4.5.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 139/1


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/602

2020 m. balandžio 15 d.

kuriuo dėl pavyzdinių veislinių gyvūnų ir jų genetinės medžiagos produktų zootechninių pažymėjimų formų iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/717

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1012 dėl zootechninių ir genealoginių reikalavimų, taikomų grynaveislių veislinių gyvūnų ir hibridinių veislinių kiaulių veisimui, prekybai jais bei jų genetinės medžiagos produktais ir jų įvežimui į Sąjungą, kuriuo iš dalies keičiami Reglamentas (ES) Nr. 652/2014, Tarybos direktyvos 89/608/EEB ir 90/425/EEB bei panaikinami tam tikri gyvūnų veisimo srities aktai (toliau – Gyvūnų veisimo reglamentas) (1), ypač į jo 30 straipsnio 10 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/717 (2) nustatytos pavyzdinės veislinių gyvūnų ir jų genetinės medžiagos produktų zootechninių pažymėjimų formos ir jis taikomas nuo 2018 m. lapkričio 1 d. Tos pavyzdinės zootechninių pažymėjimų formos buvo parengtos konsultuojantis su valstybių narių ekspertais ir atitinkamomis suinteresuotosiomis šalimis pagal Reglamento (ES) 2016/1012 V priedą, kad grynaveislių veislinių gyvūnų arba hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos išduotų zootechninius pažymėjimus pagal to reglamento 30 straipsnio 1 dalies reikalavimą;

(2)

naujų pavyzdinių zootechninių pažymėjimų formų taikymo laikotarpiu valstybės narės ir suinteresuotosios šalys pranešė Komisijai apie tam tikras praktines tų pavyzdinių formų naudojimo problemas, susijusias su zootechninių pažymėjimų spausdinimu ir veislinių gyvūnų tapatybės tikrinimu. Be to, paaiškėjo, kad kai genetinės medžiagos produktų zootechninius pažymėjimus išduoda viena pažymėjimus išduodanti įstaiga, kyla problemų dėl grynaveislių veislinių gyvūnų ir hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijų ir, jei tai leidžiama pagal Reglamento (ES) 2016/1012 31 straipsnio 1 dalį, spermos surinkimo ar saugojimo centrų arba embrionų surinkimo ar gamybos grupių atskyrimo;

(3)

kad grynaveislių veislinių gyvūnų ir hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos galėtų išduoti zootechninius pažymėjimus viename popieriaus lape, būtina leisti spausdinti išdėstant tiek vertikaliai, tiek horizontaliai. Be to, turėtų būti leidžiama pavyzdinėse zootechninių pažymėjimų formose pateiktų išnašų ir pastabų spausdinimą pakeisti nuoroda į tiesiogiai prieinamą daugiakalbį informacijos šaltinį, pavyzdžiui, gerai matomoje zootechninio pažymėjimo vietoje pateikta galiojančia ir patikrinta interneto nuoroda į atitinkamą publikaciją Oficialiajame leidinyje;

(4)

pagal Įgyvendinimo reglamente (ES) 2017/717 nustatytose pavyzdinėse zootechninių pažymėjimų formose nustatytą informacijos apie kilmę formatą įrašomas veislinio gyvūno, kuriam išduotas zootechninis pažymėjimas, tėvų ir senelių kilmės knygos numeris. Jei tėvų ir senelių individualus identifikacinis numeris skiriasi nuo kilmės knygos numerio, nurodant kilmę jį būtina įrašyti. Be to, ekstensyviojo ūkininkavimo atveju pavyzdinėje zootechninio pažymėjimo formoje turėtų būti nurodytas kergimo laikotarpis, o ne kergimo data;

(5)

genetinės medžiagos produktų zootechniniuose pažymėjimuose pateikiama informacija apie genetinės medžiagos produktus ir gyvūnus donorus. Kai kuriose valstybėse narėse yra nustatyta tvarka, pagal kurią grynaveislių veislinių gyvūnų arba hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacija turi patvirtinti informaciją apie gyvūną donorą, o spermos surinkimo arba saugojimo centras arba embrionų surinkimo arba gamybos grupė turi patvirtinti informaciją apie genetinės medžiagos produktus. Todėl pavyzdinėse genetinės medžiagos produktų zootechninių pažymėjimų formose reikia nustatyti daugiau nei vienos pažymėjimus išduodančios įstaigos parašo vietą. Taip pat turėtų būti leidžiama atskirti su genetinės medžiagos produktais susijusią zootechninio pažymėjimo dalį nuo dalies, susijusios su gyvūnu donoru, su sąlyga, kad gyvūnui donorui išduoto zootechninio pažymėjimo kopija būtų pridėta prie genetinės medžiagos produktams išduoto zootechninio pažymėjimo;

(6)

atsižvelgiant į patirtį, įgytą nuo Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/717 taikymo pradžios, būtina atnaujinti pavyzdines zootechninių pažymėjimų formas, kad būtų galima lengviau išduoti ir spausdinti tuos zootechninius pažymėjimus ir geriau patikrinti veislinių gyvūnų tapatybę. Todėl Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2017/717 reikėtų iš dalies pakeisti;

(7)

Reglamentu (ES) 2016/1012 ir deleguotaisiais ir pagal tą reglamentą priimtais įgyvendinimo aktais nustatytos taisyklės, kuriomis pakeičiamos nustatytosios Komisijos sprendimais 84/247/EEB (3), 84/419/EEB (4), 89/501/EEB (5), 89/502/EEB (6), 89/503/EEB (7), 89/504/EEB (8), 89/505/EEB (9), 89/506/EEB (10), 89/507/EEB (11), 90/254/EEB (12), 90/255/EEB (13), 90/256/EEB (14), 90/257/EEB (15), 90/258/EEB (16), 92/353/EEB (17), 92/354/EEB (18), 96/78/EB (19), 96/79/EB (20), 96/509/EB (21), 96/510/EB (22), 2005/379/EB (23) ir 2006/427/EB (24). Šie sprendimai priimti pagal Tarybos direktyvas 88/661/EEB (25), 89/361/EEB (26), 90/427/EEB (27), 94/28/EB (28) ir 2009/157/EB (29), kurios buvo panaikintos 2018 m. lapkričio 1 d. Reglamentu (ES) 2016/1012;

(8)

dėl aiškumo, teisinio tikrumo ir supaprastinimo, taip pat siekiant išvengti dubliavimosi sprendimai 84/247/EEB, 84/419/EEB, 89/501/EEB, 89/502/EEB, 89/503/EEB, 89/504/EEB, 89/505/EEB, 89/506/EEB, 89/507/EEB, 90/254/EEB, 90/255/EEB, 90/256/EEB, 90/257/EEB, 90/258/EEB, 92/353/EEB, 92/354/EEB, 96/78/EB, 96/79/EB, 96/509/EB, 96/510/EB, 2005/379/EB ir 2006/427/EB turėtų būti panaikinti;

(9)

siekiant sudaryti sąlygas sklandžiai pereiti prie naujų priemonių, būtina atidėti šio reglamento taikymo pradžios datą ir numatyti pereinamojo laikotarpio priemonę, susijusią su zootechninių pažymėjimų išdavimu grynaveislių veislinių gyvūnų ir hibridinių veislinių kiaulių arba jų genetinės medžiagos produktų siuntoms pagal atitinkamuose Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/717 prieduose iki šio reglamento taikymo pradžios datos nustatytus pavyzdžius;

(10)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Zootechnikos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/717 iš dalies keičiamas taip:

1.

I priedas pakeičiamas šio reglamento I priedu;

2.

II priedas pakeičiamas šio reglamento II priedu;

3.

III priedas pakeičiamas šio reglamento III priedu;

4.

IV priedas pakeičiamas šio reglamento IV priedu.

2 straipsnis

1.   Pereinamuoju laikotarpiu iki 2020 m. rugpjūčio 4 d. zootechniniai pažymėjimai, skirti prekybai grynaveisliais veisliniais gyvūnais ir jų genetinės medžiagos produktais ir prekybai hibridinėmis veislinėmis kiaulėmis ir jų genetinės medžiagos produktais, gali būti išduodami pagal atitinkamus pavyzdžius, nustatytus atitinkamai Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/717 I ir II prieduose prieš šį pakeitimą.

2.   Pereinamuoju laikotarpiu iki 2020 m. rugpjūčio 4 d. zootechniniai pažymėjimai, skirti grynaveislių veislinių gyvūnų ir jų genetinės medžiagos produktų įvežimui į Sąjungą ir hibridinių veislinių kiaulių ir jų genetinės medžiagos produktų įvežimui į Sąjungą, gali būti išduodami pagal atitinkamus pavyzdžius, nustatytus atitinkamai Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/717 III ir IV prieduose prieš šį pakeitimą.

3 straipsnis

Sprendimai 84/247/EEB, 84/419/EEB, 89/501/EEB, 89/502/EEB, 89/503/EEB, 89/504/EEB, 89/505/EEB, 89/506/EEB, 89/507/EEB, 90/254/EEB, 90/255/EEB, 90/256/EEB, 90/257/EEB, 90/258/EEB, 92/353/EEB, 92/354/EEB, 96/78/EB, 96/79/EB, 96/509/EB, 96/510/EB, 2005/379/EB ir 2006/427/EB panaikinami.

4 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2020 m. liepos 4 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2020 m. balandžio 15 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 171, 2016 6 29, p. 66.

(2)  2017 m. balandžio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/717, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1012 taikymo taisyklės, susijusios su pavyzdinėmis veislinių gyvūnų ir jų genetinės medžiagos produktų zootechninių pažymėjimų formomis (OL L 109, 2017 4 26, p. 9).

(3)  1984 m. balandžio 27 d. Komisijos sprendimas 84/247/EEB, nustatantis selekcininkų organizacijų ir asociacijų, kurios tvarko arba sudaro veisimui skirtų grynaveislių galvijų kilmės knygas pripažinimo kriterijus (OL L 125, 1984 5 12, p. 58).

(4)  1984 m. liepos 19 d. Komisijos sprendimas 84/419/EEB, nustatantis galvijų registravimo kilmės knygose kriterijus (OL L 237, 1984 9 5, p. 11).

(5)  1989 m. liepos 18 d. Komisijos sprendimas 89/501/EEB, nustatantis selekcininkų asociacijų ir veislininkystės organizacijų, kurios sudaro arba tvarko grynaveislių kiaulių kilmės knygas, patvirtinimo ir priežiūros kriterijus (OL L 247, 1989 8 23, p. 19).

(6)  1989 m. liepos 18 d. Komisijos sprendimas 89/502/EEB, nustatantis kriterijus, taikomus įrašams į grynaveislių kiaulių kilmės knygas (OL L 247, 1989 8 23, p. 21).

(7)  1989 m. liepos 18 d. Komisijos sprendimas 89/503/EEB dėl grynaveislių kiaulių, jų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų pažymėjimo (OL L 247, 1989 8 23, p. 22).

(8)  1989 m. liepos 18 d. Komisijos sprendimas 89/504/EEB, nustatantis selekcininkų asociacijų, veislininkystės organizacijų ir privačių įmonių, kurios sudaro arba tvarko hibridinių veislinių kiaulių registrus, patvirtinimo ir priežiūros kriterijus (OL L 247, 1989 8 23, p. 31).

(9)  1989 m. liepos 18 d. Komisijos sprendimas 89/505/EEB, nustatantis veislinių hibridinių kiaulių įrašymo į registrus kriterijus (OL L 247, 1989 8 23, p. 33).

(10)  1989 m. liepos 18 d. Komisijos sprendimas 89/506/EEB, nustatantis hibridinių veislinių kiaulių, jų spermos, kiaušinėlių ir embrionų sertifikatą (OL L 247, 1989 8 23, p. 34).

(11)  1989 m. liepos 18 d. Komisijos sprendimas 89/507/EEB, nustatantis grynaveislių ir hibridinių veislinių kiaulių produktyvumo monitoringo bei jų genetinės vertės nustatymo metodus (OL L 247, 1989 8 23, p. 43).

(12)  1990 m. gegužės 10 d. Komisijos sprendimas 90/254/EEB, nustatantis veislininkystės organizacijų ir asociacijų, kurios sudaro arba tvarko grynaveislių avių ir ožkų kilmės knygas, pripažinimo kriterijus (OL L 145, 1990 6 8, p. 30).

(13)  1990 m. gegužės 10 d. Komisijos sprendimas 90/255/EEB, nustatantis grynaveislių avių ir ožkų įrašymo į kilmės knygas kriterijus (OL L 145, 1990 6 8, p. 32).

(14)  1990 m. gegužės 10 d. Komisijos sprendimas 90/256/EEB, nustatantis grynaveislių avių ir ožkų produktyvumo kontrolės bei jų genetinės vertės nustatymo metodus (OL L 145, 1990 6 8, p. 35).

(15)  1990 m. gegužės 10 d. Komisijos sprendimas 90/257/EEB, nustatantis grynaveislių veislinių avių ir ožkų pripažinimo tinkamomis veisimui ir jų spermos, kiaušialąsčių bei embrionų panaudojimo kriterijus (OL L 145, 1990 6 8, p. 38).

(16)  1990 m. gegužės 10 d. Komisijos sprendimas 90/258/EEB, nustatantis grynaveislių veislinių avių bei ožkų, jų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų zootechninius pažymėjimus (OL L 145, 1990 6 8, p. 39).

(17)  1992 m. birželio 11 d. Komisijos sprendimas 92/353/EEB, nustatantis organizacijų ir asociacijų, tvarkančių arba užvedančių registruojamų arklinių šeimos gyvūnų kilmės knygas, patvirtinimo arba pripažinimo kriterijus (OL L 192, 1992 7 11, p. 63).

(18)  1992 m. birželio 11 d. Komisijos sprendimas 92/354/EEB, nustatantis kai kurias taisykles, užtikrinančias organizacijų ir asociacijų, tvarkančių ar sudarančių registruojamų arklinių kilmės knygas, darbo koordinavimą (OL L 192, 1992 7 11, p. 66).

(19)  1996 m. sausio 10 d. Komisijos sprendimas 96/78/EB, nustatantis arklinių įrašymo į kilmės knygas veisimo tikslais kriterijus (OL L 19, 1996 1 25, p. 39).

(20)  1996 m. sausio 12 d. Komisijos sprendimas 96/79/EB, nustatantis registruotų arklinių šeimos gyvūnų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų zootechninius sertifikatus (OL L 19, 1996 1 25, p. 41).

(21)  1996 m. liepos 18 d. Komisijos sprendimas 96/509/EB, nustatantis kilmės ir zootechninius reikalavimus tam tikrų gyvūnų spermos importui (OL L 210, 1996 8 20, p. 47).

(22)  1996 m. liepos 18 d. Komisijos sprendimas 96/510/EB, nustatantis kilmės ir zootechninius pažymėjimus veislinių gyvulių, jų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų importui (OL L 210, 1996 8 20, p. 53).

(23)  2005 m. gegužės 17 d. Komisijos sprendimas 2005/379/EB dėl grynaveislių veislinių galvijų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų kilmės pažymėjimų ir juose nurodytinos informacijos (OL L 125, 2005 5 18, p. 15).

(24)  2006 m. birželio 20 d. Komisijos sprendimas 2006/427/EB, nustatantis grynaveislių veislinių galvijų produktyvumo kontrolės ir jų genetinės vertės nustatymo metodus (OL L 169, 2006 6 22, p. 56).

(25)  1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos direktyva 88/661/EEB dėl veislinėms kiaulėms taikytinų zootechninių reikalavimų (OL L 382, 1988 12 31, p. 36).

(26)  1989 m. gegužės 30 d. Tarybos direktyva 89/361/EEB dėl grynaveislių veislinių avių ir ožkų (OL L 153, 1989 6 6, p. 30).

(27)  1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyva 90/427/EEB dėl zootechninių ir genealoginių reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą arklinių šeimos gyvūnais (OL L 224, 1990 8 18, p. 55).

(28)  1994 m. birželio 23 d. Tarybos direktyva 94/28/EB, nustatanti pricipus, susijusius su zootechniniais bei genealoginiais reikalavimais, taikytinais gyvūnų, jų spermos, kiaušialąsčių bei embrionų importui iš trečiųjų šalių, ir iš dalies keičianti Direktyvą 77/504/EEB dėl grynaveislių veislinių galvijų (OL L 178, 1994 7 12, p. 66).

(29)  2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos direktyva 2009/157/EB dėl grynaveislių veislinių galvijų (OL L 323, 2009 12 10, p. 1).


I PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/717 I priedas pakeičiamas taip:

„I PRIEDAS

PAVYZDINĖS ZOOTECHNINIŲ PAŽYMĖJIMŲ, SKIRTŲ PREKYBAI GRYNAVEISLIAIS VEISLINIAIS GYVŪNAIS IR JŲ GENETINĖS MEDŽIAGOS PRODUKTAIS, FORMOS

A SKIRSNIS

Zootechninis pažymėjimas, skirtas prekybai grynaveisliais veisliniais galvijais, kiaulėmis, avimis ir ožkomis

Reglamentą (ES) 2016/1012 atitinkantis zootechninis pažymėjimas, skirtas prekybai šiais grynaveisliais veisliniais gyvūnais:

a)

galvijais (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis)  (1)

b)

kiaulėmis (Sus scrofa)  (1)  (2)

c)

avimis (Ovis aries)  (1)

d)

ožkomis (Capra hircus)  (1)

Zootechniniai pažymėjimai, įskaitant išnašas ir pastabas, visomis oficialiosiomis ES kalbomis pateikiami svetainėje „EUR-Lex“

(gali būti pateiktas pažymėjimą išduodančios grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos arba kompetentingos institucijos logotipas)

Pažymėjimo numeris  (3)

1.

Pažymėjimą išduodančios grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos/kompetentingos institucijos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės knygos pavadinimas

3.

Grynaveislio veislinio gyvūno veislės pavadinimas

4.

Klasė pagrindiniame kilmės knygos skyriuje, jeigu gyvūnas įrašytas (3)

5.

Gyvūno lytis

6.

Gyvūno numeris kilmės knygoje

7.

Grynaveislio veislinio gyvūno identifikaciniai duomenys (4)

7.1.

Sistema

7.2.

Individualus identifikacinis numeris

7.3.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (5)

7.4.

