišką ir vieną licencijos, galiojančios nuo sausio mėn., paraišką. Pagal eksportuojančių šalių išduotus dokumentus valdomoms importo tarifinėms kvotoms ir trečiųjų šalių valdomoms eksporto tarifinėms kvotoms atitinkamai taikomi 71 ir 72 straipsniai.

4.   Jeigu pareiškėjo pateiktų paraiškų dėl tarifinės kvotos skaičius viršija didžiausią 3 dalyje nustatytą skaičių, nė viena dėl tarifinės kvotos pateikta paraiška nepriimama, o pateiktas užstatas negrąžinamas.

5.   Nukrypstant nuo 3 dalies, tuo atveju, kai tarifinė kvota apima skirtingus KN kodus, kilmės šalis arba skirtingas muito normas, veiklos vykdytojai per vieną mėnesį gali pateikti paraiškas dėl skirtingų KN kodų, kilmės šalių arba skirtingų muito normų. Tokios paraiškos teikiamos vienu metu. Licencijas išduodančios institucijos tas paraiškas laiko viena paraiška.

7 straipsnis

Į tam tikras importo ir eksporto licencijų paraiškų skiltis įrašytina informacija

1.   Toliau nurodytos Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/1239 I priede nustatytų importo ir eksporto licencijų paraiškų formų skiltys užpildomos taip:

a)

importo licencijos paraiškos formos 20 skiltyje nurodomas:

i)

importo tarifinės kvotos eilės numeris;

ii)

muitas ad valorem ir specifinis muitas (muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams), taikytinas atitinkamam produktui;

b)

kai nurodyta šio reglamento II–XIII prieduose, eksporto licencijos paraiškos formos 7 skiltyje nurodoma paskirties šalis ir pažymimas tos skilties langelis „Taip“;

c)

kai nurodyta šio reglamento II–XIII prieduose, importo licencijos paraiškos formos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis ir pažymimas tos skilties langelis „Taip“.

2.   Elektroninę paraiškų ir registracijos sistemą turinčios valstybės narės 1 dalyje nurodytą informaciją įrašo į tą sistemą.

8 straipsnis

Importo ir eksporto licencijų paraiškų nepriimtinumas

1.   Neišsamiai užpildytos arba šiame reglamente, Deleguotajame reglamente (ES) 2016/1237 ir Įgyvendinimo reglamente (ES) 2016/1239 nustatytų kriterijų neatitinkančios licencijų paraiškos pripažįstamos nepriimtinomis.

2.   Licencijas išduodanti institucija, pripažinusi, kad licencijos paraiška yra nepriimtina, veiklos vykdytojui apie savo sprendimą dėl paraiškos nepriimtinumo praneša raštu ir nurodo tokio sprendimo priežastis. Tokiame pranešime veiklos vykdytojui pateikiama informacija apie teises apskųsti sprendimą dėl nepriimtinumo, taip pat apie taikytiną procedūrą ir skundo pateikimo terminą.

3.   Jokia licencijos paraiška negali būti pripažinta nepriimtina dėl smulkių korektūros klaidų, nedarančių poveikio esminėms paraiškos dalims.

4.   Pareiškėjo muitinės tarpininkai arba atstovai muitinėje neturi teisės teikti licencijų paraiškų pagal tarifines kvotas, patenkančias į šio reglamento taikymo sritį. Jie negali būti nominalūs pagal šį reglamentą išduotų licencijų turėtojai.

9 straipsnis

Teikiant importo arba eksporto licencijos paraišką pateiktinas užstatas

Kai licencija išduodama tik pateikus užstatą, kaip nustatyta Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 4 straipsnyje, pareiškėjas licenciją išduodančiai institucijai šio reglamento II–XIII prieduose kiekvienai tarifinei kvotai nustatyto dydžio užstatą pateikia iki paraiškų teikimo laikotarpio pabaigos.

10 straipsnis

Paskirstymo koeficientas ir licencijų paraiškų teikimo sustabdymas

1.   Komisija apskaičiuoja kiekvienos tarifinės kvotos, išskyrus pagal trečiųjų šalių išduotus dokumentus valdomas importo tarifines kvotas ir trečiųjų šalių valdomas eksporto tarifines kvotas, paskirstymo koeficientą. Valstybės narės tą koeficientą taiko kiekiui, dėl kurio pateikta kiekviena licencijos paraiška, apie kurią pranešta Komisijai. Paskirstymo koeficientas apskaičiuojamas remiantis valstybių narių pranešta informacija ir taikant 3 dalyje nustatytą metodą.

2.   Komisija kiekvienos tarifinės kvotos paskirstymo koeficientą atitinkamai viešai paskelbia interneto svetainėje ne vėliau kaip mėnesio, kurį valstybės narės Komisijai pranešė apie paraiškose prašomą kiekį, 22 d. Jei paraiška pateikiama lapkričio 23–30 d., paskirstymo koeficientas viešai paskelbiamas ne vėliau kaip gruodžio 14 d.

3.   Jei III antraštinėje dalyje nenumatyta kitaip, licencijoms taikomas paskirstymo koeficientas negali viršyti 100 % ir yra apskaičiuojamas taip: [(galimas kiekis / prašomas kiekis) × 100] %. Paskirstymo koeficientas suapvalinamas iki šešių skaitmenų. Siekdama užtikrinti, kad per importo arba eksporto tarifinės kvotos laikotarpį arba jo dalį galimas naudoti kiekis nebūtų viršytas, Komisija paskirstymo koeficientą koreguoja.

4.   Jeigu kvotos kiekis, nustatytas laikotarpio daliai arba taikant sistemą, pagal kurią paraiškos teikiamos kas mėnesį, yra išnaudojamas, Komisija kitų paraiškų teikimą sustabdo iki tarifinės kvotos laikotarpio arba jo dalies pabaigos. Sustabdymas atšaukiamas, kai, gavus pranešimą apie nepanaudotą kiekį, vėl susidaro per tą patį tarifinės kvotos laikotarpį galimas naudoti kiekis. Komisija licencijas išduodančioms valstybių narių institucijoms apie sustabdymą, sustabdymo atšaukimą ir galimą naudoti tarifinės kvotos kiekį praneša apie tai atitinkamai viešai paskelbdama interneto svetainėje.

5.   Importo ir eksporto licencijos išduodamos dėl kiekio, apskaičiuojamo importo arba eksporto licencijų paraiškose nurodytą kiekį padauginus iš paskirstymo koeficiento. Pritaikius paskirstymo koeficientą gautas kiekis suapvalinamas iki artimiausio sveikojo skaičiaus.

6.   Per laikotarpio dalį nepaskirstytas arba nepanaudotas kiekis nustatomas remiantis valstybių narių Komisijai pranešta informacija. Toks kiekis pridedamas prie kiekio, kurį galima perskirstyti per tą patį importo arba eksporto tarifinės kvotos laikotarpį.

7.   Prieš apskaičiuodama tarifinėms kvotoms, dėl kurių veiklos vykdytojams pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 11 straipsnį taikomas išankstinės privalomosios registracijos reikalavimas, taikytiną paskirstymo koeficientą Komisija kompetentingos licencijas išduodančios institucijos gali paprašyti patikrinti pareiškėjų LORI įrašus. Toks prašymas pateikiamas iki mėnesio, kurį valstybės narės pranešė apie paraiškose prašomą kiekį, penkioliktos dienos 13.00 val. Briuselio laiku. Tačiau tuo atveju, kai apie kiekius pranešama iki gruodžio 6 d., toks prašymas pateikiamas iki gruodžio 8 d. 13.00 val. Briuselio laiku. Licencijas išduodančios institucijos Komisijai pateikia e. pašto adresą, kuriuo turėtų būti siunčiami prašymai.

8.   Licencijas išduodančios institucijos į 7 dalyje nurodytus Komisijos prašymus atsako iki mėnesio, einančio po prašymo pateikimo, 21 dienos 13.00 val. Briuselio laiku.

9.   Į prašymus, pateiktus iki gruodžio 8 dienos, licencijas išduodanti institucija atsako iki sausio 7 d. 13.00 val. Briuselio laiku.

10.   Jeigu licencijas išduodanti institucija Komisijai neatsako per 8 ir 9 dalyse nustatytą terminą, ji iš atitinkamo veiklos vykdytojo daugiau nepriima licencijų paraiškų.

11 straipsnis

Importo ir eksporto licencijų išdavimas

1.   Šis straipsnis netaikomas licencijoms, išduodamoms taikant pagal trečiųjų šalių išduotus dokumentus valdomas importo tarifines kvotas ir trečiųjų šalių valdomas eksporto tarifines kvotas.

2.   Licencijos išduodamos tik pagal paraiškas, apie kurias pranešta Komisijai.

3.   Licencijos išduodamos tik Komisijai paskelbus paskirstymo koeficientą, iki kiekvieno mėnesio pabaigos.

Jeigu dėl nenumatytų aplinkybių Komisija paskirstymo koeficiento nepaskelbia per 10 straipsnio 2 dalyje nurodytą laikotarpį, licencijos išduodamos ne vėliau kaip per septynias kalendorines dienas nuo dienos, kurią Komisija tą koeficientą paskelbia.

4.   Nuo sausio 1 d. galiojančios licencijos išduodamos ankstesnių metų gruodžio 15–31 d.

Jeigu dėl nenumatytų aplinkybių Komisija paskirstymo koeficiento nepaskelbia per 10 straipsnio 2 dalyje nurodytą laikotarpį, licencijos išduodamos ne vėliau kaip per keturiolika kalendorinių dienų nuo dienos, kurią Komisija tą koeficientą paskelbia. Po sausio 1 d. išduotos licencijos galioja nuo jų išdavimo dienos, o paskutinė jų galiojimo diena nesikeičia.

12 straipsnis

Į tam tikras importo ir eksporto licencijų skiltis įrašytina informacija

1.   Toliau nurodytos Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/1239 I priede nustatytų importo arba eksporto licencijų formų skiltys užpildomos taip:

a)

importo licencijos 20 skiltyje nurodomas importo tarifinės kvotos eilės numeris;

b)

importo licencijos 24 skiltyje nurodomas muitas ad valorem ir specifinis muitas (muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams), taikytinas atitinkamam produktui;

c)

kai nurodyta šio reglamento II–XIII prieduose, importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis ir pažymimas tos skilties langelis „Taip“;

d)

importo ir eksporto licencijų 19 skiltyje nurodoma, kad perviršio paklaida yra 0; išskyrus Deleguotojo reglamento (ES) 2016/1237 priedo I dalyje nurodytus produktus, kuriems importuoti reikalinga importo licencija, – jiems taikoma 5 % perviršio paklaida, o licencijos 24 skiltyje nurodoma „muitas, taikomas 17 ir 18 skiltyse nurodytiems kvotos neviršijantiems kiekiams“ (12);

e)

jei importo arba eksporto licencijos galiojimo laikotarpis baigiasi paskutinę tarifinės kvotos laikotarpio dieną, importo licencijos 24 skiltyje arba eksporto licencijos 22 skiltyje nurodoma „Reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1182/71 3 straipsnio 4 dalis netaikoma“ (13).

2.   Elektroninę paraiškų ir registracijos sistemą turinčios valstybės narės šią informaciją įrašo į tą sistemą.

13 straipsnis

Importo ir eksporto licencijų galiojimo laikotarpis

1.   Tarybos reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1182/71 (14) 3 straipsnio 4 dalis netaikoma nustatant importo ir eksporto licencijų, išduodamų taikant tarifines kvotas, galiojimo laikotarpį.

2.   Licencijos, išduotos taikant I priede nustatytas importo ir eksporto tarifines kvotas, valdomas pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 184 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytą vienalaikio nagrinėjimo metodą, galioja:

a)

jei paraiškos pateiktos neprasidėjus tarifinės kvotos laikotarpiui, nuo pirmos kalendorinės tarifinės kvotos laikotarpio dienos iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos;

b)

jei paraiškos pateiktos per tarifinės kvotos laikotarpį, nuo pirmos kalendorinės mėnesio, einančio po paraiškos pateikimo, dienos iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos;

c)

jei paraiškos pateiktos ankstesnių metų lapkričio 23–30 d., nuo kitų metų sausio 1 d. iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos.

3.   Jei III antraštinėje dalyje arba I priede nenumatyta kitaip, tuo atveju, jeigu tarifinės kvotos laikotarpis yra padalytas į kelias dalis, laikotarpio daliai išduotos licencijos galioja iki paskutinės kalendorinės mėnesio, einančio po tos laikotarpio dalies pabaigos, dienos, bet ne ilgiau kaip iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos.

4.   Jei III antraštinėje dalyje nenumatyta kitaip, licencijos, išduotos taikant pagal trečiųjų šalių išduotus dokumentus valdomas importo tarifines kvotas, galioja nuo išdavimo dienos iki 30 kalendorinės dienos po paskutinės IMA 1 sertifikatų arba autentiškumo sertifikatų, dėl kurių jos buvo išduotos, galiojimo dienos 23.59 val. (Briuselio laiku). Tas galiojimo laikotarpis negali būti ilgesnis už tarifinės kvotos laikotarpį.

5.   Licencijos, išduodamos taikant trečiųjų šalių valdomas eksporto tarifines kvotas, galioja nuo jų išdavimo dienos iki išdavimo metų gruodžio 31 d., išskyrus licencijas, išduotas gruodžio 20–31 d., – jos galioja kitų metų sausio 1 d. – gruodžio 31 d.

6.   Kai licencijos, išduotos taikant importo arba eksporto tarifines kvotas, galiojimo laikotarpis pratęsiamas dėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/1239 16 straipsnyje numatytų force majeure aplinkybių, jis negali būti ilgesnis už tarifinės kvotos laikotarpį.

14 straipsnis

Išleidimo į laisvą apyvartą ir eksporto įrodymas

1.   Iki licencijos galiojimo laikotarpio pabaigos į laisvą apyvartą neišleistas arba neeksportuotas kiekis laikomas nepanaudotu kiekiu.

2.   Išleidimo į laisvą apyvartą įrodymas ir eksporto bei išvežimo iš Sąjungos muitų teritorijos įrodymas pateikiami pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/1239 14 straipsnio 6 dalį.

15 straipsnis

Kilmės įrodymas

1.   Kai to reikalaujama II–XIII prieduose, Sąjungos muitinei kartu su išleidimo į laisvą apyvartą muitinės deklaracija pateikiamas galiojantis atitinkamų produktų kilmės įrodymas. Su kiekviena tarifine kvota susiję dokumentai, kurių reikalaujama kilmei įrodyti, yra nurodyti minėtuose prieduose.

2.   Konkrečiais atvejais, nustatytais II–XIII prieduose, kilmės įrodymas pateikiamas teikiant importo licencijos paraišką.

3.   Prireikus muitinė gali papildomai pareikalauti, kad deklarantas arba importuotojas pateiktų produktų kilmės įrodymą pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 61 straipsnį.

16 straipsnis

Komisijai teikiami pranešimai apie kiekį

1.   Jei III antraštinėje dalyje nenumatyta kitaip, taikomi 2–5 dalyse nustatyti reikalavimai.

2.   Valstybės narės apie bendrą kiekį, nurodytą importo arba eksporto pagal kiekvieną tarifinę kvotą licencijų paraiškose, Komisijai praneša:

a)

iki mėnesio 14 dienos, kai licencijų paraiškos pateikiamos per pirmas septynias kalendorines mėnesio dienas;

b)

iki gruodžio 6 d., kai licencijų paraiškos pateikiamos lapkričio 23–30 d.

3.   Valstybės narės apie kiekį, nurodytą visose jų išduotose importo arba eksporto pagal kiekvieną tarifinę kvotą licencijose, Komisijai praneša:

a)

iki paskutinės mėnesio dienos, kai licencijų, išduodamų taikant tarifinę kvotą, paraiškos pateikiamos per pirmas septynias kalendorines mėnesio dienas;

b)

iki gruodžio 31 d., kai licencijų, išduodamų taikant tarifinę kvotą, paraiškos pateikiamos lapkričio 23–30 d.;

c)

iki mėnesio, einančio po licencijos išdavimo, 10 dienos, kai importo licencijos išduodamos pagal trečiųjų šalių išduotus dokumentus.

11 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje nurodytomis aplinkybėmis pranešimas pateikiamas per 7 dienas nuo dienos, kurią Komisija paskelbia paskirstymo koeficientą. 11 straipsnio 4 dalies antroje pastraipoje nurodytomis aplinkybėmis pranešimas pateikiamas per 14 dienų nuo dienos, kurią Komisija paskelbia paskirstymo koeficientą.

4.   Komisijos prašymu valstybės narės Komisijai praneša apie nepanaudotą kiekį, nurodytą išduotose importo ir eksporto licencijose. Nepanaudotas kiekis turi atitikti importo arba eksporto licencijų antroje pusėje nurodyto kiekio ir kiekio, dėl kurio tos licencijos buvo išduotos, skirtumą.

5.   Apie nepanaudotą kiekį, nurodytą importo arba eksporto licencijose, Komisijai pranešama atitinkamai per keturis mėnesius arba 210 kalendorinių dienų nuo atitinkamų licencijų galiojimo laikotarpio pabaigos.

6.   Kai tarifinės kvotos laikotarpis yra padalytas į keletą dalių, su pranešimu apie nepanaudotą paskutinės laikotarpio dalies kiekį pateikiamas ir 2 dalies a punkte nurodytas pranešimas.

7.   Kiekis nurodomas produkto svorio kilogramais ir, kai taikytina, suskirstomas pagal eilės numerius ir kilmę.

8.   Kai Komisijai teikiami šiame reglamente nurodyti pranešimai, susiję su galvijienos tarifinėmis kvotomis, kurių eilės numeriai yra 09.4450, 09.4451, 09.4452, 09.4453, 09.4454, 09.4002, 09.4455, 09.4001, 09.4004, kiekiai nurodomi produkto svorio kilogramais pagal kilmės šalį ir produkto kategoriją, kaip nurodyta šio reglamento XV priedo B dalyje.

9.   Šiame straipsnyje nustatytiems laikotarpiams ir terminams taikomas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/1239 3 straipsnis.

17 straipsnis

Komisijai pranešama informacija, susijusi su LORI elektronine sistema, autentiškumo sertifikatais ir IMA 1 sertifikatais

1.   Mėnesio, einančio po tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos, 8–16 d. valstybės narės Komisijai praneša importo pagal tarifines kvotas, dėl kurių reikalaujama privalomosios veiklos vykdytojų ir, kai taikytina, perėmėjo registracijos, licencijų turėtojų pavadinimą, ekonominės veiklos vykdytojo registracijos ir identifikavimo (EORI) kodą ir adresą.

2.   Valstybės narės Komisijai praneša apie kiekvieną registracijos LORI elektroninėje sistemoje paraiškos patvirtinimo, atmetimo arba atsiėmimo atvejį.

3.   Pranešdamos apie registracijos LORI elektroninėje sistemoje paraiškos patvirtinimą valstybės narės pateikia duomenis, reikalaujamus pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760II priedą.

4.   Valstybės narės Komisijai praneša apie visus veiklos vykdytojų atliekamus jų LORI įrašų pakeitimus.

5.   Valstybės narės Komisijai praneša apie kiekvieno LORI elektroninėje sistemoje registruoto veiklos vykdytojo kiekvieną importo licencijos paraišką ir kartu nurodo atitinkamą tarifinę kvotą, KN kodus, paraiškoje prašomą kiekį ir paraiškos datą:

a)

iki mėnesio 14 dienos, kai licencijų paraiškos pateikiamos per pirmas septynias kalendorines mėnesio dienas;

b)

iki gruodžio 6 d., kai licencijų paraiškos pateikiamos lapkričio 23–30 d.

6.   Valstybės narės kiekvieno autentiškumo sertifikato arba IMA 1 sertifikato, kurį pateikė veiklos vykdytojas ir kuris yra susijęs su tarifinėmis kvotomis, valdomomis pagal trečiųjų šalių išduotus dokumentus, atveju Komisijai praneša savo išduotos atitinkamos licencijos numerį ir toje licencijoje nurodytą kiekį. Tą pranešimą jos pateikia prieš perduodamos išduotą licenciją veiklos vykdytojui.

7.   Nukrypstant nuo Reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1182/71 3 straipsnio 4 dalies, tuo atveju, kai šiame straipsnyje nustatyti laikotarpiai ir terminai, tie laikotarpiai ir terminai baigiasi pasibaigus paskutinės dienos paskutinei valandai, nepriklausomai nuo to, ar ta diena yra šeštadienis, sekmadienis ar valstybinė šventė, kaip apibrėžta tame reglamente.

8.   Šiame reglamente nurodyti pranešimai Komisijai teikiami pagal Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2017/1183 (15) ir Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2017/1185 (16).

III ANTRAŠTINĖ DALIS

SPECIALIOSIOS KONKRETIEMS SEKTORIAMS SKIRTOS TAISYKLĖS

1 SKYRIUS

Javai

1 skirsnis

Javai, išskyrus kukurūzus ir sorgus, nurodytus Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 185 straipsnyje

18 straipsnis

Tarifinės kvotos

Atsižvelgiant į nuolaidas, padarytas Pasaulio prekybos organizacijos lygmeniu ir patvirtintas Tarybos sprendimu 94/800/EB (17), taip pat remiantis Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimu pasikeičiant laiškais, patvirtintu Sprendimu 2006/333/EB (18), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti kukurūzų importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Remiantis Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimu pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, patvirtintu Tarybos sprendimu 2006/333/EB, ir Europos bendrijos ir Kanados Vyriausybės susitarimu dėl derybų užbaigimo pagal GATT XXIV straipsnio 6 dalį, patvirtintu Tarybos sprendimu 2007/444/EB (19), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti trečiųjų šalių kilmės paprastųjų kviečių, išskyrus aukštos kokybės paprastuosius kviečius, importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Kiekvienos tarifinės kvotos dydis, importo tarifinės kvotos laikotarpis bei jo dalys ir eilės numeris yra nurodyti šio reglamento II priede.

19 straipsnis

Kokybės standartai

Kokybės standartai ir leidžiamieji nuokrypiai, taikytini paprastiesiems kviečiams, išskyrus aukštos kokybės paprastuosius kviečius, kurių KN kodas 1001 99 00, yra nustatyti Komisijos reglamento (EB) Nr. 642/2010 II priede (20). Taikomi Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/1240 (21) I priedo II dalyje nustatyti analizės metodai.

20 straipsnis

Specialiosios taisyklės, taikytinos tarifinėms kvotoms pagal išsamų ekonomikos ir prekybos susitarimą su Kanada

Kanados kilmės paprastuosius kviečius, išskyrus aukštos kokybės paprastuosius kviečius, išleidžiant į laisvą apyvartą Sąjungoje būtina pateikti kilmės deklaraciją. Kilmės deklaracija surašoma sąskaitoje faktūroje arba bet kuriame kitame komerciniame dokumente, kuriame kilmės statusą turintis produktas aprašomas pakankamai išsamiai, kad jį būtų galima identifikuoti. Kilmės deklaracijos tekstas yra nustatytas Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (22) protokolo dėl kilmės taisyklių ir kilmės procedūrų 2 priede.

2 skirsnis

Kukurūzai ir sorgai, nurodyti Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 185 straipsnyje

21 straipsnis

Licencijų paraiškų teikimo laikotarpis

Nuo nulinės importo muito normos taikymo dienos, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 21 straipsnyje, kukurūzų ir sorgų importo pagal tarifines kvotas, nurodytas Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 185 straipsnyje, licencijų paraiškos teikiamos Ispanijos ir Portugalijos kompetentingoms institucijoms ne vėliau kaip kiekvieno mėnesio 7–11 d. 13.00 val. (Briuselio laiku).

22 straipsnis

Paraiškos ir licencijos turinys

Importo licencijos paraiškoje ir licencijoje visais atvejais pateikiama ši informacija:

a)

8 skiltyje nurodoma kilmės šalis ir pažymimas tos skilties langelis „Taip“;

b)

24 skiltyje pateikiamas vienas iš XIV priede nurodytų įrašų.

23 straipsnis

Pranešimai Komisijai

Nuo nulinės importo muito normos taikymo dienos, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 21 straipsnyje, Ispanijos ir Portugalijos kompetentingos institucijos Komisijai elektroninėmis priemonėmis praneša:

a)

ne vėliau kaip kiekvieno mėnesio 15 d. 18.00 val. (Briuselio laiku) – apie bendrą licencijų paraiškose nurodytą kiekį pagal eilės numerius;

(n)

iki kiekvieno mėnesio pabaigos – apie bendrą kiekį, dėl kurio buvo išduotos importo licencijos, pagal KN kodus.

24 straipsnis

Paskirstymo koeficientas

Komisija ne vėliau kaip mėnesio, kurį valstybės narės pagal 23 straipsnį pranešė apie paraiškose prašomą kiekį, 22 d. licencijas išduodančioms institucijoms praneša paskirstymo koeficientą.

25 straipsnis

Importo licencijos išdavimas

Ispanijos ir Portugalijos kompetentingos institucijos importo licencijas išduoda nuo kiekvieno mėnesio 23 d. iki to mėnesio paskutinės dienos.

26 straipsnis

Licencijos galiojimas

Nukrypstant nuo 13 straipsnio, licencijos galioja nuo išdavimo dienos iki antro mėnesio, einančio po tos dienos, pabaigos.

2 SKYRIUS

Ryžiai

27 straipsnis

Tarifinės kvotos ir kiekio paskirstymas

Atsižvelgiant į nuolaidas, padarytas Pasaulio prekybos organizacijos lygmeniu ir patvirtintas Sprendimu 94/800/EB bei Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1095/96 (23), taip pat į konsultacijų su Tailandu rezultatus, patvirtintus Tarybos sprendimu 96/317/EB (24), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti ryžių, lukštentų ryžių ir skaldytų ryžių importo į Sąjungą tarifines kvotas. Kiekvienos tarifinės kvotos dydis, importo tarifinės kvotos laikotarpis bei jo dalys ir eilės numeris yra nurodyti šio reglamento III priede.

Galimas naudoti kiekis nustatomas kiekvienai laikotarpio daliai, kaip nurodyta šio reglamento III priede.

Nukrypstant nuo 13 straipsnio, per paskutinę importo tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4127, 09.4128, 09.4129 ir 09.4130, laikotarpio dalį išduotos licencijos galioja iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos.

Visas per laikotarpio dalį nepanaudotas tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4112, 09.4116, 09.4117, 09.4118, 09.4119, 09.4127, 09.4128, 09.4129, 09.4130, 09.4148, 09.4166 ir 09.4168, kiekis perkeliamas į paskesnes III priede nurodytas laikotarpio dalis. Joks kiekis neperkeliamas į kitą kvotos laikotarpį.

Tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4127 09.4128, 09.4129 ir 09.4130, kiekis, nepanaudotas arba nepaskirstytas per ankstesnes laikotarpio dalis, nuo kiekvienų metų spalio 1 d. priskiriamas tarifinei kvotai, kurios eilės numeris yra 09.4138.

28 straipsnis

Eksporto dokumentai

Teikiant ryžių ir skaldytų ryžių importo pagal tarifines kvotas, kurių eilės numeriai yra 09.4127, 09.4128, 09.4129 ir 09.4149, licencijų paraiškas kartu pateikiamas eksporto sertifikato originalas – jo pavyzdys nustatytas XIV.2 priede. Eksporto sertifikatus išduoda juose nurodyta trečiųjų šalių kompetentinga institucija. Importo licencijos paraiškoje nurodytas kiekis negali viršyti eksporto licencijoje nurodyto kiekio.

29 straipsnis

Licencijos turinys

Importo pagal visas III priede nustatytų eilės numerių, išskyrus eilės numerius 09.4138, 09.4148, 09.4166 ir 09.4168, tarifines kvotas licencijų 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis ir pažymimas tos skilties langelis „Taip“.

3 SKYRIUS

Cukrus

30 straipsnis

Tarifinės kvotos

Atsižvelgiant į nuolaidas, padarytas Pasaulio prekybos organizacijos lygmeniu ir patvirtintas Sprendimu 94/800/EB bei Reglamentu (EB) Nr. 1095/96, šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti cukraus importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Remiantis Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos susitarimu, patvirtintu Tarybos ir Komisijos sprendimu 2004/239/EB, Euratomas (25), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti cukraus importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Remiantis Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Albanijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo protokolu, kuriuo atsižvelgiama į Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įstojimą į Europos Sąjungą, patvirtintu Tarybos sprendimu 2009/330/EB (26), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti cukraus importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Remiantis Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Serbijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimu, patvirtintu Tarybos ir Komisijos sprendimu 2013/490/ES, Euratomas (27), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti cukraus importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Remiantis Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo protokolu, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, patvirtintu Tarybos sprendimu (ES) 2017/75 (28), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti cukraus importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Cukraus tarifinės kvotos ir jų specialiosios sąlygos yra nustatytos šio reglamento IV priede.

31 straipsnis

Apibrėžtys

Šiame skyriuje vartojamų terminų apibrėžtys:

1)

tel quel svoris – natūralaus pavidalo cukraus svoris;

2)

rafinavimas – žaliavinio cukraus perdirbimas į baltąjį cukrų, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 II priedo II dalies A skirsnio 1 ir 2 punktuose, ir tapačios su nesupakuotu baltuoju cukrumi atliekamos technologinės operacijos.

32 straipsnis

Licencijos galiojimas

Nukrypstant nuo 13 straipsnio, importo licencija galioja iki trečio mėnesio, einančio po mėnesio, kurį ji buvo išduota, pabaigos. Bet kuriuo atveju jos galiojimas baigiasi ne vėliau kaip rugsėjo 30 d.

33 straipsnis

Pranešimai

Iki kiekvienų metų gegužės 1 d. valstybės narės Komisijai praneša apie bendrą faktiškai importuoto cukraus kiekį, suskirstytą pagal eilės numerius, kilmės šalis, aštuonženklius KN kodus ir nurodytą tel quel svorio kilogramais.

34 straipsnis

Pareigos, susijusios su PPO cukraus tarifinėmis kvotomis

1.   Cukraus tarifinėms kvotoms, kurių eilės numeriai yra 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320, 09.4329 ir 09.4330, taikomi visi šie reikalavimai:

a)

į laisvą apyvartą Sąjungoje gali būti išleidžiama tik rafinavimui taikant galutinio vartojimo procedūrą, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 952/2013 210 straipsnyje;

b)

nukrypstant nuo Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 (29) 239 straipsnio, pareiga rafinuoti negali būti perduota kitam juridiniam arba fiziniam asmeniui;

c)

rafinavimas atliekamas per 180 dienų nuo cukraus išleidimo į laisvą apyvartą Sąjungoje;

d)

kai importuojamo žaliavinio cukraus poliarizacijos laipsnis nukrypsta nuo 96 laipsnių, atitinkamo dydžio importo muitas atitinkamai padidinamas arba sumažinamas 0,14 % už nukrypstamo laipsnio dešimtąją dalį;

e)

paraiškos formos ir licencijos 20 skiltyje įrašoma „rafinuoti skirtas cukrus“.

2.   Kai cukraus tarifinių kvotų eilės numeriai yra 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320, 9.4321, 09.4329 ir 09.4330, paraiškos formos ir licencijos 20 skiltyje įrašomas vienas iš šio reglamento XIV.3 priedo A dalyje pateiktų teiginių.

35 straipsnis

Cukraus tarifinės kvotos, kurių eilės numeriai yra 09.4324, 09.4325, 09.4326 ir 09.4327

Cukraus tarifinėms kvotoms, kurių eilės numeriai yra 09.4324, 09.4325, 09.4326 ir 09.4327, taikomi reikalavimai:

1)

teikiant cukraus importo licencijų paraiškas kartu pateikiamas eksporto licencijos, parengtos pagal XIV.3 priedo C dalyje pateiktą pavyzdį ir išduotos atitinkamos trečiosios šalies kompetentingos institucijos, originalas. Importo licencijų paraiškose nurodytas kiekis negali viršyti eksporto licencijoje nurodyto kiekio;

2)

paraiškos formos ir licencijos 20 skiltyje įrašomas vienas iš XIV.3 priedo B dalyje pateiktų teiginių.

4 SKYRIUS

Alyvuogių aliejus

36 straipsnis

Tarifinės kvotos

Remiantis Europos ir Viduržemio jūros šalių susitarimu, steigiančiu Europos Bendrijų ir jų valstybių narių bei Tuniso Respublikos asociaciją, patvirtintu Tarybos ir Komisijos sprendimu 98/238/EB, EAPB (30), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti gryno alyvuogių aliejaus importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Kiekvienos tarifinės kvotos dydis, importo tarifinės kvotos laikotarpis bei jo dalys ir eilės numeris yra nurodyti šio reglamento V priede.

5 SKYRIUS

Vaisiai ir daržovės

1 skirsnis

Česnakai

37 straipsnis

Tarifinės kvotos

Remiantis Europos bendrijos ir Argentinos Respublikos susitarimu pasikeičiant raštais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXVIII straipsnį dėl lengvatų česnakams, numatytų CXL priede, pridėtame prie GATT, pakeitimo, patvirtintu Tarybos sprendimu 2001/404/EB (31), Europos bendrijos ir Kinijos Liaudies Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, patvirtintu Tarybos sprendimu 2006/398/EB (32), ir Europos Sąjungos ir Kinijos Liaudies Respublikos susitarimu pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, patvirtintu Tarybos sprendimu (ES) 2016/1885 (33), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti šviežių arba atšaldytų česnakų importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Kiekvienos tarifinės kvotos dydis, importo tarifinės kvotos laikotarpis bei jo dalys ir eilės numeris yra nurodyti šio reglamento VI priede.

38 straipsnis

Tradiciniai ir nauji Argentinos kilmės česnakų importuotojai

1.   Šis straipsnis taikomas tik Argentinos kilmės česnakų tarifinėms kvotoms, kurių eilės numeriai yra 09.4099 ir 09.4104.

2.   Tradicinis importuotojas – importuotojas, pateikiantis įrodymų, kad:

a)

jis per tris ankstesnius tarifinės kvotos laikotarpius gavo ir naudojo licencijas, išduodamas taikant šviežių česnakų, kurių KN kodas yra 0703 20 00, tarifines kvotas, pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 341/2007 (34) arba pagal šį reglamentą;

b)

jis per tarifinės kvotos laikotarpį iki paraiškos pateikimo į laisvą apyvartą Sąjungoje išleido bent 50 tonų vaisių ir daržovių, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 1 straipsnio 2 dalies i punkte, arba eksportavo iš Sąjungos bent 50 tonų česnakų.

3.   Naujas importuotojas – veiklos vykdytojas, išskyrus nurodytuosius 2 dalyje, pateikiantis vieną iš šių dviejų įrodymų, kad:

a)

jis per kiekvieną iš dviejų ankstesnių tarifinės kvotos laikotarpių arba per kiekvienus iš dvejų kalendorinių metų iki paraiškos pateikimo į Sąjungą importavo bent 50 tonų vaisių ir daržovių, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 1 straipsnio 2 dalies i punkte;

b)

jis per kiekvieną iš dviejų ankstesnių tarifinės kvotos laikotarpių arba per kiekvienus iš dvejų kalendorinių metų iki jo paraiškos pateikimo į trečiąsias šalis eksportavo bent 50 tonų česnakų.

4.   Bendras naujo importuotojo licencijų paraiškose nurodytas kiekis bet kurią laikotarpio dalį negali viršyti 10 % bendro tos kilmės česnakų kiekio, kurį per tą laikotarpio dalį gali naudoti tiek tradiciniai, tiek nauji importuotojai, kaip nustatyta VI priede. Šios taisyklės neatitinkančias paraiškas kompetentingos institucijos atmeta.

5.   Licencijų paraiškų 20 langelyje atitinkamai nurodoma, ar paraišką teikia tradicinis, ar naujas importuotojas.

6.   Galimas naudoti Argentinos kilmės česnakų kiekis paskirstomas taip:

a)

70 % kiekio paskirstoma tradiciniams importuotojams;

b)

30 % kiekio paskirstoma naujiems importuotojams.

7.   Jeigu remdamasi pagal šį reglamentą gautais pranešimais Komisija padaro išvadą, kad paraiškose prašoma ne viso 6 dalyje nurodyto kiekio, kiekis, dėl kurio paraiškų nepateikta, pridedamas prie galimo naudoti kitos laikotarpio dalies kiekio, skirto tai pačiai importuotojų daliai.

39 straipsnis

Specialiosios taisyklės, taikytinos iš tam tikrų šalių importuojamiems česnakams

1.   Irano, Libano, Malaizijos, Taivano, Jungtinių Arabų Emyratų arba Vietnamo kilmės česnakai į laisvą apyvartą Sąjungoje gali būti išleidžiami, tik jeigu įvykdomos šios sąlygos:

a)

pateikiamas tos šalies kompetentingų nacionalinių institucijų pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius išduotas kilmės sertifikatas;

b)

produktas į Sąjungą buvo atvežtas tiesiogiai iš tos kilmės šalies.

2.   Taikant šį straipsnį, produktas laikomas į Sąjungą vežamu tiesiogiai, kai:

a)

į Sąjungą iš trečiosios šalies jis vežamas nekertant jokios kitos trečiosios šalies teritorijos;

b)

jis vežamas per vieną arba daugiau trečiųjų šalių, išskyrus kilmės šalį, perkraunant krovinį ar jo neperkraunant arba laikinai sandėliuojant ar nesandėliuojant tose šalyse, jei tai pateisinama dėl geografinių priežasčių ar su transportavimu susijusių reikalavimų, ir tik jei:

i)

produktą nuolat prižiūri tranzito arba sandėliavimo šalies (-ių) muitinė (-ės);

ii)

produktas nebuvo išleistas į laisvą apyvartą arba vidaus vartojimui tranzito arba sandėliavimo šalyje (-se);

iii)

su produktu nevykdyta jokių operacijų tranzito arba sandėliavimo šalyje (-se), išskyrus iškrovimą ir pakartotinį pakrovimą arba bet kurią kitą operaciją, reikalingą gerai produkto būklei išlaikyti.