Vardas (3)

8.

Tapatybės patvirtinimas (3)  (6)  (7)

8.1.

Metodas

8.2.

Rezultatas

9.

Gyvūno gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)  (8)

10.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (3)

11.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (3)

12.

Grynaveislio veislinio gyvūno kilmė (7)  (9)

12.1.

Tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (10)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (5)

Vardas (3)

12.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (10)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (5)

Vardas (3)

12.1.2.

Tėvo motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (10)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (5)

Vardas (3)

12.2.

Motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (10)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (5)

Vardas (3)

12.2.1.

Motinos tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (10)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (5)

Vardas (3)

12.2.2.

Motinos motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (10)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (5)

Vardas (3)

13.

Papildoma informacija (3)  (7)  (11)

13.1.

Produktyvumo tyrimų rezultatai

13.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

13.3.

Gyvūno genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

13.4.

Kita svarbi informacija apie grynaveislį veislinį gyvūną

13.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 12 punkte

14.

Sėklinimas (1)/kergimas (1)  (3)  (12)

14.1.

Data (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu arba tuo pačiu formatu nurodyti kergimo laikotarpį nuoiki)

14.2.

Apvaisinusio patino (-ų) identifikaciniai duomenys

14.2.1.

Numeris (-iai) ir skyrius (-iai) kilmės knygoje

14.2.2.

Individualus identifikacinis numeris (-iai) (4)  (10)

14.2.3.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (-iai) (5)

14.2.4.

Vardas (-ai) (3)

14.2.5.

Tapatybės patvirtinimo sistema (-os) ir rezultatas (-ai)(  (6)

15.

Patvirtinimas

15.1.

Išduota:: …

15.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

15.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (13) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

15.4.

Parašas: …

Pastabos.

Zootechninis pažymėjimas turi būti išduotas bent viena iš išsiuntimo valstybės narės oficialiųjų kalbų.

Parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

Zootechninis pažymėjimas gali būti išduodamas išdėstytas vertikaliai arba horizontaliai.

Šio zootechninio pažymėjimo išnašų ir pastabų spausdinti nebūtina, jeigu pavadinime yra nuoroda į tiesiogiai prieinamą daugiakalbį informacijos šaltinį.

B SKIRSNIS

Zootechninis pažymėjimas, skirtas prekybai grynaveislių veislinių gyvūnų sperma

Reglamentą (ES) 2016/1012 atitinkantis zootechninis pažymėjimas, skirtas prekybai šių grynaveislių veislinių gyvūnų sperma:

a)

galvijų (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis)  (14)

b)

kuilių (Sus scrofa)  (14)

c)

avinų (Ovis aries)  (14)

d)

ožių (Capra hircus)  (14)

e)

arklinių šeimos gyvūnų (Equus caballus and Equus asinus)  (14)

Zootechniniai pažymėjimai, įskaitant išnašas ir pastabas, visomis oficialiosiomis ES kalbomis pateikiami svetainėje „EUR-Lex“

(gali būti pateiktas pažymėjimą išduodančios grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos, kompetentingos institucijos arba spermos surinkimo arba saugojimo centro logotipas)

Pažymėjimo numeris  (15)

Pažymėjimą išduodančios grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos/kompetentingos institucijos/spermos surinkimo arba saugojimo centro pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)/nuoroda į gyvūno donoro zootechninį pažymėjimą (16)

Image 1

A dalis.

Informacija apie grynaveislį veislinį patiną donorą  (17)

1.

Pažymėjimą išduodančios grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos/kompetentingos institucijos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės knygos pavadinimas

3.

Patino donoro veislės pavadinimas

4.

Klasė pagrindiniame kilmės knygos skyriuje, jeigu patinas donoras įrašytas (15)

5.

Patino donoro numeris kilmės knygoje (18)

6.

Arklinių šeimos patino donoro individualus identifikacinis numeris (15)  (19)

☐☐☐-☐☐☐-☐☐☐☐☐☐☐☐☐

7.

Patino donoro identifikaciniai duomenys (20)

7.1.

Sistema

7.2.

Individualus identifikacinis numeris (19)

7.3.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (21)

7.4.

Vardas (15)

8.

Tapatybės patvirtinimas (15)  (22)  (23)

8.1.

Metodas

8.2.

Rezultatas

9.

Patino donoro gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)  (24)

10.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (15)

11.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (15)

12.

Patino donoro kilmė (23)  (25)

12.1.

Tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (19)  (20)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (21)

Vardas (15)

12.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (19)  (20)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (21)

Vardas (15)

12.1.2.

Tėvo motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (19)  (20)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (21)

Vardas (15)

12.2.

Motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (19)  (20)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (21)

Vardas (15)

12.2.1.

Motinos tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (19)  (20)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (21)

Vardas (15)

12.2.2.

Motinos motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (19)  (20)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (21)

Vardas (15)

13.

Papildoma informacija (15)  (23)  (26)

13.1.

Produktyvumo tyrimų rezultatai

13.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

13.3.

Patino donoro genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

13.4.

Kita svarbi informacija apie patiną donorą

13.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 12 punkte

14.

Patvirtinimas (27)

14.1.

Išduota: …

14.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

14.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (28) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

14.4.

Parašas: …

Image 2

B dalis.

Informacija apie spermą  (29)

1.

Patino donoro (-ų) identifikaciniai duomenys (20)  (27)

1.1.

Individualus identifikacinis numeris (-iai) (19)

1.2.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (-iai) (21)

1.3.

Arklinių šeimos patino donoro (-ų) individualus identifikacinis numeris (15)  (19)

☐☐☐-☐☐☐-☐☐☐☐☐☐☐☐☐

1.4.

Nuoroda (-os) į patino donoro (-ų) zootechninį pažymėjimą (-us) (15)

2.

Spermos identifikaciniai duomenys

Šiaudelių ar kitų pakuočių spalva (15)  (30)

Šiaudelių ar kitų pakuočių kodas

Šiaudelių ar kitų pakuočių skaičius (31)

Surinkimo vieta

Surinkimo data

(mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu)

Kita (15)  (32)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Spermos surinkimo arba saugojimo centras, iš kurio sperma išsiųsta

3.1.

Pavadinimas

3.2.

Adresas

3.3.

Patvirtinimo numeris

4.

Paskirties vieta (įrašyti pavadinimą ir adresą)

5.

Grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos (14) arba tos grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos paskirtos trečiosios šalies (14), atsakingos už tyrimų vykdymą, pavadinimas ir adresas (15)  (33)

6.

Patvirtinimas

6.1.

Išduota: …

6.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

6.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (34) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

6.4.

Parašas: …

Pastabos.

Zootechninis pažymėjimas turi būti išduotas bent viena iš išsiuntimo valstybės narės oficialiųjų kalbų.

Parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

Zootechninis pažymėjimas gali būti išduodamas išdėstytas vertikaliai arba horizontaliai.

Šio zootechninio pažymėjimo išnašų ir pastabų spausdinti nebūtina, jeigu pavadinime yra nuoroda į tiesiogiai prieinamą daugiakalbį informacijos šaltinį.

C SKIRSNIS

Zootechninis pažymėjimas, skirtas prekybai grynaveislių veislinių gyvūnų oocitais

Reglamentą (ES) 2016/1012 atitinkantis zootechninis pažymėjimas, skirtas prekybai šių grynaveislių veislinių gyvūnų oocitais:

a)

galvijų (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis)  (35)

b)

kiaulių (Sus scrofa)  (35)

c)

avių (Ovis aries)  (35)

d)

ožkų (Capra hircus)  (35)

e)

arklinių šeimos gyvūnų (Equus caballus and Equus asinus)  (35)

Zootechniniai pažymėjimai, įskaitant išnašas ir pastabas, visomis oficialiosiomis ES kalbomis pateikiami svetainėje „EUR-Lex“

(gali būti pateiktas pažymėjimą išduodančios grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos, kompetentingos institucijos arba embrionų gamybos grupės logotipas)

Pažymėjimo numeris  (36)

Pažymėjimą išduodančios grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos/kompetentingos institucijos/embrionų gamybos grupės pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)/nuoroda į gyvūno donoro zootechninį pažymėjimą (37)

Image 3

A dalis.

Informacija apie grynaveislę veislinę patelę donorę  (38)

1.

Pažymėjimą išduodančios grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos/kompetentingos institucijos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės knygos pavadinimas

3.

Patelės donorės veislės pavadinimas

4.

Klasė pagrindiniame kilmės knygos skyriuje, jeigu patelė donorė įrašyta (36)

5.

Patelės donorės numeris kilmės knygoje (39)

6.

Arklinių šeimos patelės donorės individualus identifikacinis numeris (36)  (40)

☐☐☐-☐☐☐-☐☐☐☐☐☐☐☐☐

7.

Patelės donorės identifikaciniai duomenys (41)

7.1.

Sistema

7.2.

Individualus identifikacinis numeris (40)

7.3.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (42)

7.4.

Vardas (36)

8.

Tapatybės patvirtinimas (36)  (43)  (44)

8.1.

Metodas

8.2.

Rezultatas

9.

Patelės donorės gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)  (45)

10.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (36)

11.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (36)

12.

Patelės donorės kilmė (44)  (46)

12.1.

Tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (40)  (41)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (42)

Vardas (36)

12.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (40)  (41)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (42)

Vardas (36)

12.1.2.

Tėvo motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (40)  (41)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (42)

Vardas (36)

12.2.

Motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (40)  (41)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (42)

Vardas (36)

12.2.1.

Motinos tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (40)  (41)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (42)

Vardas (36)

12.2.2.

Motinos motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (40)  (41)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (42)

Vardas (36)

13.

Papildoma informacija (36)  (44)  (47)

13.1.

Produktyvumo tyrimų rezultatai

13.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

13.3.

Patelės donorės genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

13.4.

Kita svarbi informacija apie patelę donorę

13.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 12 punkte

14.

Patvirtinimas (48)

14.1.

Išduota:: …

14.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

14.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (49) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

14.4.

Parašas: …

Image 4

B dalis.

Informacija apie oocitus  (50)

1.

Patelės donorės identifikaciniai duomenys (41)  (48)

1.1.

Individualus identifikacinis numeris (40)

1.2.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (42)

1.3.

Arklinių šeimos patelės donorės individualus identifikacinis numeris (36)  (40)

☐☐☐-☐☐☐-☐☐☐☐☐☐☐☐☐

1.4.

Nuoroda į patelės donorės zootechninį pažymėjimą (36)

2.

Oocitų identifikaciniai duomenys

Šiaudelių ar kitų pakuočių spalva (36)  (51)

Šiaudelių ar kitų pakuočių kodas

Šiaudelių ar kitų pakuočių skaičius

Oocitų skaičius (52)

Surinkimo vieta

Surinkimo data

(mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu)

Kita (36)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Embrionų gamybos grupė, iš kurios embrionai išsiųsti

3.1.

Pavadinimas

3.2.

Adresas

3.3.

Patvirtinimo numeris

4.

Paskirties vieta (įrašyti pavadinimą ir adresą)

5.

Patvirtinimas

5.1.

Išduota:: …

5.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

5.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (53) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

5.4.

Parašas: …

Pastabos.

Zootechninis pažymėjimas turi būti išduotas bent viena iš išsiuntimo valstybės narės oficialiųjų kalbų.

Parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

Zootechninis pažymėjimas gali būti išduodamas išdėstytas vertikaliai arba horizontaliai.

Šio zootechninio pažymėjimo išnašų ir pastabų spausdinti nebūtina, jeigu pavadinime yra nuoroda į tiesiogiai prieinamą daugiakalbį informacijos šaltinį.

D SKIRSNIS

Zootechninis pažymėjimas, skirtas prekybai grynaveislių veislinių gyvūnų embrionais

Reglamentą (ES) 2016/1012 atitinkantis zootechninis pažymėjimas, skirtas prekybai šių grynaveislių veislinių gyvūnų embrionais:

a)

galvijų (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis)  (54)

b)

kiaulių (Sus scrofa)  (54)

c)

avių (Ovis aries)  (54)

d)

ožkų (Capra hircus)  (54)

e)

arklinių šeimos gyvūnų (Equus caballus and Equus asinus)  (54)

Zootechniniai pažymėjimai, įskaitant išnašas ir pastabas, visomis oficialiosiomis ES kalbomis pateikiami svetainėje „EUR-Lex“

(gali būti pateiktas pažymėjimą išduodančios grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos, kompetentingos institucijos arba embrionų surinkimo arba gamybos grupės logotipas)

Pažymėjimo numeris  (55)

Pažymėjimą išduodančios grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos/kompetentingos institucijos/embrionų surinkimo arba gamybos grupės pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)/nuoroda į gyvūno donoro (-ų) zootechninį pažymėjimą (-us) (56)

Image 5

A dalis.

Informacija apie grynaveislę veislinę patelę donorę  (57)

1.

Pažymėjimą išduodančios grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos/kompetentingos institucijos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės knygos pavadinimas

3.

Patelės donorės veislės pavadinimas

4.

Klasė pagrindiniame kilmės knygos skyriuje, jeigu patelė donorė įrašyta (55)

5.

Patelės donorės numeris kilmės knygoje (58)

6.

Arklinių šeimos patelės donorės individualus identifikacinis numeris (55)  (59)

☐☐☐-☐☐☐-☐☐☐☐☐☐☐☐☐

7.

Patelės donorės identifikaciniai duomenys (60)

7.1.

Sistema

7.2.

Individualus identifikacinis numeris (59)

7.3.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (61)

7.4.

Vardas (55)

8.

Tapatybės patvirtinimas (55)  (62)  (63)

8.1.

Metodas

8.2.

Rezultatas

9.

Patelės donorės gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)  (64)

10.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (55)

11.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (55)

12.

Patelės donorės kilmė (63)  (65)

12.1.

Tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (59)  (60)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (61)

Vardas (55)

12.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (59)  (60)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (61)

Vardas (55)

12.1.2.

Tėvo motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (59)  (60)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (61)

Vardas (55)

12.2.

Motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (59)  (60)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (61)

Vardas (55)

12.2.1.

Motinos tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (59)  (60)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (61)

Vardas (55)

12.2.2.

Motinos motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (59)  (60)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (61)

Vardas (55)

13.

Papildoma informacija (55)  (63)  (66)

13.1.

Patelės donorės produktyvumo tyrimų rezultatai

13.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

13.3.

Patelės donorės genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

13.4.

Kita svarbi informacija apie patelę donorę

13.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 12 punkte

14.

Patvirtinimas (67)

14.1.

Išduota: …

14.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

14.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (68) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

14.4.

Parašas: …

Image 6

B dalis.

Informacija apie grynaveislį veislinį patiną donorą  (57)

1.

Pažymėjimą išduodančios grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės knygos pavadinimas

3.

Patino donoro veislės pavadinimas

4.

Klasė pagrindiniame kilmės knygos skyriuje, jeigu patinas donoras įrašytas (55)

5.

Patino donoro numeris kilmės knygoje (58)

6.

Arklinių šeimos patino donoro individualus identifikacinis numeris (55)  (59)

☐☐☐-☐☐☐-☐☐☐☐☐☐☐☐☐

7.

Patino donoro identifikaciniai duomenys (60)

7.1.

Sistema

7.2.

Individualus identifikacinis numeris (59)

7.3.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (61)

7.4.

Vardas (55)

8.

Tapatybės patvirtinimas (55)  (62)  (63)

8.1.

Metodas

8.2.

Rezultatas

9.

Patino donoro gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)  (64)

10.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (55)

11.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (55)

12.

Patino donoro kilmė (63)  (65)

12.1.

Tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (59)  (60)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (61)

Vardas (55)

12.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (59)  (60)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (61)

Vardas (55)

12.1.2.

Tėvo motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (59)  (60)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (61)

Vardas (55)

12.2.

Motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (59)  (60)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (61)

Vardas (55)

12.2.1.

Motinos tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (59)  (60)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (61)

Vardas (55)

12.2.2.

Motinos motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (59)  (60)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (61)

Vardas (55)

13.

Papildoma informacija (55)  (63)  (66)

13.1.

Patino donoro produktyvumo tyrimų rezultatai

13.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

13.3.

Patino donoro genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

13.4.

Kita svarbi informacija apie patiną donorą

13.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 12 punkte

14.

Patvirtinimas (67)

14.1.

Išduota: …

14.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

14.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (68) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

14.4.

Parašas: …

Image 7

C dalis.

Informacija apie embrionus  (69)

1.

Patelės donorės identifikaciniai duomenys (60)  (67)

1.1.

Individualus identifikacinis numeris (59)

1.2.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (61)

1.3.

Arklinių šeimos patelės donorės individualus identifikacinis numeris (55)  (59)

☐☐☐-☐☐☐-☐☐☐☐☐☐☐☐☐

1.4.

Nuoroda į patelės donorės zootechninį pažymėjimą (55)

2.

Patino donoro (-ų) identifikaciniai duomenys (60)  (67)

2.1.

Individualus identifikacinis numeris (-iai) (59)

2.2.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (-iai) (61)

2.3.

Arklinių šeimos patino donoro (-ų) individualus identifikacinis numeris (55)  (59)

☐☐☐-☐☐☐-☐☐☐☐☐☐☐☐☐

2.4.

Nuoroda (-os) į

2.4.1.

patino donoro (-ų) zootechninį pažymėjimą (-us) (54)  (55)

2.4.2.

spermos zootechninį pažymėjimą (54)  (55)

3.

Embrionų identifikaciniai duomenys

Šiaudelių ar kitų pakuočių spalva (55)  (70)

Šiaudelių ar kitų pakuočių kodas

Šiaudelių ar kitų pakuočių skaičius

Embrionų skaičius (71)  (72)

Surinkimo arba pagaminimo vieta

Surinkimo arba pagaminimo data

(mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu)

Kita (55)  (73)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Embrionų surinkimo ar gamybos grupė, iš kurios embrionai išsiųsti

4.1.

Pavadinimas

4.2.

Adresas

4.3.

Patvirtinimo numeris

5.

Paskirties vieta (įrašyti pavadinimą ir adresą)

D dalis.

Informacija apie surogatinę embriono (-ų) gavėją

6.

Surogatinės gavėjos (59) individualus identifikacinis numeris (55)

7.

Patvirtinimas

7.1.

Išduota: …

7.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

7.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (73) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

7.4.

Parašas: …

Pastabos.

Zootechninis pažymėjimas turi būti išduotas bent viena iš išsiuntimo valstybės narės oficialiųjų kalbų.

Parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

Zootechninis pažymėjimas gali būti išduodamas išdėstytas vertikaliai arba horizontaliai.

Šio zootechninio pažymėjimo išnašų ir pastabų spausdinti nebūtina, jeigu pavadinime yra nuoroda į tiesiogiai prieinamą daugiakalbį informacijos šaltinį.


(1)  Jei netaikoma, išbraukti.

(2)  Grynaveislių veislinių kiaulių grupei gali būti išduodamas vienas zootechninis pažymėjimas, jei tie grynaveisliai veisliniai gyvūnai yra to paties amžiaus ir jų motina ir tėvas yra tie patys ir jei atskira informacija yra pateikta šio zootechninio pažymėjimo 5, 6, 7.2, 13 punktuose ir, jei tinkama, 14 punkte.

(3)  Jei netaikoma, palikti tuščią.

(4)  Galvijai, avys ir ožkos individualiai identifikuojami pagal Sąjungos gyvūnų sveikatos teisės aktus dėl gyvūnų identifikavimo ir registravimo. Kiaulės individualiai identifikuojamos pagal veisimo programos, patvirtintos pagal Reglamento (ES) 2016/1012 8 straipsnio 3 dalį ir, kai taikoma, 12 straipsnį, taisykles, o identifikacinis numeris suteikiamas pagal Sąjungos gyvūnų sveikatos teisės aktus dėl gyvūnų identifikavimo ir registravimo.

(5)  Tik kiaulėms taikomas reikalavimas: identifikacinis numeris pagal Sąjungos gyvūnų sveikatos teisės aktus dėl kiaulių identifikavimo ir registravimo.

(6)  Reikalavimas pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 1 dalį taikomas grynaveisliams veisliniams galvijams, avinams ir ožiams, naudojamiems sėklinimui skirtai spermai rinkti. Pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 2 dalį grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos gali reikalauti dėl grynaveislių veislinių kuilių, naudojamų sėklinimui skirtai spermai rinkti, arba dėl grynaveislių veislinių galvijų, avių, ožkų ir kiaulių, naudojamų oocitams ir embrionams rinkti.

(7)  Jei reikia, pridėkite papildomų popieriaus lapų.

(8)  Jei tai avys ir ožkos, laikomos ekstensyviojo ūkininkavimo sąlygomis, vietoje gimimo datos gali būti nurodyti gimimo metai (mmmm) ir identifikavimo data (mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu).

(9)  Įterpti atitinkamai „pagrindinį skyrių“ arba „papildomą skyrių“. Galima pateikti informacijos apie papildomas kartas.

(10)  Įrašyti individualų identifikacinį numerį, jei jis skiriasi nuo numerio kilmės knygoje.

(11)  Jeigu produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus galima rasti interneto svetainėje, vietoje rezultatų galima pateikti tiesioginę nuorodą į tą svetainę.

(12)  Reikalavimas taikomas tik vaikingoms patelėms. Informacija gali būti nurodoma atskirame dokumente.

(13)  Šis asmuo yra grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos arba kompetentingos institucijos, nurodytos Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(14)  Jei netaikoma, išbraukti.

(15)  Jei netaikoma, palikti tuščią.

(16)  Jei zootechninio pažymėjimo A dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo ir pridedama grynaveisliam veisliniam patinui donorui (-ams) išduoto zootechninio pažymėjimo kopija, turi būti pateikta nuoroda (pažymėjimo numeris) į tą grynaveislio veislinio patino donoro (-ų) zootechninį pažymėjimą.

(17)  Zootechninio pažymėjimo A dalis gali būti palikta tuščia arba išbraukta iš zootechninio pažymėjimo pagal 16 išnašoje pateiktus nurodymus.

(18)  Grynaveislių veislinių arklinių šeimos gyvūnų atveju palikti tuščią, jei numeris kilmės knygoje sutampa su individualiu identifikaciniu numeriu.

(19)  Įrašyti individualų identifikacinį numerį, jei jis skiriasi nuo numerio kilmės knygoje. Grynaveislių veislinių arklinių šeimos gyvūnų atveju nurodyti individualų identifikacinį numerį remiantis Reglamento (ES) 2016/1012 II priedo 1 dalies I skyriaus 3 punktu (nurodytą kaip unikalų kodą Reglamento (ES) 2016/429 114 straipsnio 1 dalies a punkte). Jeigu individualaus identifikacinio numerio nėra arba jis skiriasi nuo numerio, kuriuo gyvūnas įrašytas į kilmės knygą, įrašyti numerį, pateiktą kilmės knygoje.

(20)  Galvijai, avinai, ožiai ir arklinių šeimos gyvūnai individualiai identifikuojami pagal Sąjungos gyvūnų sveikatos teisės aktus dėl gyvūnų identifikavimo ir registravimo. Kuiliai individualiai identifikuojami pagal veisimo programos, patvirtintos pagal Reglamento (ES) 2016/1012 8 straipsnio 3 dalį ir, kai taikoma, 12 straipsnį, taisykles, o identifikacinis numeris suteikiamas pagal Sąjungos gyvūnų sveikatos teisės aktus dėl gyvūnų identifikavimo ir registravimo.

(21)  Tik kuiliams taikomas reikalavimas: identifikacinis numeris pagal Sąjungos gyvūnų sveikatos teisės aktus dėl kiaulių identifikavimo ir registravimo.

(22)  Reikalavimas pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 1 dalį taikomas grynaveisliams veisliniams galvijams, avinams, ožiams ir arklinių šeimos gyvūnams, naudojamiems sėklinimui skirtai spermai rinkti. Pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 2 dalį grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos gali reikalauti dėl grynaveislių veislinių kuilių, naudojamų sėklinimui skirtai spermai rinkti.

(23)  Jei reikia, pridėkite papildomų popieriaus lapų.

(24)  Jei tai avinai ir ožiai, laikomi ekstensyviojo ūkininkavimo sąlygomis, vietoje gimimo datos gali būti nurodyti gimimo metai (mmmm) ir identifikavimo data (mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu).

(25)  Įterpti atitinkamai „pagrindinį skyrių“ arba „papildomą skyrių“. Galima pateikti informacijos apie papildomas kartas.

(26)  Jeigu produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus galima rasti interneto svetainėje, vietoje rezultatų galima pateikti tiesioginę nuorodą į tą svetainę.

(27)  Reikalaujama tik tuo atveju, jei zootechninio pažymėjimo A dalį išduoda grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacija arba Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte nurodyta kompetentinga institucija, o zootechninio pažymėjimo B dalį išduoda spermos surinkimo arba saugojimo centras, kuriam suteiktas leidimas pagal to reglamento 31 straipsnio 1 dalį.

(28)  Šis asmuo yra grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos arba kompetentingos institucijos, nurodytos Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(29)  Jeigu spermos surinkimo arba saugojimo centras, kuriam suteiktas leidimas pagal Reglamento (ES) 2016/1012 31 straipsnio 1 dalį, išduoda tik zootechninio pažymėjimo B dalį, o zootechninio pažymėjimo A dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo, turi būti užpildytas B dalies 1 punktas ir pridedama patinams donorams išduoto zootechninio pažymėjimo kopija:

i)

grynaveisliams veisliniams galvijams, avinams, ožiams ar kuiliams – pagal Reglamento (ES) 2017/717 I priedo A skirsnyje nustatytą pavyzdį;

ii)

grynaveisliams veisliniams arklinių šeimos gyvūnams – pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2017/1940 priede nustatytą pavyzdį, kurio bent I dalis yra įtraukta į visą gyvenimą galiojantį tapatybės nustatymo dokumentą, išduotą pagal Reglamento (ES) 2016/429 118 straipsnio 2 dalies b punktą.

(30)  Neprivaloma.

(31)  Šiaudelyje arba kitoje pakuotėje gali būti sperma, surinkta iš daugiau nei vieno grynaveislio veislinio gyvūno, jei B dalies 1.4 punkte pateikta informacija apie visus grynaveislius veislinius patinus donorus, iš kurių ta sperma surinkta.

(32)  Jei taikoma, gali būti pateikta informacija apie frakcionuotąją spermą.

(33)  Jei tai bandymams skirta grynaveislių veislinių galvijų, kuilių, avinų ir ožių, kuriems nebuvo atliktas produktyvumo tyrimas ar genetinis vertinimas, sperma, laikantis kiekio ribų, nurodytomis Reglamento (ES) 2016/1012 21 straipsnio 1 dalies g punkte.

(34)  Šis asmuo yra grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos arba kompetentingos institucijos, nurodytos Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte, arba spermos surinkimo arba saugojimo centro, kuriam suteiktas leidimas pagal to reglamento 31 straipsnio 1 dalį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(35)  Jei netaikoma, išbraukti.

(36)  Jei netaikoma, palikti tuščią.

(37)  Jei zootechninio pažymėjimo A dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo ir pridedama grynaveislei veislinei patelei donorei išduoto zootechninio pažymėjimo kopija, turi būti pateikta nuoroda (pažymėjimo numeris) į tą grynaveislės veislinės patelės donorės zootechninį pažymėjimą.

(38)  Zootechninio pažymėjimo A dalis gali būti palikta tuščia arba išbraukta iš zootechninio pažymėjimo pagal 16 išnašoje pateiktus nurodymus.

(39)  Grynaveislių veislinių arklinių šeimos gyvūnų atveju palikti tuščią, jei numeris kilmės knygoje sutampa su individualiu identifikaciniu numeriu.

(40)  Įrašyti individualų identifikacinį numerį, jei jis skiriasi nuo numerio kilmės knygoje. Grynaveislių veislinių arklinių šeimos gyvūnų atveju nurodyti individualų identifikacinį numerį remiantis Reglamento (ES) 2016/1012 II priedo 1 dalies I skyriaus 3 punktu (nurodytą kaip unikalų kodą Reglamento (ES) 2016/429 114 straipsnio 1 dalies a punkte). Jeigu individualaus identifikacinio numerio nėra arba jis skiriasi nuo numerio, kuriuo gyvūnas įrašytas į kilmės knygą, įrašyti numerį, pateiktą kilmės knygoje.

(41)  Galvijai, avys, ožkos ir arklinių šeimos gyvūnai individualiai identifikuojami pagal Sąjungos gyvūnų sveikatos teisės aktus dėl gyvūnų identifikavimo ir registravimo. Kiaulės individualiai identifikuojamos pagal veisimo programos, patvirtintos pagal Reglamento (ES) 2016/1012 8 straipsnio 3 dalį ir, kai taikoma, 12 straipsnį, taisykles, o identifikacinis numeris suteikiamas pagal Sąjungos gyvūnų sveikatos teisės aktus dėl gyvūnų identifikavimo ir registravimo.

(42)  Tik kiaulėms taikomas reikalavimas: identifikacinis numeris pagal Sąjungos gyvūnų sveikatos teisės aktus dėl kiaulių identifikavimo ir registravimo.

(43)  Pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 2 dalį grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos gali reikalauti dėl grynaveislių veislinių galvijų, avių, ožkų ir kiaulių ir arklinių šeimos gyvūnų, naudojamų oocitams rinkti.

(44)  Jei reikia, pridėkite papildomų popieriaus lapų.

(45)  Jei tai avys ir ožkos, laikomos ekstensyviojo ūkininkavimo sąlygomis, vietoje gimimo datos gali būti nurodyti gimimo metai (mmmm) ir identifikavimo data (mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu).

(46)  Įterpti atitinkamai „pagrindinį skyrių“ arba „papildomą skyrių“. Galima pateikti informacijos apie papildomas kartas.

(47)  Jeigu produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus galima rasti interneto svetainėje, vietoje rezultatų galima pateikti tiesioginę nuorodą į tą svetainę.

(48)  Reikalaujama tik tuo atveju, jei zootechninio pažymėjimo A dalį išduoda grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacija arba Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte nurodyta kompetentinga institucija, o zootechninio pažymėjimo B dalį išduoda embrionų gamybos grupė, kuriai suteiktas leidimas pagal to reglamento 31 straipsnio 1 dalį.

(49)  Šis asmuo yra grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos arba kompetentingos institucijos, nurodytos Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(50)  Jeigu embrionų gamybos grupė, kuriai suteiktas leidimas pagal Reglamento (ES) 2016/1012 31 straipsnio 1 dalį, išduoda tik zootechninio pažymėjimo B dalį, o zootechninio pažymėjimo A dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo, turi būti užpildytas B dalies 1 punktas ir pridedama patelei donorei išduoto zootechninio pažymėjimo kopija:

i)

grynaveisliams veisliniams galvijams, avims, ožkoms ar kiaulėms – pagal Reglamento (ES) 2017/717 I priedo A skirsnyje nustatytą pavyzdį;

ii)

grynaveisliams veisliniams arklinių šeimos gyvūnams – pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2017/1940 priede nustatytą pavyzdį, kurio bent I dalis yra įtraukta į visą gyvenimą galiojantį tapatybės nustatymo dokumentą, išduotą pagal Reglamento (ES) 2016/429 118 straipsnio 2 dalies b punktą.

(51)  Neprivaloma.

(52)  Jei šiaudelyje arba kitoje pakuotėje yra daugiau negu vienas oocitas, būtina nurodyti tikslų oocitų skaičių. Šiaudelyje arba kitoje pakuotėje turi būti tik iš vieno grynaveislio veislinio gyvūno surinkti oocitai.

(53)  Šis asmuo yra grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos arba kompetentingos institucijos, nurodytos Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte, arba embrionų surinkimo arba gamybos grupės, kuriai suteiktas leidimas pagal to reglamento 31 straipsnio 1 dalį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(54)  Jei netaikoma, išbraukti.

(55)  Jei netaikoma, palikti tuščią.

(56)  Jei zootechninio pažymėjimo A arba B dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo ir pridedama grynaveislei veislinei patelei donorei arba grynaveisliam veisliniam patinui donorui (-ams) arba to (tų) grynaveislio veislinio patino donoro (-ų) spermai išduoto zootechninio pažymėjimo kopija, turi būti pateikta nuoroda (pažymėjimo numeris) į tą grynaveislės veislinės patelės donorės arba grynaveislio veislinio patino donoro (-ų) arba to (tų) grynaveislio veislinio patino donoro (-ų) spermos zootechninį pažymėjimą.

(57)  Zootechninio pažymėjimo A arba B dalis gali būti palikta tuščia arba išbraukta iš zootechninio pažymėjimo pagal 16 išnašoje pateiktus nurodymus.

(58)  Grynaveislių veislinių arklinių šeimos gyvūnų atveju palikti tuščią, jei numeris kilmės knygoje sutampa su individualiu identifikaciniu numeriu.

(59)  Įrašyti individualų identifikacinį numerį, jei jis skiriasi nuo numerio kilmės knygoje. Grynaveislių veislinių arklinių šeimos gyvūnų atveju nurodyti individualų identifikacinį numerį remiantis Reglamento (ES) 2016/1012 II priedo 1 dalies I skyriaus 3 punktu (nurodytą kaip unikalų kodą Reglamento (ES) 2016/429 114 straipsnio 1 dalies a punkte). Jeigu individualaus identifikacinio numerio nėra arba jis skiriasi nuo numerio, kuriuo gyvūnas įrašytas į kilmės knygą, įrašyti numerį, pateiktą kilmės knygoje.

(60)  Galvijai, avys, ožkos ir arklinių šeimos gyvūnai individualiai identifikuojami pagal Sąjungos gyvūnų sveikatos teisės aktus dėl gyvūnų identifikavimo ir registravimo. Kiaulės individualiai identifikuojamos pagal veisimo programos, patvirtintos pagal Reglamento (ES) 2016/1012 8 straipsnio 3 dalį ir, kai taikoma, 12 straipsnį, taisykles, o identifikacinis numeris suteikiamas pagal Sąjungos gyvūnų sveikatos teisės aktus dėl gyvūnų identifikavimo ir registravimo.

(61)  Tik kiaulėms taikomas reikalavimas: identifikacinis numeris pagal Sąjungos gyvūnų sveikatos teisės aktus dėl kiaulių identifikavimo ir registravimo.

(62)  Reikalavimas pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 1 dalį taikomas grynaveisliams veisliniams galvijams, avinams, ožiams ir arklinių šeimos gyvūnams, naudojamiems sėklinimui skirtai spermai rinkti. Pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 2 dalį grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos gali reikalauti dėl grynaveislių veislinių kuilių, naudojamų sėklinimui skirtai spermai rinkti, arba dėl grynaveislių veislinių galvijų, avių, ožkų, kiaulių ir arklinių šeimos gyvūnų, naudojamų oocitams ir embrionams rinkti.

(63)  Jei reikia, pridėkite papildomų popieriaus lapų.

(64)  Jei tai avys ir ožkos, laikomos ekstensyviojo ūkininkavimo sąlygomis, vietoje gimimo datos gali būti nurodyti gimimo metai (mmmm) ir identifikavimo data (mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu).

(65)  Įterpti atitinkamai „pagrindinį skyrių“ arba „papildomą skyrių“. Galima pateikti informacijos apie papildomas kartas.

(66)  Jeigu produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus galima rasti interneto svetainėje, vietoje rezultatų galima pateikti tiesioginę nuorodą į tą svetainę.

(67)  Reikalaujama tik tuo atveju, jei zootechninio pažymėjimo A arba B dalį išduoda grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacija arba Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte nurodyta kompetentinga institucija, o zootechninio pažymėjimo C ir D dalis išduoda embrionų surinkimo ar gamybos grupė, kuriai suteiktas leidimas pagal to reglamento 31 straipsnio 1 dalį.