3.   2 dalies b punkte nurodytų sąlygų įvykdymo įrodymas pateikiamas valstybių narių muitinėms. Toks įrodymas yra:

a)

kilmės šalyje išduotas vienas transporto dokumentas kelionei per tranzito šalį (-is) arba

b)

tranzito šalies (-ių) muitinės (-ių) išduotas pažymėjimas, kuriame:

i)

pateiktas tikslus prekių aprašymas;

ii)

nurodytos jo iškrovimo ir perkrovimo datos, taip pat informacija apie naudotas transporto priemones;

iii)

trumpai išdėstytos prekių laikymo sąlygos;

c)

jeigu a arba b punkte nurodyto įrodymo negalima pateikti, – kiti įrodomieji dokumentai.

40 straipsnis

Pranešimai

Valstybės narės Komisijai praneša:

a)

tradicinių ir naujų importuotojų, pateikusių taikant tarifines kvotas, kurių eilės numeriai yra 09.4099 ir 09.4104, išduodamų licencijų paraiškas, sąrašą. Pranešimas pateikiamas iki kiekvieno mėnesio, einančio prieš tarifinių kvotų laikotarpį arba jo dalį, dėl kurio (-ios) pateiktos licencijų paraiškos, paskutinės dienos;

b)

jeigu taikytina, veiklos vykdytojų, priklausančių pagal nacionalinę teisę įsteigtoms veiklos vykdytojų grupėms, sąrašą. Pranešimas pateikiamas iki kiekvieno mėnesio, einančio prieš tarifinių kvotų laikotarpį arba jo dalį, dėl kurio (-ios) pateiktos licencijų paraiškos, paskutinės dienos.

2 skirsnis

Grybai

41 straipsnis

Tarifinės kvotos

Atsižvelgiant į nuolaidas, padarytas Pasaulio prekybos organizacijos lygmeniu ir patvirtintas Sprendimu 94/800/EB, šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti konservuotų Agaricus spp. genties grybų importo į Sąjungą tarifines kvotas. Kiekvienos tarifinės kvotos dydis, importo tarifinės kvotos laikotarpis bei jo dalys ir eilės numeris yra nurodyti šio reglamento VII priede.

6 SKYRIUS

Galvijiena

42 straipsnis

Tarifinės kvotos ir kiekis

Atsižvelgiant į nuolaidas, padarytas Pasaulio prekybos organizacijos lygmeniu ir patvirtintas Sprendimu 94/800/EB, šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti užšaldytos galvijienos importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Atsižvelgiant į nuolaidas, padarytas Pasaulio prekybos organizacijos lygmeniu ir patvirtintas Reglamentu (EB) Nr. 1095/96, šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti užšaldytos plonosios galvijų diafragmos importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Atsižvelgiant į nuolaidas, padarytas Pasaulio prekybos organizacijos lygmeniu ir patvirtintas Reglamentu (EB) Nr. 1095/96, šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti aukštos kokybės šviežios, atšaldytos ir užšaldytos jautienos bei užšaldytos buivolienos importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Remiantis Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais, patvirtintu Tarybos ir Komisijos sprendimu 2002/309/EB, Euratomas (35), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti džiovintos galvijų mėsos be kaulų ir gyvų galvijų importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Remiantis Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Buvusios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizavimo ir asociacijos susitarimu, patvirtintu Sprendimu 2004/239/EB, Europos bendrijos bei Bosnijos ir Hercegovinos laikinuoju susitarimu dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų, patvirtintu Tarybos sprendimu 2008/474/EB (36), Europos bendrijos ir Serbijos Respublikos laikinuoju susitarimu dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų, patvirtintu Tarybos sprendimu 2010/36/EB (37), Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Juodkalnijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimu, patvirtintu Tarybos ir Komisijos sprendimu 2010/224/ES, Euratomas (38) ir Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Kosovo (39) stabilizacijos ir asociacijos susitarimu, patvirtintu Tarybos sprendimu 2016/342 (40), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti jaučių jauniklių mėsos importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Remiantis Susitarimu, steigiančiu Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Čilės Respublikos asociaciją, patvirtintu Tarybos sprendimu 2005/269/EB (41), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti šviežios, atšaldytos arba užšaldytos galvijienos importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Remiantis Europos Bendrijos ir Australijos susitarimu pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijusiu su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, patvirtintu Tarybos sprendimu 2006/106/EB (42), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti užšaldytos ir perdirbti skirtos jautienos importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Remiantis Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamiu ekonomikos ir prekybos susitarimu, kurio laikinas taikymas patvirtintas Tarybos sprendimu (ES) 2017/38 (43), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti galvijų ir kiaulių mėsos importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Remiantis Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimu, patvirtintu Tarybos sprendimu (ES) 2017/1247 (44), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti šviežios ir užšaldytos jautienos, šviežios ir užšaldytos kiaulienos, kiaušinių, kiaušinių produktų ir albuminų importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Galvijienos tarifinės kvotos ir jų specialiosios sąlygos yra nustatytos VIII priede.

43 straipsnis

Specialiosios taisyklės, taikytinos pagal trečiųjų šalių išduotus dokumentus valdomoms importo tarifinėms kvotoms ir tarifinei kvotai, kurios eilės numeris yra 09.4002

1.   Šis straipsnis taikomas pagal trečiųjų šalių išduotus dokumentus valdomoms importo tarifinėms kvotoms ir tarifinei kvotai, kurios eilės numeris yra 09.4002.

2.   Išleidęs į laisvą apyvartą kiekį, importuotą taikant 1 dalyje nurodytas tarifines kvotas, importuotojas muitinei pateikia importo licenciją ir autentiškumo sertifikatą arba jo kopiją.

3.   Autentiškumo sertifikatai rengiami pagal XIV priede pateiktą pavyzdį.

4.   Autentiškumo sertifikatai pildomi viena iš Sąjungos arba eksportuojančios šalies valstybinių kalbų.

5.   Autentiškumo sertifikatuose nurodomas išduodančiųjų institucijų suteiktas individualus serijos numeris.

6.   Autentiškumo sertifikatai galioja, tik jeigu yra tinkamai užpildyti ir jei juos tinkamai patvirtino trečiosios kilmės šalies, nurodytos priede prie atitinkamos importo tarifinės kvotos, išduodančioji institucija.

7.   Autentiškumo sertifikatai laikomi tinkamai patvirtintais, jeigu juose nurodyta išdavimo data ir vieta, yra išduodančiosios institucijos iš anksto atspausdintas spaudas arba antspaudas ir juos pasirašyti įgalioto asmens (-ų) parašas (-ai).

8.   Importo licencijoje nurodytas kiekis turi būti suskirstytas pagal KN kodus.

9.   Importo licencija, išduota taikant tarifinę kvotą, kurios eilės numeris yra 09.4002, galioja tris mėnesius nuo jos išdavimo dienos.

10.   Paraiškose dėl tarifinės kvotos, kurios eilės numeris yra 09.4002, gali būti nurodytas vienas arba keli šiai tarifinei kvotai priskiriami produktai, kurių KN kodai arba KN kodų grupės nurodyti XV priedo A dalyje. Kai paraiškos apima kelis KN kodus, nurodomas atitinkamas pagal kiekvieną KN kodą ar KN kodų grupę prašomas kiekis. Licencijų paraiškų ir licencijų 16 skiltyje nurodomi visi KN kodai, o licencijų paraiškų ir licencijų 15 skiltyje pateikiamas jų aprašymas.

44 straipsnis

Importo pagal tarifines kvotas, valdomas pagal trečiųjų šalių išduotus dokumentus, licencijų paraiškos ir licencijų išdavimas

1.   Importo licencijų paraiškų ir importo licencijų 8 skiltyje atitinkamos tarifinės kvotos atžvilgiu turi būti pateikta informacija, nurodyta VIII priedo langelyje „licencijoje pateiktini specialieji įrašai“.

2.   Teikdami importo licencijos paraišką pareiškėjai licencijas išduodančiai institucijai pateikia autentiškumo sertifikatą arba jo kopiją. Kompetentingos institucijos importo licencijas gali išduoti tik įsitikinusios, kad visa autentiškumo sertifikate nurodyta informacija atitinka kas savaitę iš Komisijos gaunamą informaciją.

Kai pateikiama tik autentiškumo sertifikato kopija arba kai pateikiamas autentiškumo sertifikato originalas, bet tame dokumente nurodyta informacija neatitinka Komisijos pateiktos informacijos, kompetentingos institucijos licencijos prašančio pareiškėjo paprašo pateikti papildomą užstatą pagal 45 straipsnį.

45 straipsnis

Papildomas užstatas, teikiamas taikant pagal trečiųjų šalių išduotus dokumentus valdomas tarifines kvotas

1.   Licencijų prašantys pareiškėjai 44 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje nurodytomis aplinkybėmis pateikia papildomą užstatą už atitinkamus produktus, lygų sumai, atitinkančiai didžiausio palankumo režimo muitą pagal Bendrąjį muitų tarifą, taikytiną importo licencijos paraiškos pateikimo dieną.

Tačiau tokio papildomo užstato nereikalaujama, kai eksportuojančios šalies institucija naudodamasi 72 straipsnio 8 dalyje nurodyta informacine sistema pateikia autentiškumo sertifikato kopiją.

2.   Valstybės narės papildomą užstatą grąžina gavusios autentiškumo sertifikato originalą ir įsitikinusios, kad jo turinys atitinka iš Komisijos gautą informaciją.

3.   Negrąžinta papildomo užstato suma konfiskuojama ir įskaitoma kaip muitas.

46 straipsnis

Kanados kilmės šviežiai ir užšaldytai galvijienai taikomos tarifinės kvotos

1.   Teisė Kanados kilmės šviežią ir užšaldytą galvijieną Sąjungoje išleisti į laisvą apyvartą suteikiama pateikus kilmės deklaraciją. Kilmės deklaracija surašoma sąskaitoje faktūroje arba bet kuriame kitame komerciniame dokumente, kuriame kilmės statusą turintis produktas aprašomas pakankamai išsamiai, kad jį būtų galima identifikuoti. Kilmės deklaracijos tekstas yra nustatytas Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo protokolo dėl kilmės taisyklių ir kilmės procedūrų 2 priede.

2.   Produktų, kurių tarifinių kvotų eilės numeriai yra 09.4280 ir 09.4281, svoriui perskaičiuoti į skerdenų svorio ekvivalentą taikomi XVI priedo B dalyje nustatyti perskaičiavimo koeficientai.

3.   Siekiant apskaičiuoti prekybos įrodymą ir, kai taikytina, referencinį kiekį, svoris koreguojamas taikant XVI priedo B dalyje nustatytus perskaičiavimo koeficientus.

4.   Importo licencijų paraiškos teikiamos per pirmąsias septynias antro mėnesio, einančio prieš kiekvienos VIII priede nurodytos kvotos laikotarpio dalies pradžią, dienas.

5.   Kai pasibaigus pirmam paraiškų teikimo laikotarpiui per tam tikrą kvotos laikotarpio dalį lieka galimo naudoti kiekio, reikalavimus atitinkantys pareiškėjai per kitus du paraiškų teikimo laikotarpius gali teikti naujas importo licencijų paraiškas pagal šio reglamento 6 straipsnį. Tokiais atvejais maisto tvarkymo subjektai, kurių įmonės patvirtintos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004 (45) 4 straipsnį, paraiškas gali teikti neteikdami prekybos įrodymo.

6.   Importo licencijos išduodamos nuo mėnesio, kurį pateiktos paraiškos, 23 d. iki to mėnesio pabaigos.

7.   Importo licencijos galioja 5 mėnesius nuo jų išdavimo dienos, kaip apibrėžta Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/1239 7 straipsnyje, arba nuo kvotos laikotarpio dalies, kuriai importo licencijos išduotos, pradžios dienos, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė. Tačiau importo licencija nustoja galioti ne vėliau kaip gruodžio 31 d.

8.   Pagal licencijas nepanaudotą kiekį licencijų turėtojai gali grąžinti iki licencijos galiojimo pabaigos, bet ne vėliau kaip likus 4 mėnesiams iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos. Kiekvienas licencijos turėtojas gali grąžinti iki 30 % jo individualioje licencijoje nurodyto kiekio.

9.   Kai dalis licencijoje nurodyto kiekio grąžinama pagal 8 dalį, grąžinama 60 % atitinkamo užstato.

47 straipsnis

Bendrosios nuostatos

1.   Autentiškumo sertifikatai galioja tris mėnesius nuo jų išdavimo dienos ir bet kuriuo atveju ne ilgiau kaip iki paskutinės tarifinės kvotos laikotarpio dienos.

2.   Kiekis, apie kurį pranešama, turi būti išreikštas produkto svorio kilogramais ir, kai taikytina, perskaičiuotas į produkto svorio be kaulų ekvivalentą.

3.   Šiame skyriuje terminas „užšaldyta mėsa“ reiškia mėsą, kurios vidaus temperatūra tuo metu, kai ji įvežama į Sąjungos muitų teritoriją, yra ne aukštesnė kaip – 12°C.

7 SKYRIUS

Pienas ir pieno produktai

1 skirsnis

Importo kvotos

48 straipsnis

Tarifinės kvotos

Atsižvelgiant į nuolaidas, padarytas Pasaulio prekybos organizacijos lygmeniu ir patvirtintas Sprendimu 94/800/EB, remiantis 1998 m. vasario 25 d. EB ir Turkijos asociacijos tarybos sprendimu Nr. 1/98 dėl prekybos žemės ūkio produktais tvarkos (46), Europos bendrijos, jos valstybių narių ir Pietų Afrikos Respublikos susitarimu dėl prekybos, plėtros ir bendradarbiavimo, kurio laikinas taikymas patvirtintas Sprendimu 1999/753/EB (47), Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais, patvirtintu Sprendimu 2002/309/EB/Euratomas, Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimu pasikeičiant laiškais dėl tam tikrų žemės ūkio produktų, patvirtintu Tarybos sprendimu 2011/818/ES (48), CARIFORUM valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimu, patvirtintu Sprendimu 2008/805/EB (49), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti pieno produktų importo į Sąjungą tarifines kvotas. Remiantis Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimu, patvirtintu Sprendimu (ES) 2017/1247, šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti pieno produktų importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Remiantis Europos Sąjungos ir Islandijos susitarimu pasikeičiant laiškais dėl papildomų prekybos žemės ūkio produktais lengvatų, patvirtintu Tarybos sprendimu (ES) 2017/1913 (50), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti pieno produktų importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Pieno ir pieno produktų tarifinės kvotos ir jų specialiosios sąlygos yra nustatytos IX priede.

49 straipsnis

Naujosios Zelandijos kilmės sūriui taikoma tarifinė kvota

1.   Šis straipsnis taikomas tarifinėms kvotoms, kurių eilės numeriai yra 09.4514 ir 09.4515.

2.   Muitinė importo licencijos 31 skiltyje nurodo IMA 1 sertifikato serijos numerį.

3.   IMA 1 sertifikatai rengiami pagal XIV priede pateiktą pavyzdį.

50 straipsnis

Naujosios Zelandijos kilmės sviestui taikomos tarifinės kvotos

1.   Šis straipsnis taikomas tarifinėms kvotoms, kurių eilės numeriai yra 09.4195 ir 09.4182.

2.   Muitinė importo licencijos 31 skiltyje nurodo IMA 1 sertifikato serijos numerį.

3.   Įrašas „pagamintas ne vėliau kaip prieš šešias savaites“ Naujosios Zelandijos kilmės sviestui taikomų tarifinių kvotų aprašyme reiškia, kad sviestas yra bent šešių savaičių tą dieną, kurią muitinei pateikiama išleidimo į laisvą apyvartą Sąjungoje deklaracija.

4.   Visuose į Sąjungą importuoto Naujosios Zelandijos kilmės sviesto, prekybos etapuose ant jo pakuočių ir atitinkamoje sąskaitoje faktūroje turi būti nurodyta, kad jo kilmės šalis yra Naujoji Zelandija. Kai Naujosios Zelandijos kilmės sviestas yra maišomas su Sąjungos kilmės sviestu, o sumaišytas sviestas yra skirtas vartoti tiesiogiai ir parduodamas ne didesnėmis kaip 500 g pakuotėmis, sviesto kilmės šalis – Naujoji Zelandija – nurodoma tik atitinkamoje sąskaitoje faktūroje.

5.   IMA 1 sertifikatai rengiami pagal XIV priede pateiktą pavyzdį.

6.   Nukrypstant nuo 5 straipsnio 1 dalies, importo pagal Naujosios Zelandijos kilmės sviestui taikomą tarifinę kvotą, kurios eilės numeris yra 09.4195, licencijos prašančio kiekvieno pareiškėjo licencijų paraiškos negali apimti daugiau kaip 125 % kiekio, kurį pareiškėjas per 24 mėnesius iki lapkričio mėn., einančio prieš tarifinės kvotos laikotarpį, išleido į laisvą apyvartą pagal tarifines kvotas, kurių eilės numeriai yra 09.4195 ir 09.4182.

7.   Nukrypstant nuo 5 straipsnio 1 dalies, importo pagal Naujosios Zelandijos kilmės sviestui taikomą tarifinę kvotą, kurios eilės numeris yra 09.4182, licencijos prašančio kiekvieno pareiškėjo licencijų paraiškos negali apimti mažiau kaip 20 tonų ir daugiau kaip 10 % kiekio, galimo naudoti per tarifinės kvotos laikotarpio dalį.

8.   Kiekis, kuriam taikomos tarifinės kvotos, kurių eilės numeriai yra 09.4195 ir 09.4182, ir apie kurį kompetentingos institucijos praneša Komisijai, turi būti suskirstytas pagal KN kodus.

51 straipsnis

Naujosios Zelandijos kilmės sviesto svorio ir riebumo stebėjimas

1.   Sviesto svorio ir riebumo stebėjimo taisyklės ir tokio stebėjimo rezultatai nustatyti XIV priedo 5 skyriaus (XIV.5) A.3 dalyje. Išleidimo į laisvą apyvartą Sąjungoje deklaracijų kontrolė turi apimti XIV priede nustatytas patikras. Kai sviestas neatitinka sudėties reikalavimų, visam kiekiui, nurodytam atitinkamoje muitinės deklaracijoje, netaikomas lengvatinis muitų tarifas. Kai neatitikimų nustatoma priėmus išleidimo į laisvą apyvartą deklaraciją, muitinė taiko Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 (51) I priede nustatytą importo muitą. Veiklos vykdytojas gali grąžinti su reikalavimų neatitinkančiu kiekiu susijusią licenciją, o licenciją išdavusi institucija tokiu atveju praneša, kad tas kiekis yra nepanaudotas, ir grąžina atitinkamą užstatą.

2.   Valstybės narės apie kiekvieną ketvirtį vykdomo stebėjimo rezultatus Komisijai pagal XIV priedo 5 skyriaus (XIV.5) A.3 dalį praneša iki kito ketvirčio pirmo mėnesio 10 dienos. Tame pranešime pateikiama tokia informacija:

a)

bendra informacija:

i)

sviesto gamintojo pavadinimas;

ii)

siuntos identifikavimo kodas;

iii)

siuntos dydis (kg);

iv)

patikrų data (diena / mėnuo / metai);

b)

svorio tikrinimas: atsitiktinio ėminio dydis (kartoninių dėžių skaičius);

c)

su vidurkiu susiję duomenys:

i)

kiekvienai kartoninei dėžei tenkančio grynojo svorio aritmetinis vidurkis (kg) (kaip nurodyta IMA 1 sertifikato 9 langelyje);

ii)

kartoninėse dėžėse esančių ėminių grynojo svorio aritmetinis vidurkis (kg);

iii)

duomenys apie tai, ar Sąjungoje nustatytas grynojo svorio aritmetinis vidurkis labai skiriasi nuo deklaruotos vertės (N = ne, Y = taip);

d)

su standartiniu nuokrypiu susiję duomenys:

i)

kiekvienai kartoninei dėžei tenkančio grynojo svorio standartinis nuokrypis (kg) (kaip nurodyta IMA 1 sertifikato 9 langelyje);

ii)

kartoninėse dėžėse esančių ėminių grynojo svorio standartinis nuokrypis (kg);

iii)

duomenys apie tai, ar Sąjungoje nustatytas grynojo svorio standartinis nuokrypis labai skiriasi nuo deklaruotos vertės (N = ne, Y = taip);

e)

riebumo tikrinimas;

f)

atsitiktinio ėminio dydis (kartoninių dėžių skaičius);

g)

su vidurkiu susiję duomenys:

i)

kartoninėse dėžėse esančių ėminių riebumo aritmetinis vidurkis (riebalų procentinė dalis);

ii)

duomenys apie tai, ar Sąjungoje nustatytas riebumo aritmetinis vidurkis viršija 84,4 % (N = ne, Y = taip).

52 straipsnis

Pieno produktams taikomos tarifinės kvotos, valdomos pagal trečiųjų šalių išduotus dokumentus

1.   Pagal trečiųjų šalių išduotus dokumentus valdomos tarifinės kvotos nustatytos I priede.

2.   Importo pagal tas tarifines kvotas licencijos turi apimti bendrą grynąjį kiekį, nurodytą IMA 1 sertifikate.

53 straipsnis

Pieno produktų IMA 1 sertifikatas

1.   IMA 1 sertifikatai rengiami pagal XIV priede pateiktą pavyzdį. Tačiau 3 langelis, susijęs su pirkėju, ir 6 langelis, susijęs su paskirties šalimi, nepildomi.

Kiekviename IMA 1 sertifikate nurodomas jį išdavusios institucijos paskirtas serijos numeris. Parengiamas atskiras kiekvienos rūšies produktų, nurodytų IX priede, IMA 1 sertifikatas.

2.   Sertifikatas turi apimti bendrą produktų, kuriuos ketinama išvežti iš išduodančiosios šalies teritorijos, kiekį.

3.   IMA 1 sertifikatai galioja nuo jų išdavimo dienos iki aštunto mėnesio po jų išdavimo pabaigos. Jie galioja ne ilgiau kaip iki jų išdavimo metų gruodžio 31 d.

4.   Nukrypstant nuo 3 dalies, nuo sausio 1 d. galiojantys IMA 1 sertifikatai gali būti išduoti nuo praėjusių metų lapkričio 1 d. Tačiau su jais susijusios importo licencijų paraiškos gali būti teikiamos tik nuo pirmos tarifinės kvotos laikotarpio dienos.

5.   Aplinkybės, kuriomis IMA 1 sertifikatai gali būti panaikinti, iš dalies pakeisti, pakeisti kitais arba ištaisyti, nustatytos XIV priede.

6.   IMA 1 sertifikato kopija, kurios autentiškumas yra tinkamai patvirtintas, kartu su atitinkama importo licencija ir produktais, kuriems šie dokumentai skirti, pateikiami importuojančios šalies muitinei tuo pat metu, kai pateikiama išleidimo į laisvą apyvartą Sąjungoje deklaracija. Privaloma pateikti galiojantį IMA 1 sertifikatą, išskyrus force majeure atvejus.

54 straipsnis

IMA 1 sertifikatus išduodančios įstaigos

1.   IMA 1 sertifikatai galioja tik tada, kai juos tinkamai užpildo ir jų autentiškumą tinkamai patvirtina XIV priede nurodyta juos išduodanti institucija. Laikoma, kad IMA 1 sertifikatų autentiškumas patvirtintas tinkamai, kai juose yra nurodyta išdavimo data ir vieta, yra išdavusios institucijos antspaudas ir juos pasirašyti įgalioto asmens parašas.

2.   Išduodančiosios institucijos į XIV priedą įtraukiamos tik tuo atveju, jei:

a)

jas tokiomis pripažino eksportuojanti šalis;

b)

jos įsipareigoja Komisijos ir valstybių narių prašymu joms teikti visą informaciją, kurios gali prireikti sertifikatuose nurodytai informacijai įvertinti;

c)

jos įsipareigoja Komisijai nusiųsti kiekvieno IMA 1 sertifikato, kurio autentiškumas patvirtintas, kopiją ir nurodyti atitinkamą identifikacinį numerį ir bendrą kiekį, kurį tas sertifikatas apima, sertifikato išdavimo dieną arba ne vėliau kaip per septynias dienas nuo tos dienos, o atitinkamais atvejais taip pat pranešti apie kiekvieną panaikinimo, ištaisymo arba dalinio pakeitimo atvejį. Ta informacija teikiama naudojantis 72 straipsnio 8 dalyje nurodyta informacine sistema;

d)

kai produktams, kurių KN kodas yra 0406, skirtus IMA 1 sertifikatus išduodanti eksportuojanti šalis neturi prieigos prie 72 straipsnio 8 dalyje nurodytos informacinės sistemos, ji įsipareigoja Komisijai iki sausio 15 d. apie kiekvieną kvotą atskirai pranešti:

i)

bendrą IMA 1 sertifikatų, išduotų ankstesniems kvotos taikymo metams, skaičių, kiekvieno IMA 1 sertifikato identifikacinį numerį ir kiekį, kurį tas sertifikatas apima;

ii)

bendrą IMA 1 sertifikatų, išduotų atitinkamam tarifinės kvotos laikotarpiui, skaičių ir bendrą kiekį, kurį tie sertifikatai apima, ir

iii)

apie IMA 1 sertifikatų panaikinimą, ištaisymą ar dalinį pakeitimą arba IMA 1 sertifikatų kopijų išdavimą, kaip nustatyta XIV priede, ir visą atitinkamą su tuo susijusią informaciją.

3.   Kai išduodančioji institucija nebeatitinka šiame straipsnyje nustatytų reikalavimų, ji išbraukiama iš XIV priedo.

2 skirsnis

Eksporto kvotos

55 straipsnis

Dominikos Respublikos leidžiama naudoti pieno miltelių eksporto kvota

1.   Atsižvelgiant į CARIFORUM valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimą, šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti ES kilmės pieno miltelių eksporto į Dominikos Respubliką tarifinę kvotą.

2.   Sąjungos eksportuotojams nustatoma 22 400 tonų kvota, taikoma visiems produktams, kurių KN kodai yra 0402 10, 0402 21 ir 0402 29.

3.   Kvotos laikotarpis prasideda liepos 1 d. ir trunka iki kitų metų birželio 30 d.

4.   Sąjungos eksportuotojai yra veiklos vykdytojai, kurių pavadinimas ir EORI kodas nurodyti atitinkamoje eksporto deklaracijoje. Jie Dominikos Respublikos kompetentingoms institucijoms dėl kiekvienos siuntos pateikia patvirtintą eksporto licencijos kopiją ir tinkamai patvirtintą eksporto deklaracijos kopiją.

5.   Eksporto licencijų paraiškos gali būti teikiamos dėl visų produktų, kurių KN kodai yra 0402 10, 0402 21 ir 0402 29 ir kurie buvo pagaminti tik Sąjungoje ir tik iš tik Sąjungoje pagaminto pieno. Pareiškėjai turi raštu pareikšti, kad šios sąlygos yra įvykdytos. Jie taip pat raštu įsipareigoja kompetentingų institucijų prašymu pateikti įrodymus, kad tos sąlygos įvykdytos. Kompetentingos institucijos pateiktus įrodymus gali patikrinti atlikdamos patikras vietoje.

56 straipsnis

Papildomos taisyklės, taikomos pieno miltelių, kurių kvotą Dominikos Respublika leidžia naudoti, eksporto licencijoms

1.   Licencijomis, išduotomis taikant kvotą, kurią Dominikos Respublika leidžia naudoti, turi būti įpareigojama eksportuoti į Dominikos Respubliką.

2.   Su licencija susijęs užstatas grąžinamas, kai pateikiami Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/1239 14 straipsnio 4 ir 5 dalyse nurodyti įrodymai ir:

a)

atitinkamai elektroninio arba popierinio važtaraščio, vežimo į užjūrį važtaraščio arba orlaivio važtaraščio, kuris yra skirtas produktams, dėl kurių buvo pateikta muitinės eksporto deklaracija, ir kuriame nurodyta, kad galutinė paskirties vieta yra Dominikos Respublika, kopija arba

b)

atspausdinta elektroninė vežimo stebėjimo ir sekimo informacija, savarankiškai sugeneruota eksportuotojo, jeigu ją galima susieti su muitinės eksporto deklaracija, kurioje nurodyta, kad galutinė paskirties vieta yra Dominikos Respublika.

3.   Eksporto licencijos paraiškoje ir eksporto licencijoje nurodoma ši informacija:

a)

7 skiltyje kaip paskirties vieta nurodoma Dominikos Respublika; pažymimas tos skilties langelis „Taip“;

b)

20 skiltyje nurodoma:

„Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/761

Tarifinė kvota, nuo 20… m. liepos 1 d. iki 20... m. birželio 30 d. taikoma pieno milteliams pagal CARIFORUM valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimo, kurio pasirašymas ir laikinas taikymas patvirtinti Tarybos sprendimu 2008/805/EB, III priedo 2 priedėlį“.

57 straipsnis

Pieno miltelių eksporto kvotai, kurią leidžia naudoti Dominikos Respublika, taikytinas paskirstymo koeficientas

1.   Kai licencijų paraiškų pateikiama dėl didesnio kiekio nei galimas kiekis, Komisija apskaičiuoja paskirstymo koeficientą. Pritaikius paskirstymo koeficientą gauta suma suapvalinama iki artimiausio kilogramo.

2.   Kai pritaikius paskirstymo koeficientą vienam pareiškėjui tenka mažiau kaip 20 tonų, pareiškėjai gali atsiimti savo licencijų paraiškas. Tokiais atvejais pareiškėjai licencijas išduodančiai institucijai apie tai praneša per tris darbo dienas nuo dienos, kurią Komisija paskelbia paskirstymo koeficientą. Užstatas grąžinamas iš karto, kai gaunamas toks pranešimas.

3.   Licenciją išdavusi institucija Komisijai per 10 dienų nuo paskirstymo koeficiento paskelbimo praneša apie kiekį, dėl kurio licencijų paraiškos buvo atsiimtos, suskirstytą pagal produktų KN kodus.

58 straipsnis

Jungtinių Amerikos Valstijų leidžiamos naudoti sūrio eksporto kvotos

Atsižvelgiant į nuolaidas, padarytas Pasaulio prekybos organizacijos lygmeniu, šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti ES kilmės pieno produktų, kurių KN kodas yra 0406, eksporto į Jungtines Amerikos Valstijas tarifines kvotas.

Kiekvienos tarifinės kvotos dydis ir eksporto tarifinės kvotos laikotarpis yra nurodyti šio reglamento XIII priede.

59 straipsnis

Eksporto licencijos, išduodamos taikant Jungtinių Amerikos Valstijų leidžiamas naudoti sūrio eksporto kvotas

1.   Eksporto licencija pateikiama, kai produktai, kurių KN kodas yra 0406, kaip nustatyta XIII priede, eksportuojami į Jungtines Amerikos Valstijas pagal:

a)

papildomą kvotą pagal PPO sutartį dėl žemės ūkio;

b)

tarifines kvotas, pirmiausia numatytas vykstant Tokijo derybų ratui ir Jungtinių Valstijų suteiktas Austrijai, Suomijai ir Švedijai pagal Urugvajaus derybų rato XX sąrašą;

c)

tarifines kvotas, pirmiausia numatytas vykstant Urugvajaus derybų ratui ir Jungtinių Valstijų suteiktas Čekijai, Vengrijai, Lenkijai ir Slovakijai pagal Urugvajaus derybų rato XX sąrašą.

2.   Nukrypstant nuo 6 straipsnio, eksporto licencijų paraiškos kompetentingoms institucijoms teikiamos metų, einančių prieš kvotos metus, kuriems paskirstomos eksporto licencijos, rugsėjo 1–10 d. Visos paraiškos valstybės narės licencijas išduodančiai institucijai pateikiamos vienu metu.

3.   Licencijų paraiškų ir licencijų 16 skiltyje nurodomas aštuonženklis KN kodas. Tačiau licencijos galioja ir bet kuriam kitam KN 0406 pozicijos kodui.

4.   Eksporto licencijų prašantys pareiškėjai pateikia įrodymus, kad jų paskirtasis importuotojas yra pareiškėjo patronuojamoji įmonė.

5.   Eksporto licencijų prašantys pareiškėjai paraiškose nurodo:

a)

produktų grupės, kuriai, remiantis Jungtinių Amerikos Valstijų suderinto tarifų sąrašo 4 skyriaus 16–23 ir 25 papildomosiomis pastabomis, yra taikoma Jungtinių Valstijų kvota, pavadinimą;

b)

produktų pavadinimus pagal Jungtinių Amerikos Valstijų suderintą tarifų sąrašą;

c)

pareiškėjo paskirto importuotojo į Jungtines Amerikos Valstijas pavadinimą ir adresą.

6.   Eksporto licencijos paraiškoje ir eksporto licencijoje nurodoma ši informacija:

a)

7 skiltyje kaip paskirties vieta nurodomos Jungtinės Amerikos Valstijos; pažymimas tos skilties langelis „Taip“;

b)

20 skiltyje nurodoma:

i)

„eksportas į Jungtines Amerikos Valstijas;

ii)

xxxx kalendorinių metų kvota – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 58–63 straipsniai;

iii)

kvotos identifikavimo Nr. …;

iv)

galioja nuo xxxx m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.“;

c)

22 skiltyje įrašoma: „licencija galioja visiems KN 0406 pozicijai priskiriamiems produktams“.

7.   Dėl kiekvienos XIV priedo 5 skyriaus (XIV.5) B1 skirsnio 3 skiltyje nurodytos kvotos kiekvienas pareiškėjas gali pateikti vieną ar daugiau licencijų paraiškų, jeigu pagal vieną kvotą prašomas bendras kiekis neviršija tolesnėse pastraipose nustatyto didžiausio ribinio kiekio.

Šiuo tikslu, jeigu galimas naudoti tos pačios XIV priedo 5 skyriaus (XIV.5) B1 skirsnio 2 skiltyje nurodytos grupės produktų kiekis, nurodytas 4 skiltyje, padalijamas į Urugvajaus derybų rato kvotą ir Tokijo derybų rato kvotą, abi kvotos turi būti laikomos skirtingomis kvotomis.

Paraiškose dėl XIV priedo 5 skyrius (XIV.5) B1 skirsnio 3 skiltyje nurodytų „22-Tokijo“, „22-Urugvajaus“, „25-Tokijo“ ir „25-Urugvajaus“ kvotų bendras vieno pareiškėjo pagal vieną kvotą prašomas kiekis turi būti ne mažesnis kaip 10 tonų ir neviršyti galimo naudoti atitinkamos kvotos kiekio, nurodyto to priedo 4 skiltyje.

Paraiškose dėl kitų XIV priedo 5 skyrius (XIV.5) B1 skirsnio 3 skiltyje nurodytų kvotų bendras vieno pareiškėjo pagal vieną kvotą prašomas kiekis turi būti ne mažesnis kaip 10 tonų ir neviršyti 40 % galimo naudoti atitinkamos kvotos kiekio, nurodyto to priedo 4 skiltyje.

8.   Eksporto licencijų paraiškos teikiamos kartu su paskirtojo Jungtinių Amerikos Valstijų importuotojo deklaracija – joje nurodoma, kad importuotojas turi teisę importuoti pagal Jungtinių Amerikos Valstijų taisykles dėl pieno produktų importo pagal tarifines kvotas licencijų, nustatytas Federalinių teisės aktų kodekso 7 antraštinės dalies A paantraštės 6 dalyje.

9.   Informacija apie Jungtinių Amerikos Valstijų leidžiamas naudoti kvotas pateikiama kartu su eksporto licencijos paraiška ir remiantis XIV priede nustatytu pavyzdžiu.

10.   Nukrypstant nuo šio reglamento 11 straipsnio, eksporto licencijos išduodamos iki prieš kvotos metus einančių metų gruodžio 15 d. kiekiui, kuriam jos skirtos, eksportuoti.

60 straipsnis

Užstato, pateikto taikant Jungtinių Amerikos Valstijų leidžiamas naudoti sūrio eksporto kvotas, grąžinimas

Su licencija susijęs užstatas grąžinamas, kai pateikiami Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/1239 14 straipsnio 4 ir 5 dalyse nurodyti įrodymai ir:

a)

atitinkamai elektroninio arba popierinio važtaraščio, vežimo į užjūrį važtaraščio arba orlaivio važtaraščio, kuris yra skirtas produktams, dėl kurių buvo pateikta muitinės eksporto deklaracija, ir kuriame nurodyta, kad galutinė paskirties vieta yra Jungtinės Amerikos Valstijos, kopija arba

b)

atspausdinta elektroninė vežimo stebėjimo ir sekimo informacija, savarankiškai sugeneruota eksportuotojo, jeigu ją galima susieti su muitinės eksporto deklaracija, kurioje nurodyta, kad galutinė paskirties vieta yra Jungtinės Amerikos Valstijos.

61 straipsnis

Pranešimai, susiję su Jungtinių Amerikos Valstijų leidžiamomis naudoti sūrio eksporto kvotomis

1.   Iki kiekvienų metų rugsėjo 18 d. valstybės narės Komisijai praneša apie paraiškas, pateiktas dėl kiekvienos Jungtinių Amerikos Valstijų leidžiamos naudoti sūrio kvotos. Turi būti pranešama ir apie tai, kad paraiškų nepateikta.