(68)  Šis asmuo yra grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos arba kompetentingos institucijos, nurodytos Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(69)  Jeigu embrionų surinkimo arba gamybos grupė, kuriai suteiktas leidimas pagal Reglamento (ES) 2016/1012 31 straipsnio 1 dalį, išduoda tik zootechninio pažymėjimo C dalį ir, jei taikoma, D dalį, o zootechninio pažymėjimo A ir (arba) B dalys paliekamos tuščios arba išbraukiamos iš zootechninio pažymėjimo, turi būti užpildyti C dalies 1 ir 2 punktai ir pridedamos zootechninio pažymėjimo kopijos:

a)

patelėms donorėms:

i)

grynaveisliams veisliniams galvijams, avims, ožkoms ar kiaulėms – pagal Reglamento (ES) 2017/717 I priedo A skirsnyje nustatytą pavyzdį;

ii)

grynaveisliams veisliniams arklinių šeimos gyvūnams – pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2017/1940 priede nustatytą pavyzdį, kurio bent I dalis yra visą gyvenimą galiojančio tapatybės nustatymo dokumento, išduoto pagal Reglamento (ES) 2016/429 118 straipsnio 2 dalies b punktą, specialus skirsnis;

b)

apvaisinimui skirtai spermai:

i)

kaip aprašyta a punkte, su būtinais pakeitimais, taikomais patinams donorams, arba

ii)

pagal Reglamento (ES) 2017/717 I priedo B skirsnyje nustatytą pavyzdį.

(70)  Neprivaloma.

(71)  Jei šiaudelyje arba kitoje pakuotėje yra daugiau negu vienas embrionas, būtina nurodyti tikslų embrionų skaičių.

(72)  Šiaudelyje arba kitoje pakuotėje gali būti embrionai, surinkti arba pagaminti iš oocitų, surinktų iš vienos grynaveislės veislinės patelės, apvaisintos sperma, surinkta iš daugiau nei vieno grynaveislio veislinio patino donoro, jei C dalies 2.4 punkte pateikta informacija apie visus grynaveislius veislinius patinus donorus, iš kurių ta sperma surinkta.

(73)  Jei taikoma, gali būti pateikta informacija apie pagal lytį atskirtus embrionus arba apie embriono vystymosi stadiją.

(74)  Šis asmuo yra grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos arba kompetentingos institucijos, nurodytos Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte, arba embrionų surinkimo arba gamybos grupės, kuriai suteiktas leidimas pagal to reglamento 31 straipsnio 1 dalį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.


II PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/717 II priedas pakeičiamas taip:

„II PRIEDAS

PAVYZDINĖS ZOOTECHNINIŲ PAŽYMĖJIMŲ, SKIRTŲ PREKYBAI HIBRIDINĖMIS VEISLĖMIS KIAULĖMIS IR JŲ GENETINĖS MEDŽIAGOS PRODUKTAIS, FORMOS

A SKIRSNIS

Zootechninis pažymėjimas, skirtas prekybai hibridinėmis veislinėmis kiaulėmis

Reglamentą (ES) 2016/1012 atitinkantis zootechninis pažymėjimas, skirtas prekybai hibridinėmis veislinėmis kiaulėmis (Sus scrofa), įskaitant hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijų tvarkomuose kilmės registruose įregistruotų veislių ir linijų grynaveisles veislines kiaules  (1)

Zootechniniai pažymėjimai, įskaitant išnašas ir pastabas, visomis oficialiosiomis ES kalbomis pateikiami svetainėje „EUR-Lex“

(gali būti pateiktas pažymėjimą išduodančios hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos arba kompetentingos institucijos logotipas)

Pažymėjimo numeris  (2)

1.

Pažymėjimą išduodančios hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos/kompetentingos institucijos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės registro pavadinimas

3.

Hibridinės veislinės kiaulės veislės (3)/linijos (3)/kryžminimo būdo (3) pavadinimas

4.

Gyvūno lytis

5.

Gyvūno numeris kilmės registre

6.

Gyvūno identifikaciniai duomenys (4)

6.1.

Sistema

6.2.

Individualus identifikacinis numeris

6.3.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris

6.4.

Vardas (2)

7.

Tapatybės patvirtinimas (2)  (5)  (6)

7.1.

Metodas

7.2.

Rezultatas

8.

Gyvūno gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)

9.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (2)

10.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (2)

11.

Hibridinės veislinės kiaulės kilmė (6)

11.1.

Tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (7)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (4)

Veislė (3)/linija (3)/kryžminimo būdas (3)

Vardas (2)

11.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (7)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (4)

Veislė (3)/linija (3)/kryžminimo būdas (3)

Vardas (2)

11.1.2.

Tėvo motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (7)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (4)

Veislė (3)/linija (3)/kryžminimo būdas (3)

Vardas (2)

11.2.

Motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (7)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (4)

Veislė (3)/linija (3)/kryžminimo būdas (3)

Vardas (2)

11.2.1.

Motinos tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (7)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (4)

Veislė (3)/linija (3)/kryžminimo būdas (3)

Vardas (2)

11.2.2.

Motinos motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (7)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (4)

Veislė (3)/linija (3)/kryžminimo būdas (3)

Vardas (2)

12.

Papildoma informacija (2)  (6)  (8)

12.1.

Produktyvumo tyrimų rezultatai

12.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

12.3.

Gyvūno genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

12.4.

Kita svarbi informacija apie hibridinę veislinę kiaulę

12.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 11 punkte

13.

Sėklinimas (3)/kergimas (3)  (2)  (9)

13.1.

Data (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu arba tuo pačiu formatu nurodyti kergimo laikotarpį nuo ... iki ...)

13.2.

Apvaisinusio patino (-ų) identifikaciniai duomenys

13.2.1.

Numeris (-iai) kilmės registre arba kilmės knygoje

13.2.2.

Individualus identifikacinis numeris (-iai) (4)  (7)

13.2.3.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (-iai) (4)

13.2.4.

Vardas (-ai) (2)

13.2.5.

Tapatybės patvirtinimo sistema (-os) ir rezultatas (-ai) (5)

14.

Gavėjo pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas

15.

Patvirtinimas

15.1.

Išduota:: …

15.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

15.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (10) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

15.4.

Parašas: …

Pastabos.

Zootechninis pažymėjimas turi būti išduotas bent viena iš išsiuntimo valstybės narės oficialiųjų kalbų.

Parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

Zootechninis pažymėjimas gali būti išduodamas išdėstytas vertikaliai arba horizontaliai.

Šio zootechninio pažymėjimo išnašų ir pastabų spausdinti nebūtina, jeigu pavadinime yra nuoroda į tiesiogiai prieinamą daugiakalbį informacijos šaltinį.

B SKIRSNIS

Zootechninis pažymėjimas, skirtas prekybai hibridinių veislinių kuilių sperma

Reglamentą (ES) 2016/1012 atitinkantis zootechninis pažymėjimas, skirtas prekybai hibridinių veislinių kuilių (Sus scrofa), įskaitant hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijų tvarkomuose kilmės registruose įregistruotų veislių ir linijų grynaveislius veislinius kuilius, sperma

Zootechniniai pažymėjimai, įskaitant išnašas ir pastabas, visomis oficialiosiomis ES kalbomis pateikiami svetainėje „EUR-Lex“

(gali būti pateiktas pažymėjimą išduodančios hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos, kompetentingos institucijos arba spermos surinkimo arba saugojimo centro logotipas)

Pažymėjimo numeris  (11)

Pažymėjimą išduodančios hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos/kompetentingos institucijos/spermos surinkimo arba saugojimo centro pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)/nuoroda į gyvūno donoro zootechninį pažymėjimą (12)

Image 8

A dalis.

Informacija apie hibridinį veislinį kuilį donorą  (13)

1.

Pažymėjimą išduodančios hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos/kompetentingos institucijos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės registro pavadinimas

3.

Veislės (14)/linijos (14)/kryžminimo būdo (14) pavadinimas

4.

Patino donoro numeris kilmės registre

5.

Patino donoro identifikaciniai duomenys (15)

5.1.

Sistema

5.2.

Individualus identifikacinis numeris

5.3.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris

5.4.

Vardas (11)

6.

Tapatybės patvirtinimas (11)  (16)  (17)

6.1.

Metodas

6.2.

Rezultatas

7.

Patino donoro gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)

8.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (11)

9.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (11)

10.

Patino donoro kilmė (17)

10.1.

Tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (15)  (18)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (15)

Veislė (14)/linija (14)/kryžminimo būdas (14)

Vardas (11)

10.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (15)  (18)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (15)

Veislė (14)/linija (14)/kryžminimo būdas (14)

Vardas (11)

10.1.2.

Tėvo motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (15)  (18)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (15)

Veislė (14)/linija (14)/kryžminimo būdas (14)

Vardas (11)

10.2.

Motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (15)  (18)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (15)

Veislė (14)/linija (14)/kryžminimo būdas (14)

Vardas (11)

10.2.1.

Motinos tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (15)  (18)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (15)

Veislė (14)/linija (14)/kryžminimo būdas (14)

Vardas (11)

10.2.2.

Motinos motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (15)  (18)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (15)

Veislė (14)/linija (14)/kryžminimo būdas (14)

Vardas (11)

11.

Papildoma informacija (11)  (17)  (19)

11.1.

Produktyvumo tyrimų rezultatai

11.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

11.3.

Patino donoro genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

11.4.

Kita svarbi informacija apie patiną donorą

11.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 10 punkte

12.

Patvirtinimas (20)

12.1.

Išduota:: …

12.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

12.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (21) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

12.4.

Parašas: …

Image 9

B dalis.

Informacija apie spermą  (22)

1.

Patino donoro (-ų) identifikaciniai duomenys (15)  (20)

1.1.

Individualus identifikacinis numeris (-iai)

1.2.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (-iai)

1.3.

Nuoroda (-os) į patino donoro (-ų) zootechninį pažymėjimą (-us) (11)

2.

Spermos identifikaciniai duomenys

Šiaudelių ar kitų pakuočių spalva (11)  (23)

Šiaudelių ar kitų pakuočių kodas

Šiaudelių ar kitų pakuočių skaičius (24)

Surinkimo vieta

Surinkimo data

(mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu)

Kita (11)  (25)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Spermos surinkimo arba saugojimo centras, iš kurio sperma išsiųsta

3.1.

Pavadinimas

3.2.

Adresas

3.3.

Patvirtinimo numeris

4.

Paskirties vieta (įrašyti pavadinimą ir adresą)

5.

Hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos (14) arba tos hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos paskirtos trečiosios šalies (14), atsakingos už tyrimų vykdymą, pavadinimas ir adresas (11)  (26)

6.

Patvirtinimas

6.1.

Išduota:: …

6.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

6.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (27) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

6.4.

Parašas: …

Pastabos.

Zootechninis pažymėjimas turi būti išduotas bent viena iš išsiuntimo valstybės narės oficialiųjų kalbų.

Parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

Zootechninis pažymėjimas gali būti išduodamas išdėstytas vertikaliai arba horizontaliai.

Šio zootechninio pažymėjimo išnašų ir pastabų spausdinti nebūtina, jeigu pavadinime yra nuoroda į tiesiogiai prieinamą daugiakalbį informacijos šaltinį.

C SKIRSNIS

Zootechninis pažymėjimas, skirtas prekybai hibridinių veislinių kiaulių oocitais

Reglamentą (ES) 2016/1012 atitinkantis zootechninis pažymėjimas, skirtas prekybai hibridinių veislinių kiaulių (Sus scrofa), įskaitant hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijų tvarkomuose kilmės registruose įregistruotų veislių ir linijų grynaveisles veislines kiaules, oocitais

Zootechniniai pažymėjimai, įskaitant išnašas ir pastabas, visomis oficialiosiomis ES kalbomis pateikiami svetainėje „EUR-Lex“

(gali būti pateiktas pažymėjimą išduodančios hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos, kompetentingos institucijos arba embrionų gamybos grupės logotipas)

Pažymėjimo numeris  (28)

Pažymėjimą išduodančios hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos/kompetentingos institucijos/embrionų gamybos grupės pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)/nuoroda į gyvūno donoro zootechninį pažymėjimą (29)

Image 10

A dalis.

Informacija apie hibridinę veislinę kiaulę donorę  (30)

1.

Pažymėjimą išduodančios hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos/kompetentingos institucijos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės registro pavadinimas

3.

Veislės (31)/linijos (31)/kryžminimo būdo (31) pavadinimas

4.

Patelės donorės numeris kilmės registre

5.

Patelės donorės identifikaciniai duomenys (32)

5.1.

Sistema

5.2.

Individualus identifikacinis numeris

5.3.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris

5.4.

Vardas (28)

6.

Tapatybės patvirtinimas (28)  (33)  (34)

6.1.

Metodas

6.2.

Rezultatas

7.

Patelės donorės gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)

8.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (28)

9.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (28)

10.

Patelės donorės kilmė (34)

10.1.

Tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (32)  (35)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (32)

Veislė (31)/linija (31)/kryžminimo būdas (31)

Vardas (28)

10.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (32)  (35)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (32)

Veislė (31)/linija (31)/kryžminimo būdas (31)

Vardas (28)

10.1.2.

Tėvo motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (32)  (35)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (32)

Veislė (31)/linija (31)/kryžminimo būdas (31)

Vardas (28)

10.2.

Motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (32)  (35)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (32)

Veislė (31)/linija (31)/kryžminimo būdas (31)

Vardas (28)

10.2.1.

Motinos tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (32)  (35)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (32)

Veislė (31)/linija (31)/kryžminimo būdas (31)

Vardas (28)

10.2.2.

Motinos motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (32)  (35)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (32)

Veislė (31)/linija (31)/kryžminimo būdas (31)

Vardas (28)

11.

Papildoma informacija (28)  (34)  (36)

11.1.

Produktyvumo tyrimų rezultatai

11.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

11.3.

Patelės donorės genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

11.4.

Kita svarbi informacija apie patelę donorę

11.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 10 punkte

12.

Patvirtinimas (37)

12.1.

Išduota:: …

12.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

12.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (38) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

12.4.

Parašas: …

Image 11

B dalis.

Informacija apie oocitus  (39)

1.

Patelės donorės identifikaciniai duomenys (32)  (37)

1.1.

Individualus identifikacinis numeris

1.2.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris

1.3.

Nuoroda į patelės donorės zootechninį pažymėjimą (28)

2.

Identifikavimo sistema

Šiaudelių ar kitų pakuočių spalva (28)  (40)

Šiaudelių ar kitų pakuočių kodas

Šiaudelių ar kitų pakuočių skaičius

Oocitų skaičius (41)

Surinkimo vieta

Surinkimo data

(mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu)

Kita (28)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Embrionų gamybos grupė, iš kurios embrionai išsiųsti

3.1.

Pavadinimas

3.2.

Adresas

3.3.

Patvirtinimo numeris

4.

Paskirties vieta (įrašyti pavadinimą ir adresą)

5.

Patvirtinimas

5.1.

Išduota:: …

5.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

5.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (42) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

5.4.

Parašas: …

Pastabos.

Zootechninis pažymėjimas turi būti išduotas bent viena iš išsiuntimo valstybės narės oficialiųjų kalbų.

Parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

Zootechninis pažymėjimas gali būti išduodamas išdėstytas vertikaliai arba horizontaliai.

Šio zootechninio pažymėjimo išnašų ir pastabų spausdinti nebūtina, jeigu pavadinime yra nuoroda į tiesiogiai prieinamą daugiakalbį informacijos šaltinį.

D SKIRSNIS

Zootechninis pažymėjimas, skirtas prekybai hibridinių veislinių kiaulių embrionais

Reglamentą (ES) 2016/1012 atitinkantis zootechninis pažymėjimas, skirtas prekybai hibridinių veislinių kiaulių (Sus scrofa), įskaitant hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijų tvarkomuose kilmės registruose įregistruotų veislių ir linijų grynaveisles veislines kiaules, embrionais

Zootechniniai pažymėjimai, įskaitant išnašas ir pastabas, visomis oficialiosiomis ES kalbomis pateikiami svetainėje „EUR-Lex“

(gali būti pateiktas pažymėjimą išduodančios hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos, kompetentingos institucijos arba embrionų surinkimo arba gamybos grupės logotipas)

Pažymėjimo numeris  (43)

Pažymėjimą išduodančios hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos/kompetentingos institucijos/embrionų surinkimo arba gamybos grupės pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)/nuoroda į gyvūno donoro (-ų) zootechninį pažymėjimą (-us) (44)

Image 12

A dalis.

Informacija apie hibridinę veislinę kiaulę donorę  (45)

1.

Pažymėjimą išduodančios hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos/kompetentingos institucijos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės registro pavadinimas

3.

Veislės (46)/linijos (46)/kryžminimo būdo (46) pavadinimas

4.

Patelės donorės numeris kilmės registre

5.

Patelės donorės identifikaciniai duomenys (47)

5.1.

Sistema

5.2.

Individualus identifikacinis numeris

5.3.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris

5.4.

Vardas (43)

6.

Tapatybės patvirtinimas (43)  (48)  (49)

6.1.

Metodas

6.2.

Rezultatas

7.

Patelės donorės gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)

8.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (43)

9.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (43)

10.

Patelės donorės kilmė (49)

10.1.

Tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (47)  (50)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (47)

Veislė (46)/linija (46)/kryžminimo būdas (46)

Vardas (43)

10.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (47)  (50)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (47)

Veislė (46)/linija (46)/kryžminimo būdas (46)

Vardas (43)

10.1.2.

Tėvo motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (47)  (50)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (47)

Veislė (46)/linija (46)/kryžminimo būdas (46)

Vardas (43)

10.2.

Motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (47)  (50)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (47)

Veislė (46)/linija (46)/kryžminimo būdas (46)

Vardas (43)

10.2.1.

Motinos tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (47)  (50)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (47)

Veislė (46)/linija (46)/kryžminimo būdas (46)

Vardas (43)

10.2.2.

Motinos motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (47)  (50)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (47)

Veislė (46)/linija (46)/kryžminimo būdas (46)

Vardas (43)

11.

Papildoma informacija (43)  (49)  (51)

11.1.

Produktyvumo tyrimų rezultatai

11.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

11.3.

Patelės donorės genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

11.4.

Kita svarbi informacija apie patelę donorę

11.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 10 punkte

12.

Patvirtinimas (52)

12.1.

Išduota:: …

12.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

12.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (53) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

12.4.

Parašas: …

Image 13

B dalis.

Informacija apie hibridinį veislinį kuilį donorą  (45)

1.

Pažymėjimą išduodančios hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės registro pavadinimas

3.

Veislės (46)/linijos (46)/kryžminimo būdo (46) pavadinimas

4.

Patino donoro numeris kilmės registre

5.

Patino donoro identifikaciniai duomenys (47)

5.1.

Sistema

5.2.

Individualus identifikacinis numeris

5.3.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris

5.4.

Vardas (43)

6.

Tapatybės patvirtinimas (43)  (48)  (49)

6.1.

Metodas

6.2.

Rezultatas

7.

Patino donoro gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)

8.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (43)

9.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (43)

10.

Patino donoro kilmė (49)

10.1.

Tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (47)  (50)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (47)

Veislė (46)/linija (46)/kryžminimo būdas (46)

Vardas (43)

10.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (47)  (50)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (47)

Veislė (46)/linija (46)/kryžminimo būdas (46)

Vardas (43)

10.1.2.

Tėvo motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (47)  (50)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (47)

Veislė (46)/linija (46)/kryžminimo būdas (46)

Vardas (43)

10.2.

Motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (47)  (50)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (47)

Veislė (46)/linija (46)/kryžminimo būdas (46)

Vardas (43)

10.2.1.

Motinos tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (47)  (50)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (47)

Veislė (46)/linija (46)/kryžminimo būdas (46)

Vardas (43)

10.2.2.

Motinos motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (47)  (50)

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (47)

Veislė (46)/linija (46)/kryžminimo būdas (46)

Vardas (43)

11.

Papildoma informacija (43)  (49)  (51)

11.1.

Produktyvumo tyrimų rezultatai

11.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

11.3.

Patino donoro genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

11.4.

Kita svarbi informacija apie patiną donorą

11.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 10 punkte

12.

Patvirtinimas (52)

12.1.

Išduota: …

12.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

12.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (53) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

14.2.

Parašas: …

Image 14

C dalis.

Informacija apie embrionus  (54)

1.

Patelės donorės identifikaciniai duomenys (47)  (52)

1.1.

Individualus identifikacinis numeris

1.2.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris

1.3.

Nuoroda į patelės donorės zootechninį pažymėjimą (43)

2.

Patino donoro (-ų) identifikaciniai duomenys (47)  (52)

2.1.

Individualus identifikacinis numeris (-iai)

2.2.

Gyvūnų sveikatos identifikacinis numeris (-iai)

2.3.

Nuoroda (-os) į

2.3.1.

patino donoro (-ų) zootechninį pažymėjimą (-us) (43)  (46)

2.3.2.

spermos zootechninį pažymėjimą (43)  (46)

3.

Embrionų identifikaciniai duomenys

Šiaudelių ar kitų pakuočių spalva (43)  (55)

Šiaudelių ar kitų pakuočių kodas

Šiaudelių ar kitų pakuočių skaičius

Embrionų skaičius (56)  (57)

Surinkimo arba pagaminimo vieta

Surinkimo arba pagaminimo data

(mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu)

Kita (43)  (58)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Embrionų surinkimo ar gamybos grupė, iš kurios embrionai išsiųsti

4.1.

Pavadinimas

4.2.

Adresas

4.3.

Patvirtinimo numeris

5.

Paskirties vieta (įrašyti pavadinimą ir adresą)

D dalis.

Informacija apie surogatinę embriono (-ų) gavėją

6.

Surogatinės gavėjos (47) individualus identifikacinis numeris (43)

7.

Patvirtinimas

7.1.

Išduota: …

7.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

7.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (59) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

7.4.

Parašas: …

Pastabos.

Zootechninis pažymėjimas turi būti išduotas bent viena iš išsiuntimo valstybės narės oficialiųjų kalbų.

Parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

Zootechninis pažymėjimas gali būti išduodamas išdėstytas vertikaliai arba horizontaliai.

Šio zootechninio pažymėjimo išnašų ir pastabų spausdinti nebūtina, jeigu pavadinime yra nuoroda į tiesiogiai prieinamą daugiakalbį informacijos šaltinį.


(1)  Hibridinių veislinių kiaulių grupei gali būti išduodamas vienas zootechninis pažymėjimas, jei tos hibridinės veislinės kiaulės yra to paties amžiaus ir jų motina ir tėvas yra tie patys ir jei atskira informacija yra pateikta šio zootechninio pažymėjimo 4, 5, 6.2, 12 punktuose ir, jei tinkama, 13 punkte.

(2)  Jei netaikoma, palikti tuščią.

(3)  Jei netaikoma, išbraukti.

(4)  Gyvūnai individualiai identifikuojami pagal veisimo programos, patvirtintos pagal Reglamento (ES) 2016/1012 8 straipsnio 3 dalį ir, kai taikoma, 12 straipsnį, taisykles, o identifikacinis numeris suteikiamas pagal Sąjungos gyvūnų sveikatos teisės aktus dėl gyvūnų identifikavimo ir registravimo.

(5)  Pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 2 dalį hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos gali reikalauti dėl hibridinių veislinių kuilių, naudojamų sėklinimui skirtai spermai rinkti, arba dėl hibridinių veislinių kiaulių, naudojamų oocitams ir embrionams rinkti.

(6)  Jei reikia, pridėkite papildomų popieriaus lapų.

(7)  Įrašyti individualų identifikacinį numerį, jei jis skiriasi nuo numerio kilmės knygoje.

(8)  Jeigu produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus galima rasti interneto svetainėje, vietoje rezultatų galima pateikti tiesioginę nuorodą į tą svetainę.

(9)  Reikalavimas taikomas tik vaikingoms patelėms. Informacija gali būti nurodoma atskirame dokumente.

(10)  Šis asmuo yra hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos arba kompetentingos institucijos, nurodytos Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(11)  Jei netaikoma, palikti tuščią.

(12)  Jei zootechninio pažymėjimo A dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo ir pridedama hibridiniam veisliniam kuiliui donorui (-ams) išduoto zootechninio pažymėjimo kopija, turi būti pateikta nuoroda (pažymėjimo numeris) į tą hibridinio veislinio kuilio donoro (-ų) zootechninį pažymėjimą.

(13)  Zootechninio pažymėjimo A dalis gali būti palikta tuščia arba išbraukta iš zootechninio pažymėjimo pagal 12 išnašoje pateiktus nurodymus.

(14)  Jei netaikoma, išbraukti.

(15)  Gyvūnai individualiai identifikuojami pagal veisimo programos, patvirtintos pagal Reglamento (ES) 2016/1012 8 straipsnio 3 dalį ir, kai taikoma, 12 straipsnį, taisykles, o identifikacinis numeris suteikiamas pagal Sąjungos gyvūnų sveikatos teisės aktus dėl gyvūnų identifikavimo ir registravimo.

(16)  Pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 2 dalį hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos gali reikalauti dėl hibridinių veislinių kuilių, naudojamų sėklinimui skirtai spermai rinkti.

(17)  Jei reikia, pridėkite papildomų popieriaus lapų.

(18)  Įrašyti individualų identifikacinį numerį, jei jis skiriasi nuo numerio kilmės knygoje.

(19)  Jeigu produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus galima rasti interneto svetainėje, vietoje rezultatų galima pateikti tiesioginę nuorodą į tą svetainę.

(20)  Reikalaujama tik tuo atveju, jei zootechninio pažymėjimo A dalį išduoda hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacija arba Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte nurodyta kompetentinga institucija, o zootechninio pažymėjimo B dalį išduoda spermos surinkimo arba saugojimo centras, kuriam suteiktas leidimas pagal to reglamento 31 straipsnio 1 dalį.

(21)  Šis asmuo yra hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos arba kompetentingos institucijos, nurodytos Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(22)  Jeigu spermos surinkimo arba saugojimo centras, kuriam suteiktas leidimas pagal Reglamento (ES) 2016/1012 31 straipsnio 1 dalį, išduoda tik zootechninio pažymėjimo B dalį, o zootechninio pažymėjimo A dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo, turi būti užpildytas B dalies 1 punktas ir pridedamos pagal Reglamento (ES) 2017/717 II priedo A skirsnyje nustatytą pavyzdį hibridiniams veisliniams kuiliams donorams išduotų zootechninių pažymėjimų kopijos

(23)  Neprivaloma.

(24)  Šiaudelyje arba kitoje pakuotėje gali būti sperma, surinkta iš daugiau nei vieno hibridinio veislinio kuilio, su sąlyga, kad B dalies 1.3 punkte pateikta informacija apie visus hibridinius veislinius kuilius donorus, iš kurių ta sperma surinkta.

(25)  Jei taikoma, gali būti pateikta informacija apie frakcionuotąją spermą.

(26)  Jei tai bandymams skirta hibridinių veislinių kuilių, kuriems nebuvo atliktas produktyvumo tyrimas ar genetinis vertinimas, sperma, laikantis kiekio ribų, nurodytomis Reglamento (ES) 2016/1012 24 straipsnio 1 dalies d punkte.

(27)  Šis asmuo yra hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos arba kompetentingos institucijos, nurodytos Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte, arba spermos surinkimo arba saugojimo centro, kuriam suteiktas leidimas pagal to reglamento 31 straipsnio 1 dalį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(28)  Jei netaikoma, palikti tuščią.

(29)  Jei zootechninio pažymėjimo A dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo ir pridedama hibridinei veislinei kiaulei donorei išduoto zootechninio pažymėjimo kopija, turi būti pateikta nuoroda (pažymėjimo numeris) į tą hibridinės veislinės kiaulės donorės zootechninį pažymėjimą.

(30)  Zootechninio pažymėjimo A dalis gali būti palikta tuščia arba išbraukta iš zootechninio pažymėjimo pagal 12 išnašoje pateiktus nurodymus.

(31)  Jei netaikoma, išbraukti.

(32)  Gyvūnai individualiai identifikuojami pagal veisimo programos, patvirtintos pagal Reglamento (ES) 2016/1012 8 straipsnio 3 dalį ir, kai taikoma, 12 straipsnį, taisykles, o identifikacinis numeris suteikiamas pagal Sąjungos gyvūnų sveikatos teisės aktus dėl gyvūnų identifikavimo ir registravimo.

(33)  Pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 2 dalį hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos gali reikalauti dėl hibridinių veislinių kiaulių, naudojamų oocitams rinkti.

(34)  Jei reikia, pridėkite papildomų popieriaus lapų.

(35)  Įrašyti individualų identifikacinį numerį, jei jis skiriasi nuo numerio kilmės knygoje.

(36)  Jeigu produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus galima rasti interneto svetainėje, vietoje rezultatų galima pateikti tiesioginę nuorodą į tą svetainę.

(37)  Reikalaujama tik tuo atveju, jei zootechninio pažymėjimo A dalį išduoda hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacija arba Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte nurodyta kompetentinga institucija, o zootechninio pažymėjimo B dalį išduoda embrionų gamybos grupė, kuriai suteiktas leidimas pagal to reglamento 31 straipsnio 1 dalį.

(38)  Šis asmuo yra hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos arba kompetentingos institucijos, nurodytos Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(39)  Jeigu embrionų gamybos grupė, kuriai suteiktas leidimas pagal Reglamento (ES) 2016/1012 31 straipsnio 1 dalį, išduoda tik zootechninio pažymėjimo B dalį, o zootechninio pažymėjimo A dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo, turi būti užpildytas B dalies 1 punktas ir pridedamos pagal Reglamento (ES) 2017/717 II priedo A skirsnyje nustatytą pavyzdį hibridinėms veislinėms kiaulėms donorėms išduotų zootechninių pažymėjimų kopijos.

(40)  Neprivaloma.

(41)  Jei šiaudelyje arba kitoje pakuotėje yra daugiau negu vienas oocitas, būtina nurodyti tikslų oocitų skaičių. Šiaudelyje arba kitoje pakuotėje turi būti tik iš vienos hibridinės veislinės kiaulės surinkti oocitai.

(42)  Šis asmuo yra hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos arba kompetentingos institucijos, nurodytos Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte, arba embrionų surinkimo arba gamybos grupės, kuriai suteiktas leidimas pagal to reglamento 31 straipsnio 1 dalį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(43)  Jei netaikoma, palikti tuščią.

(44)  Jei zootechninio pažymėjimo A ir (arba) B dalys paliekamos tuščios arba išbraukiamos iš zootechninio pažymėjimo ir pridedama hibridinei veislinei kiaulei donorei arba hibridiniam veisliniam kuiliui donorui (-ams) arba to (tų) hibridinio veislinio kuilio donoro (-ų) spermai išduoto zootechninio pažymėjimo kopija, turi būti pateikta nuoroda (pažymėjimo numeris) į tą hibridinės veislinės kiaulės donorės arba hibridinio veislinio kuilio donoro (-ų) arba to (tų) hibridinio veislinio kuilio donoro (-ų) spermos zootechninį pažymėjimą.

(45)  Zootechninio pažymėjimo A ir (arba) B dalys gali būti paliktos tuščios arba išbrauktos iš zootechninio pažymėjimo pagal 12 išnašoje pateiktus nurodymus.

(46)  Jei netaikoma, išbraukti.

(47)  Gyvūnai individualiai identifikuojami pagal veisimo programos, patvirtintos pagal Reglamento (ES) 2016/1012 8 straipsnio 3 dalį ir, kai taikoma, 12 straipsnį, taisykles, o identifikacinis numeris suteikiamas pagal Sąjungos gyvūnų sveikatos teisės aktus dėl gyvūnų identifikavimo ir registravimo.

(48)  Pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 2 dalį hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos gali reikalauti dėl hibridinių veislinių kuilių, naudojamų sėklinimui skirtai spermai rinkti, arba dėl hibridinių veislinių kiaulių, naudojamų oocitams arba embrionams rinkti.

(49)  Jei reikia, pridėkite papildomų popieriaus lapų.

(50)  Įrašyti individualų identifikacinį numerį, jei jis skiriasi nuo numerio kilmės knygoje.

(51)  Jeigu produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus galima rasti interneto svetainėje, vietoje rezultatų galima pateikti tiesioginę nuorodą į tą svetainę.

(52)  Reikalaujama tik tuo atveju, jei zootechninio pažymėjimo A arba B dalį išduoda hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacija arba Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte nurodyta kompetentinga institucija, o zootechninio pažymėjimo C ir D dalis išduoda embrionų surinkimo ar gamybos grupė, kuriai suteiktas leidimas pagal to reglamento 31 straipsnio 1 dalį.

(53)  Šis asmuo yra hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos arba kompetentingos institucijos, nurodytos Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(54)  Jeigu embrionų surinkimo arba gamybos grupė, kuriai suteiktas leidimas pagal Reglamento (ES) 2016/1012 31 straipsnio 1 dalį, išduoda tik zootechninio pažymėjimo C dalį ir, jei taikoma, D dalį, o zootechninio pažymėjimo A ir (arba) B dalys paliekamos tuščios arba išbraukiamos iš zootechninio pažymėjimo, turi būti užpildyti C dalies 1 ir 2 punktai ir pridedamos zootechninių pažymėjimų kopijos:

a)

patelėms donorėms – pagal Reglamento (ES) 2017/717 II priedo A skirsnyje nustatytą pavyzdį.

b)

apvaisinimui skirtai spermai:

i)

kaip aprašyta a punkte, su būtinais pakeitimais, taikomais patinams donorams, arba

ii)

pagal Reglamento (ES) 2017/717 II priedo B skirsnyje nustatytą pavyzdį.

(55)  Neprivaloma.

(56)  Jei šiaudelyje arba kitoje pakuotėje yra daugiau negu vienas embrionas, būtina nurodyti tikslų embrionų skaičių.

(57)  Šiaudelyje arba kitoje pakuotėje gali būti embrionai, surinkti arba pagaminti iš oocitų, surinktų iš vienos hibridinės veislinės kiaulės, apvaisintos sperma, surinkta iš daugiau nei vieno hibridinio veislinio kuilio donoro, jei C dalies 2.3 punkte pateikta informacija apie visus hibridinius veislinius kuilius donorus, iš kurių ta sperma surinkta.

(58)  Jei taikoma, gali būti pateikta informacija apie pagal lytį atskirtus embrionus arba apie embriono vystymosi stadiją.

(59)  Šis asmuo yra hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos arba kompetentingos institucijos, nurodytos Reglamento (ES) 2016/1012 30 straipsnio 2 dalies b punkte, arba embrionų surinkimo arba gamybos grupės, kuriai suteiktas leidimas pagal to reglamento 31 straipsnio 1 dalį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.


III PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/717 III priedas pakeičiamas taip:

„III PRIEDAS

PAVYZDINĖS ZOOTECHNINIŲ PAŽYMĖJIMŲ, SKIRTŲ GRYNAVEISLIŲ VEISLINIŲ GYVŪNŲ IR JŲ GENETINĖS MEDŽIAGOS PRODUKTŲ ĮVEŽIMUI Į SĄJUNGĄ, FORMOS

A SKIRSNIS

Zootechninis pažymėjimas, skirtas grynaveislių veislinių galvijų, kiaulių, avių, ožkų ir arklinių šeimos gyvūnų įvežimui į Sąjungą

Reglamentą (ES) 2016/1012 atitinkantis zootechninis pažymėjimas, skirtas šių grynaveislių veislinių gyvūnų įvežimui į Sąjungą:

a)

galvijų (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis)  (1)

b)

kiaulių (Sus scrofa)  (1)  (2)

c)

avių (Ovis aries)  (1)

d)

ožkų (Capra hircus)  (1)

e)

arklinių šeimos gyvūnų (Equus caballus and Equus asinus)  (1)

Zootechniniai pažymėjimai, įskaitant išnašas ir pastabas, visomis oficialiosiomis ES kalbomis pateikiami svetainėje „EUR-Lex“

(gali būti pateiktas pažymėjimą išduodančios veisimo įstaigos logotipas)

Pažymėjimo numeris  (3)

1.

Pažymėjimą išduodančios veisimo įstaigos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės knygos pavadinimas

3.

Grynaveislio veislinio gyvūno veislės pavadinimas

4.

Klasė pagrindiniame kilmės knygos skyriuje, jeigu gyvūnas įrašytas (3)

5.

Gyvūno lytis

6.

Gyvūno numeris kilmės knygoje

7.

Grynaveislio veislinio gyvūno identifikaciniai duomenys (4)

7.1.

Sistema

7.2.

Individualus identifikacinis numeris

7.3.

Vardas (3)

8.