2.   Pranešime apie kiekvieną kvotą nurodoma:

a)

pareiškėjų sąrašas, kuriame nurodyti jų pavadinimai, adresai ir EORI kodai;

b)

kiekvieno pareiškėjo prašomas kiekis, suskirstytas pagal KN kodus ir pagal Jungtinių Amerikos Valstijų suderintų tarifų sąrašo kodus;

c)

pareiškėjo paskirto importuotojo pavadinimas, adresas ir registracijos numeris.

3.   Iki kiekvienų metų sausio 15 d. valstybės narės Komisijai praneša apie kiekį, kuriam skirtos licencijos, suskirstytą pagal KN kodus.

62 straipsnis

Jungtinių Amerikos Valstijų leidžiamoms naudoti sūrio eksporto kvotoms taikomas paskirstymo koeficientas

1.   Nukrypstant nuo 10 straipsnio, kai eksporto pagal kvotą licencijų paraiškose prašomas kiekis viršija atitinkamais metais galimą kiekį, Komisija iki spalio 31 d. apskaičiuoja ir paskelbia paskirstymo koeficientą. Prireikus gali būti taikomas didesnis nei 100 % paskirstymo koeficientas.

2.   Kai pritaikius paskirstymo koeficientą vienam pareiškėjui pagal vieną kvotą paskiriamas mažesnis nei 10 tonų kiekis, pareiškėjas gali atsiimti licencijos paraišką. Tokiais atvejais pareiškėjas licencijas išduodančiai institucijai apie tai praneša per tris darbo dienas nuo dienos, kurią Komisija paskelbia paskirstymo koeficientą.

3.   Kompetentinga institucija Komisijai per 10 kalendorinių dienų nuo paskirstymo koeficiento paskelbimo praneša apie kiekį, dėl kurio licencijų paraiškos buvo atsiimtos, suskirstytą pagal KN kodus.

4.   Jeigu eksporto licencijų paraiškose prašomas kiekis neviršija atitinkamais metais galimo naudoti kiekio, Komisija likusį kiekį paskirsto pareiškėjams proporcingai jų prašomam kiekiui, nustačiusi paskirstymo koeficientą. Pritaikius paskirstymo koeficientą gauta suma suapvalinama iki artimiausio kilogramo. Tokiu atveju veiklos vykdytojai per savaitę nuo paskirstymo koeficiento paskelbimo atitinkamų valstybių narių licencijas išduodančioms institucijoms praneša apie papildomą kiekį, kurį jie sutinka priimti. Pateiktinas užstatas atitinkamai padidinamas.

5.   Kompetentinga institucija per dvi savaites nuo paskirstymo koeficiento paskelbimo Komisijai praneša apie papildomą kiekį, kurį veiklos vykdytojai sutiko priimti, suskirstytą pagal KN kodus.

63 straipsnis

Paskirtieji sūrio, kurio eksporto kvotas Jungtinės Amerikos Valstijos leidžia naudoti, importuotojai

1.   Komisija Jungtinių Amerikos Valstijų kompetentingoms institucijoms praneša paskirtųjų importuotojų pavadinimus ir paskirstytą kiekį.

2.   Jei paskirtajam importuotojui nesuteikta atitinkamo kiekio importo licencija, esant aplinkybėms, kuriomis nekyla abejonių dėl veiklos vykdytojo, teikiančio atitikties reikalavimams deklaraciją pagal JAV Žemės ūkio departamento (USDA) taisykles dėl pieno produktų tarifinės kvotos importo licencijų, nustatytas Federalinių teisės aktų kodekso 7 antraštinės dalies A paantraštės 6 dalyje, sąžiningumo, licencijas išduodanti institucija veiklos vykdytojui gali leisti paskirti kitą importuotoją, įtrauktą į USDA patvirtintų importuotojų sąrašą, pateiktą pagal 1 dalį.

3.   Licencijas išduodanti institucija Komisijai kuo greičiau praneša apie paskirtojo importuotojo pasikeitimą, o Komisija apie tai praneša Jungtinių Amerikos Valstijų kompetentingoms institucijoms.

64 straipsnis

Eksportas pagal Kanados leidžiamą naudoti sūrio kvotą

1.   Remiantis Susitarimu dėl Europos bendrijos ir Kanados derybų užbaigimo pagal XXIV:6 straipsnį ir atsižvelgiant į su tuo susitarimu susijusį pasikeitimą laiškais, kaip patvirtinta Tarybos sprendimu 95/591/EB (52), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti sūrio eksporto į Kanadą tarifinę kvotą.

Produktų, kuriems taikoma ta tarifinė kvota, kiekis ir tos tarifinės kvotos laikotarpis yra nurodyti šio reglamento XIII priede.

2.   Eksportuojant sūrį į Kanadą pagal tą kvotą reikalaujama eksporto licencijos, kaip nustatyta XIII priede.

3.   Licencijų paraiškos yra priimtinos tik tada, kai pareiškėjai raštu pareiškia, kad visos žaliavos, priskiriamos Kombinuotosios nomenklatūros 4 skirsniui ir naudojamos gaminant jų paraiškose nurodytus produktus, yra pagamintos tik Sąjungoje ir tik iš joje pagaminto pieno. Pareiškėjai taip pat raštu įsipareigoja kompetentingų institucijų prašymu pateikti įrodymus, kad tos sąlygos įvykdytos. Kompetentingos institucijos tuos įrodymus gali patikrinti atlikdamos patikras vietoje.

4.   Eksporto licencijos paraiškoje ir eksporto licencijoje nurodoma ši informacija:

a)

7 skiltyje kaip paskirties vieta nurodoma Kanada; pažymimas tos skilties langelis „Taip“;

b)

15 skiltyje įrašomas šešiaženklis kodas, kuriuo žymimi produktai, kurių KN kodai yra 0406 10, 0406 20, 0406 30 ir 0406 40, ir aštuonženklis kodas, kuriuo žymimi produktai, kurių KN kodas yra 0406 90. 15 skiltyje galima nurodyti ne daugiau kaip šešis taip aprašytus produktus;

c)

16 skiltyje įrašomas aštuonženklis KN kodas ir kiekvieno 15 skiltyje nurodyto produkto kiekis kilogramais. Licencija galioja tik taip aprašytiems produktams ir kiekiams;

d)

17 ir 18 skiltyse įrašomas bendras 16 skiltyje nurodytų produktų kiekis;

e)

20 skiltyje atitinkamai daromas vienas iš šių įrašų:

i)

„Sūriai, skirti tiesiogiai eksportuoti į Kanadą. Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 64 straipsnis – xxxx kalendorinių metų kvota“;

ii)

„Sūriai, skirti eksportuoti į Kanadą tiesiogiai arba per Niujorką. Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 64 straipsnis – xxxx kalendorinių metų kvota“.

Kai sūris vežamas į Kanadą per trečiąsias šalis, pastarosios nurodomos vietoje Niujorko arba kartu su nuoroda į Niujorką;

f)

22 skiltyje įrašoma: „be eksporto grąžinamosios išmokos“.

5.   Teikdamas importo licencijos paraišką nominalus eksporto licencijos turėtojas kompetentingai Kanados institucijai pateikia eksporto licencijos originalą arba patvirtintą eksporto licencijos kopiją.

8 SKYRIUS

Kiauliena

65 straipsnis

Tarifinės kvotos

Remiantis Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimu pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, patvirtintu Sprendimu 2006/333/EB, šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti kiaulienos importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Produktų, kuriems taikoma kiekviena tarifinė kvota, kiekis, importo tarifinės kvotos eilės numeris ir jos laikotarpis bei to laikotarpio dalys yra nurodyti šio reglamento X priede.

66 straipsnis

Kanados kilmės produktams taikomos tarifinės kvotos

1.   Teisė Kanados kilmės kiaulieną Sąjungoje išleisti į laisvą apyvartą suteikiama pateikus kilmės deklaraciją. Kilmės deklaracija surašoma sąskaitoje faktūroje arba bet kuriame kitame komerciniame dokumente, kuriame kilmės statusą turintis produktas aprašomas pakankamai išsamiai, kad jį būtų galima identifikuoti. Kilmės deklaracijos tekstas yra nustatytas Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo protokolo dėl kilmės taisyklių ir kilmės procedūrų 2priede.

2.   Produktų, kurių tarifinės kvotos eilės numeris yra 09.4282, svoriui perskaičiuoti į skerdenų svorio ekvivalentą taikomi XVI priedo B dalyje nustatyti perskaičiavimo koeficientai.

3.   Importo licencijų paraiškos teikiamos per pirmąsias septynias antro mėnesio, einančio prieš kiekvieną šio reglamento X priede nurodytą kvotos laikotarpio dalį, dienas.

4.   Kai pasibaigus pirmam paraiškų teikimo laikotarpiui per tam tikrą kvotos laikotarpio dalį lieka galimo naudoti kiekio, reikalavimus atitinkantys pareiškėjai per kitus du paraiškų teikimo laikotarpius gali teikti naujas importo licencijų paraiškas pagal šio reglamento 6 straipsnį. Tokiais atvejais maisto tvarkymo subjektai, kurių įmonės patvirtintos pagal Reglamento (EB) Nr. 853/2004 4 straipsnį, paraiškas gali teikti neteikdami prekybos įrodymo.

5.   Importo licencijos išduodamos nuo mėnesio, kurį pateiktos paraiškos, 23 d. iki to mėnesio pabaigos.

6.   Importo licencijos galioja 5 mėnesius nuo jų išdavimo dienos, kaip apibrėžta Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/1239 7 straipsnyje, arba nuo kvotos laikotarpio dalies, kuriai importo licencijos išduotos, pradžios dienos, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė. Tačiau importo licencija nustoja galioti ne vėliau kaip gruodžio 31 d.

7.   Pagal licencijas nepanaudotą kiekį licencijų turėtojai gali grąžinti iki licencijos galiojimo pabaigos, bet ne vėliau kaip likus 4 mėnesiams iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos. Kiekvienas licencijos turėtojas gali grąžinti iki 30 % jo individualioje licencijoje nurodyto kiekio.

8.   Kai dalis licencijoje nurodyto kiekio grąžinama pagal 7 dalį, grąžinama 60 % atitinkamo užstato.

9 SKYRIUS

Kiaušiniai

67 straipsnis

Tarifinės kvotos

Atsižvelgiant į nuolaidas, padarytas Pasaulio prekybos organizacijos lygmeniu ir patvirtintas Sprendimu 94/800/EB, šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti kiaušinių sektoriaus produktų ir kiaušinių albuminų importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Produktų, kuriems taikoma kiekviena tarifinė kvota, kiekis, importo tarifinės kvotos eilės numeris ir jos laikotarpis bei to laikotarpio dalys yra nurodyti šio reglamento XI priede.

68 straipsnis

Svorio perskaičiavimas

1.   Taikant šį reglamentą, svoris perskaičiuojamas į kiaušinių su lukštu ekvivalentą pagal šio reglamento XVI priedo A dalyje nustatytas standartines išeigos normas. Standartinės išeigos normos taikomos tik nesugadintoms, nesuklastotoms ir gerai perkamoms importuotoms prekėms, kurių kokybė atitinka standartinę kokybę, nustatytą Sąjungos teisės aktuose, jeigu kompensaciniai produktai nėra gaunami specialiais perdirbimo būdais, kad atitiktų konkrečius kokybės reikalavimus.

2.   Referencinis kiekis koreguojamas taikant šio reglamento XVI priedo A dalyje nustatytus perskaičiavimo koeficientus.

3.   Įgyvendinant šį reglamentą pieno albuminų svoris perskaičiuojamas į kiaušinių su lukštu svorio ekvivalentą taikant šio reglamento XVI priedo A dalyje nustatytus perskaičiavimo principus ir standartinę 7,00 išeigos normą džiovintiems pieno albuminams (KN kodas 3502 20 91) bei standartinę 53,00 išeigos normą kitiems pieno albuminams (KN kodas 3502 20 99).

4.   Taikant tarifines kvotas, kurių eilės numeriai yra 09.4275, 09.4401 ir 09.4402, išduodamų licencijų paraiškose bendras kiekis perskaičiuojamas į kiaušinių su lukštu ekvivalentą.

5.   Kiekiai, apie kuriuos Komisijai pranešama pagal šį reglamentą, nurodomi:

a)

kiaušinių su lukštu ekvivalento kilogramais, kai kvotų eilės numeriai yra 09.4275, 09.4401 ir 09.4402;

b)

produkto svorio kilogramais, kai kvotos eilės numeris yra 09.4276.

10 SKYRIUS

Paukštiena

69 straipsnis

Tarifinės kvotos

Remiantis Europos bendrijos ir atitinkamai Argentinos, Brazilijos, Kanados, Lenkijos, Švedijos bei Urugvajaus susitarimais dėl tam tikrų sėklų aliejaus sudarymo protokolo forma pagal Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (GATT) XXVIII straipsnį, patvirtintais Tarybos sprendimu 94/87/EB (53), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti paukštienos importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Atsižvelgiant į nuolaidas, padarytas Pasaulio prekybos organizacijos lygmeniu ir patvirtintas Sprendimu 94/800/EB, šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti paukštienos produktų importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Remiantis Europos bendrijos ir Izraelio valstybės susitarimu pasikeičiant raštais dėl abipusio priemonių liberalizavimo ir EB-Izraelio asociacijos susitarimo 1 ir 2 protokolų pakeitimo, patvirtintu Tarybos sprendimu 2003/917/EB (54), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti paukštienos produktų importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Remiantis Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimu pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, patvirtintu Sprendimu 2006/333/EB, šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti paukštienos importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Remiantis Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimais suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, patvirtintais Tarybos sprendimu 2007/360/EB (55), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti paukštienos importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Remiantis Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimu, kiek tai susiję su jo III antraštine dalimi (išskyrus nuostatas dėl vienodo požiūrio į kitos Šalies teritorijoje teisėtai dirbančius trečiųjų šalių piliečius), IV, V, VI bei VII antraštinėmis dalimis ir susijusiais priedais bei protokolais, patvirtintu Tarybos sprendimu 2014/668/ES (56), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti paukštienos importo į Sąjungą tarifines kvotas.

Produktų, kuriems taikoma kiekviena tarifinė kvota, kiekis, importo tarifinės kvotos eilės numeris ir jos laikotarpis bei to laikotarpio dalys yra nurodyti šio reglamento XII priede.

11 SKYRIUS

Šunų ir kačių ėdalas

70 straipsnis

Šunų ir kačių maisto, kurio KN kodas yra 2309 10 90 ir kuriam Šveicarijoje gali būti taikoma speciali importo tvarka, eksporto licencijos

1.   Atsižvelgiant į nuolaidas, padarytas Pasaulio prekybos organizacijos lygmeniu, vykstant Urugvajaus derybų ratui (57), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti ES kilmės šunų ir kačių ėdalo eksporto į Šveicariją tarifinę kvotą.

Produktų, kuriems taikoma ta eksporto tarifinė kvota, kiekis ir eksporto tarifinės kvotos laikotarpis yra nurodyti šio reglamento XIII priede.

2.   Licencijų paraiškos yra priimtinos tik tada, kai pareiškėjai raštu pareiškia, kad visos žaliavos, naudojamos gaminant jų paraiškose nurodytus produktus, yra pagamintos tik Sąjungoje. Pareiškėjai raštu įsipareigoja kompetentingų institucijų prašymu pateikti įrodymus, kad tos sąlygos įvykdytos, ir, kai taikytina, sutinka, kad tos institucijos patikrintų sąskaitas ir sąlygas, kuriomis atitinkami produktai gaminami. Jei pareiškėjas nėra šių produktų gamintojas, jis pateikia panašų pareiškimą ir jo paraišką papildantį gamintojo įsipareigojimą.

3.   Nukrypstant nuo 71 straipsnio 1 dalies, eksporto licencija AGREX gali būti pakeista sąskaita faktūra arba bet kuriuo kitu komerciniu dokumentu, kuriame kilmės statusą turintis produktas aprašomas pakankamai išsamiai, kad jį būtų galima identifikuoti.

12 SKYRIUS

Tam tikroms 6, 7 ir 11 skyriuose nurodytoms tarifinėms kvotoms taikomos bendros taisyklės

71 straipsnis

Eksporto tarifinėms kvotoms, kurios valdomos trečiųjų šalių ir kurioms taikomos specialiosios ES taisyklės, taikomos taisyklės

1.   Eksportuojant produktus, kuriems taikomos trečiųjų šalių valdomos eksporto tarifinės kvotos, pateikiama eksporto licencija AGREX, kaip nustatyta Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/1239 I priede.

2.   Taikant tas tarifines kvotas išduodamų licencijų paraiškos yra priimtinos, tik kai įvykdomos 64 straipsnio 3 dalyje ir 70 straipsnio 2 dalyje nurodytos sąlygos.

3.   Nukrypstant nuo 6 straipsnio 1 ir 2 dalių, veiklos vykdytojai gali pateikti daugiau kaip vieną licencijos paraišką per mėnesį, o licencijų paraiškos gali būti teikiamos bet kurią dieną, atsižvelgiant į Reglamento (ES) 2016/1239 3 straipsnį.

4.   Kai pateikiamos priimtinos paraiškos, licencijos išduodamos nedelsiant.

5.   Atitinkamos Šalies prašymu išduodama patvirtintos licencijos patvirtinta kopija.

6.   Eksporto licencijos gali būti naudojamos tik vienai eksporto deklaracijai pateikti. Kai eksporto deklaracija priimama, licencijos laikomos išnaudotomis.

7.   16 straipsnis netaikomas trečiųjų šalių valdomoms eksporto tarifinėms kvotoms.

72 straipsnis

Importo tarifinėms kvotoms, valdomoms pagal eksportuojančių šalių išduotus dokumentus, taikytinos specialiosios taisyklės

1.   Kai importo tarifinė kvota valdoma pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 187 straipsnio b punkto iii papunktį, eksportuojančios šalies išduotas dokumentas turi būti:

a)

autentiškumo sertifikatas galvijienos sektoriuje;

b)

įvežimo kontrolės tvarkos forma (IMA 1) pieno ir pieno produktų sektoriuje.

2.   Nukrypstant nuo 6 straipsnio 1 ir 2 dalių, veiklos vykdytojai gali pateikti daugiau kaip vieną licencijos paraišką per mėnesį, o licencijų paraiškos gali būti teikiamos bet kurią dieną, atsižvelgiant į Reglamento (ES) 2016/1239 3 straipsnį.

3.   Veiklos vykdytojai importo valstybės narės licencijas išduodančiai institucijai kartu su savo importo licencijos paraiška pateikia autentiškumo sertifikato arba IMA 1 sertifikato originalą, išskyrus tuo atveju, kai taikomos 49 ir 50 straipsniuose nurodytos tarifinės kvotos. Licenciją išduodančiai institucijai pareikalavus, veiklos vykdytojas taip pat pateikia autentiškumo sertifikato arba IMA 1 sertifikato kopiją. Paraiška teikiama per autentiškumo sertifikato arba IMA 1 sertifikato galiojimo laikotarpį ir ne vėliau kaip paskutinę atitinkamo tarifinės kvotos laikotarpio dieną.

4.   Licencijas išduodanti institucija tikrina, ar autentiškumo sertifikate pateikta informacija atitinka informaciją, kurią ji gavo iš Komisijos. Jeigu informacija atitinka ir jeigu Komisija nenurodo kitaip, licencijas išduodanti institucija importo licencijas išduoda nedelsdama ir ne vėliau kaip per šešias kalendorines dienas nuo paraiškos, kuri pateikta kartu su autentiškumo sertifikatu arba IMA 1 sertifikatu, gavimo dienos.

5.   Naudojantis vienu autentiškumo sertifikatu arba IMA 1 sertifikatu išduodama tik viena importo licencija.

6.   Licenciją išduodanti institucija ant autentiškumo sertifikato arba IMA 1 sertifikato arba ant jų kopijų nurodo licencijos numerį ir kiekį, kuriam importuoti tas dokumentas buvo naudotas. Kiekis nurodomas suapvalintais sveikais skaičiais. Autentiškumo sertifikatą arba IMA 1 sertifikatą pasilieka licencijas išduodanti institucija. Kopija grąžinama pareiškėjui, kad šis ją galėtų naudoti muitinės procedūroms įforminti, kai tai nurodyta šio reglamento III antraštinėje dalyje.

7.   Komisija gali pareikalauti, kad trečioji šalis prireikus leistų Komisijos atstovams toje trečiojoje šalyje atlikti patikras vietoje. Tos patikros atliekamos kartu su atitinkamos trečiosios šalies kompetentingomis institucijomis.

8.   Eksportuojanti šalis, išdavusi vieną arba kelis autentiškumo sertifikatus arba IMA 1 sertifikatus, apie tų dokumentų išdavimą nedelsdama praneša Komisijai. Komisija ir eksportuojanti šalis dokumentais ir informacija keičiasi naudodamosi pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2017/1185 Komisijos sukurta informacine sistema. Trečiajai šaliai pareikalavus, dokumentais gali būti toliau keičiamasi įprastomis priemonėmis, ir tokiu atveju importo licencija nominaliam turėtojui išduodama tik tada, kai pateikiamas eksportuojančios šalies dokumento originalas.

9.   Komisija valstybių narių licencijas išduodančioms institucijoms ir muitinėms pateikia antspaudo, kurį eksporto šalies išduodančioji institucija naudoja išduodama autentiškumo sertifikatą, pavyzdžius. Pasirašyti autentiškumo sertifikatą įgaliotų asmenų vardai, pavardės ir parašai, eksportuojančių šalių institucijų perduoti Komisijai, taip pat turi būti prieinami valstybių narių licencijas išduodančioms institucijoms ir muitinėms. Prieiga prie Prekių pavyzdžių valdymo sistemos (angl. Specimen Management System, SMS) duomenų bazės, kurioje laikoma ši informacija, suteikiama tik įgaliotiesiems asmenims, o valstybės narės prie jos galės prisijungti naudodamosi informacine sistema, sukurta pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 57 ir 58 straipsnius.

IV ANTRAŠTINĖ DALIS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

73 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

1.   Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

2.   Šis reglamentas taikomas 2021 m. sausio 1 d. ar vėliau prasidedantiems tarifinių kvotų laikotarpiams.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. gruodžio 17 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 671.

(2)  OL L 347, 2013 12 20, p. 549.

(3)  OL L 150, 2014 5 20, p. 1.

(4)  2019 m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/760, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013 papildomas licencinių importo ir eksporto tarifinių kvotų administravimo taisyklėmis, o Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 papildomas nuostatomis dėl užstato teikimo administruojant tarifines kvotas (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 1).

(5)  2016 m. gegužės 18 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/1237, kuriuo iš dalies papildomi Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013 dėl importo ir eksporto licencijų sistemos taikymo taisyklių ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl užstatų, sumokėtų už tokias licencijas, grąžinimo ir negrąžinimo taisyklių, ir iš dalies keičiami Komisijos reglamentai (EB) Nr. 2535/2001, (EB) Nr. 1342/2003, (EB) Nr. 2336/2003, (EB) Nr. 951/2006, (EB) Nr. 341/2007 ir (EB) Nr. 382/2008, ir panaikinami Komisijos reglamentai (EB) Nr. 2390/98, (EB) Nr. 1345/2005, (EB) Nr. 376/2008 ir (EB) Nr. 507/2008 (OL L 206, 2016 7 30, p. 1).

(6)  2016 m. gegužės 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1239, kuriuo dėl importo ir eksporto licencijų sistemos nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės (OL L 206, 2016 7 30, p. 44).

(7)  Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986–1994) – Annex 1Annex 1AAgreement on Import Licensing Procedures (WTO-GATT 1994) (Daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus ratas (1986–1994 m.), 1 priedo 1A priedas „Susitarimas dėl importo licencijos išdavimo tvarkos“) (OL L 336, 1994 12 23, p. 151).

(8)  Bali Ministerial Decision on Tariff Rate Quota Administration WT/MIN(13)/39 – WT/L/914 (Balyje priimtas ministrų sprendimas dėl tarifinių kvotų administravimo), 2013 m. gruodžio 11 d.

(9)  2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2447, kuriuo nustatomos išsamios tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, nuostatų įgyvendinimo taisyklės (OL L 343, 2015 12 29, p. 558).

(10)  2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (OL L 269, 2013 10 10, p. 1).

(11)  2014 m. rugpjūčio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 908/2014, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 taikymo taisyklės, susijusios su mokėjimo agentūromis ir kitomis įstaigomis, finansų valdymu, sąskaitų patvirtinimu, patikrų taisyklėmis, užstatais ir skaidrumu (OL L 255, 2014 8 28, p. 59).

(12)  

Bulgarų kalba: „Мито в рамките на квотата, което се прилага спрямо количеството, посочено в раздели 17 и 18“.

Ispanų kalba: „Derecho contingentario aplicable a la cantidad indicada en las secciones 17 y 18“.

Čekų kalba: „Clo v rámci kvóty uplatňované na množství uvedené v kolonkách 17 a 18“.

Danų kalba: „Toldsats inden for kontingentet gældende for den mængde, der er angivet i afdeling 17 og 18“.

Vokiečių kalba: „Kontingentszollsatz für die in den Feldern 17 und 18 angegebene Menge“.

Estų kalba: „Punktides 17 ja 18 nimetatud koguse suhtes kohaldatav kvoodijärgne tollimaksumäär“.

Graikų kalba: „Εντός ποσόστωσης δασμός που εφαρμόζεται στην ποσότητα η οποία αναγράφεται στις θέσεις 17 και 18“.

Anglų kalba: „In-quota duty applicable to the quantity specified in Sections 17 and 18“.

Prancūzų kalba: „Droit contingentaire applicable à la quantité spécifiée aux Sections 17 et 18“.

Kroatų kalba: „stopa carine unutar kvote koja se primjenjuje na količinu navedenu u odjeljcima 17. i 18“.

Italų kalba: „Dazio contingentale applicabile al quantitativo specificato nelle sezioni 17 e 18“.

Latvių kalba: „Kvotas maksājuma likme, kas piemērojama 17. un 18. ailē norādītajam daudzumam“.

Lietuvių kalba: „muitas, taikomas 17 ir 18 skiltyse nurodytiems kvotos neviršijantiems kiekiams“.

Vengrų kalba: „A 17. és 18. szakaszban meghatározott mennyiségre alkalmazandó vámkontingensen belüli vámtétel“.

Maltiečių kalba: „Dazju fil-kwota applikabbli għall-kwantità speċifikata fit-Taqsimiet 17 u 18“.

Nyderlandų kalba: „Het contingentrecht geldt voor de in de vakken 17 en 18 vermelde hoeveelheid“.

Lenkų kalba: „stawka celna w ramach kontyngentu mająca zastosowanie do ilości określonej w sekcjach 17 i 18“.

Portugalų kalba: „Direito dentro do contingente aplicável à quantidade especificada nas secções 17 e 18“.

Rumunų kalba: „Taxă vamală contingentară aplicabilă cantității specificate în secțiunile 17 și 18“.

Slovakų kalba: „Clo v rámci kvóty uplatniteľné na množstvo uvedené v oddieloch 17 a 18“.

Slovėnų kalba: „Dajatev v okviru kvote, ki se uporablja za količino iz oddelkov 17 in 18“.

Suomių kalba: „17 ja 18 kohdassa tarkoitettuun määrään sovellettava kiintiötulli“.

Švedų kalba: „Tillämplig tullsats inom kvoten för den kvantitet som anges i fälten 17 och 18“.

(13)  

Bulgarų kalba: „Член 3, параграф 4 от Регламент (ЕИО, Евратом) № 1182/71 не се прилага“.

Ispanų kalba: „No es de aplicación el artículo 3, apartado 4, del Reglamento (CEE, Euratom) n o 1182/71“.

Čekų kalba: „Ustanovení čl. 3 odst. 4 nařízení (EHS, Euratom) č. 1182/71 se nepoužije“.

Danų kalba: „Artikel 3, stk. 4, i forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71 finder ikke anvendelse“.

Vokiečių kalba: „Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 kommt nicht zur Anwendung“.

Estų kalba: „Määruse (EMÜ, Euratom) nr 1182/71 artikli 3 lõiget 4 ei kohaldata“.

Graikų kalba: „Το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1182/71 δεν εφαρμόζεται“.

Anglų kalba: „Article 3(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 shall not apply“.

Prancūzų kalba: „L’article 3, paragraphe 4, du règlement (CEE, Euratom) n° 1182/71 ne s’applique pas“.

Kroatų kalba: „Članak 3. stavak 4. Uredbe (EEZ, Euratom) br. 1182/71 se ne primjenjuje“.

Italų kalba: „L’articolo 3, paragrafo 4, del regolamento (CEE, Euratom) n. 1182/71 non si applica“.

Latvių kalba: „Regulas (EEK, Euratom) Nr. 1182/71 3. panta 4. punktu nepiemēro“.

Lietuvių kalba: „Reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1182/71 3 straipsnio 4 dalis netaikoma“.

Vengrų kalba: „Az 1182/71/EGK, Euratom rendelet 3. cikkének (4) bekezdését nem kell alkalmazni“.

Maltiečių kalba: „L-Artikolu 3(4) tar-Regolament (KEE, Euratom) Nru 1182/71 ma għandux japplika“.

Nyderlandų kalba: „Artikel 3, lid 4, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 is niet van toepassing“.

Lenkų kalba: „Artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1182/71 nie ma zastosowania“.

Portugalų kalba: „O artigo 3.o, n.o 4, do Regulamento (CEE, Euratom) n.o 1182/71 não é aplicável“.

Rumunų kalba: „Articolul 3 alineatul 4 din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 nu se aplică“.

Slovakų kalba: „Článok 3 ods. 4 nariadenia (EHS, Euratom) č. 1182/71 sa neuplatňuje“.

Slovėnų kalba: „Člen 3(4) Uredbe (EGS, Euratom) št. 1182/71 se ne uporablja“.

Suomių kalba: „Asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1182/71 3 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta“.

Švedų kalba: „Artikel 3.4 i förordning (EEG, Euratom) nr 1182/71 skall inte tillämpas“.

(14)  1971 m. birželio 3 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas) Nr. 1182/71, nustatantis terminams, datoms ir laikotarpiams taikytinas taisykles (OL L 124, 1971 6 8, p. 1).

(15)  2017 m. balandžio 20 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/1183 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 papildymo, susijusio su informacijos ir dokumentų teikimu Komisijai (OL L 171, 2017 7 4, p. 100).

(16)  2017 m. balandžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1185, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės dėl informacijos ir dokumentų teikimo Komisijai ir kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami keli Komisijos reglamentai (OL L 171, 2017 7 4, p. 113).

(17)  1994 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu (OL L 336, 1994 12 23, p. 1).

(18)  2006 m. kovo 20 d. Tarybos sprendimas 2006/333/EB dėl Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijusio su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, sudarymo (OL L 124, 2006 5 11, p. 13).

(19)  2007 m. vasario 22 d. Tarybos sprendimas 2007/444/EB dėl Europos bendrijos ir Kanados Vyriausybės susitarimo dėl derybų užbaigimo pagal GATT XXIV straipsnio 6 dalį sudarymo (OL L 169, 2007 6 29, p. 53).

(20)  2010 m. liepos 20 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 642/2010 dėl Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo taisyklių grūdų sektoriaus importo muitų srityje (OL L 187, 2010 7 21, p. 5).

(21)  2016 m. gegužės 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1240, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatų dėl valstybės intervencijos ir paramos privačiajam sandėliavimui taikymo taisyklės (OL L 206, 2016 7 30, p. 71).

(22)  OL L 11, 2017 1 14, p. 23.

(23)  1996 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo (OL L 146, 1996 6 20, p. 1).

(24)  1996 m. gegužės 13 d. Tarybos sprendimas 96/317/EB dėl išvados apie konsultacijų su Tailandu pagal GATT XXIII straipsnį rezultatus (OL L 122, 1996 5 22, p. 15).

(25)  2004 m. vasario 23 d. Tarybos ir Komisijos sprendimas 2004/239/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Buvusios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizavimo ir asociacijos susitarimo sudarymo (OL L 84, 2004 3 20, p. 1).

(26)  2008 m. rugsėjo 15 d. Tarybos sprendimas 2009/330/EB dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Albanijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo protokolo, kuriuo atsižvelgiama į Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įstojimą į Europos Sąjungą, pasirašymo (OL L 107, 2009 4 28, p. 1).

(27)  2013 m. liepos 22 d. Tarybos ir Komisijos sprendimas 2013/490/ES, Euratomas dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Serbijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo sudarymo (OL L 278, 2013 10 18, p. 14).

(28)  2016 m. lapkričio 21 d. Tarybos sprendimas (ES) 2017/75 dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo protokolo, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, pasirašymo Sąjungos bei jos valstybių narių vardu ir laikino taikymo (OL L 12, 2017 1 17, p. 1).

(29)  2015 m. liepos 28 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/2446, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013 papildomas išsamiomis taisyklėmis, kuriomis patikslinamos kai kurios Sąjungos muitinės kodekso nuostatos (OL L 343, 2015 12 29, p. 1).

(30)  1998 m. sausio 26 d. Tarybos ir Komisijos sprendimas 98/238/EB, EAPB dėl Europos ir Viduržemio jūros šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų ir jų valstybių narių bei Tuniso Respublikos asociaciją, sudarymo (OL L 97, 1998 3 30, p. 1).

(31)  2001 m. gegužės 28 d. Tarybos sprendimas 2001/404/EB dėl Europos bendrijos ir Argentinos Respublikos susitarimo pasikeičiant raštais sudarymo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXVIII straipsnį dėl lengvatų česnakams, numatytų CXL priede, pridėtame prie GATT, pakeitimo (OL L 142, 2001 5 29, p. 7).

(32)  2006 m. kovo 20 d. Tarybos sprendimas 2006/398/EB dėl Europos bendrijos ir Kinijos Liaudies Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijusio su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, sudarymo (OL L 154, 2006 6 8, p. 22).

(33)  2016 m. spalio 18 d. Tarybos sprendimas (ES) 2016/1885 dėl Europos Sąjungos ir Kinijos Liaudies Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimo Kroatijos Respublikos sąraše jai stojant į Europos Sąjungą sudarymo (OL L 291, 2016 10 26, p. 7).

(34)  2007 m. kovo 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 341/2007, kuriuo leidžiama naudoti iš trečiųjų šalių importuojamų česnakų ir tam tikrų kitų žemės ūkio produktų tarifinę kvotą, nustatantis jos administravimo tvarką ir įvedantis importo licencijų bei kilmės sertifikatų sistemą (OL L 90, 2007 3 30, p. 12).

(35)  2002 m. balandžio 4 d. Tarybos ir Komisijos sprendimas 2002/309/EB, Euratomas dėl bendradarbiavimo mokslo ir technologijų srityje susitarimo, dėl septynių susitarimų sudarymo su Šveicarijos Konfederacija (OL L 114, 2002 4 30, p. 1).

(36)  2008 m. birželio 16 d. Tarybos sprendimas 2008/474/EB dėl Europos bendrijos bei Bosnijos ir Hercegovinos laikinojo susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų pasirašymo ir sudarymo (OL L 169, 2008 6 30, p. 10).

(37)  2008 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas 2010/36/EB dėl Europos bendrijos ir Serbijos Respublikos laikinojo susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų pasirašymo ir sudarymo (OL L 28, 2010 1 30, p. 1).

(38)  2010 m. kovo 29 d. Tarybos ir Komisijos sprendimas 2010/224/ES, Euratomas dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Juodkalnijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo sudarymo (OL L 108, 2010 4 29, p. 1).

(39)  Šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244/1999 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.

(40)  2016 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimas (ES) 2016/342 dėl Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Kosovo stabilizacijos ir asociacijos susitarimo sudarymo Sąjungos vardu (OL L 71, 2016 3 16, p. 1).

(41)  2005 m. vasario 28 d. Tarybos ir Komisijos sprendimas 2005/269/EB, Euratomas dėl Susitarimo, steigiančio Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Čilės Respublikos asociaciją, sudarymo (OL L 84, 2005 4 2, p. 19).

(42)  2006 m. sausio 30 d. Tarybos sprendimas 2006/106/EB dėl Europos Bendrijos ir Australijos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijusio su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, sudarymo (OL L 47, 2006 2 17, p. 52).

(43)  2016 m. spalio 28 d. Tarybos sprendimas (ES) 2017/38 dėl Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (IEPS) laikino taikymo (OL L 11, 2017 1 14, p. 1080).

(44)  2017 m. liepos 11 d. Tarybos sprendimas (ES) 2017/1247 dėl Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo sudarymo Europos Sąjungos vardu, išskyrus nuostatas dėl vienodo požiūrio į kitos Šalies teritorijoje teisėtai dirbančius trečiųjų šalių piliečius (OL L 181, 2017 7 12, p. 1).

(45)  2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004, nustatantis konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (OL L 139, 2004 4 30, p. 55).

(46)  1998 m. vasario 25 d. EB ir Turkijos asociacijos tarybos sprendimo Nr 1/98 dėl prekybos žemės ūkio produktais tvarkos 1 protokolas dėl lengvatinio režimo, taikytino į Bendriją importuojant Turkijos kilmės žemės ūkio produktus, 2 protokolas dėl lengvatinio režimo, taikytino į Turkiją importuojant Bendrijos kilmės žemės ūkio produktus, 3 protokolas dėl kilmės taisyklių, bendra deklaracija dėl San Marino Respublikos ir bendra deklaracija (OL L 86, 1998 3 20, p. 1).