Tapatybės patvirtinimas (3)  (5)  (6)

8.1.

Metodas

8.2.

Rezultatas

9.

Gyvūno gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)  (7)

10.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (3)

11.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (3)

12.

Grynaveislio veislinio gyvūno kilmė (6)  (8)

12.1.

Tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (9)

Vardas (3)

12.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (9)

Vardas (3)

12.1.2.

Tėvo motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (9)

Vardas (3)

12.2.

Motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (9)

Vardas (3)

12.2.1.

Motinos tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (9)

Vardas (3)

12.2.2.

Motinos motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (9)

Vardas (3)

13.

Papildoma informacija (3)  (6)  (10)

13.1.

Produktyvumo tyrimų rezultatai

13.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

13.3.

Gyvūno genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

13.4.

Kita svarbi informacija apie grynaveislį veislinį gyvūną

13.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 12 punkte

14.

Sėklinimas (1)/kergimas (1)  (3)  (11)

14.1.

Data (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu arba tuo pačiu formatu nurodyti kergimo laikotarpį nuo ... iki ...)

14.2.

Apvaisinusio patino (-ų) identifikaciniai duomenys

14.2.1.

Numeris (-iai) ir skyrius (-iai) kilmės knygoje

14.2.2.

Individualus identifikacinis numeris (-iai) (4)  (9)

14.2.3.

Vardas (-ai) (3)

14.2.4.

Tapatybės patvirtinimo sistema (-os) ir rezultatas (-ai) (5)

15.

Grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos (1)/kompetentingos institucijos (1)/hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos (1), tvarkančios kilmės knygą (1)/kilmės registrą (1), į kurią (-į) ketinama įrašyti (1)/įregistruoti (1) grynaveislį veislinį gyvūną, pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

16.

Patvirtinimas

16.1.

Išduota: …

16.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

16.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (12) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

16.4.

Parašas: …

Pastabos.

Zootechninis pažymėjimas turi būti išduotas bent viena iš išsiuntimo šalies oficialiųjų kalbų.

Parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

Zootechninis pažymėjimas gali būti išduodamas išdėstytas vertikaliai arba horizontaliai.

Šio zootechninio pažymėjimo išnašų ir pastabų spausdinti nebūtina, jeigu pavadinime yra nuoroda į tiesiogiai prieinamą daugiakalbį informacijos šaltinį.

B SKIRSNIS

Zootechninis pažymėjimas, skirtas grynaveislių veislinių gyvūnų spermos įvežimui į Sąjungą

Reglamentą (ES) 2016/1012 atitinkantis zootechninis pažymėjimas, skirtas šių grynaveislių veislinių gyvūnų spermos įvežimui į Sąjungą:

a)

galvijų (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis)  (13)

b)

kuilių (Sus scrofa)  (13)

c)

avinų (Ovis aries)  (13)

d)

ožių (Capra hircus)  (13)

e)

arklinių šeimos gyvūnų (Equus caballus and Equus asinus)  (13)

Zootechniniai pažymėjimai, įskaitant išnašas ir pastabas, visomis oficialiosiomis ES kalbomis pateikiami svetainėje „EUR-Lex“

(gali būti pateiktas pažymėjimą išduodančios veisimo įstaigos arba spermos surinkimo arba saugojimo centro logotipas)

Pažymėjimo numeris  (14)

Pažymėjimą išduodančios hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos/spermos surinkimo arba saugojimo centro pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)/nuoroda į gyvūno donoro zootechninį pažymėjimą (15)

Image 15

A dalis.

Informacija apie grynaveislį veislinį patiną donorą  (16)

1.

Pažymėjimą išduodančios veisimo įstaigos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės knygos pavadinimas

3.

Patino donoro veislės pavadinimas

4.

Klasė pagrindiniame kilmės knygos skyriuje, jeigu patinas donoras įrašytas (14)

5.

Patino donoro numeris kilmės knygoje

6.

Patino donoro identifikaciniai duomenys (17)

6.1.

Sistema

6.2.

Individualus identifikacinis numeris

6.3.

Vardas (14)

7.

Tapatybės patvirtinimas (14)  (18)  (19)

7.1.

Metodas

7.2.

Rezultatas

8.

Patino donoro gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)  (20)

9.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (14)

10.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (14)

11.

Patino donoro kilmė (19)  (21)

11.1.

Tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (17)  (22)

Vardas (14)

11.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (17)  (22)

Vardas (14)

11.1.2.

Tėvo motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (17)  (22)

Vardas (14)

11.2.

Motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (17)  (22)

Vardas (14)

11.2.1.

Motinos tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (17)  (22)

Vardas (14)

11.2.2.

Motinos motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (17)  (22)

Vardas (14)

12.

Papildoma informacija (14)  (19)  (23)

12.1.

Produktyvumo tyrimų rezultatai

12.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

12.3.

Patino donoro genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

12.4.

Kita svarbi informacija apie patiną donorą

12.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 11 punkte

13.

Patvirtinimas (24)

13.1.

Išduota: …

13.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

13.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (25) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

13.4.

Parašas: …

Image 16

B dalis.

Informacija apie spermą  (26)

1.

Patino donoro (-ų) identifikaciniai duomenys (17)  (24)

1.1.

Individualus identifikacinis numeris (-iai)

1.2.

Nuoroda (-os) į patino donoro (-ų) zootechninį pažymėjimą (-us) (14)

2.

Identifikavimo sistema

Šiaudelių ar kitų pakuočių spalva (14)  (27)

Šiaudelių ar kitų pakuočių kodas

Šiaudelių ar kitų pakuočių skaičius (28)

Surinkimo vieta

Surinkimo data

(mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu)

Kita (14)  (29)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Spermos surinkimo arba saugojimo centras, iš kurio sperma išsiųsta

3.1.

Pavadinimas

3.2.

Adresas

3.3.

Patvirtinimo numeris

4.

Paskirties vieta (įrašyti pavadinimą ir adresą)

5.

Grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos (13) arba tos grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos paskirtos trečiosios šalies (13), atsakingos už tyrimų vykdymą, pavadinimas ir adresas (14)  (30)

6.

Patvirtinimas

6.1.

Išduota: …

6.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

6.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (31) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

6.4.

Parašas: …

Pastabos.

Zootechninis pažymėjimas turi būti išduotas bent viena iš išsiuntimo šalies oficialiųjų kalbų.

Parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

Zootechninis pažymėjimas gali būti išduodamas išdėstytas vertikaliai arba horizontaliai.

Šio zootechninio pažymėjimo išnašų ir pastabų spausdinti nebūtina, jeigu pavadinime yra nuoroda į tiesiogiai prieinamą daugiakalbį informacijos šaltinį.

C SKIRSNIS

Zootechninis pažymėjimas, skirtas grynaveislių veislinių gyvūnų oocitų įvežimui į Sąjungą

Reglamentą (ES) 2016/1012 atitinkantis zootechninis pažymėjimas, skirtas šių grynaveislių veislinių gyvūnų oocitų įvežimui į Sąjungą:

a)

galvijų (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis)  (32)

b)

kiaulių (Sus scrofa)  (32)

c)

avių (Ovis aries)  (32)

d)

ožkų (Capra hircus)  (32)

e)

arklinių šeimos gyvūnų (Equus caballus and Equus asinus)  (32)

Zootechniniai pažymėjimai, įskaitant išnašas ir pastabas, visomis oficialiosiomis ES kalbomis pateikiami svetainėje „EUR-Lex“

(gali būti pateiktas pažymėjimą išduodančios įstaigos arba embrionų gamybos grupės logotipas)

Pažymėjimo numeris  (33)

Pažymėjimą išduodančios hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos/embrionų gamybos grupės pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)/nuoroda į gyvūno donoro zootechninį pažymėjimą (34)

Image 17

A dalis.

Informacija apie grynaveislę veislinę patelę donorę  (35)

1.

Pažymėjimą išduodančios veisimo įstaigos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės knygos pavadinimas

3.

Patelės donorės veislės pavadinimas

4.

Klasė pagrindiniame kilmės knygos skyriuje, jeigu patelė donorė įrašyta (33)

5.

Patelės donorės numeris kilmės knygoje

6.

Patelės donorės identifikaciniai duomenys (36)

6.1.

Sistema

6.2.

Individualus identifikacinis numeris

6.3.

Vardas (33)

7.

Tapatybės patvirtinimas (33)  (37)  (38)

7.1.

Metodas

7.2.

Rezultatas

8.

Patelės donorės gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)  (39)

9.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (33)

10.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (33)

11.

Patelės donorės kilmė (38)  (40)

11.1.

Tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (36)  (41)

Vardas (33)

11.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (36)  (41)

Vardas (33)

11.1.2.

Tėvo motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (36)  (41)

Vardas (33)

11.2.

Motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (36)  (41)

Vardas (33)

11.2.1.

Motinos tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (36)  (41)

Vardas (33)

11.2.2.

Motinos motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (36)  (41)

Vardas (33)

12.

Papildoma informacija (33)  (38)  (42)

12.1.

Produktyvumo tyrimų rezultatai

12.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

12.3.

Patelės donorės genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

12.4.

Kita svarbi informacija apie patelę donorę

12.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 11 punkte

13.

Patvirtinimas (43)

13.1.

Išduota: …

13.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

13.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (44) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

13.4.

Parašas: …

Image 18

B dalis.

Informacija apie oocitus  (45)

1.

Patelės donorės identifikaciniai duomenys (36)  (43)

1.1.

Individualus identifikacinis numeris

1.2.

Nuoroda į patelės donorės zootechninį pažymėjimą (33)

2.

Oocitų identifikaciniai duomenys

Šiaudelių ar kitų pakuočių spalva (33)  (46)

Šiaudelių ar kitų pakuočių kodas

Šiaudelių ar kitų pakuočių skaičius

Oocitų skaičius (47)

Surinkimo vieta

Surinkimo data

(mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu)

Kita (33)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Embrionų gamybos grupė, iš kurios embrionai išsiųsti

3.1.

Pavadinimas

3.2.

Adresas

3.3.

Patvirtinimo numeris

4.

Paskirties vieta (įrašyti pavadinimą ir adresą)

5.

Patvirtinimas

5.1.

Išduota: …

5.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

5.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (48) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

5.4.

Parašas: …

Pastabos.

Zootechninis pažymėjimas turi būti išduotas bent viena iš išsiuntimo šalies oficialiųjų kalbų.

Parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

Zootechninis pažymėjimas gali būti išduodamas išdėstytas vertikaliai arba horizontaliai.

Šio zootechninio pažymėjimo išnašų ir pastabų spausdinti nebūtina, jeigu pavadinime yra nuoroda į tiesiogiai prieinamą daugiakalbį informacijos šaltinį.

D SKIRSNIS

Zootechninis pažymėjimas, skirtas grynaveislių veislinių gyvūnų embrionų įvežimui į Sąjungą

Reglamentą (ES) 2016/1012 atitinkantis zootechninis pažymėjimas, skirtas šių grynaveislių veislinių gyvūnų embrionų įvežimui į Sąjungą:

a)

galvijų (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis)  (49)

b)

kiaulių (Sus scrofa)  (49)

c)

avių (Ovis aries)  (49)

d)

ožkų (Capra hircus)  (49)

e)

arklinių šeimos gyvūnų (Equus caballus and Equus asinus)  (49)

Zootechniniai pažymėjimai, įskaitant išnašas ir pastabas, visomis oficialiosiomis ES kalbomis pateikiami svetainėje „EUR-Lex“

(gali būti pateiktas pažymėjimą išduodančios veisimo įstaigos arba embrionų surinkimo arba gamybos grupės logotipas)

Pažymėjimo numeris  (50)

Pažymėjimą išduodančios hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos/embrionų surinkimo arba gamybos grupės pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)/nuoroda į gyvūno donoro (-ų) zootechninį pažymėjimą (-us) (51)

Image 19

A dalis.

Informacija apie grynaveislę veislinę patelę donorę  (52)

1.

Pažymėjimą išduodančios veisimo įstaigos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės knygos pavadinimas

3.

Patelės donorės veislės pavadinimas

4.

Klasė pagrindiniame kilmės knygos skyriuje, jeigu patelė donorė įrašyta (50)

5.

Patelės donorės numeris kilmės knygoje

6.

Patelės donorės identifikaciniai duomenys (53)

6.1.

Sistema

6.2.

Individualus identifikacinis numeris

6.3.

Vardas (50)

7.

Tapatybės patvirtinimas (50)  (54)  (55)

7.1.

Metodas

7.2.

Rezultatas

8.

Patelės donorės gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)  (56)

9.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (50)

10.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (50)

11.

Patelės donorės kilmė (55)  (57)

11.1.

Tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (53)  (58)

Vardas (50)

11.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (53)  (58)

Vardas (50)

11.1.2.

Tėvo motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (53)  (58)

Vardas (50)

11.2.

Motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (53)  (58)

Vardas (50)

11.2.1.

Motinos tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (53)  (58)

Vardas (50)

11.2.2.

Motinos motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (53)  (58)

Vardas (50)

12.

Papildoma informacija (50)  (55)  (59)

12.1.

Produktyvumo tyrimų rezultatai

12.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

12.3.

Patelės donorės genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

12.4.

Kita svarbi informacija apie patelę donorę

12.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 11 punkte

13.

Patvirtinimas (60)

13.1.

Išduota: …

13.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

13.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (61) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

13.4.

Parašas: …

Image 20

B dalis.

Informacija apie grynaveislį veislinį patiną donorą  (52)

1.

Pažymėjimą išduodančios veisimo įstaigos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės knygos pavadinimas

3.

Patino donoro veislės pavadinimas

4.

Klasė pagrindiniame kilmės knygos skyriuje, jeigu patinas donoras įrašytas (50)

5.

Patino donoro numeris kilmės knygoje

6.

Patino donoro identifikaciniai duomenys (53)

6.1.

Sistema

6.2.

Individualus identifikacinis numeris

6.3.

Vardas (50)

7.

Tapatybės patvirtinimas (50)  (54)  (55)

7.1.

Metodas

7.2.

Rezultatas

8.

Patino donoro gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)  (56)

9.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (50)

10.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (50)

11.

Patino donoro kilmė (55)  (57)

11.1.

Tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (53)  (58)

Vardas (50)

11.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (53)  (58)

Vardas (50)

11.1.2.

Tėvo motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (53)  (58)

Vardas (50)

11.2.

Motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (53)  (58)

Vardas (50)

11.2.1.

Motinos tėvas

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (53)  (58)

Vardas (50)

11.2.2.

Motinos motina

Numeris ir skyrius kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (53)  (58)

Vardas (50)

12.

Papildoma informacija (50)  (55)  (59)

12.1.

Produktyvumo tyrimų rezultatai

12.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas …(įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

12.3.

Patino donoro genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

12.4.

Kita svarbi informacija apie patiną donorą

12.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 11 punkte

13.

Patvirtinimas (60)

13.1.

Išduota: …

13.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

13.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (61) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

13.4.

Parašas: …

Image 21

C dalis.

Informacija apie embrionus  (62)

1.

Patelės donorės identifikaciniai duomenys (53)  (60)

1.1.

Individualus identifikacinis numeris

1.2.

Nuoroda į patelės donorės zootechninį pažymėjimą (50)

2.

Patino donoro (-ų) identifikaciniai duomenys (53)  (60)

2.1.

Individualus identifikacinis numeris (-iai)

2.2.

Nuoroda (-os) į

2.2.1.

patino donoro (-ų) zootechninį pažymėjimą (-us) (49)  (50)

2.2.2.

spermos zootechninį pažymėjimą (49)  (50)

3.

Embrionų identifikaciniai duomenys

Šiaudelių ar kitų pakuočių spalva (50)  (63)

Šiaudelių ar kitų pakuočių kodas

Šiaudelių ar kitų pakuočių skaičius

Embrionų skaičius (64)  (65)

Surinkimo arba pagaminimo vieta

Surinkimo arba pagaminimo data

(mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu)

Kita (50)  (66)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Embrionų surinkimo ar gamybos grupė, iš kurios embrionai išsiųsti

4.1.

Pavadinimas

4.2.

Adresas

4.3.

Patvirtinimo numeris

5.

Paskirties vieta (įrašyti pavadinimą ir adresą)

D dalis.

Informacija apie surogatinę embriono (-ų) gavėją

6.

Surogatinės gavėjos (53) individualus identifikacinis numeris (50)

7.

Patvirtinimas

7.1.

Išduota: …

7.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

7.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (66) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

7.4.

Parašas: …

Pastabos.

Zootechninis pažymėjimas turi būti išduotas bent viena iš išsiuntimo šalies oficialiųjų kalbų.

Parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

Zootechninis pažymėjimas gali būti išduodamas išdėstytas vertikaliai arba horizontaliai.

Šio zootechninio pažymėjimo išnašų ir pastabų spausdinti nebūtina, jeigu pavadinime yra nuoroda į tiesiogiai prieinamą daugiakalbį informacijos šaltinį.


(1)  Jei netaikoma, išbraukti.

(2)  Grynaveislių veislinių kiaulių grupei gali būti išduodamas vienas zootechninis pažymėjimas, jei tie grynaveisliai veisliniai gyvūnai yra to paties amžiaus ir jų motina ir tėvas yra tie patys ir jei atskira informacija yra pateikta šio zootechninio pažymėjimo 5, 6, 7.2, 13 punktuose ir, jei tinkama, 14 punkte.

(3)  Jei netaikoma, palikti tuščią.

(4)  Laikantis teisės aktų dėl išsiuntimo šalies gyvūnų identifikavimo ir registravimo.

(5)  Reikalavimas pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 1 dalį taikomas grynaveisliams veisliniams galvijams, avinams, ožiams ir arklinių šeimos gyvūnams, naudojamiems sėklinimui skirtai spermai rinkti. Pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 2 dalį grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos, tvarkančios kilmės knygą, į kurią gyvūnas turi būti įrašytas, gali reikalauti dėl grynaveislių veislinių kuilių, naudojamų sėklinimui skirtai spermai rinkti, arba dėl grynaveislių veislinių galvijų, avių, ožkų, kiaulių ir arklinių šeimos gyvūnų, naudojamų oocitams ir embrionams rinkti.

(6)  Jei reikia, pridėkite papildomų popieriaus lapų.

(7)  Jei tai avys ir ožkos, laikomos ekstensyviojo ūkininkavimo sąlygomis, vietoje gimimo datos gali būti nurodyti gimimo metai (mmmm) ir identifikavimo data (mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu).

(8)  Dėl kilmės knygos skyriaus įrašyti „pagrindinis skyrius“ arba „papildomas skyrius“. Galima pateikti informacijos apie papildomas kartas.

(9)  Įrašyti individualų identifikacinį numerį, jei jis skiriasi nuo numerio kilmės knygoje.

(10)  Jeigu produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus galima rasti interneto svetainėje, vietoje rezultatų galima pateikti tiesioginę nuorodą į tą svetainę.

(11)  Reikalavimas taikomas tik vaikingoms patelėms. Informacija gali būti nurodoma atskirame dokumente.

(12)  Šis asmuo yra veisimo įstaigos, įskaitant išsiuntimo šalies oficialios tarnybos, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(13)  Jei netaikoma, išbraukti.

(14)  Jei netaikoma, palikti tuščią.

(15)  Jei zootechninio pažymėjimo A dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo ir pridedama grynaveisliam veisliniam patinui donorui (-ams) išduoto zootechninio pažymėjimo kopija, turi būti pateikta nuoroda (pažymėjimo numeris) į tą grynaveislio veislinio patino donoro (-ų) zootechninį pažymėjimą.

(16)  Zootechninio pažymėjimo A dalis gali būti palikta tuščia arba išbraukta iš zootechninio pažymėjimo pagal 14 išnašoje pateiktus nurodymus.

(17)  Laikantis teisės aktų dėl išsiuntimo šalies gyvūnų identifikavimo ir registravimo.

(18)  Reikalavimas pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 1 dalį taikomas grynaveisliams veisliniams galvijams, avinams, ožiams ir arklinių šeimos gyvūnams, naudojamiems sėklinimui skirtai spermai rinkti. Pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 2 dalį grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos, tvarkančios kilmės knygą, į kurią gyvūno donoro palikuonis turi būti įrašytas, gali reikalauti dėl grynaveislių veislinių kuilių, naudojamų sėklinimui skirtai spermai rinkti.

(19)  Jei reikia, pridėkite papildomų popieriaus lapų.

(20)  Jei tai avinai ir ožiai, laikomi ekstensyviojo ūkininkavimo sąlygomis, vietoje gimimo datos gali būti nurodyti gimimo metai (mmmm) ir identifikavimo data (mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu).

(21)  Įterpti atitinkamai „pagrindinį skyrių“ arba „papildomą skyrių“. Galima pateikti informacijos apie papildomas kartas.

(22)  Įrašyti individualų identifikacinį numerį, jei jis skiriasi nuo numerio kilmės knygoje.

(23)  Jeigu produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus galima rasti interneto svetainėje, vietoje rezultatų galima pateikti tiesioginę nuorodą į tą svetainę.

(24)  Reikalaujama tik tuo atveju, jei zootechninio pažymėjimo A dalį išduoda veisimo įstaiga, įskaitant išsiuntimo šalies oficialią tarnybą, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, o zootechninio pažymėjimo B dalį išduoda spermos surinkimo arba saugojimo centras, veikiantis veisimo įstaigos vardu pagal to reglamento 33 straipsnio 1 dalį.

(25)  Šis asmuo yra veisimo įstaigos, įskaitant išsiuntimo šalies oficialios tarnybos, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(26)  Jeigu spermos surinkimo arba saugojimo centras, veikiantis veisimo įstaigos vardu pagal Reglamento (ES) 2016/1012 33 straipsnio 1 dalį, išduoda tik zootechninio pažymėjimo B dalį, o zootechninio pažymėjimo A dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo, turi būti užpildytas B dalies 1 punktas ir pridedamos pagal Reglamento (ES) 2017/717 III priedo A skirsnyje nustatytą pavyzdį patinams donorams išduotų zootechninių pažymėjimų kopijos.

(27)  Neprivaloma.

(28)  Šiaudelyje arba kitoje pakuotėje gali būti sperma, surinkta iš daugiau nei vieno grynaveislio veislinio gyvūno, jei B dalies 1.2 punkte pateikta informacija apie visus grynaveislius veislinius patinus donorus, iš kurių ta sperma surinkta.

(29)  Jei taikoma, gali būti pateikta informacija apie frakcionuotąją spermą.

(30)  Jei tai bandymams skirta grynaveislių veislinių galvijų, kuilių, avinų ir ožių, kuriems nebuvo atliktas produktyvumo tyrimas ar genetinis vertinimas, sperma, laikantis kiekio ribų, nurodytomis Reglamento (ES) 2016/1012 21 straipsnio 1 dalies g punkte.

(31)  Šis asmuo yra veisimo įstaigos, įskaitant išsiuntimo šalies oficialios tarnybos, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, arba spermos surinkimo arba saugojimo centro, veikiančio veisimo įstaigos vardu pagal to reglamento 33 straipsnio 1 dalį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(32)  Jei netaikoma, išbraukti.

(33)  Jei netaikoma, palikti tuščią.

(34)  Jei zootechninio pažymėjimo A dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo ir pridedama grynaveislei veislinei patelei donorei išduoto zootechninio pažymėjimo kopija, turi būti pateikta nuoroda (pažymėjimo numeris) į tą grynaveislės veislinės patelės donorės zootechninį pažymėjimą.

(35)  Zootechninio pažymėjimo A dalis gali būti palikta tuščia arba išbraukta iš zootechninio pažymėjimo pagal 14 išnašoje pateiktus nurodymus.

(36)  Laikantis teisės aktų dėl išsiuntimo šalies gyvūnų identifikavimo ir registravimo.

(37)  Pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 2 dalį grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos, tvarkančios kilmės knygą, į kurią gyvūno donoro palikuonis turi būti įrašytas, dėl grynaveislių veislinių galvijų, kiaulių, avių, ožkų ir arklinių šeimos gyvūnų, naudojamų oocitams ir embrionams rinkti.

(38)  Jei reikia, pridėkite papildomų popieriaus lapų.

(39)  Jei tai avys ir ožkos, laikomos ekstensyviojo ūkininkavimo sąlygomis, vietoje gimimo datos gali būti nurodyti gimimo metai (mmmm) ir identifikavimo data (mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu).

(40)  Įterpti atitinkamai „pagrindinį skyrių“ arba „papildomą skyrių“. Galima pateikti informacijos apie papildomas kartas.

(41)  Įrašyti individualų identifikacinį numerį, jei jis skiriasi nuo numerio kilmės knygoje.

(42)  Jeigu produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus galima rasti interneto svetainėje, vietoje rezultatų galima pateikti tiesioginę nuorodą į tą svetainę.

(43)  Reikalaujama tik tuo atveju, jei zootechninio pažymėjimo A dalį išduoda veisimo įstaiga, įskaitant išsiuntimo šalies oficialią tarnybą, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, o zootechninio pažymėjimo B dalį išduoda embrionų gamybos grupė, veikianti veisimo įstaigos vardu pagal to reglamento 33 straipsnio 1 dalį.

(44)  Šis asmuo yra veisimo įstaigos, įskaitant išsiuntimo šalies oficialios tarnybos, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(45)  Jeigu embrionų gamybos grupė, veikianti veisimo įstaigos vardu pagal Reglamento (ES) 2016/1012 33 straipsnio 1 dalį, išduoda tik zootechninio pažymėjimo B dalį, o zootechninio pažymėjimo A dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo, turi būti užpildytas B dalies 1 punktas ir pridedamos pagal Reglamento (ES) 2017/717 III priedo A skirsnyje nustatytą pavyzdį patelėms donorėms išduotų zootechninių pažymėjimų kopijos.

(46)  Neprivaloma.

(47)  Jei šiaudelyje arba kitoje pakuotėje yra daugiau negu vienas oocitas, būtina nurodyti tikslų oocitų skaičių. Šiaudelyje arba kitoje pakuotėje turi būti tik iš vieno grynaveislio veislinio gyvūno surinkti oocitai.

(48)  Šis asmuo yra veisimo įstaigos, įskaitant išsiuntimo šalies oficialios tarnybos, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, arba embrionų gamybos grupės, veikiančios veisimo įstaigos vardu pagal to reglamento 33 straipsnio 1 dalį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(49)  Jei netaikoma, išbraukti.

(50)  Jei netaikoma, palikti tuščią.

(51)  Jei zootechninio pažymėjimo A arba B dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo ir pridedama grynaveislei veislinei patelei donorei arba grynaveisliam veisliniam patinui donorui (-ams) arba to (tų) grynaveislio veislinio patino donoro (-ų) spermai išduoto zootechninio pažymėjimo kopija, turi būti pateikta nuoroda (pažymėjimo numeris) į tą grynaveislės veislinės patelės donorės arba grynaveislio veislinio patino donoro (-ų) arba to (tų) grynaveislio veislinio patino donoro (-ų) spermos zootechninį pažymėjimą.

(52)  Zootechninio pažymėjimo A arba B dalis gali būti palikta tuščia arba išbraukta iš zootechninio pažymėjimo pagal 14 išnašoje pateiktus nurodymus.

(53)  Laikantis teisės aktų dėl išsiuntimo šalies gyvūnų identifikavimo ir registravimo.

(54)  Reikalavimas pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 1 dalį taikomas grynaveisliams veisliniams galvijams, avinams, ožiams ir arklinių šeimos gyvūnams, naudojamiems sėklinimui skirtai spermai rinkti. Pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 2 dalį grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos, tvarkančios kilmės knygą, į kurią iš šių embrionų išaugintas palikuonis turi būti įrašytas, dėl grynaveislių veislinių galvijų, kiaulių, avių, ožkų ir arklinių šeimos gyvūnų, naudojamų oocitams ir embrionams rinkti.

(55)  Jei reikia, pridėkite papildomų popieriaus lapų.

(56)  Jei tai avys ir ožkos, laikomos ekstensyviojo ūkininkavimo sąlygomis, vietoje gimimo datos gali būti nurodyti gimimo metai (mmmm) ir identifikavimo data (mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu).

(57)  Įterpti atitinkamai „pagrindinį skyrių“ arba „papildomą skyrių“. Galima pateikti informacijos apie papildomas kartas.

(58)  Įrašyti individualų identifikacinį numerį, jei jis skiriasi nuo numerio kilmės knygoje.

(59)  Jeigu produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus galima rasti interneto svetainėje, vietoje rezultatų galima pateikti tiesioginę nuorodą į tą svetainę.

(60)  Reikalaujama tik tuo atveju, jei zootechninio pažymėjimo A arba B dalį išduoda veisimo įstaiga, įskaitant išsiuntimo šalies oficialią tarnybą, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, o zootechninio pažymėjimo C ir D dalis išduoda embrionų surinkimo ar gamybos grupė, veikianti veisimo įstaigos vardu pagal to reglamento 33 straipsnio 1 dalį.

(61)  Šis asmuo yra veisimo įstaigos, įskaitant išsiuntimo šalies oficialios tarnybos, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(62)  Jeigu embrionų surinkimo arba gamybos grupė, veikianti veisimo įstaigos vardu pagal Reglamento (ES) 2016/1012 33 straipsnio 1 dalį, išduoda tik zootechninio pažymėjimo C dalį ir, jei taikoma, D dalį, o zootechninio pažymėjimo A ir (arba) B dalys paliekamos tuščios arba išbraukiamos iš zootechninio pažymėjimo, turi būti užpildyti C dalies 1 ir 2 punktai ir pridedamos zootechninių pažymėjimų kopijos:

a)

patelėms donorėms – pagal Reglamento (ES) 2017/717 III priedo A skirsnyje nustatytą pavyzdį.

b)

apvaisinimui skirtai spermai:

i)

kaip aprašyta a punkte, su būtinais pakeitimais, taikomais patinams donorams, arba

ii)

pagal Reglamento (ES) 2017/717 III priedo B skirsnyje nustatytą pavyzdį.

(63)  Neprivaloma.

(64)  Jei šiaudelyje arba kitoje pakuotėje yra daugiau negu vienas embrionas, būtina nurodyti tikslų embrionų skaičių.

(65)  Šiaudelyje arba kitoje pakuotėje gali būti embrionai, surinkti arba pagaminti iš oocitų, surinktų iš vienos grynaveislės veislinės patelės, apvaisintos sperma, surinkta iš daugiau nei vieno grynaveislio veislinio patino donoro, jei C dalies 2.2 punkte pateikta informacija apie visus grynaveislius veislinius patinus donorus, iš kurių ta sperma surinkta.

(66)  Jei taikoma, gali būti pateikta informacija apie pagal lytį atskirtus embrionus arba apie embriono vystymosi stadiją.

(67)  Šis asmuo yra veisimo įstaigos, įskaitant išsiuntimo šalies oficialios tarnybos, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, arba embrionų gamybos grupės, veikiančios veisimo įstaigos vardu pagal to reglamento 33 straipsnio 1 dalį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.


IV PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/717 IV priedas pakeičiamas taip:

„IV PRIEDAS

PAVYZDINĖS ZOOTECHNINIŲ PAŽYMĖJIMŲ, SKIRTŲ HIBRIDINIŲ VEISLINIŲ KIAULIŲ IR JŲ GENETINĖS MEDŽIAGOS PRODUKTŲ ĮVEŽIMUI Į SĄJUNGĄ, FORMOS

A SKIRSNIS

Zootechninis pažymėjimas, skirtas hibridinių veislinių kiaulių įvežimui į Sąjungą

Reglamentą (ES) 2016/1012 atitinkantis zootechninis pažymėjimas, skirtas hibridinių veislinių kiaulių (Sus scrofa), įskaitant veisimo įstaigų tvarkomuose kilmės registruose įregistruotų veislių ir linijų grynaveisles veislines kiaules, įvežimui į Sąjungą  (1)

Zootechniniai pažymėjimai, įskaitant išnašas ir pastabas, visomis oficialiosiomis ES kalbomis pateikiami svetainėje „EUR-Lex“

(gali būti pateiktas pažymėjimą išduodančios veisimo įstaigos logotipas)

Pažymėjimo numeris  (2)

1.

Pažymėjimą išduodančios veisimo įstaigos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės registro pavadinimas

3.

Hibridinės veislinės kiaulės veislės (3)/linijos (3)/kryžminimo būdo (3) pavadinimas

4.

Gyvūno lytis

5.

Gyvūno numeris kilmės registre

6.

Gyvūno identifikaciniai duomenys (4)

6.1.

Sistema

6.2.

Individualus identifikacinis numeris

6.3.

Vardas (2)

7.

Tapatybės patvirtinimas (2)  (5)  (6)

7.1.

Metodas

7.2.

Rezultatas

8.

Gyvūno gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)

9.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (2)

10.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (2)

11.

Hibridinės veislinės kiaulės kilmė (6)

11.1.

Tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (7)

Veislė (3)/linija (3)/kryžminimo būdas (3)

Vardas (2)

11.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (7)

Veislė (3)/linija (3)/kryžminimo būdas (3)

Vardas (2)

11.1.2.

Tėvo motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (7)

Veislė (3)/linija (3)/kryžminimo būdas (3)

Vardas (2)

11.2.

Motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (7)

Veislė (3)/linija (3)/kryžminimo būdas (3)

Vardas (2)

11.2.1.

Motinos tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (7)

Veislė (3)/linija (3)/kryžminimo būdas (3)

Vardas (2)

11.2.2.

Motinos motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (4)  (7)

Veislė (3)/linija (3)/kryžminimo būdas (3)

Vardas (2)

12.

Papildoma informacija (2)  (6)  (8)

12.1.

Produktyvumo tyrimų rezultatai

12.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

12.3.

Gyvūno genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

12.4.

Kita svarbi informacija apie hibridinę veislinę kiaulę

12.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 11 punkte

13.

Sėklinimas (3)/kergimas (3)  (2)  (9)

13.1.

Data (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu arba tuo pačiu formatu nurodyti kergimo laikotarpį nuo ... iki ...)

13.2.

Apvaisinusio patino (-ų) identifikaciniai duomenys

13.2.1.

Numeris (-iai) kilmės registre arba kilmės knygoje

13.2.2.

Individualus identifikacinis numeris (-iai) (4)

13.2.3.

Vardas (-ai) (2)

13.2.4.

Tapatybės patvirtinimo sistema (-os) ir rezultatas (-ai) (5)

14.

Grynaveislių veislinių gyvūnų veisimo organizacijos (3)/kompetentingos institucijos (3)/hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos (3), tvarkančios kilmės knygą (3)/kilmės registrą (3), į kurią (-į) ketinama įrašyti (3)/įregistruoti (3) hibridinę veislinę kiaulę, pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę) (2)  (10)

15.

Patvirtinimas

15.1.

Išduota:: …

15.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

15.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (11) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

15.4.

Parašas: …

Pastabos.

Zootechninis pažymėjimas turi būti išduotas bent viena iš išsiuntimo šalies oficialiųjų kalbų.

Parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

Zootechninis pažymėjimas gali būti išduodamas išdėstytas vertikaliai arba horizontaliai.

Šio zootechninio pažymėjimo išnašų ir pastabų spausdinti nebūtina, jeigu pavadinime yra nuoroda į tiesiogiai prieinamą daugiakalbį informacijos šaltinį.

B SKIRSNIS

Zootechninis pažymėjimas, skirtas hibridinių veislinių kuilių spermos įvežimui į Sąjungą

Reglamentą (ES) 2016/1012 atitinkantis zootechninis pažymėjimas, skirtas hibridinių veislinių kuilių (Sus scrofa), įskaitant veisimo įstaigų tvarkomuose kilmės registruose įregistruotų veislių ir linijų grynaveislius veislinius kuilius, spermos įvežimui į Sąjungą

Zootechniniai pažymėjimai, įskaitant išnašas ir pastabas, visomis oficialiosiomis ES kalbomis pateikiami svetainėje „EUR-Lex“

(gali būti pateiktas pažymėjimą išduodančios veisimo įstaigos arba spermos surinkimo arba saugojimo centro logotipas)

Pažymėjimo numeris  (12)

Pažymėjimą išduodančios hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos/spermos surinkimo arba saugojimo centro pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)/nuoroda į gyvūno donoro zootechninį pažymėjimą (13)

Image 22

A dalis.