(47)  1999 m. liepos 29 d. Tarybos sprendimas 1999/753/EB dėl Europos bendrijos, jos valstybių narių ir Pietų Afrikos Respublikos susitarimo dėl prekybos, plėtros ir bendradarbiavimo laikinojo taikymo (OL L 311, 1999 12 4, p. 1).

(48)  2011 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 2011/818/ES dėl Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimo pasikeičiant laiškais dėl papildomų prekybos žemės ūkio produktais lengvatų, pasiekto pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 19 straipsnį, sudarymo (OL L 327, 2011 12 9, p. 1).

(49)  2008 m. liepos 15 d. Tarybos sprendimas 2008/805/EB dėl CARIFORUM valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimo pasirašymo ir laikino taikymo (OL L 289, 2008 10 30, p. 1).

(50)  2017 m. spalio 9 d. Tarybos sprendimas (ES) 2017/1913 dėl Europos Sąjungos ir Islandijos susitarimo pasikeičiant laiškais dėl papildomų prekybos žemės ūkio produktais lengvatų sudarymo (OL L 274, 2017 10 24, p. 57).

(51)  1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, 1987 9 7, p. 1).

(52)  1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 95/591/EB dėl derybų su tam tikromis trečiosiomis šalimis pagal GATT XXIV:6 straipsnį užbaigimo rezultatų ir kitų susijusių klausimų (Jungtinės Amerikos Valstijos ir Kanada) (OL L 334, 1995 12 30, p. 25).

(53)  1993 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimas 94/87/EB dėl Europos bendrijos ir atitinkamai Argentinos, Brazilijos, Kanados, Lenkijos, Švedijos bei Urugvajaus susitarimų dėl tam tikrų sėklų aliejaus sudarymo protokolo forma pagal Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (GATT) XXVIII straipsnį (OL L 47, 1994 2 18, p. 1).

(54)  2003 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2003/917/EB dėl Europos bendrijos ir Izraelio valstybės susitarimo pasikeičiant raštais sudarymo dėl abipusio priemonių liberalizavimo ir EB-Izraelio asociacijos susitarimo 1 ir 2 protokolų pakeitimo (OL L 346, 2003 12 31, p. 65).

(55)  2007 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimo 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį sudarymo (OL L 138, 2007 5 30, p. 10).

(56)  2014 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas 2014/668/ES dėl Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo, kiek tai susiję su jo III antraštine dalimi (išskyrus nuostatas dėl vienodo požiūrio į kitos Šalies teritorijoje teisėtai dirbančius trečiųjų šalių piliečius), IV, V, VI bei VII antraštinėmis dalimis ir susijusiais priedais bei protokolais (OL L 278, 2014 9 20, p. 1).

(57)  1994 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu (OL L 336, 1994 12 23, p. 1).


I PRIEDAS

Leidžiamų naudoti tarifinių kvotų ir vykdytinų reikalavimų sąrašas

Tarifinės kvotos numeris/aprašymas

Sektorius

Kvotos rūšis

Valdymo metodas

Reikalavimas įrodyti referencinį kiekį, nustatytas Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnyje

Reikalavimas pateikti prekybos įrodymą, nustatytas Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 8 straipsnyje

Licencijos galiojimo pabaigos data

Išankstinė privaloma veiklos vykdytojų registracija elektroninėje sistemoje, nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 13 straipsnyje

09.4123

Javai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4124

Javai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4125

Javai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4131

Javai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4133

Javai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4306

Javai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4307

Javai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4308

Javai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4120

Javai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

Pagal šio reglamento 26 straipsnį

Ne

09.4121

Javai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

Pagal šio reglamento 26 straipsnį

Ne

09.4122

Javai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

Pagal šio reglamento 26 straipsnį

Ne

09.4112

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4116

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4117

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4118

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4119

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4127

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4128

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4129

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4130

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4138

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4148

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4149

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4150

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4153

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4154

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4166

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4168

Ryžiai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4317

Cukrus

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4318

Cukrus

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4319

Cukrus

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4320

Cukrus

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4321

Cukrus

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4324

Cukrus

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4325

Cukrus

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4326

Cukrus

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4327

Cukrus

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4329

Cukrus

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4330

Cukrus

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4032

Alyvuogių aliejus

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4099

Vaisiai ir daržovės

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4104

Vaisiai ir daržovės

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

 

Ne

09.4285

Vaisiai ir daržovės

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4287

Vaisiai ir daržovės

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4284

Vaisiai ir daržovės

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Ne

09.4286

Vaisiai ir daržovės

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Ne

09.4001

Galvijiena

Importas

ES: eksportuojančios šalies išduoti dokumentai

Ne

Ne

 

Ne

09.4202

Galvijiena

Importas

ES: eksportuojančios šalies išduoti dokumentai

Ne

Ne

 

Ne

09.4003

Galvijiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Ne

09.4004

Galvijiena

Importas

ES: eksportuojančios šalies išduoti dokumentai

Ne

Ne

 

Ne

09.4181

Galvijiena

Importas

ES: eksportuojančios šalies išduoti dokumentai

Ne

Ne

 

Ne

09.4198

Galvijiena

Importas

ES: eksportuojančios šalies išduoti dokumentai

Ne

Ne

 

Ne

09.4199

Galvijiena

Importas

ES: eksportuojančios šalies išduoti dokumentai

Ne

Ne

 

Ne

09.4200

Galvijiena

Importas

ES: eksportuojančios šalies išduoti dokumentai

Ne

Ne

 

Ne

09.4002

Galvijiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4270

Galvijiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Ne

09.4280

Galvijiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4281

Galvijiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4450

Galvijiena

Importas

ES: eksportuojančios šalies išduoti dokumentai

Ne

Ne

 

Ne

09.4451

Galvijiena

Importas

ES: eksportuojančios šalies išduoti dokumentai

Ne

Ne

 

Ne

09.4452

Galvijiena

Importas

ES: eksportuojančios šalies išduoti dokumentai

Ne

Ne

 

Ne

09.4453

Galvijiena

Importas

ES: eksportuojančios šalies išduoti dokumentai

Ne

Ne

 

Ne

09.4454

Galvijiena

Importas

ES: eksportuojančios šalies išduoti dokumentai

Ne

Ne

 

Ne

09.4455

Galvijiena

Importas

ES: eksportuojančios šalies išduoti dokumentai

Ne

Ne

 

Ne

09.4504

Galvijiena

Importas

ES: eksportuojančios šalies išduoti dokumentai

Ne

Ne

 

Ne

09.4505

Galvijiena

Importas

ES: eksportuojančios šalies išduoti dokumentai

Ne

Ne

 

Ne

09.4155

Pienas ir pieno produktai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4179

Pienas ir pieno produktai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4182

Pienas ir pieno produktai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4195

Pienas ir pieno produktai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4225

Pienas ir pieno produktai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4226

Pienas ir pieno produktai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4227

Pienas ir pieno produktai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4228

Pienas ir pieno produktai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4229

Pienas ir pieno produktai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4514

Pienas ir pieno produktai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4515

Pienas ir pieno produktai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4521

Pienas ir pieno produktai

Importas

ES: eksportuojančios šalies išduoti dokumentai

Ne

Ne

 

Ne

09.4522

Pienas ir pieno produktai

Importas

ES: eksportuojančios šalies išduoti dokumentai

Ne

Ne

 

Ne

09.4595

Pienas ir pieno produktai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4600

Pienas ir pieno produktai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4601

Pienas ir pieno produktai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4602

Pienas ir pieno produktai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

Jungtinių Amerikos Valstijų leidžiama naudoti sūrio kvota

Pienas ir pieno produktai

Eksportas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

Dominikos Respublikos leidžiama naudoti pieno miltelių kvota

Pienas ir pieno produktai

Eksportas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

Kanados leidžiama naudoti sūrio kvota

Pienas ir pieno produktai

Eksportas

Trečioji šalis

Ne

Ne

Gruodžio 31 d.

Ne

09.4038

Kiauliena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4170

Kiauliena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4271

Kiauliena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Ne

09.4272

Kiauliena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Ne

09.4282

Kiauliena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4275

Kiaušiniai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4276

Kiaušiniai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4401

Kiaušiniai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4402

Kiaušiniai

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4067

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4068

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4069

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4070

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4092

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4169

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4211

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4212

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4213

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4214

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4215

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4216

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4217

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4218

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4251

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4252

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4253

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4254

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4255

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4256

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Ne

09.4257

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Ne

09.4258

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Ne

09.4259

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Ne

09.4260

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4263

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4264

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4265

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4266

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4267

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Ne

 

Ne

09.4268

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4269

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4273

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4274

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Ne

09.4283

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Ne

Taip

 

Ne

09.4410

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4411

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4412

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4420

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

09.4422

Paukštiena

Importas

ES: vienalaikio nagrinėjimo

Taip

Tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis

Iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos

Taip

Į Šveicariją eksportuojamas šunų ir kačių ėdalas

Šunų ir kačių ėdalas

Eksportas

Trečioji šalis

Ne

Ne

Gruodžio 31 d.

Ne


II PRIEDAS

Javų sektoriaus tarifinės kvotos

Eilės numeris

09.4123

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimas pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijęs su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, sudarytas Tarybos sprendimu 2006/333/EB

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paprastieji kviečiai, išskyrus aukštos kokybės paprastuosius kviečius, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 642/2010 II priede

Kilmė

Jungtinės Amerikos Valstijos

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 61 straipsnį

Kiekis (kg)

572 000 000 kg

KN kodai

Ex10019900

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

12 EUR už 1 000 kg

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

30 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4124

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamus ekonomikos ir prekybos susitarimas (IEPS), ES laikinai taikomas pagal Tarybos sprendimą (ES) 2017/38

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinę kvotą leidžiama naudoti nuo 2017 iki 2023 m.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paprastieji kviečiai, išskyrus aukštos kokybės paprastuosius kviečius, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 642/2010 II priede

Kilmė

Kanada

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal šio reglamento 20 straipsnį

Kiekis (kg)

Nuo 2017 iki 2023 m.: 100 000 000 kg

KN kodai

Ex10019900

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

30 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4125

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimas pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijęs su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, sudarytas Tarybos sprendimu 2006/333/EB

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paprastieji kviečiai, išskyrus aukštos kokybės paprastuosius kviečius, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 642/2010 II priede

Kilmė

Trečiosios šalys, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas ir Kanadą

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 61 straipsnį

Kiekis (kg)

2 371 600 000 kg, padalyta taip:

 

1 185 800 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

1 185 800 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

Ex10019900

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

12 EUR už 1 000 kg

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

30 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4131

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimas pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijęs su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, sudarytas Tarybos sprendimu 2006/333/EB

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Kukurūzai

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

277 988 000 kg, padalyta taip:

 

138 994 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

138 994 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

1005 10 90 ir 1005 90 00

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

30 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Ne

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4133

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimas pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijęs su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, sudarytas Tarybos sprendimu 2006/333/EB

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paprastieji kviečiai, išskyrus aukštos kokybės paprastuosius kviečius, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 642/2010 II priede

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

129 577 000 kg

KN kodai

Ex10019900

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

12 EUR už 1 000 kg

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

30 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Ne

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4306

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo asociacijos susitarimas, pasirašytas ir laikinai taikomas pagal Tarybos sprendimą 2014/668/ES

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Spelta, paprastieji kviečiai ir meslinas (kviečių bei rugių mišinys), išskyrus skirtus sėjai;

kvietiniai miltai iš paprastųjų kviečių ir kviečių spelta, meslininiai (kviečių ir rugių mišinio) miltai;

kitų javų, išskyrus kviečius, mesliną (kviečių ir rugių mišinį), rugius, kukurūzus, miežius, avižas ir ryžius, miltai;

paprastųjų kviečių ir kviečių spelta kruopos ir rupiniai;

kviečių granulės

Kilmės šalis

Ukraina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. EUR.1 sertifikatas

Kiekis (kg)

2019 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 980 000 000 kg

2020 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 990 000 000 kg

Tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) nuo 2021 m.: 1 000 000 000 kg

KN kodai

1001 99 (00), 1101 00 (15–90), 1102 90 (90), 1103 11 (90), 1103 20 (60)

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

30 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4307

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo asociacijos susitarimas, pasirašytas ir laikinai taikomas pagal Tarybos sprendimą 2014/668/ES

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Miežiai, išskyrus sėklą;

miežiniai miltai;

miežių granulės

Kilmės šalis

Ukraina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. EUR.1 sertifikatas

Kiekis (kg)

2019 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 310 000 000 kg

2020 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 330 000 000 kg

Tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) nuo 2021 m.: 350 000 000 kg

KN kodai

1003 90 (00), 1102 90 (10), ex 1103 20 (25)

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

30 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4308

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo asociacijos susitarimas, pasirašytas ir laikinai taikomas pagal Tarybos sprendimą 2014/668/ES

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Kukurūzai, išskyrus sėklą;

kukurūzų miltai;

kukurūzų kruopos ir rupiniai;

kukurūzų granulės;

apdirbti kukurūzų grūdai

Kilmės šalis

Ukraina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. EUR.1 sertifikatas

Kiekis (kg)

2019 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 550 000 000 kg

2020 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 600 000 000 kg

Tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) nuo 2021 m.: 650 000 000 kg

KN kodai

1005 90 (00), 1102 20 (10–90), 1103 13 (10–90), 1103 20 (40), 1104 23 (40–98)

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

30 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4120

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 21 ir 22 straipsnius

Produkto aprašymas

Kukurūzai, importuojami į Ispaniją

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

2 000 000 000 kg

KN kodai

1005 90 00

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

Didžiausio palankumo režimo muitas nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d. ir 0 EUR nuo balandžio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 1 000 kg

Su importo licencija susijęs Įvykdymą užtikrinantis užstatas

Importo mokestis, pagal Reglamentą (ES) Nr. 642/2010 nustatomas licencijos paraiškos pateikimo dieną

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Licencijos paraiškos 24 skiltyje turi būti vienas iš įrašų, nurodytų šio reglamento XIV priedo 1 skyriuje (XIV.1).

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 26 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Ne

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4121

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 21 ir 22 straipsnius

Produkto aprašymas

Kukurūzai, importuojami į Portugaliją

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

500 000 000 kg

KN kodai

1005 90 00

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

Didžiausio palankumo režimo muitas nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d. ir 0 EUR nuo balandžio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 1 000 kg

Su importo licencija susijęs Įvykdymą užtikrinantis užstatas

Importo mokestis, pagal Reglamentą (ES) Nr. 642/2010 nustatomas licencijos paraiškos pateikimo dieną

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Licencijos paraiškos 24 skiltyje turi būti vienas iš įrašų, nurodytų šio reglamento XIV priedo 1 skyriuje (XIV.1).

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 26 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Ne

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4122

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 21 ir 22 straipsnius

Produkto aprašymas

Sorgai, importuojami į Ispaniją

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

300 000 000 kg

KN kodai

1007 90 00

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

Didžiausio palankumo režimo muitas nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d. ir 0 EUR nuo balandžio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 1 000 kg

Su importo licencija susijęs Įvykdymą užtikrinantis užstatas

Importo mokestis, pagal Reglamentą (ES) Nr. 642/2010 nustatomas licencijos paraiškos pateikimo dieną

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Licencijos paraiškos 24 skiltyje turi būti vienas iš įrašų, nurodytų šio reglamento XIV priedo 1 skyriuje (XIV.1).

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 26 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Ne

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


III PRIEDAS

Ryžių sektoriaus tarifinės kvotos

Eilės numeris

09.4112

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2005 m. gruodžio 20 d.Tarybos sprendimas 2005/953/EB dėl Europos bendrijos ir Tailando susitarimo sudarymo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. GATT XXVIII straipsnį siekiant iš dalies pakeisti prie 1994 m. GATT pridėtame EB CXL sąraše numatytas ryžiams taikomas lengvatas (Tailandui)

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

Nuo rugsėjo 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Visiškai išlukštenti arba iš dalies išlukštenti ryžiai

Kilmės šalis

Tailandas

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 61 straipsnį

Kiekis (kg)

5 513 000 kg, padalyta taip:

 

5 513 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

perkėlimas į laikotarpio dalį nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

 

perkėlimas į laikotarpio dalį nuo rugsėjo 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

1006 30

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

46 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4116

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

Nuo rugsėjo 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Visiškai išlukštenti arba iš dalies išlukštenti ryžiai

Kilmės šalis

Jungtinės Amerikos Valstijos

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 61 straipsnį

Kiekis (kg)

2 388 000 kg, padalyta taip:

 

2 388 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

perkėlimas į laikotarpio dalį nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

 

perkėlimas į laikotarpio dalį nuo rugsėjo 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

1006 30

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

46 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo trukmė

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4117

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

Nuo rugsėjo 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Visiškai išlukštenti arba iš dalies išlukštenti ryžiai

Kilmės šalis

Indija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 61 straipsnį

Kiekis (kg)

1 769 000 kg, padalyta taip:

 

1 769 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

perkėlimas į laikotarpio dalį nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

 

perkėlimas į laikotarpio dalį nuo rugsėjo 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

1006 30

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

46 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4118

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

Nuo rugsėjo 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Visiškai išlukštenti arba iš dalies išlukštenti ryžiai

Kilmės šalis

Pakistanas

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 61 straipsnį

Kiekis (kg)

1 595 000 kg, padalyta taip:

 

1 595 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

perkėlimas į laikotarpio dalį nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

 

perkėlimas į laikotarpio dalį nuo rugsėjo 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

1006 30

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

46 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4119

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

Nuo rugsėjo 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Visiškai išlukštenti arba iš dalies išlukštenti ryžiai

Kilmės šalis

Kitos kilmės šalys (išskyrus Indiją, Pakistaną, Tailandą, Jungtines Amerikos Valstijas)

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 61 straipsnį

Kiekis (kg

3 435 000 kg, padalyta taip:

 

3 435 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

perkėlimas į laikotarpio dalį nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

 

perkėlimas į laikotarpio dalį nuo rugsėjo 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

1006 30

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

46 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4127

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

Nuo rugsėjo 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Visiškai išlukštenti arba iš dalies išlukštenti ryžiai

Kilmės šalis

Jungtinės Amerikos Valstijos

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Eksporto sertifikatas pagal šio reglamento XIV priedo 2 skyriuje (XIV.2) pateiktą pavyzdį

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

38 721 000 kg, padalyta taip:

 

9 681 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

19 360 000 kg laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

 

9 680 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

 

Perkėlimas iš ankstesnių laikotarpio dalių į laikotarpio dalį nuo rugsėjo 1 d. iki rugsėjo 30 d.

KN kodai

1006 30

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

46 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 ir 27 straipsnius

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4128

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2005 m. gruodžio 20 d.Tarybos sprendimas 2005/953/EB dėl Europos bendrijos ir Tailando susitarimo sudarymo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. GATT XXVIII straipsnį siekiant iš dalies pakeisti prie 1994 m. GATT pridėtame EB CXL sąraše numatytas ryžiams taikomas lengvatas (Tailandui)

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

Nuo rugsėjo 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Visiškai išlukštenti arba iš dalies išlukštenti ryžiai

Kilmės šalis

Tailandas

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Eksporto sertifikatas pagal šio reglamento XIV priedo 2 skyriuje (XIV.2) pateiktą pavyzdį

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

21 455 000 kg, padalyta taip:

 

10 727 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

5 364 000 kg laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

 

5 364 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

 

Perkėlimas iš ankstesnių laikotarpio dalių į laikotarpio dalį nuo rugsėjo 1 d. iki rugsėjo 30 d.

KN kodai

1006 30

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

46 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 ir 27 straipsnius

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4129

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

Nuo rugsėjo 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Visiškai išlukštenti arba iš dalies išlukštenti ryžiai

Kilmės šalis

Australija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Eksporto licencija pagal šio reglamento XIV priedo 2 skyriuje (XIV.2) pateiktą pavyzdį

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

1 019 000 kg, padalyta taip:

 

0 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

1 019 000 kg laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

 

Perkėlimas iš ankstesnių laikotarpio dalių į laikotarpio dalį nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

 

Perkėlimas iš ankstesnių laikotarpio dalių į laikotarpio dalį nuo rugsėjo 1 d. iki rugsėjo 30 d.

KN kodai

1006 30

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

46 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 ir 27 straipsnius

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4130

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

Nuo rugsėjo 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Visiškai išlukštenti arba iš dalies išlukštenti ryžiai

Kilmės šalis

Kitos kilmės šalys (išskyrus Australiją, Tailandą, Jungtines Amerikos Valstijas)

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 61 straipsnį

Kiekis (kg)

1 805 000 kg, padalyta taip:

 

0 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

1 805 000 kg laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

 

Perkėlimas iš ankstesnių laikotarpio dalių į laikotarpio dalį nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

 

Perkėlimas iš ankstesnių laikotarpio dalių į laikotarpio dalį nuo rugsėjo 1 d. iki rugsėjo 30 d.

KN kodai

1006 30

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

46 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 ir 27 straipsnius

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4138

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Visiškai išlukštenti arba iš dalies išlukštenti ryžiai

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

Likęs kiekis pagal eilės numerius 09.4127, 09.4128, 09.4129, 09.4130, nepaskirstytas per ankstesnes laikotarpio dalis

KN kodai

1006 30

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

46 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Ne

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4148

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Lukštenti ryžiai

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

1 634 000 kg, padalyta taip:

 

1 634 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

Perkėlimas iš ankstesnių laikotarpio dalių į laikotarpio dalį nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

Perkėlimas iš ankstesnių laikotarpio dalių į laikotarpio dalį nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

1006 20

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

15 % muitas ad valorem

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

30 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Ne

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4149

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2005 m. gruodžio 20 d.Tarybos sprendimas 2005/953/EB dėl Europos bendrijos ir Tailando susitarimo sudarymo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. GATT XXVIII straipsnį siekiant iš dalies pakeisti prie 1994 m. GATT pridėtame EB CXL sąraše numatytas ryžiams taikomas lengvatas (Tailandui)

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Skaldyti ryžiai

Kilmės šalis

Tailandas

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Eksporto sertifikatas pagal šio reglamento XIV priedo 2 skyriuje (XIV.2) pateiktą pavyzdį

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

52 000 000 kg, padalyta taip:

 

36 400 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

15 600 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

1006 40 00

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

30,77 % sumažintas muitas

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

5 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4150

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Skaldyti ryžiai

Kilmės šalis

Australija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

16 000 000 kg, padalyta taip:

 

8 000 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

8 000 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

1006 40 00

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

30,77 % sumažintas muitas

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

5 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4153

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Skaldyti ryžiai

Kilmės šalis

Jungtinės Amerikos Valstijos

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

9 000 000 kg, padalyta taip:

 

4 500 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

4 500 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

1006 40 00

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

30,77 % sumažintas muitas

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

5 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4154

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Skaldyti ryžiai

Kilmės šalis

Kitos kilmės šalys (išskyrus Australiją, Gajaną, Tailandą, Jungtines Amerikos Valstijas)

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 61 straipsnį

Kiekis (kg)

12 000 000 kg, padalyta taip:

 

6 000 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

6 000 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

1006 40 00

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

30,77 % sumažintas muitas

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

5 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4166

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

Nuo rugsėjo 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Visiškai išlukštenti arba iš dalies išlukštenti ryžiai

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

25 516 000 kg, padalyta taip:

 

8 505 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

17 011 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

 

perkėlimas į laikotarpio dalį nuo rugsėjo 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

1006 30

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

46 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Ne

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4168

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo rugsėjo 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Skaldyti ryžiai

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

31 788 000 kg, padalyta taip:

 

31 788 000 kg laikotarpio daliai nuo rugsėjo 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

Per ankstesnes laikotarpio dalis nepanaudotas likęs kiekis perkeliamas į laikotarpio dalį nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

1006 40 00

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

5 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Ne

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


IV PRIEDAS

Cukraus sektoriaus tarifinės kvotos

Eilės numeris

09.4317 – PPO CUKRAUS KVOTOS

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1996 m. birželio 18 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

2006 m. sausio 30 d.Tarybos sprendimas 2006/106/EB dėl Europos Bendrijos ir Australijos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijusio su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Rafinuoti skirtas žaliavinis cukranendrių cukrus

Kilmės šalis

Australija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

9 925 000 kg

KN kodai

1701 13 10 ir 1701 14 10

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

98 EUR už 1 000 kg

Jeigu importuojamo žaliavinio cukraus poliarizacija nukrypsta nuo 96 laipsnių, 98 EUR už 1 000 kg dydžio muitas atitinkamai padidinamas arba sumažinamas 0,14 % už nukrypstamo laipsnio dešimtąją dalį (pagal šio reglamento 34 straipsnio 1 dalies d punktą)

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

20 skiltyje turi būti įrašyta „rafinuoti skirtas cukrus“ ir tekstas, nustatytas šio reglamento XIV priedo 3 skyriaus (XIV.3) A dalyje

Licencijos galiojimo laikotarpis

Iki trečio mėnesio, einančio po mėnesio, kurį licencija buvo išduota, pabaigos, bet ne ilgiau kaip iki rugsėjo 30 d. (pagal šio reglamento 32 straipsnį)

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Įsipareigojimas rafinuoti pagal šio reglamento 34 straipsnį


Eilės numeris

09.4318 – PPO CUKRAUS KVOTOS

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1996 m. birželio 18 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

2006 m. gruodžio 18 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1894/2006 dėl Europos bendrijos ir Brazilijos susitarimo pasikeičiant laiškais dėl nuolaidų Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įsipareigojimų sąrašuose pakeitimo joms stojant į Europos bendriją įgyvendinimo, iš dalies keičiantis ir papildantis Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą

2009 m. rugsėjo 7 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 880/2009 dėl Europos Bendrijos ir Brazilijos susitarimo pasikeičiant laiškais, pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimų Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įsipareigojimų sąrašuose joms stojant į Europos Sąjungą, įgyvendinimo, iš dalies keičiantis ir papildantis Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą

2017 m. balandžio 25 d.Tarybos sprendimas (ES) 2017/730 dėl Europos Sąjungos ir Brazilijos Federacinės Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimo Kroatijos Respublikos sąraše jai stojant į Europos Sąjungą sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Rafinuoti skirtas žaliavinis cukranendrių cukrus

Kilmės šalis

Brazilija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

Tarifinės kvotos laikotarpiai iki 2023/2024 m.: 334 054 000 kg

Tarifinės kvotos laikotarpiai nuo 2024/2025 m.: 412 054 000 kg

KN kodai

1701 13 10 ir 1701 14 10

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

98 EUR už 1 000 kg

Jeigu importuojamo žaliavinio cukraus poliarizacija nukrypsta nuo 96 laipsnių, 98 EUR už 1 000 kg dydžio muitas atitinkamai padidinamas arba sumažinamas 0,14 % už nukrypstamo laipsnio dešimtąją dalį (pagal šio reglamento 34 straipsnio 1 dalies d punktą)

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

20 skiltyje turi būti įrašyta „rafinuoti skirtas cukrus“ ir tekstas, nustatytas šio reglamento XIV priedo 3 skyriaus (XIV.3) A dalyje

Licencijos galiojimo laikotarpis

Iki trečio mėnesio, einančio po mėnesio, kurį licencija buvo išduota, pabaigos, bet ne ilgiau kaip iki rugsėjo 30 d. (pagal šio reglamento 32 straipsnį)

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Įsipareigojimas rafinuoti pagal šio reglamento 34 straipsnį


Eilės numeris

09.4319 – PPO CUKRAUS KVOTOS

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1996 m. birželio 18 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

2008 m. spalio 13 d.Tarybos sprendimas 2008/870/EB dėl Europos bendrijos ir Kubos Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimų Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įsipareigojimų sąrašuose joms stojant į Europos Sąjungą sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Rafinuoti skirtas žaliavinis cukranendrių cukrus

Kilmės šalis

Kuba

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

68 969 000 kg

KN kodai

1701 13 10 ir 1701 14 10

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

98 EUR už 1 000 kg

Jeigu importuojamo žaliavinio cukraus poliarizacija nukrypsta nuo 96 laipsnių, 98 EUR už 1 000 kg dydžio muitas atitinkamai padidinamas arba sumažinamas 0,14 % už nukrypstamo laipsnio dešimtąją dalį (pagal šio reglamento 34 straipsnio 1 dalies d punktą)

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

20 skiltyje turi būti įrašyta „rafinuoti skirtas cukrus“ ir tekstas, nustatytas šio reglamento XIV priedo 3 skyriaus (XIV.3) A dalyje

Licencijos galiojimo laikotarpis

Iki trečio mėnesio, einančio po mėnesio, kurį licencija buvo išduota, pabaigos, bet ne ilgiau kaip iki rugsėjo 30 d. (pagal šio reglamento 32 straipsnį)

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Įsipareigojimas rafinuoti pagal šio reglamento 34 straipsnį


Eilės numeris

09.4320 – PPO CUKRAUS KVOTOS

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1996 m. birželio 18 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

2009 m. rugsėjo 7 d.Tarybos sprendimas 2009/718/EB dėl Europos Bendrijos ir Brazilijos susitarimo pasikeičiant laiškais, pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimų Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įsipareigojimų sąrašuose joms stojant į Europos Sąjungą, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Rafinuoti skirtas žaliavinis cukranendrių cukrus

Kilmės šalis

Bet kuri trečioji šalis

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

289 977 000 kg

KN kodai

1701 13 10 ir 1701 14 10

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

98 EUR už 1 000 kg

Jeigu importuojamo žaliavinio cukraus poliarizacija nukrypsta nuo 96 laipsnių, 98 EUR už 1 000 kg dydžio muitas atitinkamai padidinamas arba sumažinamas 0,14 % už nukrypstamo laipsnio dešimtąją dalį (pagal šio reglamento 34 straipsnio 1 dalies d punktą)

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

20 skiltyje turi būti įrašyta „rafinuoti skirtas cukrus“ ir tekstas, nustatytas šio reglamento XIV priedo 3 skyriaus (XIV.3) A dalyje

Licencijos galiojimo trukmė

Iki trečio mėnesio, einančio po mėnesio, kurį licencija buvo išduota, pabaigos, bet ne ilgiau kaip iki rugsėjo 30 d. (pagal šio reglamento 32 straipsnį)

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Įsipareigojimas rafinuoti pagal šio reglamento 34 straipsnį


Eilės numeris

09.4321 – PPO CUKRAUS KVOTOS

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1996 m. birželio 18 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

1975 m. liepos 15 d.Tarybos sprendimas 75/456/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Indijos Respublikos susitarimo dėl cukranendrių cukraus sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Cukranendrių arba cukrinių runkelių cukrus ir chemiškai gryna sacharozė, kurių būvis kietas

Kilmės šalis

Indija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

10 000 000 kg

KN kodai

1701

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

20 skiltyje turi būti įrašytas tekstas, nustatytas šio reglamento XIV priedo 3 skyriaus (XIV.3) A dalyje

Licencijos galiojimo laikotarpis

Iki trečio mėnesio, einančio po mėnesio, kurį licencija buvo išduota, pabaigos, bet ne ilgiau kaip iki rugsėjo 30 d. (pagal šio reglamento 32 straipsnį)

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4324 – BALKANŲ ŠALIŲ KILMĖS CUKRUS

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2008 m. rugsėjo 15 d. Tarybos sprendimas 2009/330/EB dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Albanijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo protokolo, kuriuo atsižvelgiama į Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įstojimą į Europos Sąjungą, pasirašymo

Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Albanijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo 27 straipsnio 2 dalis

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Cukranendrių arba cukrinių runkelių cukrus ir chemiškai gryna sacharozė, kurių būvis kietas; kiti cukrūs, įskaitant chemiškai gryną laktozę, maltozę, gliukozę ir fruktozę, kurių būvis kietas; cukrų sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažančiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė

Kilmės šalis

Albanija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Trečiosios šalies kompetentingos institucijos išduota eksporto licencija pagal šio reglamento 35 straipsnį

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

1 000 000 kg

KN kodai

1701 ir 1702

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

20 skiltyje turi būti įrašytas tekstas, nustatytas šio reglamento XIV priedo 3 skyriaus (XIV.3) B dalyje

Licencijos galiojimo laikotarpis

Iki trečio mėnesio, einančio po mėnesio, kurį licencija buvo išduota, pabaigos, bet ne ilgiau kaip iki rugsėjo 30 d. (pagal šio reglamento 32 straipsnį)

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4325 – BALKANŲ ŠALIŲ KILMĖS CUKRUS

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2016 m. lapkričio 21 d.Tarybos sprendimas (ES) 2017/75 dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo protokolo, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, pasirašymo Sąjungos bei jos valstybių narių vardu ir laikino taikymo

Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo 27 straipsnio 3 dalis

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Cukranendrių arba cukrinių runkelių cukrus ir chemiškai gryna sacharozė, kurių būvis kietas; kiti cukrūs, įskaitant chemiškai gryną laktozę, maltozę, gliukozę ir fruktozę, kurių būvis kietas; cukrų sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažančiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė

Kilmės šalis

Bosnija ir Hercegovina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Trečiosios šalies kompetentingos institucijos išduota eksporto licencija pagal šio reglamento 35 straipsnį

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

13 210 000 kg

KN kodai

1701 ir 1702

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

20 skiltyje turi būti įrašytas tekstas, nustatytas šio reglamento XIV priedo 3 skyriaus (XIV.3) B dalyje

Licencijos galiojimo laikotarpis

Iki trečio mėnesio, einančio po mėnesio, kurį licencija buvo išduota, pabaigos, bet ne ilgiau kaip iki rugsėjo 30 d. (pagal šio reglamento 32 straipsnį)

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4326 – BALKANŲ ŠALIŲ KILMĖS CUKRUS

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2013 m. liepos 22 d.Tarybos ir Komisijos sprendimas 2013/490/ES, Euratomas, dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Serbijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo sudarymo

Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Serbijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo 26 straipsnio 4 dalis

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Cukranendrių arba cukrinių runkelių cukrus ir chemiškai gryna sacharozė, kurių būvis kietas; kiti cukrūs, įskaitant chemiškai gryną laktozę, maltozę, gliukozę ir fruktozę, kurių būvis kietas; cukrų sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažančiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė

Kilmės šalis

Serbija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Trečiosios šalies kompetentingos institucijos išduota eksporto licencija pagal šio reglamento 35 straipsnį

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

181 000 000 kg

KN kodai

1701 ir 1702

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

20 skiltyje turi būti įrašytas tekstas, nustatytas šio reglamento XIV priedo 3 skyriaus (XIV.3) B dalyje

Licencijos galiojimo trukmė

Iki trečio mėnesio, einančio po mėnesio, kurį licencija buvo išduota, pabaigos, bet ne ilgiau kaip iki rugsėjo 30 d. (pagal šio reglamento 32 straipsnį)

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4327 – BALKANŲ ŠALIŲ KILMĖS CUKRUS

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2004 m. vasario 23 d.Tarybos ir Komisijos sprendimas 2004/239/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Buvusios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizavimo ir asociacijos susitarimo sudarymo

Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo 27 straipsnio 2 dalis

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Cukranendrių arba cukrinių runkelių cukrus ir chemiškai gryna sacharozė, kurių būvis kietas; kiti cukrūs, įskaitant chemiškai gryną laktozę, maltozę, gliukozę ir fruktozę, kurių būvis kietas; cukrų sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažančiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė

Kilmės šalis

Šiaurės Makedonijos Respublika

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Trečiosios šalies kompetentingos institucijos išduota eksporto licencija pagal šio reglamento 35 straipsnį

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

7 000 000 kg

KN kodai

1701 ir 1702

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

20 skiltyje turi būti įrašytas tekstas, nustatytas šio reglamento XIV priedo 3 skyriaus (XIV.3) B dalyje

Licencijos galiojimo laikotarpis

Iki trečio mėnesio, einančio po mėnesio, kurį licencija buvo išduota, pabaigos, bet ne ilgiau kaip iki rugsėjo 30 d. (pagal šio reglamento 32 straipsnį)

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4329 – PPO CUKRAUS KVOTOS

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1996 m. birželio 18 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

2017 m. balandžio 25 d.Tarybos sprendimas (ES) 2017/730 dėl Europos Sąjungos ir Brazilijos Federacinės Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimo Kroatijos Respublikos sąraše jai stojant į Europos Sąjungą sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Rafinuoti skirtas žaliavinis cukranendrių cukrus

Kilmės šalis

Brazilija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

Tarifinės kvotos laikotarpiai iki 2021/2022 m.: 78 000 000 kg

2022/2023 m. tarifinės kvotos laikotarpis: 58 500 000 kg

KN kodai

1701 13 10 ir 1701 14 10

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

11 EUR už 1 000 kg

Jeigu importuojamo žaliavinio cukraus poliarizacija nukrypsta nuo 96 laipsnių, 11 EUR už 1 000 kg dydžio muitas atitinkamai padidinamas arba sumažinamas 0,14 % už nukrypstamo laipsnio dešimtąją dalį (pagal šio reglamento 34 straipsnio 1 dalies d punktą)

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

20 skiltyje turi būti įrašyta „rafinuoti skirtas cukrus“ ir tekstas, nustatytas šio reglamento XIV priedo 3 skyriaus (XIV.3) A dalyje

Licencijos galiojimo laikotarpis

Iki trečio mėnesio, einančio po mėnesio, kurį licencija buvo išduota, pabaigos, bet ne ilgiau kaip iki rugsėjo 30 d. (pagal šio reglamento 32 straipsnį)

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Įsipareigojimas rafinuoti pagal šio reglamento 34 straipsnį


Eilės numeris

09.4330 – PPO CUKRAUS KVOTOS

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1996 m. birželio 18 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

2017 m. balandžio 25 d.Tarybos sprendimas (ES) 2017/730 dėl Europos Sąjungos ir Brazilijos Federacinės Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimo Kroatijos Respublikos sąraše jai stojant į Europos Sąjungą sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Rafinuoti skirtas žaliavinis cukranendrių cukrus

Kilmės šalis

Brazilija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

2022/2023 m. tarifinės kvotos laikotarpis: 19 500 000 kg

2023/2024 m. tarifinės kvotos laikotarpis: 58 500 000 kg

KN kodai

1701 13 10 ir 1701 14 10

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

54 EUR už 1 000 kg

Jeigu importuojamo žaliavinio cukraus poliarizacija nukrypsta nuo 96 laipsnių, 54 EUR už 1 000 kg dydžio muitas atitinkamai padidinamas arba sumažinamas 0,14 % už nukrypstamo laipsnio dešimtąją dalį (pagal šio reglamento 34 straipsnio 1 dalies d punktą)

Prekybos įrodymas

Taip, 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

20 skiltyje turi būti įrašyta „rafinuoti skirtas cukrus“ ir tekstas, nustatytas šio reglamento XIV priedo 3 skyriaus (XIV.3) A dalyje

Licencijos galiojimo laikotarpis

Iki trečio mėnesio, einančio po mėnesio, kurį licencija buvo išduota, pabaigos, bet ne ilgiau kaip iki rugsėjo 30 d. (pagal šio reglamento 32 straipsnį)

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Įsipareigojimas rafinuoti pagal šio reglamento 34 straipsnį


V PRIEDAS

Alyvuogių aliejaus sektoriaus tarifinės kvotos

Eilės numeris

09.4032

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1998 m. sausio 26 d.Tarybos ir Komisijos sprendimas 98/238/EB, EAPB dėl Europos ir Viduržemio jūros šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų ir jų valstybių narių bei Tuniso Respublikos asociaciją, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Grynas alyvuogių aliejus, kurio KN kodai yra 1509 10 10 , 1509 10 20 ir 1509 10 80 , gautas tik Tunise ir iš tos šalies atvežtas tiesiogiai į Sąjungą

Kilmės šalis

Gautas tik Tunise ir iš tos šalies atvežtas tiesiogiai į Sąjungą

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką.

Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. EUR.1 sertifikatas

Kiekis (kg)

56 700 000 kg

KN kodai

1509 10 10 , 1509 10 20 , 1509 10 80

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 7 ir 8 skiltyse nurodoma eksportuojanti šalis ir kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


VI PRIEDAS

Česnakų sektoriaus tarifinės kvotos

Eilės numeris

09.4099

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2001 m. gegužės 28 d.Tarybos sprendimas 2001/404/EB dėl Europos bendrijos ir Argentinos Respublikos susitarimo pasikeičiant raštais sudarymo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXVIII straipsnį dėl lengvatų česnakams, numatytų CXL priede, pridėtame prie GATT, pakeitimo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo birželio 1 d. iki gegužės 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo birželio 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

Nuo rugsėjo 1 d. iki lapkričio 30 d.

Nuo gruodžio 1 d. iki atitinkamai vasario 28 arba 29 d.

Nuo kovo 1 d. iki gegužės 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7, 8 ir 38 straipsnius

Produkto aprašymas

Švieži arba atšaldyti česnakai, kurių KN kodas yra 0703 20 00

Kilmės šalis

Argentina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką.

Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

5 744 000 kg, padalyta taip:

4 110 000 kg laikotarpio daliai nuo gruodžio 1 d. iki vasario 28 arba 29 d.

1 634 000 kg laikotarpio daliai nuo kovo 1 d. iki gegužės 31 d.

KN kodai

0703 20 00

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

9,6 % muitas ad valorem

Prekybos įrodymas

Taip. Pagal šio reglamento 38 straipsnį

Su importo licencija susijęs užstatas

60 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Licencijos paraiškų ir licencijos 20 skiltyje nurodoma „naujas importuotojas“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4104

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2001 m. gegužės 28 d.Tarybos sprendimas 2001/404/EB dėl Europos bendrijos ir Argentinos Respublikos susitarimo pasikeičiant raštais sudarymo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXVIII straipsnį dėl lengvatų česnakams, numatytų CXL priede, pridėtame prie GATT, pakeitimo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo birželio 1 d. iki gegužės 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo birželio 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

Nuo rugsėjo 1 d. iki lapkričio 30 d.

Nuo gruodžio 1 d. iki atitinkamai vasario 28 arba 29 d.

Nuo kovo 1 d. iki gegužės 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7, 8 ir 38 straipsnius

Produkto aprašymas

Švieži arba atšaldyti česnakai, kurių KN kodas yra 0703 20 00

Kilmės šalis

Argentina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką.

Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

13 403 000 kg, padalyta taip:

 

9 590 000 kg laikotarpio daliai nuo gruodžio 1 d. iki vasario 28 arba 29 d.

 

3 813 000 kg laikotarpio daliai nuo kovo 1 d. iki gegužės 31 d.

KN kodai

0703 20 00

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

9,6 % muitas ad valorem

Prekybos įrodymas

Taip. Pagal šio reglamento 38 straipsnį

Su importo licencija susijęs užstatas

60 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Licencijos paraiškų ir licencijos 20 skiltyje nurodoma „tradicinis importuotojas“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip. Pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 4 dalį

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4285

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2001 m. gegužės 28 d.Tarybos sprendimas 2001/404/EB dėl Europos bendrijos ir Argentinos Respublikos susitarimo pasikeičiant raštais sudarymo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXVIII straipsnį dėl lengvatų česnakams, numatytų CXL priede, pridėtame prie GATT, pakeitimo

2006 m. kovo 20 d.Tarybos sprendimas 2006/398/EB dėl Europos bendrijos ir Kinijos Liaudies Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijusio su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, sudarymo

2016 m. spalio 18 d.Tarybos sprendimas (ES) 2016/1885 dėl Europos Sąjungos ir Kinijos Liaudies Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimo Kroatijos Respublikos sąraše jai stojant į Europos Sąjungą sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo birželio 1 d. iki gegužės 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo birželio 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

Nuo rugsėjo 1 d. iki lapkričio 30 d.

Nuo gruodžio 1 d. iki atitinkamai vasario 28 arba 29 d.

Nuo kovo 1 d. iki gegužės 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Švieži arba atšaldyti česnakai, kurių KN kodas yra 0703 20 00

Kilmės šalis

Kinija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką.

Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

48 225 000 kg, padalyta taip:

 

12 377 000 kg laikotarpio daliai nuo birželio 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

 

12 377 000 kg laikotarpio daliai nuo rugsėjo 1 d. iki lapkričio 30 d.

 

10 781 000 kg laikotarpio daliai nuo gruodžio 1 d. iki vasario 28 arba 29 d.

 

12 690 000 kg laikotarpio daliai nuo kovo 1 d. iki gegužės 31 d.

KN kodai

0703 20 00

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

9,6 % muitas ad valorem

Prekybos įrodymas

Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

60 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4287

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2001 m. gegužės 28 d.Tarybos sprendimas 2001/404/EB dėl Europos bendrijos ir Argentinos Respublikos susitarimo pasikeičiant raštais sudarymo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXVIII straipsnį dėl lengvatų česnakams, numatytų CXL priede, pridėtame prie GATT, pakeitimo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo birželio 1 d. iki gegužės 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo birželio 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

Nuo rugsėjo 1 d. iki lapkričio 30 d.

Nuo gruodžio 1 d. iki atitinkamai vasario 28 arba 29 d.

Nuo kovo 1 d. iki gegužės 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Švieži arba atšaldyti česnakai, kurių KN kodas yra 0703 20 00

Kilmės šalis

Kitos trečiosios šalys (išskyrus Kiniją ir Argentiną)

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką.

Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Kai kilmės šalis yra Iranas, Libanas, Malaizija, Taivanas, Jungtiniai Arabų Emyratai, Vietnamas, tų šalių kompetentingų nacionalinių institucijų pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnių nuostatas išduotas kilmės sertifikatas

Kiekis (kg)

6 023 000 kg, padalyta taip:

 

1 344 000 kg laikotarpio daliai nuo birželio 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

 

2 800 000 kg laikotarpio daliai nuo rugsėjo 1 d. iki lapkričio 30 d.

 

1 327 000 kg laikotarpio daliai nuo gruodžio 1 d. iki vasario 28 arba 29 d.

 

552 000 kg laikotarpio daliai nuo kovo 1 d. iki gegužės 31 d.

KN kodai

0703 20 00

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

9,6 % muitas ad valorem

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

60 EUR už 1 000 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


VII PRIEDAS

Grybų sektoriaus tarifinės kvotos

Eilės numeris

09.4286

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Konservuoti Agaricus genties grybai

Kilmės šalis

Kitos trečiosios šalys (išskyrus Kiniją)

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

5 030 000 kg (grynojo sausojo svorio)

KN kodai

0711 51 00 , 2003 10 20 ir 2003 10 30

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

Kai KN kodas yra 0711 51 00 : 12 % muitas ad valorem

Kai KN kodai yra 2003 10 20 ir 2003 10 30 : 23 % muitas ad valorem

Prekybos įrodymas

Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

40 EUR už 1 000 kg (grynojo sausojo svorio)

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4284

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

2006 m. kovo 20 d.Tarybos sprendimas 2006/398/EB dėl Europos bendrijos ir Kinijos Liaudies Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijusio su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, sudarymo

2016 m. spalio 18 d.Tarybos sprendimas (ES) 2016/1885 dėl Europos Sąjungos ir Kinijos Liaudies Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimo Kroatijos Respublikos sąraše jai stojant į Europos Sąjungą sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Konservuoti Agaricus genties grybai

Kilmės šalis

Kinija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

30 400 000 kg (grynojo sausojo svorio)

KN kodai

0711 51 00 , 2003 10 20 ir 2003 10 30

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

Kai KN kodas yra 0711 51 00 : 12 % muitas ad valorem

Kai KN kodai yra 2003 10 20 ir 2003 10 30 : 23 % muitas ad valorem

Prekybos įrodymas

Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

40 EUR už 1 000 kg (grynojo sausojo svorio)

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


VIII PRIEDAS

Galvijienos sektoriaus tarifinės kvotos

Eilės numeris

09.4002

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1996 m. birželio 18 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

12 laikotarpio dalių po vieną mėnesį

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Aukštos kokybės šviežia, atšaldyta arba užšaldyta galvijų mėsa, atitinkanti šią apibrėžtį: „Galvijų, kurių amžius ne daugiau kaip 30 mėnesių, kurie 100 arba daugiau dienų buvo šerti mitybos požiūriu subalansuotu ir didelės energetinės vertės pašaru, kurio ne mažiau kaip 70 % sudarė grūdai, ir kurių bendra pašaro dienos norma sudarė ne mažiau kaip 20 svarų, skerdenos arba jų dalys. Pagal Jungtinių Amerikos Valstijų Žemės ūkio departamento (angl. United States Department of Agriculture, USDA) standartus jautiena, priskirta „rinktinei“ („choice“) arba „aukščiausiai“ („prime“) kategorijai, automatiškai atitinka pirmiau pateiktąją apibrėžtį. Pagal Kanados Vyriausybės Kanados maisto inspekcijų agentūros standartus mėsa, priskirta „Kanados A“ („Canada A“), „Kanados AA“ („Canada AA“), „Kanados AAA“ („Canada AAA“), „Kanados rinktinei“ („Canada Choice“) ir „Kanados aukščiausiai“ („Canada Prime“), „A1“, „A2“, „A3“ ir „A4“ kategorijoms, atitinka šią apibrėžtį“

Kilmės šalis

Jungtinės Amerikos Valstijos ir Kanada

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra nustatyta šio reglamento XIV priede.

Kitoje sertifikato pusėje turi būti pateiktas mėsai, kurios kilmės šalis yra eksportuojanti šalis, taikomas produkto aprašymas.

Išduodančiosios institucijos:

 

Jungtinių Amerikos Valstijų Žemės ūkio departamento (USDA) maisto saugos ir kontrolės tarnybos (angl. Food SAFEty and Inspection Services, FSIS) išduoda mėsos, kurios kilmės šalis yra Jungtinės Amerikos Valstijos, sertifikatus;

 

Kanados Vyriausybės Kanados maisto inspekcijų agentūra (fr. Agence Canadienne d’Inspection des Aliments - Gouvernement du Canada) išduoda mėsos, kurios kilmės šalis yra Kanada, sertifikatus

Kiekis (kg)

11 500 000 kg (produkto svorio), padalyta taip:

 

kiekvienam laikotarpiui skiriamas kiekis atitinka vieną dvyliktąją bendro kiekio

KN kodai

Ex 0201, ex 0202, ex 0206 10 95 , ex 0206 29 91

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

20 % muitas ad valorem. Tačiau Kanados kilmės produktams taikomas 0 EUR tarifo muitas

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

12 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Gabalai ženklinami pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1760/2000 13 straipsnio reikalavimus. Etiketėje gali būti pateikiama papildoma nuoroda „aukštos kokybės jautiena“


Eilės numeris

09.4280

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamus ekonomikos ir prekybos susitarimas (IEPS), kurio laikinas taikymas patvirtintas Tarybos sprendimu (ES) 2017/38

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 46 straipsnį

Produkto aprašymas

Šviežia arba atšaldyta galvijų mėsa, išskyrus bizonieną

Kilmės šalis

Kanada

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal šio reglamento 46 straipsnį

Kiekis (kg)

Kiekis nurodomas kilogramais (skerdenų masės ekvivalentu)

2019 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 19 580 000 kg

2020 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 24 720 000 kg

2021 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 29 860 000 kg

Tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) nuo 2022 m.: 35 000 000 kg

Metinis kiekis padalijamas taip:

 

25 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

25 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

 

25 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

25 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

Ex02011000

Ex02012020

Ex02012030

Ex02012050

Ex02012090

Ex02013000

Ex02061095

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 8 straipsnio 2 dalies a punktą

Su importo licencija susijęs užstatas

9,5 EUR už 100 kg (skerdenų svorio ekvivalentu)

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Jeigu importo licencijos paraiška teikiama dėl kelių produktų, kurių KN kodai skiriasi, atitinkamai licencijos paraiškos ir pačios licencijos 16 ir 15 skiltyse turi būti nurodyti visi KN kodai ir pateikti jų aprašymai. Bendras kiekis perskaičiuojamas į skerdenų masės ekvivalentą

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 46 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Ne

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Nurodytų produktų svoriui perskaičiuoti į skerdenų svorio ekvivalentą taikomi šio reglamento XVI priede nustatyti perskaičiavimo koeficientai


Eilės numeris

09.4281

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamus ekonomikos ir prekybos susitarimas (IEPS), kurio laikinas taikymas patvirtintas Tarybos sprendimu (ES) 2017/38

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 46 straipsnį

Produkto aprašymas

Šviežia arba atšaldyta galvijų mėsa, išskyrus bizonieną

Kilmės šalis

Kanada

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Pagal šio reglamento 46 straipsnį

Kiekis (kg)

2019 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 7 500 000 kg

2020 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 10 000 000 kg

2021 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 12 500 000 kg

Tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) nuo 2022 m.: 15 000 000 kg

Metinis kiekis padalijamas taip:

 

25 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

25 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

 

25 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

25 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

Ex02021000

Ex02022010

Ex02022030

Ex02022050

Ex02022090

Ex02023010

Ex02023050

Ex02023090

Ex02062991

Ex02102010

Ex02102090

Ex02109951

Ex02109959

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 8 straipsnio 2 dalies a punktą

Su importo licencija susijęs užstatas

9,5 EUR už 100 kg (skerdenų masės ekvivalentu)

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Jeigu importo licencijos paraiška teikiama dėl kelių produktų, kurių KN kodai skiriasi, atitinkamai licencijos paraiškos ir pačios licencijos 16 ir 15 skiltyse turi būti nurodyti visi KN kodai ir pateikti jų aprašymai. Bendras kiekis perskaičiuojamas į skerdenų masės ekvivalentą

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 46 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Ne

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Nurodytų produktų svoriui perskaičiuoti į skerdenų svorio ekvivalentą taikomi šio reglamento XVI priede nustatyti perskaičiavimo koeficientai


Eilės numeris

09.4003

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Užšaldyta galvijų mėsa

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

54 875 000 kg mėsos be kaulų ekvivalentu

KN kodai

0202 ir 0206 29 91

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

20 % muitas ad valorem

Prekybos įrodymas

Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 8 straipsnio 2 dalies a punktą

Su importo licencija susijęs užstatas

6 EUR už 100 kg mėsos be kaulų ekvivalentu

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Ne

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip. Pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 5 dalį

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Užšaldyta mėsa – mėsa, kuri yra užšaldyta ir kurios vidaus temperatūra tuo metu, kai ji įvežama į Sąjungos muitų teritoriją, yra ne aukštesnė kaip – 12 °C.

100 kg mėsos su kaulais nustatomas 77 kg mėsos be kaulų ekvivalentas


Eilės numeris

09.4270

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2017 m. liepos 11 d.Tarybos sprendimas (ES) 2017/1247 dėl Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo sudarymo Europos Sąjungos vardu, išskyrus nuostatas dėl vienodo požiūrio į kitos Šalies teritorijoje teisėtai dirbančius trečiųjų šalių piliečius

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Galvijų mėsa, šviežia, atšaldyta arba užšaldyta

Kilmės šalis

Ukraina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo 1 protokolo V antraštinę dalį

Kiekis (kg)

12 000 000 kg, padalyta taip:

 

25 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

25 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

 

25 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

25 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

0201 10 00

0201 20 20

0201 20 30

0201 20 50

0201 20 90

0201 30 00

0202 10 00

0202 20 10

0202 20 30

0202 20 50

0202 20 90

0202 30 10

0202 30 50

0202 30 90

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 8 straipsnio 2 dalies a punktą

Su importo licencija susijęs užstatas

12 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip. Pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 5 dalį

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Užšaldyta mėsa – mėsa, kuri yra užšaldyta ir kurios vidaus temperatūra tuo metu, kai ji įvežama į Sąjungos muitų teritoriją, yra ne aukštesnė kaip – 12 °C.


Eilės numeris

09.4001

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1996 m. birželio 18 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Užšaldyta buivolų mėsa be kaulų

Kilmės šalis

Australija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede

Išduodančioji institucija: Department of Agriculture, Fisheries, and Forestry, Australia

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Kiekis (kg)

2 250 000 kg mėsos be kaulų svorio ekvivalentu

KN kodai

Ex02023090

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

20 % muitas ad valorem

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

12 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4004

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1996 m. birželio 18 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Buivolų mėsa be kaulų, šviežia, atšaldyta arba užšaldyta

Kilmės šalis

Argentina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Išduodančioji institucija: Ministerio de Producción y Trabajo, Argentina

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Kiekis (kg)

200 000 kg

KN kodai

Ex02013000 , ex 0202 30 90

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

20 % muitas ad valorem

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

12 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Užšaldyta mėsa – mėsa, kuri yra užšaldyta ir kurios vidaus temperatūra tuo metu, kai ji įvežama į Sąjungos muitų teritoriją, yra ne aukštesnė kaip – 12 °C.


Eilės numeris

09.4181

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2005 m. vasario 28 d.Tarybos ir Komisijos sprendimas 2005/269/EB dėl Susitarimo, steigiančio Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Čilės Respublikos asociaciją, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Šviežia, atšaldyta arba užšaldyta galvijiena

Kilmės šalis

Čilė

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Išduodančioji institucija: Asociación Gremial de Plantas Faenadoras Frigoríficas de Carnes de Chile

Teatinos 20 – Oficina 55, Santiago, Chili

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Kiekis (kg)

1 650 000 kg (grynojo produkto svorio)

Metinis didėjimas nuo 2010 m. liepos 1 d.: 100 000 kg

KN kodai

0201 20 , 0201 30 00 , 0202 20 , 0202 30

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

12 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Užšaldyta mėsa – mėsa, kuri yra užšaldyta ir kurios vidaus temperatūra tuo metu, kai ji įvežama į Sąjungos muitų teritoriją, yra ne aukštesnė kaip – 12 °C.


Eilės numeris

09.4198

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2008 m. balandžio 29 d.Tarybos sprendimas 2010/36/EB dėl Europos bendrijos ir Serbijos Respublikos laikinojo susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų pasirašymo ir sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Tam tikri gyvi gyvūnai ir tam tikra mėsa (jaučių jauniklių mėsa), nurodyta Laikinojo susitarimo su Serbija II priede

Kilmės šalis

Serbija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Išduodančioji institucija: Serbija – Institute for Meat Hygiene and Technology, Kacaskog 13, Belgrade, Serbia

(Nuoroda – Tarybos sprendimu 2010/36/EB patvirtinto laikinojo susitarimo su Serbija II priedas)

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Kiekis (kg)

8 700 000 kg (skerdenos svorio)

KN kodai

Ex01022951 , ex 0102 29 59 , ex 0102 29 91 , ex 0102 29 99 , ex 0201 10 00 , ex 0201 20 20 , ex 0201 20 30 , ex 0201 20 50

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

20 % muitas ad valorem ir 20 % specifinis muitas, nustatytas Bendrajame muitų tarife

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

12 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Skirstant šią kvotą laikoma, kad 100 kg gyvo svorio prilygsta 50 kg skerdenos svorio


Eilės numeris

09.4199

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2010 m. kovo 29 d.Tarybos ir Komisijos sprendimas 2010/224/ES, Euratomas dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Juodkalnijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Tam tikri gyvi gyvūnai ir tam tikra mėsa (jaučių jauniklių mėsa), nurodyta stabilizacijos ir asociacijos susitarimo, sudaryto su Juodkalnija, II priede

Kilmės šalis

Juodkalnija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Išduodančioji institucija:

Juodkalnija – Veterinary Directorate, Bulevar Svetog PETRA Cetinjskog br.9, 81000 Podgorica, Montenegro

(Nuoroda – Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Juodkalnijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo, patvirtinto Tarybos ir Komisijos sprendimu 2010/224/ES, Euratomas, II priedas)

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Kiekis (kg)

800 000 kg (skerdenos svorio)

KN kodai

Ex01022951 , ex 0102 29 59 , ex 0102 29 91 , ex 0102 29 99 , ex 0201 10 00 , ex 0201 20 20 , ex 0201 20 30 , ex 0201 20 50

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

20 % muitas ad valorem ir 20 % specifinis muitas, nustatytas Bendrajame muitų tarife

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

12 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Skirstant šią kvotą laikoma, kad 100 kg gyvo svorio prilygsta 50 kg skerdenos svorio


Eilės numeris

09.4200

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2009 m. lapkričio 30 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1215/2009, nustatantis išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Tam tikri gyvi gyvūnai ir tam tikra mėsa (jaučių jauniklių mėsa)

Kilmės šalis

Kosovo muitų teritorija (šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244/1999 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos)

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Išduodančioji institucija:

Kosovas (šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244/1999 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos)

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Kiekis (kg)

475 000 kg (skerdenos svorio)

KN kodai

Ex01022951 , ex 0102 29 59 , ex 0102 29 91 , ex 0102 29 99 , ex 0201 10 00 , ex 0201 20 20 , ex 0201 20 30 , ex 0201 20 50

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

20 % muitas ad valorem ir 20 % specifinis muitas, nustatytas Bendrajame muitų tarife

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

12 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Skirstant šią kvotą laikoma, kad 100 kg gyvo svorio prilygsta 50 kg skerdenos svorio


Eilės numeris

09.4202

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, Bendrijos vardu patvirtintas Tarybos ir Komisijos sprendimu 2002/309/EB, Euratomas

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Džiovinta mėsa be kaulų: ne jaunesnių kaip 18 mėnesių galvijų užpakalinių šlaunų mėsos dalys, be matomų tarpraumeninių riebalų (nuo 3 iki 7 %) ir kurių pH yra nuo 5,4 iki 6,0; sūdyta, su prieskoniais, slėgta, išdžiovinta tik vėsiame ir sausame ore su ant jos augančiomis grynomis pelėsių kultūromis (mikroskopinių grybelių žydėjimas) Galutinio gaminio sausosios medžiagos kiekis yra nuo 41 % iki 53 % žaliavos prieš sūdymą

Kilmės šalis

Šveicarija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Išduodančioji institucija: Office fédéral de l’agriculture/Bundesamt für Landwirtschaft/Ufficio federale dell’agricoltura

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Autentiškumo sertifikatas, jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Kiekis (kg)

1 200 000 kg

KN kodai

Ex02102090

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

12 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4450

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1996 m. birželio 18 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Aukštos kokybės jautiena be kaulų, atitinkanti šią apibrėžtį: „Rinktiniai jautienos gabalai, gauti iš jaučių, jaunų jautukų arba telyčių, kurie nujunkius buvo ganomi tik ganykloje. Pagal Argentinos Žemės ūkio, gyvulininkystės, žuvininkystės ir maisto sekretoriato (Secretaría de Agricultura, Ganadería, PESCA y Alimentos, SAGPyA) nustatytą oficialią jautienos klasifikaciją jaučių skerdenos klasifikuojamos į „A“, „B“ arba „C“ kategorijas, jaunų jautukų ir telyčių skerdenos klasifikuojamos į „A“ arba „B“ kategorijas“

Kilmės šalis

Argentina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Išduodančioji institucija: Ministerio de Producción y Trabajo, Argentina

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Kiekis (kg)

29 500 000 kg (jautiena be kaulų)

KN kodai

Ex02013000 , ex 0206 10 95

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

20 % muitas ad valorem

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

12 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Užšaldyta mėsa – mėsa, kuri yra užšaldyta ir kurios vidaus temperatūra tuo metu, kai ji įvežama į Sąjungos muitų teritoriją, yra ne aukštesnė kaip – 12 °C.

Gabalai ženklinami pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1760/2000 13 straipsnio reikalavimus.

Etiketėje gali būti pateikiama papildoma nuoroda „aukštos kokybės jautiena“


Eilės numeris

09.4451

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1996 m. birželio 18 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Aukštos kokybės šviežia, atšaldyta arba užšaldyta galvijų mėsa, atitinkanti šią apibrėžtį: „rinktiniai gabalai, kurie yra gauti iš išdorotų jaučio arba telyčios skerdenų, priskirtų vienai iš šių „AUS-MEAT Australia“ nustatytų oficialių kategorijų: „Y“, „YS“, „YG“, „YGS“, „YP“ ir „YPS“. Jautienos spalva turi atitikti AUS-MEAT 1 B–4 pamatinius mėsos spalvos standartus, riebalų spalva – AUS-MEAT 0–4 pamatinius riebalų spalvos standartus, o riebalų sluoksnis (matuojamas P8 srityje) – AUS-MEAT 2–5 riebumo klases“

Kilmės šalis

Australija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Išduodančioji institucija: Department of Agriculture, Fisheries, and Forestry, Australia

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Kiekis (kg)

7 150 000 kg (produkto svorio)

KN kodai

Ex02012090 , ex 0201 30 00 , ex 0202 20 90 , ex 0202 30 , ex 0206 10 95 ir ex 0206 29 91

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

20 % muitas ad valorem

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

12 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Užšaldyta mėsa – mėsa, kuri yra užšaldyta ir kurios vidaus temperatūra tuo metu, kai ji įvežama į Sąjungos muitų teritoriją, yra ne aukštesnė kaip – 12 °C.

Gabalai ženklinami pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1760/2000 13 straipsnio reikalavimus.

Etiketėje gali būti pateikiama papildoma nuoroda „aukštos kokybės jautiena“


Eilės numeris

09.4452

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1996 m. birželio 18 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Aukštos kokybės galvijų mėsa be kaulų, atitinkanti šią apibrėžtį: „rinktiniai iš jaučių („novillo“) arba telyčių („vaquillona“) skerdenų gauti gabalai, kaip apibrėžta nacionalinio Urugvajaus mėsos instituto (Instituto Nacional de Carnes, INAC) nustatytoje oficialioje galvijų skerdenų klasifikavimo skalėje. Aukštos kokybės jautienos gamybos reikalavimus gali atitikti nuo pat nujunkymo tik ganykloje ganytų galvijų skerdenos. Skerdenos pagal anksčiau nurodytą klasifikaciją klasifikuojamos į „I“, „N“ arba „A“ kategorijas ir „1“, „2“ arba „3“ riebumo klases“

Kilmės šalis

Urugvajus

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Taip. Autentiškumo sertifikatas, jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede

Išduodančioji institucija: Instituto Nacional de Carnes (INAC) išduoda mėsos, kurios kilmės šalis yra Urugvajus ir kuri atitinka eilės numeriui 09.4452 taikomą apibrėžtį, sertifikatus

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Kiekis (kg)

6 376 000 kg (jautiena be kaulų)

KN kodai

Ex02013000 , ex 0206 10 95

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

20 % muitas ad valorem

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

12 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Gabalai ženklinami pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1760/2000 13 straipsnio reikalavimus.

Etiketėje gali būti pateikiama papildoma nuoroda „aukštos kokybės jautiena“


Eilės numeris

09.4453

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1996 m. birželio 18 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Jautiena be kaulų, atitinkanti šią apibrėžtį: „Rinktiniai, nuo nujunkymo tik iš ganykloje ganytų jaučių arba telyčių skerdenų gauti gabalai. Pagal Brazilijos Žemės ūkio, gyvulininkystės ir tiekimo ministerijos (Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento) nustatytą oficialią jautienos skerdenų klasifikaciją skerdenos klasifikuojamos į „B“ kategoriją ir „2“ arba „3“ riebumo klasę“

Kilmės šalis

Brazilija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Išduodančioji institucija: Departamento Nacional de Inspecção de Produtos de Origem Animal (DIPOA) išduoda mėsos, kurios kilmės šalis yra Brazilija ir kuri atitinka eilės numeriui 09.4453 taikomą apibrėžtį, sertifikatus

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Kiekis (kg)

10 000 000 kg (jautiena be kaulų)

KN kodai

Ex02013000 , ex 0202 30 90 , ex 0206 10 95 , ex 0206 29 91

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

20 % muitas ad valorem

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

12 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Užšaldyta mėsa – mėsa, kuri yra užšaldyta ir kurios vidaus temperatūra tuo metu, kai ji įvežama į Sąjungos muitų teritoriją, yra ne aukštesnė kaip – 12 °C.

Gabalai ženklinami pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1760/2000 13 straipsnio reikalavimus.

Etiketėje gali būti pateikiama papildoma nuoroda „aukštos kokybės jautiena“


Eilės numeris

09.4454

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1996 m. birželio 18 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Aukštos kokybės šviežia, atšaldyta arba užšaldyta galvijų mėsa, atitinkanti šią apibrėžtį: „atrinkti jautienos gabalai, gauti tik iš ganyklose ganytų jaučių arba telyčių, kurių išdarinėtų skerdenų svoris neviršija 370 kilogramų. Skerdenos klasifikuojamos į „A“, „L“, „P“, „T“ arba „F“ kategorijas; skerdenos apipjaustytos iki „P“ kategorijos arba mažesnio riebalų sluoksnio ir jų raumeninis sluoksnis klasifikuojamas į „1“ arba „2“ kategoriją, atsižvelgiant į Naujosios Zelandijos mėsos tarybos taikomą skerdenų klasifikavimo sistemą“

Kilmės šalis

Naujoji Zelandija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Išduodančioji institucija: New Zealand Meat Board

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Kiekis (kg)

1 300 000 kg (produkto svorio)

KN kodai

Ex02012090 , ex 0201 30 00 , ex 0202 20 90 , ex 0202 30 , ex 0206 10 95 , ex 0206 29 91

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

20 % muitas ad valorem

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

12 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Užšaldyta mėsa – mėsa, kuri yra užšaldyta ir kurios vidaus temperatūra tuo metu, kai ji įvežama į Sąjungos muitų teritoriją, yra ne aukštesnė kaip – 12 °C.

Gabalai ženklinami pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1760/2000 13 straipsnio reikalavimus.

Etiketėje gali būti pateikiama papildoma nuoroda „aukštos kokybės jautiena“


Eilės numeris

09.4455

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1996 m. birželio 18 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Aukštos kokybės šviežia, atšaldyta arba užšaldyta galvijų mėsa be kaulų, atitinkanti šią apibrėžtį:

„ganyklų žole arba šienu šertų rinktinių mišrūnų, kurie yra mažiau kaip 50 % „zebú“ veislės, filė („lomito“), nugarinė ir (arba) antrekotinis apvalainis („lomo“), uodeginė („rabadilla“), išorinis kumpis („carnaza negra“). Skerdžiami gyvuliai turi būti jaučiai arba telyčios, jų skerdenos, kurių svoris po paruošimo ne didesnis kaip 260 kg, priskiriamos VACUNO skerdenų klasifikavimo sistemos V kategorijai“

Kilmės šalis

Paragvajus

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Išduodančioji institucija: Servicio Nacional de Calidad y Salud Animal, Dirección General de Calidad e Inocuidad de Productos de Origen Animal, Paragvajus

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Kiekis (kg)

1 000 000 kg (mėsa be kaulų)

KN kodai

Ex02013000 ir ex 0202 30 90

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

20 % muitas ad valorem

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

12 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Užšaldyta mėsa – mėsa, kuri yra užšaldyta ir kurios vidaus temperatūra tuo metu, kai ji įvežama į Sąjungos muitų teritoriją, yra ne aukštesnė kaip – 12 °C.

Gabalai ženklinami pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1760/2000 13 straipsnio reikalavimus.

Etiketėje gali būti pateikiama papildoma nuoroda „aukštos kokybės jautiena“


Eilės numeris

09.4504

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2008 m. birželio 16 d.Tarybos sprendimas 2008/474/EB dėl Europos bendrijos bei Bosnijos ir Hercegovinos laikinojo susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų pasirašymo ir sudarymo.

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Tam tikri gyvi gyvūnai ir tam tikra mėsa (jaučių jauniklių mėsa)

Kilmės šalis

Bosnija ir Hercegovina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Išduoda: Bosnija ir Hercegovina

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Kiekis (kg)

1 500 000 kg (skerdenos svorio)

KN kodai

Ex01022951 , ex 0102 29 59 , ex 0102 29 91 , ex 0102 29 99 , ex 0201 10 00 , ex 0201 20 20 , ex 0201 20 30 , ex 0201 20 50

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

20 % muitas ad valorem ir 20 % specifinis muitas, nustatytas Bendrajame muitų tarife

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

12 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Skirstant šią kvotą laikoma, kad 100 kg gyvo svorio prilygsta 50 kg skerdenos svorio


Eilės numeris

09.4505

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2004 m. vasario 23 d.Tarybos ir Komisijos sprendimas 2004/239/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Buvusios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizavimo ir asociacijos susitarimo sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Tam tikri gyvi gyvūnai ir tam tikra mėsa (jaučių jauniklių mėsa)

Kilmės šalis

Šiaurės Makedonijos Respublika

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Taip. Autentiškumo sertifikatas, jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede

Išduodančioji institucija: Šiaurės Makedonijos Respublika: Univerzitet Sv. Kiril I Metodij, Institut za hrana, Fakultet za veterinarna medicina, ‘Lazar Pop-Trajkov 5-7’, 1000 Skopje

(Nuoroda – Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Buvusios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizavimo ir asociacijos susitarimo, patvirtinto Tarybos ir Komisijos sprendimu 2004/239/EB, Euratomas, III priedas)

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Autentiškumo sertifikatas; jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede.

Kiekis (kg)

1 650 000 kg jaučių jauniklių mėsos (skerdenos svorio)

KN kodai

Ex01022951 , ex 0102 29 59 , ex 0102 29 91 , ex 0102 29 99 , ex 0201 10 00 , ex 0201 20 20 , ex 0201 20 30 , ex 0201 20 50

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

20 % muitas ad valorem ir 20 % specifinis muitas, nustatytas Bendrajame muitų tarife

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

12 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Skirstant šią kvotą laikoma, kad 100 kg gyvo svorio prilygsta 50 kg skerdenos svorio


IX PRIEDAS

Pieno ir pieno produktų sektoriaus tarifinės kvotos

Eilės numeris

09.4155

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl prekybos žemės ūkio produktais, patvirtinto 2002 m. balandžio 4 d. Tarybos ir Komisijos Sprendimu 2002/309/EB, Euratomas, II priedas

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Ex 04 01 40: kurių riebumas didesnis kaip 6 %, bet ne didesnis kaip 10 % svorio

Ex 04 01 50: kurių riebumas didesnis kaip 10 % masės

0403 10 : jogurtas

Kilmės šalis

Šveicarija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. CH.1 judėjimo sertifikatas pagal 1972 m. liepos 22 d. EEB ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo V priedo Protokolą Nr. 3 dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžimo

ir administracinio bendradarbiavimo metodų

Kiekis (kg)

2 000 000 kg, padalyta taip:

 

1 000 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

1 000 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

KN kodai

Ex04 01 40 , ex 0401 50 , 0403 10

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

35 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4179

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimas, patvirtintas 2011 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimu 2011/818/ES

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas  (*1)

Sūriai ir varškė

Kilmės šalis

Norvegija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. EUR.1 judėjimo sertifikatas

Kiekis (kg)

7 200 000 kg, padalyta taip:

 

3 600 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

3 600 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

0406

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

35 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4228

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimas, patvirtintas 2011 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimu 2011/818/ES

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas  (*2)

Išrūgos ir pakeistų savybių išrūgos, koncentruotos arba nekoncentruotos, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių

Kilmės šalis

Norvegija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. EUR.1 judėjimo sertifikatas

Kiekis (kg)

1 250 000 kg, padalyta taip:

 

625 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

625 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

0404 10

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

35 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4229

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimas, patvirtintas 2011 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimu 2011/818/ES

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas  (*3)

Išrūgų ir pakeistų savybių išrūgų miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausieji produktai, į kuriuos nepridėta cukraus ar kitų saldiklių, kurių sudėtyje esančių baltymų kiekis (azoto kiekis × 6,38) ne didesnis kaip 15 % masės, o riebumas ne didesnis kaip 1,5 % masės

Kilmės šalis

Norvegija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. EUR.1 judėjimo sertifikatas

Kiekis (kg)

3 150 000 kg, padalyta taip:

 

1 575 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

1 575 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

0404 10 02

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

35 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4182

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Ex04051011 ir ex 0405 10 19 : sviestas, pagamintas ne vėliau kaip prieš šešias savaites, kurio riebumas ne mažesnis kaip 80 %, bet mažesnis kaip 85 % masės, vienintelio uždaro ir nenutrūkstamo proceso metu tiesiogiai pagamintas iš pieno ir grietinėlės nenaudojant sandėliuotų žaliavų.

Ex04051030 : sviestas, pagamintas ne vėliau kaip prieš šešias savaites, kurio riebumas ne mažesnis kaip 80 %, bet mažesnis kaip 85 % masės, vienintelio uždaro bei nenutrūkstamo proceso metu tiesiogiai pagamintas iš pieno ir grietinėlės nenaudojant sandėliuotų žaliavų, kuriame pieno riebalai gali būti tirštinami ir (arba) skaidomi į frakcijas (procesai vadinami „ammix“ ir „spreadable“)

Kilmės šalis

Naujoji Zelandija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. IMA 1 sertifikatas, jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede

Kiekis (kg)

33 612 000 kg, padalyta taip:

 

16 806 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

16 806 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

Ex04051011 , ex 0405 10 19 , ex 0405 10 30

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

70 EUR už 100 kg grynojo svorio

Prekybos įrodymas

Taip. 100 tonų. Pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 8 straipsnio 2 dalies f punktą

Su importo licencija susijęs užstatas

35 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Pagal šio reglamento 50–51 ir 53–54 straipsnius


Eilės numeris

09.4195

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Metinis kiekis

41 081 000 kg, padalyta taip:

 

20 540 500 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

20 540 500 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Ex04051011 ir ex 0405 10 19 : sviestas, pagamintas ne vėliau kaip prieš šešias savaites, kurio riebumas ne mažesnis kaip 80 %, bet mažesnis kaip 85 % masės, vienintelio uždaro ir nenutrūkstamo proceso metu tiesiogiai pagamintas iš pieno ir grietinėlės nenaudojant sandėliuotų žaliavų.

Ex04051030 : sviestas, pagamintas ne vėliau kaip prieš šešias savaites, kurio riebumas ne mažesnis kaip 80 %, bet mažesnis kaip 85 % masės, vienintelio uždaro bei nenutrūkstamo proceso metu tiesiogiai pagamintas iš pieno ir grietinėlės nenaudojant sandėliuotų žaliavų, kuriame pieno riebalai gali būti tirštinami ir (arba) skaidomi į frakcijas (procesai vadinami „ammix“ ir „spreadable“)

Kilmės šalis

Naujoji Zelandija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. IMA 1 sertifikatas, jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede

KN kodai

Ex04051011 , ex 0405 10 19 , ex 0405 1030

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

70 EUR už 100 kg grynojo svorio

Prekybos įrodymas

Pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 8 straipsnio 2 dalies e punktą

Su importo licencija susijęs užstatas

35 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Pagal šio reglamento 50–51 ir 53–54 straipsnius


Eilės numeris

09.4225

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Europos Sąjungos ir Islandijos susitarimas dėl papildomų prekybos žemės ūkio produktais lengvatų, patvirtintas 2017 m. spalio 9 d. Tarybos sprendimu (ES) 2017/1913

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas  (*4)

Natūralus sviestas

Kilmės šalis

Islandija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. EUR.1 judėjimo sertifikatas

Kiekis (kg)

2019 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) – 439 000 kg, padalyta taip:

 

220 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

219 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

2020 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) – 463 000 kg, padalyta taip:

 

232 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

231 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) nuo 2021 m. – 500 000 kg, padalyta taip:

 

250 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

250 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

0405 10 11 , 0405 10 19

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Užstatas teikiant licencijos paraišką

35 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4226

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Europos Sąjungos ir Islandijos susitarimas dėl papildomų prekybos žemės ūkio produktais lengvatų, patvirtintas 2017 m. spalio 9 d. Tarybos sprendimu (ES) 2017/1913

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas  (*5)

„Skyr“

Kilmės šalis

Islandija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. EUR.1 judėjimo sertifikatas

Kiekis (kg)

2019 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) – 2 492 000 kg, padalyta taip:

 

1 246 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

1 246 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

2020 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) – 3 095 000 kg, padalyta taip:

 

1 548 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

1 547 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) nuo 2021 m. –

 

4 000 000 kg, padalyta taip:

 

2 000 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

2 000 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

Ex04061050  (*6)

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

35 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4227

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Europos Sąjungos ir Islandijos susitarimas dėl papildomų prekybos žemės ūkio produktais lengvatų, patvirtintas 2017 m. spalio 9 d. Tarybos sprendimu (ES) 2017/1913

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas  (*7)

Sūriai, išskyrus KN 0406 10 50 subpozicijai priskiriamą pieno gaminį „Skyr“ (*8)

Kilmės šalis

Islandija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. EUR.1 judėjimo sertifikatas

Kiekis (kg)

2019 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) – 31 000 kg, padalyta taip:

 

16 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

15 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

2020 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) – 38 000 kg, padalyta taip:

 

19 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

19 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) nuo 2021 m. –50 000 kg, padalyta taip:

 

25 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

25 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

Ex 0406, išskyrus pieno gaminį „Skyr“, kurio KN kodas ex 0406 10 50  (*8)

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

35 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4514

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Sveiki Cheddar sūriai (standartinės plokščios cilindrinės formos sūriai, kurių grynasis svoris ne mažesnis kaip 33 kg, bet ne didesnis kaip 44 kg, ir kubo formos arba gretasienio formos sūriai, kurių grynasis svoris ne mažesnis kaip 10 kg), kurių sausosios medžiagos riebumas ne mažesnis kaip 50 % svorio, brandinti ne trumpiau kaip tris mėnesius

Kilmės šalis

Naujoji Zelandija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. IMA 1 sertifikatas, jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede

Kiekis (kg)

7 000 000 kg

KN kodai

Ex04069021

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

17,06 EUR už 100 kg grynojo svorio

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

35 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Pagal šio reglamento 49 ir 53–54 straipsnius


Eilės numeris

09.4515

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Lydyti skirtas sūris (*9)

Kilmės šalis

Naujoji Zelandija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. IMA 1 sertifikatas, jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede

Kiekis (kg)

4 000 000 kg

KN kodai

0406 90 01

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

17,06 EUR už 100 kg grynojo svorio

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

35 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Pagal šio reglamento 49 ir 53–54 straipsnius


Eilės numeris

09.4595

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Cheddar

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

15 005 000 kg, padalyta taip:

 

7 502 500 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

7 502 500 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

0406 90 21

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

21 EUR už 100 kg grynojo svorio

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

35 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Ne

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4600

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2017 m. liepos 11 d.Tarybos sprendimas (ES) 2017/1247 dėl Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo sudarymo Europos Sąjungos vardu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas  (*10)

Pienas ir grietinėlė, išskyrus miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausuosius produktus; jogurtas, į kurį nepridėta aromatinių medžiagų, vaisių, riešutų arba kakavos; fermentuoti arba rauginti pieno produktai, į kuriuos nepridėta aromatinių medžiagų, vaisių, riešutų arba kakavos, išskyrus miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausuosius produktus

Kilmės šalis

Ukraina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. EUR.1 judėjimo sertifikatas

Metinis kiekis (kg)

2019 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) – 9 200 000 kg, padalyta taip:

 

4 600 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

4 600 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

2020 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) – 9 600 000 kg, padalyta taip:

 

4 800 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

4 800 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) nuo 2021 m. –10 000 000 kg, padalyta taip:

 

5 000 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

5 000 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

0401, 0402 91 , 0402 99 , 0403 10 11 , 0403 10 13 , 0403 10 19 , 0403 10 31 , 0403 10 33 , 0403 10 39 , 0403 90 51 , 0403 90 53 , 0403 90 59 , 0403 90 61 , 0403 90 63 , 0403 90 69

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

35 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09. 4601

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2017 m. liepos 11 d.Tarybos sprendimas (ES) 2017/1247 dėl Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo sudarymo Europos Sąjungos vardu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas  (*11)

Pienas ir grietinėlė (miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausieji produktai); fermentuoti arba rauginti pieno produktai (miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausieji produktai), į kuriuos nepridėta aromatinių medžiagų, vaisių, riešutų arba kakavos; produktai iš natūralių pieno sudedamųjų dalių, nenurodyti kitoje vietoje

Kilmės šalis

Ukraina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. EUR.1 judėjimo sertifikatas

Kiekis (kg)

2019 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) – 3 600 000 kg, padalyta taip:

 

1 800 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

1 800 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

2020 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) – 4 300 000 kg, padalyta taip:

 

2 150 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

2 150 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) nuo 2021 m. –5 000 000 kg, padalyta taip:

 

2 500 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

2 500 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

0402 10 , 0402 21 , 0402 29 , 0403 90 11 , 0403 90 13 , 0403 90 19 , 0403 90 31 , 0403 90 33 , 0403 90 39 , 0404 90 21 , 0404 90 23 , 0404 90 29 , 0404 90 81 , 0404 90 83 , 0404 90 89

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

35 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4602

Tarptautiniai susitarimai arba kiti aktai

2017 m. liepos 11 d.Tarybos sprendimas (ES) 2017/1247 dėl Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo sudarymo Europos Sąjungos vardu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas  (*12)

Sviestas ir kiti pieno riebalai ir aliejai; pieno pastos, kurių riebumas didesnis kaip 75 % masės, bet mažesnis kaip 80 % masės

Kilmės šalis

Ukraina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. EUR.1 judėjimo sertifikatas

Kiekis (kg)

2019 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) – 2 400 000 kg, padalyta taip:

 

1 200 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

1 200 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

2020 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) – 2 700 000 kg, padalyta taip:

 

1 350 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

1 350 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) nuo 2021 m. –3 000 000 kg, padalyta taip:

 

1 500 000 kg laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.

 

1 500 000 kg laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

0405 10 , 0405 20 90 , 0405 90

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

35 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4521

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7, 8 ir 72 straipsnius

Produkto aprašymas

Sveiki Cheddar sūriai (standartinės plokščios cilindrinės formos sūriai, kurių grynasis svoris ne mažesnis kaip 33 kg, bet ne didesnis kaip 44 kg, ir kubo formos arba gretasienio formos sūriai, kurių grynasis svoris ne mažesnis kaip 10 kg), kurių sausosios medžiagos riebumas ne mažesnis kaip 50 % svorio, brandinti ne trumpiau kaip tris mėnesius

Kilmės šalis

Australija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Taip. IMA 1 sertifikatas, išduotas Australijos žemės ūkio, žuvininkystės ir miškininkystės departamento (Australian Department of Agriculture, Fisheries and Forestry), kaip nustatyta šio reglamento XIV priede

Kilmės įrodymas paskirties vietoje išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. IMA 1 sertifikatas, jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede

Kiekis (kg)

3 711 000 kg

KN kodai

Ex04069021

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

17,06 EUR už 100 kg grynojo svorio

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

10 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Importo licencijos paraiškos 20 skiltyje turėtų būti nurodytas IMA 1 sertifikato numeris ir išdavimo data.

Importo licencijos paraiškos 20 skiltyje turėtų būti įrašas „galioja tik tuo atveju, jei pridėtas IMA 1 sertifikatas Nr. …, išduotas … m. … d.“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Pagal šio reglamento 52, 53, 54 ir 72 straipsnius


Eilės numeris

09.4522

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7, 8 ir 72 straipsnius

Produkto aprašymas

Lydyti skirtas sūris (*13)

Kilmės šalis

Australija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Taip. IMA 1 sertifikatas, išduotas Australijos žemės ūkio, žuvininkystės ir miškininkystės departamento (Australian Department of Agriculture, Fisheries and Forestry), kaip nustatyta šio reglamento XIV priede

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. IMA 1 sertifikatas, jo forma yra pateikta šio reglamento XIV priede

Kiekis (kg)

500 000 kg

KN kodai

0406 90 01

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

17,06 EUR už 100 kg grynojo svorio

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

10 EUR už 100 kg grynojo svorio

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Importo licencijos paraiškos 20 skiltyje turėtų būti nurodytas IMA 1 sertifikato numeris ir išdavimo data.

Importo licencijos paraiškos 20 skiltyje turėtų būti įrašas „galioja tik tuo atveju, jei pridėtas IMA 1 sertifikatas Nr. …, išduotas … m. … d.“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Pagal šio reglamento 52, 53, 54 ir 72 straipsnius


(*1)  Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių turi būti laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateiktos lengvatinės sistemos taikymas nustatomas pagal KN kodus.

(*2)  Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių turi būti laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateiktos lengvatinės sistemos taikymas nustatomas pagal KN kodus.

(*3)  Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių turi būti laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateiktos lengvatinės sistemos taikymas nustatomas pagal KN kodus.

(*4)  Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių turi būti laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateiktos lengvatinės sistemos taikymas nustatomas pagal KN kodus. Kai nurodomi KN kodai su ženklu „ex“, lengvatinės sistemos taikymas nustatomas atsižvelgiant į KN kodą ir atitinkamą aprašymą.

(*5)  Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių turi būti laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateiktos lengvatinės sistemos taikymas nustatomas pagal KN kodus. Kai nurodomi KN kodai su ženklu „ex“, lengvatinės sistemos taikymas nustatomas atsižvelgiant į KN kodą ir atitinkamą aprašymą.

(*6)  KN kodas gali būti pakeistas patvirtinus produkto klasifikaciją

(*7)  Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių turi būti laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateiktos lengvatinės sistemos taikymas nustatomas pagal KN kodus. Kai nurodomi KN kodai su ženklu „ex“, lengvatinės sistemos taikymas nustatomas atsižvelgiant į KN kodą ir atitinkamą aprašymą.

(*8)  KN kodas gali būti pakeistas patvirtinus produkto klasifikaciją

(*9)  Naudojimas pagal šią paskirtį turi būti stebimas laikantis Sąjungos nuostatų šiuo klausimu. Nurodyti sūriai laikomi lydytais, jeigu jie yra perdirbti į produktus, kurių Kombinuotosios nomenklatūros kodas yra 040630. Taikoma Reglamento (ES) Nr. 952/2013 254 straipsnyje nustatyta galutinio vartojimo procedūra

(*10)  Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių turi būti laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, nes šiame priede pateiktos lengvatinės sistemos taikymas nustatomas pagal KN kodus

(*11)  Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių turi būti laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, nes šiame priede pateiktos lengvatinės sistemos taikymas nustatomas pagal KN kodus

(*12)  Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių turi būti laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, nes šiame priede pateiktos lengvatinės sistemos taikymas nustatomas pagal KN kodus

(*13)  Naudojimas pagal šią paskirtį turi būti stebimas laikantis Sąjungos nuostatų šiuo klausimu. Nurodyti sūriai laikomi lydytais, jeigu jie yra perdirbti į produktus, kurių Kombinuotosios nomenklatūros kodas yra 040630. Taikoma Reglamento (ES) Nr. 952/2013 254 straipsnyje nustatyta galutinio vartojimo procedūra.


X PRIEDAS

Kiaulienos sektoriaus tarifinės kvotos

Eilės numeris

09.4038

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Nugarinės ir kumpiai be kaulų, švieži, atšaldyti arba užšaldyti, tai yra:

nugarinė be kaulo – nugarinė ir jos dalys, be išpjovos, su poodiniais riebalais ir oda arba be jų,

išpjova – mėsos dalys, įskaitant papilvę su raumenų sluoksneliais (musculus major psoas) ir pažandės ir apatinių žandų dalių mėsą (musculus minor psoas), su galva arba be galvos, apipjaustyta ar neapipjaustyta,

kumpiai ir jų dalys

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

35 265 000 kg, padalyta taip: 25 % kiekvienai tarifinės kvotos laikotarpio daliai

KN kodai

Ex02031955 , ex 0203 29 55

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

250 EUR už 1 000 kg

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Ne

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4170

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2006 m. kovo 20 d.Tarybos sprendimas 2006/333/EB dėl Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Nugarinės ir kumpiai be kaulų, švieži, atšaldyti arba užšaldyti, tai yra:

nugarinė be kaulo – nugarinė ir jos dalys, be išpjovos, su poodiniais riebalais ir oda arba be jų,

išpjova – mėsos dalys, įskaitant papilvę su raumenų sluoksneliais (musculus major psoas) ir pažandės ir apatinių žandų dalių mėsą (musculus minor psoas), su galva arba be galvos, apipjaustyta ar neapipjaustyta

Kilmės šalis

Jungtinės Amerikos Valstijos

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką.

Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Jungtinių Amerikos Valstijų kompetentingų institucijų pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnių nuostatas išduotas kilmės sertifikatas

Kiekis (kg)

4 922 000 kg (grynojo svorio), padalyta taip: 25 % kiekvienai tarifinės kvotos laikotarpio daliai

KN kodai

Ex02031955 , ex 0203 29 55

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

250 EUR už 1 000 kg

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4271

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2017 m. liepos 11 d.Tarybos sprendimas (ES) 2017/1247 dėl Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo sudarymo Europos Sąjungos vardu, išskyrus nuostatas dėl vienodo požiūrio į kitos Šalies teritorijoje teisėtai dirbančius trečiųjų šalių piliečius

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Naminių kiaulių mėsa, šviežia, atšaldyta arba užšaldyta

Kilmės šalis

Ukraina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo 1 protokolo V antraštinę dalį

Kiekis (kg)

20 000 000 kg (grynojo svorio), padalyta taip: 25 % kiekvienai tarifinės kvotos laikotarpio daliai

KN kodai

0203 11 10 , 0203 12 11 , 0203 12 19 , 0203 19 11 , 0203 19 13 , 0203 19 15 , 0203 19 55 , 0203 19 59 , 0203 21 10 , 0203 22 11 , 0203 22 19 , 0203 29 11 , 0203 29 13 , 0203 29 15 , 0203 29 55 , 0203 29 59

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4272

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2017 m. liepos 11 d.Tarybos sprendimas (ES) 2017/1247 dėl Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo sudarymo Europos Sąjungos vardu, išskyrus nuostatas dėl vienodo požiūrio į kitos Šalies teritorijoje teisėtai dirbančius trečiųjų šalių piliečius

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Naminių kiaulių mėsa, šviežia, atšaldyta arba užšaldyta, išskyrus kumpius, nugarines ir mėsos dalis be kaulų

Kilmės šalis

Ukraina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo 1 protokolo V antraštinę dalį

Kiekis (kg)

20 000 000 kg (grynojo svorio), padalyta taip: 25 % kiekvienai tarifinės kvotos laikotarpio daliai

KN kodai

0203 11 10 , 0203 12 19 , 0203 19 11 , 0203 19 15 , 0203 19 59 , 0203 21 10 , 0203 22 19 , 0203 29 11 , 0203 29 15 , 0203 29 59

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4282

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamus ekonomikos ir prekybos susitarimas (IEPS), kurio laikinas taikymas patvirtintas 2016 m. spalio 28 d. Tarybos sprendimu (ES) 2017/38

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 66 straipsnį

Produkto aprašymas

Šviežia, atšaldyta arba užšaldyta kiauliena, kumpiai, mentės ir jų dalys

Kilmės šalis

Kanada

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal šio reglamento 66 straipsnį

Kiekis (kg)

2019 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 43 049 000 kg, padalyta taip: 25% kiekvienai tarifinės kvotos laikotarpio daliai

2020 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 55 549 000 kg, padalyta taip: 25% kiekvienai tarifinės kvotos laikotarpio daliai

2021 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 68 049 000 kg, padalyta taip: 25% kiekvienai tarifinės kvotos laikotarpio daliai

Tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) nuo 2022 m.: 80 549 000 kg, padalyta taip: 25% kiekvienai tarifinės kvotos laikotarpio daliai

KN kodai

0203 12 11 , 0203 12 19 , 0203 19 11 , 0203 19 13 , 0203 19 15 , 0203 19 55 , 0203 19 59 , 0203 22 11 , 0203 22 19 , 0203 29 11 , 0203 29 13 , 0203 29 15 , 0203 29 55 , 0203 29 59 , 0210 11 11 , 0210 11 19 , 0210 11 31 , 0210 11 39

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. Pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 8 straipsnį. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

6,5 EUR už 100 kg (skerdenų svorio ekvivalentu)

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Jeigu importo licencijos paraiška teikiama dėl kelių produktų, kurių KN kodai skiriasi, atitinkamai licencijos paraiškos ir pačios licencijos 16 ir 15 skiltyse turi būti nurodyti visi KN kodai ir pateikti jų aprašymai. Bendras kiekis perskaičiuojamas į skerdenų svorio ekvivalentą

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 66 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Ne

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Produktų, kuriems taikomas eilės numeris 09.4282, svoriui perskaičiuoti į skerdenų svorio ekvivalentą taikomi šio reglamento XVI priede nustatyti produkto svorio perskaičiavimo koeficientai


XI PRIEDAS

Kiaušinių sektoriaus tarifinės kvotos

Eilės numeris

09.4275

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2017 m. liepos 11 d.Tarybos sprendimas (ES) 2017/1247 dėl Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo sudarymo Europos Sąjungos vardu, išskyrus nuostatas dėl vienodo požiūrio į kitos Šalies teritorijoje teisėtai dirbančius trečiųjų šalių piliečius

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Naminių paukščių kiaušiniai su lukštais, švieži, konservuoti arba virti; paukščių kiaušiniai be lukštų ir kiaušinių tryniai, švieži, džiovinti, virti vandenyje arba garuose, formuoti, užšaldyti arba konservuoti kitu būdu, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių, tinkami vartoti žmonių maistui; kiaušinių albuminai ir pieno albuminai, tinkami vartoti žmonių maistui

Kilmės šalis

Ukraina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo 1 protokolo V antraštinę dalį

Kiekis (kg)

Kiekis nurodomas kilogramais kiaušinių su lukštais ekvivalentu (perskaičiavimo koeficientai pagal šio reglamento XVI priede nustatytą išeigos normą); kiekis padalijamas keturioms tarifinės kvotos laikotarpio dalims po 25 % kiekvienai tarifinės kvotos laikotarpio daliai:

 

2019 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 2 400 000 kg

 

2020 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 2 700 000 kg

 

Tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) nuo 2021 m.: 3 000 000 kg

KN kodai

0407 21 00 , 0407 29 10 , 0407 90 10 , 0408 11 80 , 0408 19 81 , 0408 19 89 , 0408 91 80 , 0408 99 80 , 3502 11 90 , 3502 19 90 , 3502 20 91 , 3502 20 99

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Perskaičiavimo koeficientai pagal šio reglamento XVI priede nustatytą išeigos normą. Šiame reglamente pieno albuminų svoris perskaičiuojamas į kiaušinių su lukštais svorio ekvivalentą taikant šio reglamento XVI priede nustatytą standartinę 7,00 išeigos normą džiovintiems pieno albuminams (KN kodas 3502 20 91 ) bei standartinę 53,00 išeigos normą kitiems pieno albuminams (KN kodas 3502 20 99 )


Eilės numeris

09.4276

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2017 m. liepos 11 d.Tarybos sprendimas (ES) 2017/1247 dėl Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo sudarymo Europos Sąjungos vardu, išskyrus nuostatas dėl vienodo požiūrio į kitos Šalies teritorijoje teisėtai dirbančius trečiųjų šalių piliečius

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Naminių paukščių kiaušiniai su lukštais, švieži, konservuoti arba virti

Kilmės šalis

Ukraina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo 1 protokolo V antraštinę dalį

Kiekis (kg)

3 000 000 kg (grynojo svorio), padalyta taip:

 

25 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

25 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

 

25 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

25 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

KN kodai

0407 21 00 , 0407 29 10 , 0407 90 10

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Perskaičiavimo koeficientai pagal šio reglamento XVI priede nustatytą išeigos normą


Eilės numeris

09.4401

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Kiaušinių gaminiai

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

7 000 000 kg (kiaušinių su lukštais ekvivalentu; perskaičiavimo koeficientai pagal šio reglamento XVI priede nustatytą išeigos normą), padalijama taip:

 

25 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

25 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

25 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

25 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

KN kodai

0408 11 80 , 0408 19 81 , 0408 19 89 , 0408 91 80 , 0408 99 80

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

Kai KN kodas yra 0408 11 80 : 711 EUR už 1 000 kg produkto svorio

Kai KN kodas yra 0408 19 81 : 310 EUR už 1 000 kg produkto svorio

Kai KN kodas yra 0408 19 89 : 331 EUR už 1 000 kg produkto svorio

Kai KN kodas yra 0408 91 80 : 687 EUR už 1 000 kg produkto svorio

Kai KN kodas yra 0408 99 80 : 176 EUR už 1 000 kg produkto svorio

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos (kiaušinių su lukštais ekvivalentu)

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Ne

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Perskaičiavimo koeficientai pagal šio reglamento XVI priede nustatytą išeigos normą


Eilės numeris

09.4402

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Kiaušinių albuminai

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

15 500 000 kg (kiaušinių su lukštais ekvivalentu; perskaičiavimo koeficientai pagal šio reglamento XVI priede nustatytą išeigos normą), padalijama taip:

 

25 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

25 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

25 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

25 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

KN kodai

3502 11 90 , 3502 19 90

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

Kai KN kodas yra 3502 11 90 : 617 EUR už 1 000 kg produkto svorio

Kai KN kodas yra 3502 19 90 : 83 EUR už 1 000 kg produkto svorio

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Ne

Licencijos galiojimo trukmė

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Perskaičiavimo koeficientai pagal šio reglamento XVI priede nustatytą išeigos normą


XII PRIEDAS

Paukštienos sektoriaus tarifinės kvotos

Eilės numeris

09.4067

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštiena

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

6 249 000 kg, padalyta taip: 25 % kiekvienai laikotarpio daliai

KN kodai

0207 11 10 , 0207 11 30 , 0207 11 90 , 0207 12 10 , 0207 12 90

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

Kai KN kodas yra 0207 11 10 : 131 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 11 30 : 149 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 11 90 : 162 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 12 10 : 149 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 12 90 : 162 EUR už 1 000 kg

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4068

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

ssTarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštiena

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

8 570 000 kg, padalyta taip: 25 % kiekvienai laikotarpio daliai

KN kodai

0207 13 10 , 0207 13 20 , 0207 13 30 , 0207 13 40 , 0207 13 50 , 0207 13 60 , 0207 13 70 , 0207 14 20 , 0207 14 30 , 0207 14 40 , 0207 14 60

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

Kai KN kodas yra 0207 13 10 : 512 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 13 20 : 179 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 13 30 : 134 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 13 40 : 93 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 13 50 : 301 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 13 60 : 231 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 13 70 : 504 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 14 20 : 179 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 14 30 : 134 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 14 40 : 93 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 14 60 : 231 EUR už 1 000 kg

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4069

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštiena

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

2 705 000 kg, padalyta taip: 25 % kiekvienai laikotarpio daliai

KN kodai

0207 14 10

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

795 EUR už 1 000 kg

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo trukmė

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4070

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštiena

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

1 781 000 kg, padalyta taip: 25 % kiekvienai laikotarpio daliai

KN kodai

0207 24 10 , 0207 24 90 , 0207 25 10 , 0207 25 90 , 0207 26 10 , 0207 26 20 , 0207 26 30 , 0207 26 40 , 0207 26 50 , 0207 26 60 , 0207 26 70 , 0207 26 80 , 0207 27 30 , 0207 27 40 , 0207 27 50 , 0207 27 60 , 0207 27 70

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

Kai KN kodas yra 0207 24 10 : 170 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 24 90 : 186 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 25 10 : 170 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 25 90 : 186 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 26 10 : 425 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 26 20 : 205 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 26 30 : 134 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 26 40 : 93 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 26 50 : 339 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 26 60 : 127 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 26 70 : 230 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 26 80 : 415 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 27 30 : 134 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 27 40 : 93 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 27 50 : 339 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 27 60 : 127 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 27 70 : 230 EUR už 1 000 kg

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“.

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4092

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2003 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 2003/917/EB dėl Europos bendrijos ir Izraelio valstybės susitarimo pasikeičiant raštais sudarymo dėl abipusio priemonių liberalizavimo ir EB-Izraelio asociacijos susitarimo 1 ir 2 protokolų pakeitimo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštiena

Užšaldyti kalakutų gabalai be kaulų

Užšaldyti kalakutų gabalai su kaulais

Kilmės šalis

Izraelis

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal 2000 m. birželio 1 d. Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, įsteigiančio Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Izraelio valstybės asociaciją, priede pateikto 4 protokolo 16 straipsnio nuostatas

Kiekis (kg)

4 000 000 kg, padalyta taip: 25 % kiekvienai laikotarpio daliai

KN kodai

0207 27 10 , 0207 27 30 , 0207 27 40 , 0207 27 50 , 0207 27 60 , 0207 27 70

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4169

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2006 m. kovo 20 d.Tarybos sprendimas 2006/333/EB dėl Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijusio su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštiena

Kilmės šalis

Jungtinės Amerikos Valstijos

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

21 345 000 kg, padalyta taip: 25 % kiekvienai laikotarpio daliai

KN kodai

0207 11 10 , 0207 11 30 , 0207 11 90 , 0207 12 10 , 0207 12 90 , 0207 13 10 , 0207 13 20 , 0207 13 30 , 0207 13 40 , 0207 13 50 , 0207 13 60 , 0207 13 70 , 0207 14 10 , 0207 14 20 , 0207 14 30 , 0207 14 40 , 0207 14 50 , 0207 14 60 , 0207 14 70 , 0207 24 10 , 0207 24 90 , 0207 25 10 , 0207 25 90 , 0207 26 10 , 0207 26 20 , 0207 26 30 , 0207 26 40 , 0207 26 50 , 0207 26 60 , 0207 26 70 , 0207 26 80 , 0207 27 10 , 0207 27 20 , 0207 27 30 , 0207 27 40 , 0207 27 50 , 0207 27 60 , 0207 27 70 , 0207 27 80

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

Kai KN kodas yra 0207 11 10 : 131 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 11 30 : 149 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 11 90 : 162 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 12 10 : 149 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 12 90 : 162 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 13 10 : 512 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 13 20 : 179 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 13 30 : 134 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 13 40 : 93 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 13 50 : 301 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 13 60 : 231 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 13 70 : 504 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 14 10 : 795 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 14 20 : 179 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 14 30 : 134 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 14 40 : 93 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 14 50 : 0 %

Kai KN kodas yra 0207 14 60 : 231 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 14 70 : 0 %

Kai KN kodas yra 0207 24 10 : 170 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 24 90 : 186 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 25 10 : 170 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 25 90 : 186 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 26 10 : 425 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 26 20 : 205 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 26 30 : 134 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 26 40 : 93 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 26 50 : 339 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 26 60 : 127 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 26 70 : 230 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 26 80 : 415 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 27 10 : 0 %

Kai KN kodas yra 0207 27 20 : 0 %

Kai KN kodas yra 0207 27 30 : 134 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 27 40 : 93 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 27 50 : 339 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 27 60 : 127 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 27 70 : 230 EUR už 1 000 kg

Kai KN kodas yra 0207 27 80 : 0 %

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

20 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4211

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Sūdyta arba užpilta sūrymu paukštiena

Kilmės šalis

Brazilija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

170 807 000 kg, padalyta taip:

 

30 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

30 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

KN kodai

Ex02109939

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

15,4 %

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

10 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4212

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Sūdyta arba užpilta sūrymu paukštiena

Kilmės šalis

Tailandas

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

92 610 000 kg, padalyta taip:

 

30 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

30 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

KN kodai

Ex02109939

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

15,4 %

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo trukmė

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4213

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Sūdyta arba užpilta sūrymu paukštiena

Kilmės šalis

Erga omnes (išskyrus Braziliją ir Tailandą)

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

828 000 kg

KN kodai

Ex02109939

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

15,4 %

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Brazilija ir Tailandas“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4214

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Brazilija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

79 477 000 kg, padalyta taip:

 

30 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

30 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

KN kodai

1602 32 19

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

8 %

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

10 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4215

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Tailandas

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

160 033 000 kg, padalyta taip:

 

30 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

30 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

KN kodai

1602 32 19

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

8 %

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

75 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4216

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Visos trečiosios šalys (išskyrus Braziliją ir Tailandą)

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

11 443 000 kg, padalyta taip:

 

30 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

30 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

KN kodai

1602 32 19

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

8 %

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Brazilija ir Tailandas“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4217

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Kalakutienos produktai

Kilmės šalis

Brazilija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

92 300 000 kg, padalyta taip:

 

30 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

30 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

KN kodai

1602 31

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

8,5 %

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Su importo licencija susijęs užstatas

10 EUR už 100 kg

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4218

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Kalakutienos produktai

Kilmės šalis

Visos trečiosios šalys (išskyrus Braziliją)

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

11 596 000 kg, padalyta taip:

 

30 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

30 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

KN kodai

1602 31

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

8,5 %

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Brazilija“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4251

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Brazilija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

15 800 000 kg, padalyta taip:

 

30 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

30 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

KN kodai

1602 32 11

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

630 EUR už 1 000 kg

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

10 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4252

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Brazilija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

62 905 000 kg, padalyta taip:

 

30 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

30 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

KN kodai

1602 32 30

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

10,9 %

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

10 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4253

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Brazilija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

295 000 kg

KN kodai

1602 32 90

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

10,9 %

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

10 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4254

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Tailandas

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

14 000 000 kg, padalyta taip:

 

30 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

30 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

KN kodai

1602 32 30

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

10,9 %

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

75 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4255

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Tailandas

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

2 100 000 kg, padalyta taip:

 

30 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

30 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

KN kodai

1602 32 90

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

10,9 %

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

75 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4256

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Tailandas

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

13 500 000 kg, padalyta taip:

 

30 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

30 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

KN kodai

1602 39 29

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

10,9 %

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

75 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4257

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Tailandas

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

10 000 kg

KN kodai

1602 39 21

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

630 EUR už 1 000 kg

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

75 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4258

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Tailandas

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

600 000 kg

KN kodai

Ex16023985 (Paruošta antiena, žąsiena, perlinių vištų mėsa, kurių ne mažiau kaip 25 % svorio, bet mažiau kaip 57 % svorio sudaro paukščių mėsa arba subproduktai)

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

10,9 %

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

75 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4259

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Tailandas

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius

Kiekis (kg)

600 000 kg

KN kodai

Ex16023985 (Paruošta antiena, žąsiena, perlinių vištų mėsa, kurių mažiau kaip 25 % svorio sudaro paukščių mėsa arba subproduktai)

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

10,9 %

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

75 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4260

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Visos trečiosios šalys (išskyrus Braziliją ir Tailandą)

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

2 800 000 kg, padalyta taip:

 

30 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

30 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

KN kodai

1602 32 30

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

10,9 %

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Brazilija ir Tailandas“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4263

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Visos trečiosios šalys, išskyrus Tailandą

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

220 000 kg

KN kodai

1602 39 29

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

10,9 %

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Tailandas“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4264

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Visos trečiosios šalys, išskyrus Tailandą

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

148 000 kg

KN kodai

Ex16023985 (Paruošta antiena, žąsiena, perlinių vištų mėsa, kurių ne mažiau kaip 25 % svorio, bet mažiau kaip 57 % svorio sudaro paukščių mėsa arba subproduktai)

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

10,9 %

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Tailandas“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4265

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2007 m. gegužės 29 d.Tarybos sprendimas 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Visos trečiosios šalys, išskyrus Tailandą

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

125 000 kg

KN kodai

Ex16023985 (Paruošta antiena, žąsiena, perlinių vištų mėsa, kurių mažiau kaip 25 % svorio sudaro paukščių mėsa arba subproduktai)

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

10,9 %

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Tailandas“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4273

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2017 m. liepos 11 d.Tarybos sprendimas (ES) 2017/1247 dėl Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo sudarymo Europos Sąjungos vardu, išskyrus nuostatas dėl vienodo požiūrio į kitos Šalies teritorijoje teisėtai dirbančius trečiųjų šalių piliečius

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Naminių paukščių mėsa ir valgomieji subproduktai, švieži, atšaldyti arba užšaldyti; kiti paruošti arba konservuoti gaminiai iš kalakutų ir Gallus domesticus rūšies paukščių (vištų ir gaidžių) mėsos.

Kilmės šalis

Ukraina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo 1 protokolo V antraštinę dalį.

Kiekis (kg)

2019 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 18 400 000 kg (grynasis svoris), padalyta taip:

 

25 % kiekvienai laikotarpio daliai

2020 m. tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai): 19 200 000 kg (grynasis svoris), padalyta taip:

 

25 % kiekvienai laikotarpio daliai

Tarifinės kvotos laikotarpis (kalendoriniai metai) nuo 2021 m.: 20 000 000 kg (grynasis svoris), padalyta taip:

 

25 % kiekvienai laikotarpio daliai

KN kodai

0207 11 30 , 0207 11 90 , 0207 12 , 0207 13 10 , 0207 13 20 , 0207 13 30 , 0207 13 50 , 0207 13 60 , 0207 13 99 , 0207 14 10 , 0207 14 20 , 0207 14 30 , 0207 14 50 , 0207 14 60 , 0207 14 99 , 0207 24 , 0207 25 , 0207 26 10 , 0207 26 20 , 0207 26 30 , 0207 26 50 , 0207 26 60 , 0207 26 70 , 0207 26 80 , 0207 26 99 , 0207 27 10 , 0207 27 20 , 0207 27 30 , 0207 27 50 , 0207 27 60 , 0207 27 70 , 0207 27 80 , 0207 27 99 , 0207 41 30 , 0207 41 80 , 0207 42 , 0207 44 10 , 0207 44 21 , 0207 44 31 , 0207 44 41 , 0207 44 51 , 0207 44 61 , 0207 44 71 , 0207 44 81 , 0207 44 99 , 0207 45 10 , 0207 45 21 , 0207 45 31 , 0207 45 41 , 0207 45 51 , 0207 45 61 , 0207 45 81 , 0207 45 99 , 0207 51 10 , 0207 51 90 , 0207 52 90 , 0207 54 10 , 0207 54 21 , 0207 54 31 , 0207 54 41 , 0207 54 51 , 0207 54 61 , 0207 54 71 , 0207 54 81 , 0207 54 99 , 0207 55 10 , 0207 55 21 , 0207 55 31 , 0207 55 41 , 0207 55 51 , 0207 55 61 , 0207 55 81 , 0207 55 99 , 0207 60 05 , 0207 60 10 , ex 0207 60 21 , 0207 60 31 , 0207 60 41 , 0207 60 51 , 0207 60 61 , 0207 60 81 , 0207 60 99 , ex 0210 99 39 , 1602 31 , 1602 32 , 1602 39 21

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

75 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4274

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2017 m. liepos 11 d.Tarybos sprendimas (ES) 2017/1247 dėl Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo sudarymo Europos Sąjungos vardu, išskyrus nuostatas dėl vienodo požiūrio į kitos Šalies teritorijoje teisėtai dirbančius trečiųjų šalių piliečius

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Naminių paukščių mėsa ir valgomieji subproduktai, nesukapoti į dalis, užšaldyti

Kilmės šalis

Ukraina

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo 1 protokolo V antraštinę dalį.

Kiekis (kg)

20 000 000 kg (grynasis svoris), padalyta taip: 25 % kiekvienai laikotarpio daliai

KN kodai

0207 12

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

75 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4410

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1993 m. gruodžio 20 d.Tarybos sprendimas 94/87/EB dėl Europos bendrijos ir atitinkamai Argentinos, Brazilijos, Kanados, Lenkijos, Švedijos bei Urugvajaus susitarimų dėl tam tikrų sėklų aliejaus sudarymo protokolo forma pagal Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (GATT) XXVIII straipsnį

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Vištiena

Kilmės šalis

Brazilija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Taip. Tiekimo sutartis, kurioje nurodyta, kad Europos Sąjungoje per kvotos laikotarpį gali būti pateiktas atitinkamas prašomos kilmės ir kiekio paukštienos produktas

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

16 698 000 kg, padalyta taip: 25 % kiekvienai laikotarpio daliai

KN kodai

0207 14 10 , 0207 14 50 , 0207 14 70

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4411

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1993 m. gruodžio 20 d.Tarybos sprendimas 94/87/EB dėl Europos bendrijos ir atitinkamai Argentinos, Brazilijos, Kanados, Lenkijos, Švedijos bei Urugvajaus susitarimų dėl tam tikrų sėklų aliejaus sudarymo protokolo forma pagal Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (GATT) XXVIII straipsnį

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Vištiena

Kilmės šalis

Tailandas

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Taip. Tiekimo sutartis, kurioje nurodyta, kad Europos Sąjungoje per kvotos laikotarpį gali būti pateiktas atitinkamas prašomos kilmės ir kiekio paukštienos produktas

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

5 100 000 kg, padalyta taip: 25 % kiekvienai laikotarpio daliai

KN kodai

0207 14 10 , 0207 14 50 , 0207 14 70

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4412

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1993 m. gruodžio 20 d.Tarybos sprendimas 94/87/EB dėl Europos bendrijos ir atitinkamai Argentinos, Brazilijos, Kanados, Lenkijos, Švedijos bei Urugvajaus susitarimų dėl tam tikrų sėklų aliejaus sudarymo protokolo forma pagal Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (GATT) XXVIII straipsnį

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Vištiena

Kilmės šalis

Visos trečiosios šalys (išskyrus Braziliją ir Tailandą)

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

3 300 000 kg, padalyta taip: 25 % kiekvienai laikotarpio daliai

KN kodai

0207 14 10 , 0207 14 50 , 0207 14 70

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Brazilija ir Tailandas“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4420

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1993 m. gruodžio 20 d.Tarybos sprendimas 94/87/EB dėl Europos bendrijos ir atitinkamai Argentinos, Brazilijos, Kanados, Lenkijos, Švedijos bei Urugvajaus susitarimų dėl tam tikrų sėklų aliejaus sudarymo protokolo forma pagal Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (GATT) XXVIII straipsnį

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Kalakutiena

Kilmės šalis

Brazilija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Taip. Tiekimo sutartis, kurioje nurodyta, kad Europos Sąjungoje per kvotos laikotarpį gali būti pateiktas atitinkamas prašomos kilmės ir kiekio paukštienos produktas

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

4 910 000 kg, padalyta taip: 25 % kiekvienai laikotarpio daliai

KN kodai

0207 27 10 , 0207 27 20 , 0207 27 80

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4422

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1993 m. gruodžio 20 d.Tarybos sprendimas 94/87/EB dėl Europos bendrijos ir atitinkamai Argentinos, Brazilijos, Kanados, Lenkijos, Švedijos bei Urugvajaus susitarimų dėl tam tikrų sėklų aliejaus sudarymo protokolo forma pagal Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (GATT) XXVIII straipsnį

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Kalakutiena

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

2 485 000 kg, padalyta taip: 25 % kiekvienai laikotarpio daliai

KN kodai

0207 27 10 , 0207 27 20 , 0207 27 80

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

0 EUR

Prekybos įrodymas

Taip. Prekybos įrodymo reikalaujama tik tada, kai taikoma Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 9 straipsnio 9 dalis. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Ne

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Taip

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Taip

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4266

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2019 m. sausio 28 d.Tarybos sprendimas (ES) 2019/143 dėl Europos Sąjungos ir Kinijos Liaudies Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais dėl bylos DS492 Europos Sąjunga. Priemonės, darančios poveikį tam tikriems paukštienos produktams taikomoms tarifų nuolaidoms, sudarymo Sąjungos vardu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Visos trečiosios šalys, išskyrus Kiniją

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

60 000 kg

KN kodai

1602 39 29

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

10,9 %

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Kinija“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne

 

 


Eilės numeris

09.4267

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2019 m. sausio 28 d.Tarybos sprendimas (ES) 2019/143 dėl Europos Sąjungos ir Kinijos Liaudies Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais dėl bylos DS492 Europos Sąjunga. Priemonės, darančios poveikį tam tikriems paukštienos produktams taikomoms tarifų nuolaidoms, sudarymo Sąjungos vardu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Visos trečiosios šalys, išskyrus Kiniją

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

60 000 kg

KN kodai

1602 39 85

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

10,9 %

Prekybos įrodymas

Ne

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijų 24 skiltyje pateikiamas įrašas „Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Kinija“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4268

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2019 m. sausio 28 d.Tarybos sprendimas (ES) 2019/143 dėl Europos Sąjungos ir Kinijos Liaudies Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais dėl bylos DS492 Europos Sąjunga. Priemonės, darančios poveikį tam tikriems paukštienos produktams taikomoms tarifų nuolaidoms, sudarymo Sąjungos vardu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Erga omnes

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Ne

Kiekis (kg)

5 000 000 kg, padalyta taip:

 

30 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

30 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

KN kodai

1602 32 19

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

8 %

Prekybos įrodymas

Taip, 25 tonos.

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Ne

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4269

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2019 m. sausio 28 d.Tarybos sprendimas (ES) 2019/143 dėl Europos Sąjungos ir Kinijos Liaudies Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais dėl bylos DS492 Europos Sąjunga. Priemonės, darančios poveikį tam tikriems paukštienos produktams taikomoms tarifų nuolaidoms, sudarymo Sąjungos vardu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

Nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

Nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Kinija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius. Išleisti į laisvą apyvartą pagal nurodytas kvotas leidžiama tik pateikus kilmės sertifikatą, išduotą Kinijos kompetentingų institucijų

Kiekis (kg)

6 000 000 kg, padalyta taip:

 

30 % laikotarpio daliai nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

 

30 % laikotarpio daliai nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

20 % laikotarpio daliai nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

KN kodai

1602 39 29

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

10,9 %

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


Eilės numeris

09.4283

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

2019 m. sausio 28 d.Tarybos sprendimas (ES) 2019/143 dėl Europos Sąjungos ir Kinijos Liaudies Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais dėl bylos DS492 Europos Sąjunga. Priemonės, darančios poveikį tam tikriems paukštienos produktams taikomoms tarifų nuolaidoms, sudarymo Sąjungos vardu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Paukštienos, išskyrus kalakutieną, produktai

Kilmės šalis

Kinija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką. Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Pagal Reglamento (ES) 2015/2447 57, 58 ir 59 straipsnius. Išleisti į laisvą apyvartą pagal nurodytas kvotas leidžiama tik pateikus kilmės sertifikatą, išduotą Kinijos kompetentingų institucijų

Kiekis (kg)

600 000 kg

KN kodai

1602 39 85

Muitas, taikomas kvotos neviršijantiems kiekiams

10,9 %

Prekybos įrodymas

Taip. 25 tonos

Su importo licencija susijęs užstatas

50 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 8 skiltyje nurodoma kilmės šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Taip

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Ne


XIII PRIEDAS

A dalis. Kačių ir šunų ėdalo sektorius

Eilės numeris

Netaikoma

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1994 m. gruodžio 22 d.Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7, 8 ir 71 straipsnius

Produkto aprašymas

Kačių ir šunų ėdalas [eksportuojamas į Šveicariją]

Paskirties šalis

Šveicarija

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką.

Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. AGREX eksporto licencija, sąskaita faktūra arba bet kuris kitas komercinis dokumentas, kuriame kilmės statusą turintis produktas apibūdinamas pakankamai tiksliai, kad jį būtų galima identifikuoti

Kiekis (kg)

6 000 000 kg

KN kodai

2309 10 90

 

 

Prekybos įrodymas

Ne

Užstatas už eksporto licenciją

Ne

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Licencijos paraiškos formos ir licencijos 7 skiltyje nurodoma paskirties šalis; turi būti pažymėtas tos skilties langelis „Taip“

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Ne

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Pagal šio reglamento 70 ir 71 straipsnius

B dalis. Pieno sektorius

Eilės numeris

Netaikoma

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

CARIFORUM valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimas

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsnius

Produkto aprašymas

Pieno milteliai, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių

Paskirties šalis

Dominikos Respublika

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką.

Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip, pagal šio reglamento 55 straipsnio 4 dalį

Kiekis (kg)

22 400 000 kg

KN kodai

0402 10 , 0402 21 ir 0402 29

 

 

Prekybos įrodymas

Pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 8 straipsnio 2 dalies c punktą 25 tonos

Užstatas už eksporto licenciją

3 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Pagal šio reglamento 56 straipsnio 3 dalį

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Ne

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Pagal šio reglamento 55, 56 ir 57 straipsnius


Eilės numeris

Netaikoma

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

Papildoma kvota pagal PPO Žemės ūkio susitarimą

Tarifinės kvotos, pirmiausia numatytos vykstant Tokijo derybų ratui ir Jungtinių Valstijų suteiktos Austrijai, Suomijai ir Švedijai pagal Urugvajaus derybų rato XX sąrašą

Tarifinės kvotos, pirmiausia numatytos vykstant Urugvajaus derybų ratui ir Jungtinių Valstijų suteiktos Čekijai, Vengrijai, Lenkijai ir Slovakijai pagal Urugvajaus derybų rato XX sąrašą

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7, 8 ir 59 straipsnius

Produkto aprašymas

Pagal šio reglamento XIV priedo 5 skyrių (XIV.5)

Paskirties šalis

Jungtinės Amerikos Valstijos

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką.

Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Eksporto licencija

Kiekis (kg)

Pagal šio reglamento XIV priedo 5 skyrių (XIV.5)

KN kodai

0406 pagal šio reglamento XIV priedo 5 skyrių (XIV.5)

 

 

Prekybos įrodymas

Taip. Pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/760 8 straipsnio 2 dalies d punktą 10 tonų

Užstatas už eksporto licenciją

3 EUR už 100 kg

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Pagal šio reglamento 59 straipsnį

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 straipsnį

Galimybė licenciją perduoti

Ne

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Pagal šio reglamento 58–63 straipsnius


Eilės numeris

Netaikoma

Tarptautinis susitarimas arba kitas aktas

1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 95/591/EB dėl derybų su tam tikromis trečiosiomis šalimis pagal GATT XXIV:6 straipsnį užbaigimo rezultatų ir kitų susijusių klausimų

Tarifinės kvotos laikotarpis

Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Ne

Licencijos paraiška

Pagal šio reglamento 6, 7, 8, 64 ir 71 straipsnius

Produkto aprašymas

Sūris

Paskirties šalis

Kanada

Kilmės įrodymas teikiant licencijos paraišką.

Jeigu taip, jį išduoti įgaliota institucija

Ne

Kilmės įrodymas išleidžiant į laisvą apyvartą

Taip. Eksporto licencija

Kiekis (kg)

14 271 831 kg

KN kodai

0406 10 ; 0406 20 ; 0406 30 ; 0406 40 ; 0406 90 .

 

 

Prekybos įrodymas

Ne

Užstatas už eksporto licenciją

Ne

Licencijos paraiškoje ir licencijoje pateiktini specialieji įrašai

Pagal šio reglamento 64 straipsnį

Licencijos galiojimo laikotarpis

Pagal šio reglamento 13 ir 71 straipsnius

Galimybė licenciją perduoti

Ne

Referencinis kiekis

Ne

Veiklos vykdytojo registracija LORI duomenų bazėje

Ne

Specialiosios sąlygos

Pagal šio reglamento 64 ir 71 straipsnius


XIV PRIEDAS

KONKRETIEMS SEKTORIAMS SKIRTA INFORMACIJA IR PAVYZDŽIAI

XIV.1. JAVAI

A DALIS. II priede nurodyti su tarifinėmis kvotomis, kurių eilės numeriai yra 09.4120 ir 09.4122, susiję įrašai

Bulgarų kalba: „лицензия, валидна единствено в Испания / Делегиран Регламент (ЕC) 2020/760 на Комисията“.

Ispanų kalba: „certificado válido únicamente en España / Reglamento Delegado (UE) 2020/760 de la Comisión“.

Čekų kalba: „licence platná pouze ve Španělsku / Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/760“.

Danų kalba: „licensen er kun gyldig i Spanien / Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/760“.

Vokiečių kalba: „Lizenz nur in Spanien gültig / Delegierte Verordnung (EU) 2020/760 der Kommission“.

Estų kalba: „litsents kehtib ainult Hispaanias / komisjoni Delegeeritud Määrus (EL) 2020/760“.

Graikų kalba: „πιστoπoιητικό πoυ ισχύει μόνo στην Iσπανία / εξουσιοδότηση Κανονισμός (ΕE) 2020/760 της Επιτροπής“.

Anglų kalba: „licence valid only in Spain / Commission Delegated Regulation (EU) 2020/760“.

Prancūzų kalba: „certificat valable uniquement en Espagne / Règlement délégué (UE) 2020/760 de la Commission“.

Kroatų kalba: „dozvola važeća samo u Španjolskoj / Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/760“.

Italų kalba: „titolo valido unicamente in Spagna / Regolamento Delegato (UE) 2020/760 della Commissione“.

Latvių kalba: „licence ir derīga tikai Spānijā / Komisijas Delegeta Regula (ES) 2020/760“.

Lietuvių kalba: „licencija galioja tik Ispanijoje / Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/760“.

Vengrų kalba: „az engedély kizárólag Spanyolországban érvényes / (EU) 2020/760 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet“.

Maltiečių kalba: „liċenzja valida biss fi Spanja / Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/760“.

Nyderlandų kalba: „certificaat uitsluitend geldig in Spanje / Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/760 van de Commissie“.

Lenkų kalba: „pozwolenie ważne wyłącznie w Hiszpanii / Rozporządzenie Delegowane Komisji (UE) 2020/760“.

Portugalų kalba: „certificado válido apenas em Portugal / Regulamento Delegado (UE) 2020/760 da Comissão“.

Rumunų kalba: „licență valabilă doar în Spania / Regulamentul Delegat (UE) 2020/760 al Comisiei“.

Slovakų kalba: „licencia platná iba v Španielsku / Delegovane Nariadenie Komisie (EU) 2020/760“.

Slovėnų kalba: „dovoljenje veljavno samo v Španiji / Delegirana Uredba Komisije (EU) 2020/760“.

Suomių kalba: „todistus voimassa ainoastaan Espanjassa / komission Delegoitu Asetus (EU) 2020/760“.

Švedų kalba: „intyg endast gällande i Spanien / kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/760“.

B DALIS. II priede nurodyti su tarifine kvota, kurios eilės numeris yra 09.4121, susiję įrašai

Bulgarų kalba: „лицензия, валидна единствено в Португалия / Делегиран Регламент (ЕC) 2020/760 на Комисията“.

Ispanų kalba: „certificado válido únicamente en Portugal / Reglamento Delegado (UE) 2020/760 de la Comisión“.

Čekų kalba: „licence platná pouze v Portugalsku / Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/760“.

Danų kalba: „licensen er kun gyldig i Portugal / Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/760“.

Vokiečių kalba: „Lizenz nur in Portugal gültig / Delegierte Verordnung (EU) 2020/760 der Kommission“.

Estų kalba: „litsents kehtib ainult Portugalis / komisjoni Delegeeritud Määrus (EL) 2020/760“.

Graikų kalba: „πιστoπoιητικό πoυ ισχύει μόνo στην Πoρτoγαλία / εξουσιοδότηση Κανονισμός (ΕE) 2020/760 της Επιτροπής“.

Anglų kalba: „licence valid only in Portugal / Commission Delegated Regulation (EU) 2020/760“.

Prancūzų kalba: „certificat valable uniquement au Portugal / Règlement délégué (UE) 2020/760 de la Commission“.

Kroatų kalba: „dozvola važeća samo u Portugalu / Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/760“.

Italų kalba: „titolo valido unicamente in Portogallo / Regolamento Delegato (UE) 2020/760 della Commissione“.

Latvių kalba: „licence ir derīga tikai Portugālē / Komisijas Delegeta Regula (ES) 2020/760“.

Lietuvių kalba: „licencija galioja tik Portugalijoje / Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/760“.

Vengrų kalba: „az engedély kizárólag Portugáliában érvényes / (EU) 2020/760 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet“.

Maltiečių kalba: „liċenzja valida biss fil-Portugall / Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/760“.

Nyderlandų kalba: „certificaat uitsluitend geldig in Portugal / Verordening Gedelegeerde (EU) 2020/760 van de Commissie“.

Lenkų kalba: „pozwolenie ważne wyłącznie w Portugalii / Rozporządzenie Delegowane Komisji (UE) 2020/760“.

Portugalų kalba: „certificado válido apenas em Portugal / Regulamento Delegado (UE) 2020/760 da Comissão“.

Rumunų kalba: „licență valabilă doar în Portugalia / Regulamentul Delegat (UE) 2020/760 al Comisiei“.

Slovakų kalba: „licencia platná iba v Portugalsku / Delegovane Nariadenie Komisie (EU) 2020/760“.

Slovėnų kalba: „dovoljenje veljavno samo v Portugalski / Delegirana Uredba Komisije (EU) 2020/760“.

Suomių kalba: „todistus voimassa ainoastaan Portugalissa / komission Delegoitu Asetus (EU) 2020/760“.

Švedų kalba: „intyg endast gällande i Portugal / kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/760“.

XIV.2. RYŽIAI

III priede nurodytų eksporto sertifikatų pavyzdys

A DALIS. Tailando kilmės ryžiai

Image 1

B DALIS. Australijos kilmės ryžiai

Image 2

C DALIS. Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės ryžiai

Image 3

Image 4

XIV.3. CUKRUS

A DALIS. IV priede nurodyti su tarifinėmis kvotomis, kurių eilės numeriai yra 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320, 09.4321, 09.4329 ir 09.4330, susiję įrašai

Bulgarų kalba: „Захар от квоти от списъка на отстъпките в рамките на СТО, внасяна в съответствие с дял III, глава 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761 [TRQ]. Пореден номер…“.

Ispanų kalba: „Azúcar concesiones OMC, importado de conformidad con el título III, capítulo 3, del Reglamento de Ejecución (UE) 2020/761 [TRQ]. N.o de orden …“.

Čekų kalba: „Koncesní cukr WTO dovezený v souladu s hlavou III kapitolou 3 prováděcího nařízení (EU) 2020/761 [TRQ]. Pořadové číslo…“.

Danų kalba: „WTO-indrømmelsessukker importeret i overensstemmelse med afsnit III, kapitel 3, i gennemførelsesforordning (EU) 2020/761 [toldkontingent]. Løbenummer ...“.

Vokiečių kalba: „Im Rahmen von WTO-Zugeständnissen gemäß Titel III Kapitel 3 der Durchführungsverordnung (EU) 2020/761 eingeführter Zucker [TRQ]. Laufende Nummer …“.

Estų kalba: „WTO kontsessioonidega hõlmatud suhkur, mis on imporditud kooskõlas rakendusmääruse (EL) 2020/761 III jaotise 3. peatükiga [tariifikvoot]. Seerianr…“.

Graikų kalba: „Ζάχαρη παραχωρήσεων ΠΟΕ, εισαγόμενη σύμφωνα με τον τίτλο III κεφάλαιο 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/761 [TRQ]. Αύξων αριθμός ...“.

Anglų kalba: „WTO concessions sugar imported in accordance with Chapter 3 of Title III of Implementing Regulation (EU) 2020/761 [TRQ]. Order No…“.

Prancūzų kalba: „«Sucre concessions OMC» importé conformément au règlement d’exécution (UE) 2020/761, titre III, chapitre 3. [contingent tarifaire]. No d'ordre ...“.

Kroatų kalba: „šećer u okviru koncesija WTO-a uvezen u skladu s glavom III. poglavljem 3. Provedbene uredbe (EU) 2020/761 [TRQ]. Redni broj …“.

Italų kalba: „Zucchero concessioni OMC importato a norma del titolo III, capo 3, del regolamento di esecuzione (UE) 2020/761 [TRQ]. Numero d'ordine …“.

Latvių kalba: „PTO koncesiju cukurs, ko importē saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2020/761 [tarifa kvotas] III sadaļas 3. nodaļu. Kārtas Nr. ...“.

Lietuvių kalba: „PPO nuolaidos cukrui, importuotam pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 III antraštinės dalies 3 skyrių [Tarifinės kvotos]. Eilės Nr. ...“.

Vengrų kalba: „Az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet III. címének 3. fejezetével összhangban behozott WTO engedményes cukor [vámkontingens]. Rendelésszám: ...“.

Maltiečių kalba: „Il-konċessjonijiet tad-WTO taz-zokkor importat skont il-Kapitolu 3 tat-Titolu III tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 [TRQ]. Numru tal-ordni...“.

Nyderlandų kalba: „Suiker in het kader van WTO-concessies, ingevoerd overeenkomstig titel III, hoofdstuk 3, van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/761 [TRQ]. Volgnummer …“.

Lenkų kalba: „Cukier w ramach koncesji WTO przywożony zgodnie z tytułem III rozdział 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 [kontyngent taryfowy]. Numer porządkowy...“.

Portugalų kalba: „Concessões de açúcar no âmbito da OMC importado nos termos do título III, capítulo 3, do Regulamento de Execução (UE) 2020/761 “.

Rumunų kalba: „Zahăr concesii OMC importat în conformitate cu titlul III capitolul 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 [TRQ]. Nr. de ordine…“.

Slovakų kalba: „Koncesný cukor WTO dovezený v súlade s kapitolou 3 hlavy III vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/761 [TRQ]. Poradové číslo ...“.

Slovėnų kalba: „Sladkor iz koncesij STO, uvožen v skladu s poglavjem 3 naslova III Izvedbene uredbe (EU) 2020/761 [TRQ]. Zaporedna št. ...“.

Suomių kalba: „WTO-myönnytysten puitteissa täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 III osaston 3 luvun mukaisesti tuotu sokeri [TRQ]. Järjestysnumero...“.

Švedų kalba: „Socker enligt WTO-medgivanden importerat i enlighet med avdelning III kapitel 3 i genomförandeförordning (EU) 2020/761 [tullkvot]. Löpnr…“.

B DALIS. IV priede nurodyti su tarifinėmis kvotomis, kurių eilės numeriai yra 09.4324, 09.4325, 09.4326 ir 09.4327, susiję įrašai

Bulgarų kalba: „Прилагане на Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761 [TRQ], захар от Балканите. Пореден номер…“.

Ispanų kalba: „Aplicación del Reglamento de Ejecución (UE) 2020/761 [TRQ], azúcar Balcanes. N.o de orden …“.

Čekų kalba: „Použití prováděcího nařízení (EU) 2020/761 [TRQ], cukr z balkánských zemí. Pořadové číslo…“.

Danų kalba: „Anvendelse af gennemførelsesforordning (EU) 2020/761 [toldkontingent], Balkansukker. Løbenummer ...“.

Vokiečių kalba: „Anwendung der Durchführungsverordnung (EU) 2020/761 [TRQ], Balkan-Zucker. Laufende Nummer …“.

Estų kalba: „Rakendusmääruse (EL) 2020/761 kohaldamine [tariifikvoot], Balkani suhkur. Seerianr …“.

Graikų kalba: „Εφαρμογή του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/761 [TRQ], ζάχαρη Βαλκανίων“.

Anglų kalba: „Application of Implementing Regulation (EU) 2020/761 [TRQ], Balkans sugar. Order No…“.

Prancūzų kalba: „Application du règlement (UE) 2020/761 [contingent tarifaire], «sucre Balkans». No d’ordre...“.

Kroatų kalba: „Primjena Provedbene uredbe (EU) 2020/761 [TRQ], šećer s Balkana. Redni broj …“.

Italų kalba: „Applicazione del regolamento di esecuzione (UE) 2020/761 [TRQ], zucchero Balcani. Numero d'ordine …“.

Latvių kalba: „Īstenošanas regulas (ES) 2020/761 [tarifa kvotas] piemērošana, Balkānu cukurs. Kārtas Nr.“.

Lietuvių kalba: „Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 [Tarifinės kvotos] taikymas, cukrus iš Balkanų šalių. Eilės Nr. …“.

Vengrų kalba: „Az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet alkalmazása [vámkontingens], balkáni cukor. Rendelésszám: ...“.

Maltiečių kalba: „L-applikazzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 [TRQ], zokkor tal-Balkani. Numru tal-ordni...“.

Nyderlandų kalba: „Toepassing van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/761 [TRQ]. Balkansuiker. Volgnummer …“.

Lenkų kalba: „Stosowanie rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 [kontyngent taryfowy], cukier z krajów bałkańskich. Numer porządkowy...“.

Portugalų kalba: „Aplicação do Regulamento de Execução (UE) 2020/761, Açúcar dos Balcãs“.

Rumunų kalba: „Aplicarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/761 [TRQ], zahăr din Balcani. Nr. de ordine…“.

Slovakų kalba: „Uplatňovanie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/761 [TRQ], cukor z Balkánu. Poradové číslo ...“.

Slovėnų kalba: „Uporaba Izvedbene uredbe (EU) 2020/761 [TRQ], balkanski sladkor. Zaporedna št. ...“.

Suomių kalba: „Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 soveltaminen [TRQ], Balkanin maista peräisin oleva sokeri. Järjestysnumero...“.

Švedų kalba: „Tillämpning av genomförandeförordning (EU 2020/761 [tullkvot], balkansocker. Löpnr…“.

C DALIS. 35 straipsnyje nurodytos eksporto licencijos pavyzdys

Image 5

XIV.4. GALVIJIENA

A DALIS. Su tarifinėmis kvotomis, kurių eilės numeriai yra 09.4001, 09.4002, 09.4004, 09.4450, 09.4451, 09.4452, 09.4453, 09.4454 ir 09.4455, susijusio autentiškumo sertifikato forma

1.

Eksportuotojas (pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas)

2.

Sertifikato numeris

ORIGINALAS

 

3.

Išduodančioji institucija

4.

Gavėjas (pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas)

 

 

5.AUTENTIŠKUMO SERTIFIKATAS GALVIJIENA

Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/761

6.

Transporto priemonė

 

7.

Pakuočių žymos, numeriai, skaičius ir rūšis, prekių aprašymas

8.

Bendrasis svoris (kg)

9.

Grynasis svoris (kg)

10.

Grynasis svoris (žodžiais)

11.

IŠDUODANČIOSIOS INSTITUCIJOS PATVIRTINIMAS

Patvirtinu, kad šiame sertifikate aprašyta galvijiena atitinka kitoje lapo pusėje nurodytas specifikacijas:

a)

aukštos kokybės jautiena (1)

b)

buivoliena (1)

Vieta

Data

 

Parašas ir antspaudas (arba atspausdintas spaudas)

Pildyti rašomąja mašinėle arba ranka didžiosiomis raidėmis.

Image 6

B DALIS. Su tarifine kvota, kurios eilės numeris yra 09.4181, susijusio autentiškumo sertifikato forma

1.

Eksportuotojas (pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas)

2.

Sertifikato numeris

ORIGINALAS

4.

Gavėjas (pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas)

3.

Išduodančioji institucija

5.AUTENTIŠKUMO SERTIFIKATAS GALVIJIENA

Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/761

6.

Transporto priemonė

7.

Pakuočių žymos, numeriai, skaičius ir rūšis, prekių aprašymas

8.

Bendrasis svoris (kg)

9.

Grynasis svoris (kg)

10.

Grynasis svoris (žodžiais)

11.

IŠDUODANČIOSIOS INSTITUCIJOS PATVIRTINIMAS

Aš, toliau pasirašęs (-iusi), patvirtinu, kad šiame sertifikate aprašytos galvijienos kilmės šalis yra Čilė.

Vieta … Data

…Parašas ir antspaudas (arba atspausdintas spaudas)

Pildyti rašomąja mašinėle arba ranka didžiosiomis raidėmis.

C DALIS. Su tarifine kvota, kurios eilės numeris yra 09.4198, susijusio autentiškumo sertifikato forma

1.

Siuntėjas (tikslus pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas)

SERTIFIKATAS Nr. 0000

ORIGINALAS

Serbija

2.

Gavėjas (tikslus pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas)

AUTENTIŠKUMO SERTIFIKATAS

skirtas galvijų ir galvijų mėsos eksportui į ES

[Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/761]

PASTABOS

A.

Šį sertifikatą sudaro vienas originalas ir dvi jo kopijos.

B.

Originalas ir dvi jo kopijos pildomi rašomąja mašinėle arba ranka. Pastaruoju atveju pildoma juodu rašalu ir didžiosiomis raidėmis.

3.

Pakuočių žymos, numeriai, skaičius ir pobūdis arba galvijų skaičius; prekių aprašymas

4.

Kombinuotosios nomenklatūros kodas

5.

Bendrasis svoris (kg)

6.

Grynasis svoris (kg)

7.

Grynasis svoris (kg) (žodžiais)

8.

Aš, toliau pasirašęs (-iusi) …, veikdamas (-a) įgaliotos išduodančiosios institucijos (9 langelis) vardu, patvirtinu, kad pagal pridedamą … (nurodyti datą) veterinarijos sertifikatą … (nurodyti vietą) buvo atliktas pirmiau aprašytų prekių veterinarinis patikrinimas, kad prekių kilmės šalis – Serbija, kad jos yra iš ten atvežtos ir visiškai atitinka apibrėžtį, pateiktą Europos bendrijos ir Serbijos Respublikos laikinojo susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų, nurodyto Sprendime 2010/36/EB (OL L 28, 2010 1 30, p. 1), II priede.

9.

Įgaliota išduodančioji institucija

Vieta

Data

(Išduodančiosios institucijos antspaudas)

(parašas)

D DALIS. Su tarifine kvota, kurios eilės numeris yra 09.4199, susijusio autentiškumo sertifikato forma

1.

Siuntėjas (tikslus pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas)

SERTIFIKATAS Nr. 0000

ORIGINALAS

Juodkalnija

2.

Gavėjas (tikslus pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas)

AUTENTIŠKUMO SERTIFIKATAS

skirtas galvijų ir galvijų mėsos eksportui į ES

[Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/761]

PASTABOS

A.

Šį sertifikatą sudaro vienas originalas ir dvi jo kopijos.

B.

Originalas ir dvi jo kopijos pildomi rašomąja mašinėle arba ranka. Pastaruoju atveju pildoma juodu rašalu ir didžiosiomis raidėmis.

3.

Pakuočių žymos, numeriai, skaičius ir pobūdis arba galvijų skaičius; prekių aprašymas

4.

Kombinuotosios nomenklatūros kodas

5.

Bendrasis svoris (kg)

6.

Grynasis svoris (kg)

7.

Grynasis svoris (kg) (žodžiais)

8.

Aš, toliau pasirašęs (-iusi) …, veikdamas (-a) įgaliotos išduodančiosios institucijos (9 langelis) vardu, patvirtinu, kad pagal pridedamą … (nurodyti datą) veterinarijos sertifikatą … (nurodyti vietą) buvo atliktas pirmiau aprašytų prekių veterinarinis patikrinimas, kad prekių kilmės šalis – Juodkalnija, jos yra iš ten atvežtos ir visiškai atitinka apibrėžtį, pateiktą Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo, nurodyto Sprendime 2010/224/ES, Euratomas (OL L 108, 2010 4 29, p. 1), II priede.

9.

Įgaliota išduodančioji institucija

Vieta

Data

(Išduodančiosios institucijos antspaudas)

(parašas)

E DALIS. Su tarifine kvota, kurios eilės numeris yra 09.4200, susijusio autentiškumo sertifikato forma

1.

Siuntėjas (tikslus pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas)

SERTIFIKATAS Nr. 0000

ORIGINALAS

Kosovas  (*1)

2.

Gavėjas (tikslus pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas)

AUTENTIŠKUMO SERTIFIKATAS

skirtas galvijų ir galvijų mėsos eksportui į ES

Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/761

PASTABOS

A.

Šį sertifikatą sudaro vienas originalas ir dvi jo kopijos.

B.

Originalas ir dvi jo kopijos pildomi rašomąja mašinėle arba ranka. Pastaruoju atveju pildoma juodu rašalu ir didžiosiomis raidėmis.

3.

Pakuočių žymos, numeriai, skaičius ir pobūdis arba galvijų skaičius; prekių aprašymas

4.

Kombinuotosios nomenklatūros kodas

5.

Bendrasis svoris (kg)

6.

Grynasis svoris (kg)

7.

Grynasis svoris (kg) (žodžiais)

8.

Aš, toliau pasirašęs (-iusi) …, veikdamas (-a) įgaliotos išduodančiosios institucijos (9 langelis) vardu, patvirtinu, kad pagal pridedamą … (nurodyti datą) veterinarijos sertifikatą … (nurodyti vietą) buvo atliktas pirmiau aprašytų prekių veterinarinis patikrinimas, kad prekių kilmės šalis – Kosovas (*1), jos yra iš ten atvežtos ir visiškai atitinka apibrėžtį, pateiktą Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Kosovo  (*1) stabilizacijos ir asociacijos susitarimo (OL L 71, 2016 3 16, p. 3) II priede.

9.

Įgaliota išduodančioji institucija

Vieta

Data

(Išduodančiosios institucijos antspaudas)

(parašas)

F DALIS. Su tarifine kvota, kurios eilės numeris yra 09.4202, susijusio autentiškumo sertifikato forma

1.

Siuntėjas (tikslus pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas)

SERTIFIKATAS Nr. 0000

ORIGINALAS

EKSPORTUOJANTI ŠALIS

2.

Gavėjas (tikslus pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas)

AUTENTIŠKUMO SERTIFIKATAS

skirtas džiovintos galvijų mėsos be kaulų eksportui į ES

[Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/761]

PASTABOS

A.

Šį sertifikatą sudaro vienas originalas ir dvi jo kopijos.

B.

Originalas ir dvi jo kopijos pildomi rašomąja mašinėle arba ranka. Pastaruoju atveju pildoma rašalu didžiosiomis raidėmis.

3.

Pakuočių žymos, numeriai, skaičius ir pobūdis; prekių aprašymas

4.

Kombinuotosios nomenklatūros subpozicija

5.

Bendrasis svoris (kg)

6.

Grynasis svoris (kg)

7.

Grynasis svoris (kg) (žodžiais)

8.

Aš, toliau pasirašęs (-iusi)…, veikdamas (-a) įgaliotos išduodančiosios institucijos (9 langelis) vardu, patvirtinu, kad pirmiau aprašytos prekės yra Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 VIII priede nurodytos kilmės ir visiškai atitinka tame priede pateiktą apibrėžtį.

9.

Įgaliota išduodančioji institucija

Vieta

Data

(Išduodančiosios institucijos antspaudas)

(parašas)

G DALIS. Su tarifine kvota, kurios eilės numeris yra 09.4504, susijusio autentiškumo sertifikato forma

1.

Siuntėjas (tikslus pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas)

SERTIFIKATAS Nr. 0000

ORIGINALAS

Bosnija ir Hercegovina

2.

Gavėjas (tikslus pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas)

AUTENTIŠKUMO SERTIFIKATAS

skirtas galvijų ir galvijų mėsos eksportui į ES

[Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/761]

PASTABOS

A.

Šį sertifikatą sudaro vienas originalas ir dvi jo kopijos.

B.

Originalas ir dvi jo kopijos pildomi rašomąja mašinėle arba ranka. Pastaruoju atveju pildoma juodu rašalu ir didžiosiomis raidėmis.

 

3.

Pakuočių žymos, numeriai, skaičius ir pobūdis arba galvijų skaičius; prekių aprašymas

4.

Kombinuotosios nomenklatūros kodas

5.

Bendrasis svoris (kg)

6.

Grynasis svoris (kg)

7.

Grynasis svoris (kg) (žodžiais)

8.

Aš, toliau pasirašęs (-iusi) …, veikdamas (-a) įgaliotos išduodančiosios institucijos (9 langelis) vardu, patvirtinu, kad pagal pridedamą … (nurodyti datą) veterinarijos sertifikatą … (nurodyti vietą) buvo atliktas pirmiau aprašytų prekių veterinarinis patikrinimas, kad prekių kilmės šalis – Bosnija ir Hercegovina, jos yra iš ten atvežtos ir visiškai atitinka apibrėžtį, pateiktą Europos bendrijos bei Bosnijos ir Hercegovinos laikinojo susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų, nurodyto Sprendime 2008/474/EB (OL L 169, 2008 6 30, p. 10), II priede.

9.

Įgaliota išduodančioji institucija

Vieta

Data

(Išduodančiosios institucijos antspaudas)

(parašas)

H DALIS. Su tarifine kvota, kurios eilės numeris yra 09.4505, susijusio autentiškumo sertifikato forma

1.

Siuntėjas (tikslus pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas)

SERTIFIKATAS Nr. 0000

ORIGINALAS

Šiaurės Makedonijos Respublika

2.

Gavėjas (tikslus pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas)

AUTENTIŠKUMO SERTIFIKATAS

skirtas galvijų ir galvijų mėsos eksportui į ES

[Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/761]

PASTABOS

A.

Šį sertifikatą sudaro vienas originalas ir dvi jo kopijos.

Originalas ir dvi jo kopijos pildomi rašomąja mašinėle arba ranka. Pastaruoju atveju pildoma juodu rašalu ir didžiosiomis raidėmis.

3.

Pakuočių žymos, numeriai, skaičius ir pobūdis arba galvijų skaičius; prekių aprašymas

4.

Kombinuotosios nomenklatūros kodas

5.

Bendrasis svoris (kg)

6.

Grynasis svoris (kg)

7.

Grynasis svoris (kg) (žodžiais)

8.

Aš, toliau pasirašęs (-iusi) …, veikdamas (-a) įgaliotos išduodančiosios institucijos (9 langelis) vardu, patvirtinu, kad pagal pridedamą … (nurodyti datą) veterinarijos sertifikatą … (nurodyti vietą) buvo atliktas pirmiau aprašytų prekių veterinarinis patikrinimas, kad prekių kilmės šalis – Šiaurės Makedonijos Respublika, jos yra iš ten atvežtos ir visiškai atitinka apibrėžtį, pateiktą Stabilizavimo ir asociacijos susitarimo, nurodyto Sprendime 2004/239/EB, Euratomas (OL L 84, 2004 3 20, p. 1), III priede.

9.

Įgaliota išduodančioji institucija

Vieta

Data

(Išduodančiosios institucijos antspaudas)

(parašas)

XIV.5. PIENAS IR PIENO PRODUKTAI

A DALIS. IMPORTO KVOTOS, KURIOMS TAIKOMI IMA 1 SERTIFIKATAI

A.1. IMA 1 SERTIFIKATO, SUSIJUSIO SU TARIFINĖMIS KVOTOMIS, KURIŲ EILĖS NUMERIAI YRA 09.4514, 09.4515, 09.4521, 09.4522, FORMA

1.

Pardavėjas

2.

Serijos Nr.

ORIGINALAS

3.

Pirkėjas

SERTIFIKATAS

kuriuo leidžiama įvežti tam tikroms Kombinuotosios nomenklatūros pozicijoms arba subpozicijoms priskiriamus tam tikrus pieno produktus

4.

Sąskaitos faktūros numeris ir data

5.

Kilmės šalis

6.

Paskirties valstybė narė

SVARBU

A.

Kiekvieno produkto kiekvienam pateikimo būdui turi būti parengtas atskiras sertifikatas.

B.

Sertifikatas turi būti parengtas oficialiąja Europos Sąjungos kalba. Prie jo taip pat gali būti vertimas į eksportuojančios šalies oficialiąją kalbą arba vieną iš jos oficialiųjų kalbų.

C.

Sertifikatas turi būti parengtas laikantis galiojančių Sąjungos nuostatų.

D.

Produktą išleidžiant į laisvą apyvartą, Sąjungos muitinei turi būti pateiktas sertifikato originalas ir, jeigu reikia, kopija.

7.

Pakuočių žymos, numeriai, skaičius ir rūšis; išsamus produkto aprašymas ir informacija apie jo pateikimo būdą.

8.

Bendrasis svoris (kg)

9.

Grynasis svoris (kg)

10.

Naudotos žaliavos

11.

Sausosios medžiagos riebumas masės procentine dalimi (%)

12.

Neriebalinės medžiagos vandens masė (%)

13.

Riebumas masės procentine dalimi (%)

14.

Brandinimo laikotarpis

15.

Kaina Sąjungos pasienyje (EUR) už 100 kg grynojo svorio yra lygi arba didesnė kaip

16.

Pastabos:

a)

tarifinė kvota (2)

b)

skirta perdirbti (2)

17.

PATVIRTINAMA, KAD:

pirmiau išdėstyta informacija yra tiksli ir atitinka galiojančias Sąjungos nuostatas,

už pirmiau nurodytus produktus pirkėjui nebus taikoma jokia nuolaida, kompensacija ar kitoks grąžinimas, dėl kurio atitinkamo produkto vertė galėtų būti mažesnė nei nustatyta mažiausia to produkto importo vertė (3).

18.

Išduodančioji institucija

Vieta

 

 

 

 

Metai

Mėnuo

Diena

(Išduodančiosios institucijos antspaudas ir parašas)

A2. IMA 1 SERTIFIKATO, SUSIJUSIO SU TARIFINĖMIS KVOTOMIS, KURIŲ EILĖS NUMERIAI YRA 09.4195 IR 09.4182, FORMA

1.

Pardavėjas

2.

Serijos Nr.

ORIGINALAS

3.

Sąskaitos faktūros numeris ir data

SERTIFIKATAS

kuriuo leidžiama įvežti tam tikrą Naujosios Zelandijos kilmės sviestą pagal tarifines kvotas, kurių eilės numeriai yra 09.4195 ir 09.4182

4.

Sąskaitos faktūros numeris ir data

5.

Kilmės šalis

 

SVARBU

A.

Kiekvieno produkto kiekvienam pateikimo būdui turi būti parengtas atskiras sertifikatas.

B.

Sertifikatas turi būti parengtas oficialiąja Europos Sąjungos kalba. Prie jo taip pat gali būti vertimas į eksportuojančios šalies oficialiąją kalbą arba vieną iš jos oficialiųjų kalbų.

C.

Sertifikatas turi būti parengtas laikantis galiojančių Sąjungos nuostatų.

D.

Produktą išleidžiant į laisvą apyvartą, Sąjungos muitinei turi būti pateiktas sertifikato originalas ir, jeigu reikia, kopija kartu su atitinkama importo licencija ir išleidimo į laisvą apyvartą deklaracija.

7.

Pakuočių žymos, numeriai, skaičius ir rūšis, išsamus produkto KN aprašymas bei aštuonženklis KN kodas, prieš kurį nurodoma „ex“, ir informacija apie produkto pateikimo būdą.

Žr. pridedamą produktų identifikavimo sąrašą; nuoroda

KN kodas: ex040510 – ne vėliau kaip prieš šešias savaites pagamintas sviestas, kurio riebumas ne mažesnis kaip 80 % masės, bet mažesnis kaip 85 % masės, pagamintas tiesiogiai iš pieno ir grietinėlės

Gamyklos registracijos Nr.

Pagaminimo data

Plastiko pakuotės (taros) svorio aritmetinis vidurkis

8.

Bendrasis svoris (kg)

9.

Grynasis svoris (kg)

μ

s

10.

Naudotos žaliavos

13.

Riebumas masės procentine dalimi (%)

16.

Pastabos:

a)

tarifinė kvota (4)

b)

skirta perdirbti (4)

17.

PATVIRTINAMA, KAD:

vėliausiai pagamintas sviestas, kuriam taikomas šis sertifikatas, yra arba bus (4) bent 6 savaičių nuo čia nurodytos dienos / čia nurodytą dieną  (4),

pirmiau išdėstyta informacija yra tiksli ir atitinka galiojančias Sąjungos nuostatas,

bendra 20... m. kvota yra ... kg

 

 

 

 

 

Metai

Mėnuo

Diena

18.

Išduodančioji institucija

Vieta

 

 

 

 

Metai

Mėnuo

Diena

Galioja iki

 

 

 

 

Metai

Mėnuo

Diena

(Išduodančiosios institucijos antspaudas ir parašas)

A3. NAUJOSIOS ZELANDIJOS KILMĖS SVIESTO, DEKLARUOTO IŠLEIDIMUI Į LAISVĄ APYVARTĄ PAGAL TARIFINES KVOTAS, KURIŲ EILĖS NUMERIAI YRA 09.4182 IR 09.4195, ĮFORMINTI, SVORIO IR RIEBUMO TIKRINIMAS

Apibrėžtys

XIV priedo 5 skyriaus (XIV.5) A dalyje vartojamų terminų apibrėžtys:

a)

gamintojas – viena gamybos įmonė arba gamykla, kurioje yra gaminamas eksportui į Europos Sąjungą pagal tarifines kvotas, kurių eilės numeriai yra 09.4182 ir 09.4195, skirtas sviestas;

b)

šifras – žymuo, rodantis sviesto kiekį, pagamintą pagal vieną produkto pirkimo specifikaciją vienoje gamybos įmonėje vieno gamybos proceso metu;

c)

siunta – IMA 1 sertifikate, kompetentingai muitinei pateiktame dėl išleidimo į laisvą apyvartą pagal tarifines kvotas, kurių eilės numeriai yra 09.4182 ir 09.4195, nurodytas sviesto kiekis;

d)

kompetentingos institucijos – už importuotų produktų kontrolę atsakingos valstybių narių institucijos;

e)

produktų identifikavimo sąrašas – sąrašas, kuriame pateikiamas konkrečiame IMA 1 sertifikate nurodytas kiekvienos siuntos kvotos numeris, gamybos įmonė arba gamykla ir šifras ar šifrai, taip pat sviesto aprašymas. Be to, jame gali būti nurodyta specifikacija, pagal kurią buvo pagamintas sviestas, gamybos sezonas, dėžių skaičius pagal kiekvieną šifrą, bendras dėžių skaičius, dėžių nominalusis svoris, eksportuotojo serijos numeris, transporto priemonė, vežanti sviestą iš Naujosios Zelandijos į Europos Sąjungą, ir reiso numeris.

IMA 1 sertifikato pildymas ir tikrinimas

IMA 1 sertifikate nurodomas pagal vieną produkto pirkimo specifikaciją vienoje įmonėje pagamintas sviestas. Sertifikate gali būti nurodytas daugiau kaip vienas tos pačios gamybos įmonės bei tos pačios pirkimo specifikacijos produktų šifras.

IMA 1 sertifikatas tik tada laikomas teisingai užpildytu ir patvirtintu A6 dalyje nurodytos išduodančiosios institucijos, kai jame yra nurodyta ši informacija:

a)

1 langelyje – pardavėjo pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas;

b)

2 langelyje – serijos numeris, pagal kurį nustatoma kilmės šalis, importo tvarka, produktas, kvotos metai ir individualus sertifikato numeris, kiekvienais metais pradedamas vienetu;

c)

4 langelyje – sąskaitos faktūros numeris ir data;

d)

5 langelyje – žodžiai „Naujoji Zelandija“;

e)

7 langelyje:

nuoroda į produktų identifikavimo sąrašą (produktų ID sąrašą), kuris turi būti pridėtas,

KN kodas, prieš kurį nurodoma „ex“, ir išsamus aprašymas, IX priede pateiktas pagal tarifines kvotas, kurių eilės numeriai yra 09.4182 ir 09.4195,

gamyklos registracijos numeris,

sviesto pagaminimo data,

pakuotės (taros) svorio aritmetinis vidurkis;

f)

8 langelyje – bendras svoris kilogramais;

g)

9 langelyje:

grynasis nominalusis kiekvienos dėžės svoris,

bendras grynasis svoris kilogramais,

dėžių skaičius,

dėžių, pažymėtų ženklu „μ“, grynojo svorio aritmetinis vidurkis,

dėžių, pažymėtų ženklu „σ“, grynojo svorio standartinis nuokrypis;

h)

10 langelyje – iš pieno arba grietinėlės;

i)

13 langelyje – ne mažiau kaip 80 %, bet mažiau kaip 85 % riebalų;

j)

16 langelyje – „Naujosios Zelandijos kilmės sviesto kvota … [metams] remiantis Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/[2020/761“;

k)

17 langelyje:

data, kurią IMA 1 sertifikate nurodytas vėliausiai pagamintas sviestas buvo arba bus šešių savaičių,

visa konkrečių metų kvota,

išdavimo data ir, kai taikoma, paskutinė galiojimo diena,

išduodančiosios institucijos parašas ir antspaudas;

l)

18 langelyje – išduodančiosios institucijos tikslus adresas ir kontaktiniai duomenys.

Svorio tikrinimas

Europos Sąjungos vykdoma kontrolė

Kompetentingos institucijos tikrina vieną siuntą.

Jos iš siuntos paima atsitiktinį ėminį. Ėminio dydis nustatomas pagal šią formulę:

n = 3√(N)

čia n – ėminio dydis;

N – siuntoje esančių dėžių skaičius.

Tačiau mažiausias ėminio dydis (n) yra 10.

Kompetentingos institucijos apskaičiuoja ėminio grynojo svorio aritmetinį vidurkį ir standartinį nuokrypį.

Kompetentingos institucijos deramai patikrina IMA 1 sertifikate nurodytą informaciją apie taros svorį, ir šis tikrinimas gali apimti minėto svorio palyginimą su Europos Sąjungoje naudojamos plastiko pakuotės svoriu arba plastiko pakuotės, panaudotos siuntoje, gamintojo pateikto sertifikato patikrinimą.

Kontrolės rezultatų aiškinimas. Standartinis nuokrypis

IMA 1 sertifikate nurodytas dėžių grynosios masės standartinis nuokrypis tikrinamas taip:

s/σ santykis lyginamas su toliau pateiktoje lentelėje nurodytu konkrečiam ėminio dydžiui taikomu mažiausiu santykiu, kai s yra ėminio standartinis nuokrypis, o σ – IMA 1 sertifikate nurodytas dėžių grynojo svorio standartinis nuokrypis.

Kai s/σ santykis yra mažesnis už atitinkamą bazinių duomenų lentelėje pateiktą mažiausią santykį, aiškinant kontrolės rezultatus taip, kaip nurodyta kitame skirsnyje, atsižvelgiama į s, o ne į σ.

Mažiausias s/σ santykis  (5), taikomas konkrečiam ėminio dydžiui (n)

n

s/σ

n

s/σ

n

s/σ

10 (6)

0,608

21

0,737

32

0,789

11

0,628

22

0,743

33

0,792

12

0,645

23

0,749

34

0,795

13

0,660

24

0,754

35

0,798

14

0,673

25

0,760

36

0,801

15

0,685

26

0,764

37

0,804

16

0,696

27

0,769

38

0,807

17

0,705

28

0,773

39

0,809

18

0,714

29

0,778

40

0,812

19

0,722

30

0,781

41

0,814

20

0,730

31

0,785

42

0,816

 

 

 

 

43

0,819

Tikrinimo rezultatų aiškinimas. Aritmetinis vidurkis

Ėminių analizės rezultatus ir IMA 1 sertifikate nurodytą informaciją kompetentingos institucijos lygina taikydamos šią formulę:

w ≤ W + ((2,326σ)/√n)

čia:

w – ėminių dėžių grynojo svorio aritmetinis vidurkis,

W – kiekvienos dėžės vidutinis grynasis svoris, nurodytas IMA 1 sertifikate,

σ – standartinis kiekvienos dėžės grynojo svorio nuokrypis, nurodytas IMA 1 sertifikate. Tačiau kai to reikalaujama ankstesniame skirsnyje („Tikrinimo rezultatų aiškinimas. Standartinis nuokrypis“), vietoj σ naudojamas ėminio standartinis kiekvienos dėžės grynojo svorio nuokrypis,

n – ėminio dydis.

Kai w yra tinkamas dydis pagal pirmiau nurodytą formulę, nustatant į Sąjungą importuotos siuntos grynąjį svorį remiamasi IMA 1 sertifikate nurodytu vidutiniu grynuoju svoriu (W).

Kai w yra netinkamas dydis pagal pirmiau nurodytą formulę, nustatant į Sąjungą importuotos siuntos grynąjį svorį remiamasi w.

Deklaruotas svoris įrašomas importo licencijos 29 skilties 2 dalyje, o deklaruoto svorio perviršis į laisvą apyvartą išleidžiamas taikant trečiosioms šalims (erga omnes) taikomą muitą.

Riebumo tikrinimas

Europos Sąjungos vykdoma kontrolė

Kompetentingos institucijos tikrina pusės pagal ankstesnius skirsnius paimtų dėžėse esančių ėminių riebumą procentine dalimi. Tačiau mažiausias ėminio dydis (n) yra 5.

Ėminio ėmimo metodas – Tarptautinės pienininkų federacijos (angl. International Dairy Federation, IDF) standartas 50C/1995.

Taikomas pieno riebumo nustatymo metodas yra ISO 17189 metodas arba metodas, nustatytas naujausios redakcijos atitinkamuose Europos arba tarptautiniuose standartuose.

Kompetentingos institucijos paima du identiškus ėminius, ir vienas iš jų laikomas saugioje vietoje, kad jį būtų galima pateikti kilus ginčui.

Valstybė narė įgalioja bandymus atliekančią laboratoriją atlikti oficialius tyrimus ir pripažįsta ją kompetentinga taikyti šio XIV priedo 5 skyriaus (XIV.5) A3 dalyje nurodytą metodą, jei tokia laboratorija, atlikdama atsitiktiniu būdu išrinktų dviejų identiškų ėminių tyrimus, atitiko pakartojamumo kriterijų ir sėkmingai išlaikė kompetencijos tikrinimo testus.

Tikrinimo rezultatų aiškinimas. Aritmetinis vidurkis

a)

Laikoma, kad ėminys atitinka riebumo reikalavimus, kai ėminio tyrimo rezultatų aritmetinis vidurkis neviršija 84,4 %.

Kompetentingos institucijos Komisijai nedelsdamos praneša apie kiekvieną reikalavimų neatitikimo atvejį.

b)

Jeigu tikrinimo rezultatai neatitinka a punkte nustatyto atitikties reikalavimo, siunta, kuriai skirta atitinkama importo deklaracija ir IMA 1 sertifikatas, importuojama pagal 51 straipsnio 1 dalį, išskyrus atvejus, kai antrojo identiško ėminio tyrimų, nurodytų kitame skirsnyje, rezultatai atitinka reikalavimus.

Ginčytini rezultatai

Suinteresuotasis importuotojas per dešimt kalendorinių dienų nuo šių rezultatų gavimo gali užginčyti kompetentingos institucijos laboratorijos atlikto tyrimo rezultatus, įsipareigodamas apmokėti antrojo identiško ėminio tyrimo išlaidas. Tokiu atveju kompetentinga institucija užplombuotą antrąjį ėminį, identišką šios institucijos laboratorijoje ištirtiems ėminiams, siunčia į kitą laboratoriją. Valstybė narė įgalioja šią antrąją laboratoriją atlikti oficialius tyrimus ir pripažįsta ją kompetentinga taikyti šio XIV priedo 5 skyriaus (XIV.5) A3 dalyje nurodytą metodą, jei tokia laboratorija, atlikdama atsitiktiniu būdu išrinktų dviejų identiškų ėminių tyrimus, atitiko pakartojamumo kriterijų ir sėkmingai išlaikė kompetencijos tikrinimo testus.

Ši antroji laboratorija tyrimų rezultatus nedelsdama perduoda kompetentingai institucijai.

Antrosios laboratorijos išvados yra galutinės.

A4. APLINKYBĖS, KURIOMIS IMA 1 SERTIFIKATO DALIS ARBA VISAS IMA 1 SERTIFIKATAS GALI BŪTI PANAIKINTAS, IŠ DALIES PAKEISTAS, PAKEISTAS KITU ARBA IŠTAISYTAS

IMA 1 sertifikato panaikinimas, kai už sudėties reikalavimų nesilaikymą būtina mokėti visą muitą ir toks muitas sumokėtas

Kai dėl didžiausio riebumo reikalavimo nesilaikymo už siuntą sumokamas visas muitas, atitinkamas IMA 1 sertifikatas gali būti panaikintas, o atitinkamą kiekį tuos sertifikatus išduodanti institucija gali pridėti prie kiekių, dėl kurių IMA 1 sertifikatai gali būti išduoti tiems patiems kvotos metams.

Produktų sunaikinimas arba pavertimas netinkamais parduoti

IMA 1 sertifikatus išduodančios institucijos gali panaikinti šį sertifikatą arba tą jo dalį, kuri skirta kiekiui, sunaikintam arba paverstam netinkamu parduoti dėl nuo eksportuotojo nepriklausančių aplinkybių. Kai IMA 1 sertifikate nurodyto kiekio dalis yra sunaikinta arba paversta netinkama parduoti, gali būti išduodamas likusiam kiekiui skirtas pakaitinis sertifikatas. Pakaitinis sertifikatas galioja tik iki tos pačios dienos kaip ir sertifikato originalas. Šiuo atveju pakaitinio IMA 1 sertifikato 17 langelyje įrašomi žodžiai „galioja iki 000000 00“.

Kai visas IMA 1 sertifikate nurodytas kiekis arba jo dalis yra sunaikinta ar paversta netinkama parduoti dėl nuo eksportuotojo nepriklausančių aplinkybių, IMA 1 sertifikatą išduodanti institucija tą kiekį gali pridėti prie kiekių, dėl kurių IMA 1 sertifikatai gali būti išduoti tiems patiems kvotos metams.

Paskirties valstybės narės pakeitimas

Kai eksportuotojas yra priverstas pakeisti paskirties valstybę narę, IMA 1 sertifikate nurodytą dar prieš išduodant atitinkamą importo licenciją, IMA 1 sertifikatus išduodanti institucija gali iš dalies pakeisti IMA 1 sertifikato originalą. Šis iš dalies pakeistas IMA 1 sertifikato originalas, kurio autentiškumą tinkamai patvirtino ir identifikavo išduodančioji institucija, gali būti pateikiamas licencijavimo institucijai ir muitinei.

Korektūros arba techninė klaida

Kai dar prieš išduodant atitinkamą importo licenciją IMA 1 sertifikate aptinkama korektūros arba techninė klaida, išduodančioji institucija gali ištaisyti sertifikato originalą. Šis ištaisytas IMA 1 sertifikato originalas gali būti pateikiamas licencijavimo institucijai ir muitinei.

Išskirtinės aplinkybės, kurioms susiklosčius konkrečiais metais skirto importuoti produkto nėra

Kai, susiklosčius išskirtinėms nuo eksportuotojo nepriklausančioms aplinkybėms, konkrečiais metais skirto importuoti produkto nėra ir, atsižvelgiant į įprastinį išsiuntimo iš kilmės šalies laiką, vienintelis būdas išnaudoti kvotą yra vietoj minėto produkto importuoti tą, kurį buvo ketinama importuoti kitais metais, sertifikatus išduodanti institucija, Komisijai tinkamai pranešusi išsamią informaciją apie tiems metams išduotą IMA 1 sertifikatą arba jo dalį, kurį (-ią) reikia panaikinti, ir apie kitiems metams išduotą pirmąjį IMA 1 sertifikatą arba jo dalį, kurį (-ią) reikia panaikinti, nuo šeštos iki dešimtos kalendorinės dienos po tokio pranešimo gali išduoti naują IMA 1 sertifikatą, skirtą pakaitiniam kiekiui.

Jeigu, Komisijos nuomone, ši nuostata konkretaus atvejo aplinkybėmis neturi būti taikoma, per septynias kalendorines dienas ji gali paprieštarauti nurodydama šio prieštaravimo motyvus. Jeigu kiekis, kurį reikia pakeisti, yra didesnis už nurodytąjį pirmajame IMA 1 sertifikate, išduotame kitiems metams, būtiną kiekį galima gauti eilės tvarka panaikinant papildomus IMA 1 sertifikatus arba jų dalį.

Visas kiekis, kuriam skirti konkretiems metams išduoti IMA 1 sertifikatai arba jų dalis buvo panaikinti, pridedamas prie kiekio, kuriam skirti IMA 1 sertifikatai gali būti išduoti tiems kvotos metams.

Visas iš kitų kvotos metų perkeltas kiekis, kuriam skirtas IMA 1 sertifikatas arba sertifikatai buvo panaikinti, vėl pridedamas prie kiekio, kuriam skirti IMA 1 sertifikatai gali būti išduoti tiems kvotos metams.

A5. IMA 1 SERTIFIKATŲ PILDYMO TAISYKLĖS

Be IMA 1 sertifikato 1, 2, 4, 5, 9, 17 ir 18 langelių, turi būti pildomi ir šie langeliai:

a)

Kai prekės yra Cheddar sūriai, kurių KN kodas yra ex 0406 90 21 ir kuriems taikomos tarifinės kvotos, kurių eilės numeriai 09.4514 ir 09.4521:

7 langelyje įrašomi žodžiai „sveiki Cheddar sūriai“,

10 langelyje įrašomi žodžiai „tik naminis karvių pienas“,

11 langelyje įrašomi žodžiai „ne mažiau kaip 50 %“,

14 langelyje įrašomi žodžiai „ne mažiau kaip trys mėnesiai“,

16 langelyje nurodomas kvotos galiojimo laikotarpis.

b)

Kai prekės yra lydyti skirti Cheddar sūriai, kurių KN kodas yra ex 0406 90 01 ir kuriems taikomos tarifinės kvotos, kurių eilės numeriai 09.4515 ir 09.4522:

7 langelyje įrašomi žodžiai „sveiki Cheddar sūriai“,

10 langelyje įrašomi žodžiai „tik naminis karvių pienas“,

16 langelyje nurodomas kvotos galiojimo laikotarpis.

c)

Kai prekės yra lydyti skirti sūriai, kurių KN kodas yra ex 0406 90 01 ir kuriems taikomos tarifinės kvotos, kurių eilės numeriai 09.4515 ir 09.4522:

10 langelyje įrašomi žodžiai „tik naminis karvių pienas“,

16 langelyje nurodomas kvotos galiojimo laikotarpis.

A6. IMA 1 SERTIFIKATUS IŠDUODANČIOS INSTITUCIJOS

Trečioji šalis

KN kodas ir produkto aprašymas

Išduodančioji institucija

 

 

 

Pavadinimas

Vieta

Australija

0406 90 01

0406 90 21

Cheddar ir kiti lydyti skirti sūriai

Cheddar

Australian Quarantine Inspection Service

Department of Agriculture, Fisheries and Forestry

PO Box 60

World Trade Centre

Melbourne VIC 3005

Australia

Tel. +61 3 92 46 67 10

Faksas +61 3 92 46 68 00

Naujoji Zelandija

ex 0405 10 11

Sviestas

Ministry for Primary Industries

Pastoral House

25 The Terrace

PO Box 2526

Wellington 6140

Tel. +64 4 894 0100

Faksas +64 4 894 0720

www.mpi.govt.nz

ex 0405 10 19

Sviestas

ex 0405 10 30

Sviestas

ex 0406 90 01

Lydyti skirtas sūris

ex 0406 90 21

Cheddar

B DALIS. EKSPORTO KVOTOS

B1. JUNGTINIŲ AMERIKOS VALSTIJŲ LEIDŽIAMŲ NAUDOTI KVOTŲ IDENTIFIKAVIMAS

Grupės identifikavimo duomenys pagal Jungtinių Amerikos Valstijų suderinto tarifų sąrašo 4 skyriaus papildomas pastabas

Kvotos identifikavimo Nr.

Metinis galimas kiekis

Grupės Nr.

Grupės aprašymas

 

kg

1

2

3

4

16

Konkrečiai nenurodyta

16-Tokijo

908 877

16-Urugvajaus

3 446 000

17

Blue Mould

17-Urugvajaus

350 000

18

Cheddar

18-Urugvajaus

1 050 000

20

Edam / Gouda

20-Urugvajaus

1 100 000

21

Itališkas sūris

21-Urugvajaus

2 025 000

22

Šveicariškas arba Emmenthaler sūris, išskyrus akytąjį

22-Tokijo

393 006

22-Urugvajaus

380 000

25

Akytasis šveicariškas arba Emmenthaler sūris

25-Tokijo

4 003 172

25-Urugvajaus

2 420 000

B2. LICENCIJOS PARAIŠKOJE IR LICENCIJOJE NURODYTINOS INFORMACIJOS PATEIKIMAS PAGAL ŠIO REGLAMENTO 59 STRAIPSNĮ (JUNGTINIŲ AMERIKOS VALSTIJŲ LEIDŽIAMA NAUDOTI SŪRIŲ EKSPORTO KVOTA)

B1 dalies 3 skiltyje nurodytas kvotos identifikavimo Nr.: …

B1 dalies 2 skiltyje nurodytas grupės pavadinimas: …

Kvotos šaltinis:

Urugvajaus derybų ratas

Tokijo derybų ratas:


Pareiškėjo pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas

Produkto Kombinuotosios nomenklatūros kodas

Prašomas kiekis kilogramais

JAV suderinto tarifų sąrašo kodas

Paskirtojo importuotojo pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IŠ VISO:

 

 

 


(1)  Išbraukti, kas netinka.

(*1)  Šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244/1999 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.

(2)  Išbraukti, kas netinka.

(3)  Ši sąlyga netaikoma iš avių arba buivolių pieno pagamintiems sūriams, „Glaris“, „Tilsit“ ir „Butterkase“ sūriams ir specialiai kūdikiams skirtam pienui.

(4)  Išbraukti, kas netinka.

(5)  Mažiausias santykis apskaičiuotas naudojant lentelės Chi2 vertes (5 % kvantilis; n–1 laisvės laipsniai).

(6)  Mažiausias ėminio dydis (n) yra 10.


XV PRIEDAS

A dalis

44 straipsnio 2 dalyje nurodytas sąrašas

0102 29 10, ex 0102 39 10 (ne didesnio kaip 80 kg svorio) ir ex 0102 90 91 (ne didesnio kaip 80 kg svorio),

0102 29 21, 0102 29 29, ex 0102 39 10 (didesnio kaip 80 kg, bet ne didesnio kaip 160 kg svorio) ir ex 0102 90 91 (didesnio kaip 80 kg, bet ne didesnio kaip 160 kg svorio),

0102 29 41 ir 0102 29 49, ex 0102 39 10 (didesnio kaip 160 kg, bet ne didesnio kaip 300 kg svorio) ir ex 0102 90 91 (didesnio kaip 160 kg, bet ne didesnio kaip 300 kg svorio),

0102 29 51–0102 29 99, ex 0102 39 10 (didesnio kaip 300 kg svorio) ir ex 0102 90 91 (didesnio kaip 300 kg svorio),

0201 10 00, 0201 20 20,

0201 20 30,

0201 20 50,

0201 20 90,

0201 30 00, 0206 10 95,

0202 10 00, 0202 20 10,

0202 20 30,

0202 20 50,

0202 20 90,

0202 30 10,

0202 30 50,

0202 30 90,

0206 29 91,

0210 20 10,

0210 20 90, 0210 99 51, 0210 99 90,

1602 50 10, 1602 90 61,

1602 50 31,

1602 50 95,

1602 90 69.

B dalis

16 straipsnyje nurodytos produktų kategorijos

Produkto kategorija

KN kodas

110

0102 29 10 , ex 0102 39 10 (ne didesnio kaip 80 kg svorio) ir ex 0102 90 91 (ne didesnio kaip 80 kg svorio)

120

0102 29 21 ir 0102 29 29 , ex 0102 39 10 (didesnio kaip 80 kg, bet ne didesnio kaip 160 kg svorio) ir ex 0102 90 91 (didesnio kaip 80 kg, bet ne didesnio kaip 160 kg svorio)

130

0102 29 41 ir 0102 29 49 , ex 0102 39 10 (didesnio kaip 160 kg, bet ne didesnio kaip 300 kg svorio) ir ex 0102 90 91 (didesnio kaip 160 kg, bet ne didesnio kaip 300 kg svorio)

140

0102 29 51 –0102 29 99 , ex 0102 39 10 (didesnio kaip 300 kg svorio) ir ex 0102 90 91 (didesnio kaip 300 kg svorio)

210

0201 10 00 ir 0201 20 20

220

0201 20 30

230

0201 20 50

240

0201 20 90

250

0201 30 ir 0206 10 95

310

0202 10 ir 0202 20 10

320

0202 20 30

330

0202 20 50

340

0202 20 90

350

0202 30 10

360

0202 30 50

370

0202 30 90

380

0206 29 91

410

0210 20 10

420

0210 20 90 , 0210 99 51 ir 0210 99 90

510

1602 50 10 ir 1602 90 61

520

1602 50 31

530

1602 50 95

550

1602 90 69


XVI PRIEDAS

46, 66 ir 68 straipsniuose nurodyti perskaičiavimo koeficientai

A dalis

Perskaičiavimo koeficientai ir kiaušinių sektoriaus kompensaciniai produktai

Importuojamos prekės

Eilės numeris

Kompensaciniai produktai

Kompensacinių produktų kiekis (kg) kiekvienam 100 kg importuojamų prekių  (1)

KN kodas

Aprašymas

Kodas  (2)

Aprašymas

0407 21 00

0407 29 10

0407 90 10

Kiaušiniai su lukštais

1

ex 0408 99 80

a)

Kiaušiniai be lukštų, skysti arba užšaldyti

86,00

ex 0511 99 85

b)

Lukštai

12,00

2

0408 19 81

a)

Kiaušinių tryniai, skysti arba užšaldyti

33,00

ex 0408 19 89

 

 

ex 3502 19 90

b)

Kiaušinių albuminas, skystas arba užšaldytas

53,00

ex 0511 99 85

c)

Lukštai

12,00

3

0408 91 80

a)

iaušiniai be lukštų, džiovinti

22,10

ex 0511 99 85

b)

Lukštai

12,00

4

0408 11 80

a)

Kiaušinių tryniai, džiovinti

15,40

ex 3502 11 90

b)

Kiaušinių albuminas, džiovintas (kristalais)

7,40

ex 0511 99 85

c)

Lukštai

12,00

5

0408 11 80

a)

Kiaušinių tryniai, džiovinti

15,40

ex 3502 11 90

b)

Kiaušinių albuminas, džiovintas (kito pavidalo)

6,50

ex 0511 99 85

c)

Lukštai

12,00

ex 0408 99 80

Kiaušiniai, be lukštų, skysti arba užšaldyti

6

0408 91 80

Kiaušiniai be lukštų, džiovinti

25,70

0408 19 81 ir

ex 0408 19 89

Kiaušinių tryniai, skysti ar užšaldyti

7

0408 11 80

Kiaušinių tryniai, džiovinti

46,60

B dalis

Perskaičiavimo koeficientai, naudojami taikant galvijienos ir kiaulienos kvotas, kurias leidžiama naudoti pagal IEPS (3)

Produktų, kurių kvotų eilės numeriai yra 09.4280, 09.4281, 09.4282, svoriui perskaičiuoti į skerdenų svorio ekvivalentą naudojami šie perskaičiavimo koeficientai.

KN kodai

Perskaičiavimo koeficientas

0201 10 00

0201 20 20

0201 20 30

0201 20 50

0201 20 90

0201 30 00

0206 10 95

0202 10 00

0202 20 10

0202 20 30

0202 20 50

0202 20 90

0202 30 10

0202 30 50

0202 30 90

0206 29 91

0210 20 10

0210 20 90

0210 99 51

0210 99 59

0203 12 11

0203 12 19

0203 19 11

0203 19 13

0203 19 15

0203 19 55

0203 19 59

0203 22 11

0203 22 19

0203 29 11

0203 29 13

0203 29 15

0203 29 55

0203 29 59

0210 11 11

0210 11 19

0210 11 31

0210 11 39

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

130 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

130 %

130 %

130 %

100 %

100 %

135 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

120 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

120 %

100 %

100 %

100 %

120 %

120 %


(1)  Nuostoliai apskaičiuojami iš 100 atimant šioje skiltyje nurodytą sumą.

(2)  Šioje skiltyje nurodytos subpozicijos atitinka Kombinuotosios nomenklatūros subpozicijas.

(3)  Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamus ekonomikos ir prekybos susitarimas (IEPS) (OL L 11, 2017 1 14, p. 23).