Informacija apie hibridinį veislinį kuilį donorą  (14)

1.

Pažymėjimą išduodančios veisimo įstaigos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės registro pavadinimas

3.

Veislės (15)/linijos (15)/kryžminimo būdo (15) pavadinimas

4.

Patino donoro numeris kilmės registre

5.

Patino donoro identifikaciniai duomenys (16)

5.1.

Sistema

5.2.

Individualus identifikacinis numeris

5.3.

Vardas (12)

6.

Tapatybės patvirtinimas (12)  (17)  (18)

6.1.

Metodas

6.2.

Rezultatas

7.

Patino donoro gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)

8.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (12)

9.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (12)

10.

Patino donoro kilmė (18)

10.1.

Tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (16)  (19)

Veislė (15)/linija (15)/kryžminimo būdas (15)

Vardas (12)

10.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (16)  (19)

Veislė (15)/linija (15)/kryžminimo būdas (15)

Vardas (12)

10.1.2.

Tėvo motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (16)  (19)

Veislė (15)/linija (15)/kryžminimo būdas (15)

Vardas (12)

10.2.

Motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (16)  (19)

Veislė (15)/linija (15)/kryžminimo būdas (15)

Vardas (12)

10.2.1.

Motinos tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (16)  (19)

Veislė (15)/linija (15)/kryžminimo būdas (15)

Vardas (12)

10.2.2.

Motinos motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (16)  (19)

Veislė (15)/linija (15)/kryžminimo būdas (15)

Vardas (12)

11.

Papildoma informacija (12)  (18)  (20)

11.1.

Produktyvumo tyrimų rezultatai

11.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

11.3.

Patino donoro genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

11.4.

Kita svarbi informacija apie patiną donorą

11.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 10 punkte

12.

Patvirtinimas (21)

12.1.

Išduota: …

12.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

12.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (22) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

12.4.

Parašas: …

Image 23

B dalis.

Informacija apie spermą  (23)

1.

Patino donoro (-ų) identifikaciniai duomenys (16)  (21)

1.1.

Individualus identifikacinis numeris (-iai)

1.2.

Nuoroda (-os) į patino donoro (-ų) zootechninį pažymėjimą (-us) (12)

2.

Spermos identifikaciniai duomenys

Šiaudelių ar kitų pakuočių spalva (12)  (24)

Šiaudelių ar kitų pakuočių kodas

Šiaudelių ar kitų pakuočių skaičius (25)

Surinkimo vieta

Surinkimo data

(mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu)

Kita (12)  (26)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Spermos surinkimo arba saugojimo centras, iš kurio sperma išsiųsta

3.1.

Pavadinimas

3.2.

Adresas

3.3.

Patvirtinimo numeris

4.

Paskirties vieta (įrašyti pavadinimą ir adresą)

5.

Hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos (13) arba tos hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos paskirtos trečiosios šalies (13), atsakingos už tyrimų vykdymą, pavadinimas ir adresas (12)  (27)

6.

Patvirtinimas

6.1.

Išduota: …

6.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

6.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (28) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

6.4.

Parašas: …

Pastabos.

Zootechninis pažymėjimas turi būti išduotas bent viena iš išsiuntimo šalies oficialiųjų kalbų.

Parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

Zootechninis pažymėjimas gali būti išduodamas išdėstytas vertikaliai arba horizontaliai.

Šio zootechninio pažymėjimo išnašų ir pastabų spausdinti nebūtina, jeigu pavadinime yra nuoroda į tiesiogiai prieinamą daugiakalbį informacijos šaltinį.

C SKIRSNIS

Zootechninis pažymėjimas, skirtas hibridinių veislinių kiaulių oocitų įvežimui į Sąjungą

Reglamentą (ES) 2016/1012 atitinkantis zootechninis pažymėjimas, skirtas hibridinių veislinių kiaulių (Sus scrofa), įskaitant veisimo įstaigų tvarkomuose kilmės registruose įregistruotų veislių ir linijų grynaveisles veislines kiaules, oocitų įvežimui į Sąjungą

Zootechniniai pažymėjimai, įskaitant išnašas ir pastabas, visomis oficialiosiomis ES kalbomis pateikiami svetainėje „EUR-Lex“

(gali būti pateiktas pažymėjimą išduodančios veisimo įstaigos arba embrionų gamybos grupės logotipas)

Pažymėjimo numeris  (29)

Pažymėjimą išduodančios hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos/embrionų gamybos grupės pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)/nuoroda į gyvūno donoro zootechninį pažymėjimą (30)

Image 24

A dalis.

Informacija apie hibridinę veislinę kiaulę donorę  (31)

1.

Pažymėjimą išduodančios veisimo įstaigos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės registro pavadinimas

3.

Veislės (32)/linijos (32)/kryžminimo būdo (32) pavadinimas

4.

Patelės donorės numeris kilmės registre

5.

Patelės donorės identifikaciniai duomenys (33)

5.1.

Sistema

5.2.

Individualus identifikacinis numeris

5.3.

Vardas (29)

6.

Tapatybės patvirtinimas (29)  (34)  (35)

6.1.

Metodas

6.2.

Rezultatas

7.

Patelės donorės gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)

8.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (29)

9.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (29)

10.

Patelės donorės kilmė (35)

10.1.

Tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (33)  (36)

Veislė (32)/linija (32)/kryžminimo būdas (32)

Vardas (29)

10.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (33)  (36)

Veislė (32)/linija (32)/kryžminimo būdas (32)

Vardas (29)

10.1.2.

Tėvo motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (33)  (36)

Veislė (32)/linija (32)/kryžminimo būdas (32)

Vardas (29)

10.2.

Motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (33)  (36)

Veislė (32)/linija (32)/kryžminimo būdas (32)

Vardas (29)

10.2.1.

Motinos tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (33)  (36)

Veislė (32)/linija (32)/kryžminimo būdas (32)

Vardas (29)

10.2.2.

Motinos motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (33)  (36)

Veislė (32)/linija (32)/kryžminimo būdas (32)

Vardas (29)

11.

Papildoma informacija (29)  (35)  (37)

11.1.

Produktyvumo tyrimų rezultatai

11.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

11.3.

Patelės donorės genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

11.4.

Kita svarbi informacija apie patelę donorę

11.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 10 punkte

12.

Patvirtinimas (38)

12.1.

Išduota: …

12.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

12.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (39) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

12.4.

Parašas: …

Image 25

B dalis.

Informacija apie oocitus  (40)

1.

Patelės donorės identifikaciniai duomenys (33)  (38)

1.1.

Individualus identifikacinis numeris

1.2.

Nuoroda į patelės donorės zootechninį pažymėjimą (29)

2.

Oocitų identifikaciniai duomenys

Šiaudelių ar kitų pakuočių spalva (29)  (41)

Šiaudelių ar kitų pakuočių kodas

Šiaudelių ar kitų pakuočių skaičius

Oocitų skaičius (42)

Surinkimo vieta

Surinkimo data

(mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu)

Kita (29)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Embrionų gamybos grupė, iš kurios embrionai išsiųsti

3.1.

Pavadinimas

3.2.

Adresas

3.3.

Patvirtinimo numeris

4.

Paskirties vieta (įrašyti pavadinimą ir adresą)

5.

Patvirtinimas

5.1.

Išduota: …

5.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

5.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (43) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

5.4.

Parašas: …

Pastabos.

Zootechninis pažymėjimas turi būti išduotas bent viena iš išsiuntimo šalies oficialiųjų kalbų.

Parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

Zootechninis pažymėjimas gali būti išduodamas išdėstytas vertikaliai arba horizontaliai.

Šio zootechninio pažymėjimo išnašų ir pastabų spausdinti nebūtina, jeigu pavadinime yra nuoroda į tiesiogiai prieinamą daugiakalbį informacijos šaltinį.

D SKIRSNIS

Zootechninis pažymėjimas, skirtas hibridinių veislinių kiaulių embrionų įvežimui į Sąjungą

Reglamentą (ES) 2016/1012 atitinkantis zootechninis pažymėjimas, skirtas hibridinių veislinių kiaulių (Sus scrofa), įskaitant veisimo įstaigų tvarkomuose kilmės registruose įregistruotų veislių ir linijų grynaveisles veislines kiaules, embrionų įvežimui į Sąjungą

Zootechniniai pažymėjimai, įskaitant išnašas ir pastabas, visomis oficialiosiomis ES kalbomis pateikiami svetainėje „EUR-Lex“

(gali būti pateiktas pažymėjimą išduodančios veisimo įstaigos arba embrionų surinkimo arba gamybos grupės logotipas)

Pažymėjimo numeris  (44)

Pažymėjimą išduodančios hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos/embrionų surinkimo arba gamybos grupės pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)/nuoroda į gyvūno donoro (-ų) zootechninį pažymėjimą (-us) (45)

Image 26

A dalis.

Informacija apie hibridinę veislinę kiaulę donorę  (46)

1.

Pažymėjimą išduodančios veisimo įstaigos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės registro pavadinimas

3.

Veislės (47)/linijos (47)/kryžminimo būdo (47) pavadinimas

4.

Patelės donorės numeris kilmės registre

5.

Patelės donorės identifikaciniai duomenys (48)

5.1.

Sistema

5.2.

Individualus identifikacinis numeris

5.3.

Vardas (44)

6.

Tapatybės patvirtinimas (44)  (49)  (50)

6.1.

Metodas

6.2.

Rezultatas

7.

Patelės donorės gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)

8.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (44)

9.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (44)

10.

Patelės donorės kilmė (50)

10.1.

Tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (48)  (51)

Veislė (47)/linija (47)/kryžminimo būdas (47)

Vardas (44)

10.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (48)  (51)

Veislė (47)/linija (47)/kryžminimo būdas (47)

Vardas (44)

10.1.2.

Tėvo motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Veislė (47)/linija (47)/kryžminimo būdas (47)

Vardas (44)

10.2.

Motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (48)  (51)

Veislė (47)/linija (47)/kryžminimo būdas (47)

Vardas (44)

10.2.1.

Motinos tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (48)  (51)

Veislė (47)/linija (47)/kryžminimo būdas (47)

Vardas (44)

10.2.2.

Motinos motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (48)  (51)

Veislė (47)/linija (47)/kryžminimo būdas (47)

Vardas (44)

11.

Papildoma informacija (44)  (50)  (52)

11.1.

Produktyvumo tyrimų rezultatai

11.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

11.3.

Patelės donorės genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

11.4.

Kita svarbi informacija apie patelę donorę

11.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 10 punkte

12.

Patvirtinimas (53)

12.1.

Išduota: …

12.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

12.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (54) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

12.4.

Parašas: …

Image 27

B dalis.

Informacija apie hibridinį veislinį kuilį donorą  (46)

1.

Pažymėjimą išduodančios veisimo įstaigos pavadinimas (pateikti kontaktinius duomenis ir, jei įmanoma, nuorodą į interneto svetainę)

2.

Kilmės registro pavadinimas

3.

Veislės (47)/linijos (47)/kryžminimo būdo (47) pavadinimas

4.

Patino donoro numeris kilmės registre

5.

Patino donoro identifikaciniai duomenys (48)

5.1.

Sistema

5.2.

Individualus identifikacinis numeris

5.3.

Vardas (44)

6.

Tapatybės patvirtinimas (44)  (49)  (50)

6.1.

Metodas

6.2.

Rezultatas

7.

Patino donoro gimimo šalis ir data (naudoti mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatą)

8.

Veisėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (44)

9.

Savininko vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir e. paštas (44)

10.

Patino donoro kilmė (50)

10.1.

Tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (48)  (51)

Veislė (47)/linija (47)/kryžminimo būdas (47)

Vardas (44)

10.1.1.

Tėvo tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (48)  (51)

Veislė (47)/linija (47)/kryžminimo būdas (47)

Vardas (44)

10.1.2.

Tėvo motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (48)  (51)

Veislė (47)/linija (47)/kryžminimo būdas (47)

Vardas (44)

10.2.

Motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (48)  (51)

Veislė (47)/linija (47)/kryžminimo būdas (47)

Vardas (44)

10.2.1.

Motinos tėvas

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (48)  (51)

Veislė (47)/linija (47)/kryžminimo būdas (47)

Vardas (44)

10.2.2.

Motinos motina

Numeris kilmės registre arba kilmės knygoje

Individualus identifikacinis numeris (48)  (51)

Veislė (47)/linija (47)/kryžminimo būdas (47)

Vardas (44)

11.

Papildoma informacija (44)  (50)  (52)

11.1.

Produktyvumo tyrimų rezultatai

11.2.

Naujausi genetinio vertinimo, kuris paskutinį kartą atliktas … (įrašyti datą mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu), rezultatai

11.3.

Patino donoro genetiniai trūkumai ir genetinės ypatybės, susijusios su veisimo programa

11.4.

Kita svarbi informacija apie patiną donorą

11.5.

Kita svarbi informacija apie tėvus ir senelius, įskaitant produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus, jei nenurodyta 10 punkte

12.

Patvirtinimas (53)

12.1.

Išduota: …

12.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

12.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (54) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

12.4.

Parašas: …

Image 28

C dalis.

Informacija apie embrionus  (55)

1.

Patelės donorės identifikaciniai duomenys (48)  (53)

1.1.

Individualus identifikacinis numeris

1.2.

Nuoroda į patelės donorės zootechninį pažymėjimą (44)

2.

Patino donoro (-ų) identifikaciniai duomenys (48)  (53)

2.1.

Individualus identifikacinis numeris (-iai)

2.2.

Nuoroda (-os) į

2.2.1.

patino donoro (-ų) zootechninį pažymėjimą (-us) (44)  (47)

2.2.2.

spermos zootechninį pažymėjimą (44)  (47)

3.

Embrionų identifikaciniai duomenys

Šiaudelių ar kitų pakuočių spalva (44)  (56)

Šiaudelių ar kitų pakuočių kodas

Šiaudelių ar kitų pakuočių skaičius

Embrionų skaičius (57)  (58)

Surinkimo arba pagaminimo vieta

Surinkimo arba pagaminimo data

(mmmm.mm.dd arba ISO 8601 formatu)

Kita (44)  (59)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Embrionų surinkimo ar gamybos grupė, iš kurios embrionai išsiųsti

4.1.

Pavadinimas

4.2.

Adresas

4.3.

Patvirtinimo numeris

5.

Paskirties vieta (įrašyti pavadinimą ir adresą)

D dalis.

Informacija apie surogatinę embriono (-ų) gavėją

6.

Surogatinės gavėjos (48) individualus identifikacinis numeris (44)

7.

Patvirtinimas

7.1.

Išduota: …

7.2.

Data: …

(įrašyti išdavimo vietą)

(įrašyti išdavimo datą)

7.3.

Pasirašančio asmens vardas, pavardė ir pareigos: …

(įrašyti pažymėjimą pasirašančio asmens  (60) vardą, pavardę didžiosiomis raidėmis ir pareigas)

7.4.

Parašas: …

Pastabos.

Zootechninis pažymėjimas turi būti išduotas bent viena iš išsiuntimo šalies oficialiųjų kalbų.

Parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

Zootechninis pažymėjimas gali būti išduodamas išdėstytas vertikaliai arba horizontaliai.

Šio zootechninio pažymėjimo išnašų ir pastabų spausdinti nebūtina, jeigu pavadinime yra nuoroda į tiesiogiai prieinamą daugiakalbį informacijos šaltinį.


(1)  Hibridinių veislinių kiaulių grupei gali būti išduodamas vienas zootechninis pažymėjimas, jei tos hibridinės veislinės kiaulės yra to paties amžiaus ir jų motina ir tėvas yra tie patys ir jei atskira informacija yra pateikta šio zootechninio pažymėjimo 4, 5, 6.2, 12 punktuose ir, jei tinkama, 13 punkte.

(2)  Jei netaikoma, palikti tuščią.

(3)  Jei netaikoma, išbraukti.

(4)  Laikantis teisės aktų dėl išsiuntimo šalies gyvūnų identifikavimo ir registravimo.

(5)  Pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 2 dalį hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos, tvarkančios kilmės registrą, kuriame gyvūnas turi būti įregistruotas, gali reikalauti dėl hibridinių veislinių kuilių, naudojamų sėklinimui skirtai spermai rinkti, arba dėl hibridinių veislinių kiaulių, naudojamų oocitams ir embrionams rinkti.

(6)  Jei reikia, pridėkite papildomų popieriaus lapų.

(7)  Įrašyti individualų identifikacinį numerį, jei jis skiriasi nuo numerio kilmės knygoje.

(8)  Jeigu produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus galima rasti interneto svetainėje, vietoje rezultatų galima pateikti tiesioginę nuorodą į tą svetainę.

(9)  Reikalavimas taikomas tik vaikingoms patelėms. Informacija gali būti nurodoma atskirame dokumente.

(10)  Taikoma tik skirtingų veislių ar linijų grynaveislėms veislinėms kiaulėms, įregistruotoms hibridinių veislinių kiaulių kilmės registre.

(11)  Šis asmuo yra veisimo įstaigos, įskaitant išsiuntimo šalies oficialios tarnybos, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(12)  Jei netaikoma, palikti tuščią.

(13)  Jei zootechninio pažymėjimo A dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo ir pridedama hibridiniam veisliniam kuiliui donorui (-ams) išduoto zootechninio pažymėjimo kopija, turi būti pateikta nuoroda (pažymėjimo numeris) į tą hibridinio veislinio kuilio donoro (-ų) zootechninį pažymėjimą.

(14)  Zootechninio pažymėjimo A dalis gali būti palikta tuščia arba išbraukta iš zootechninio pažymėjimo pagal 12 išnašoje pateiktus nurodymus.

(15)  Jei netaikoma, išbraukti.

(16)  Laikantis teisės aktų dėl išsiuntimo šalies gyvūnų identifikavimo ir registravimo.

(17)  Pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 2 dalį hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos, tvarkančios kilmės registrą, kuriame gyvūno donoro palikuonis turi būti įregistruotas, gali reikalauti dėl hibridinių veislinių kuilių, naudojamų sėklinimui spermai rinkti.

(18)  Jei reikia, pridėkite papildomų popieriaus lapų.

(19)  Įrašyti individualų identifikacinį numerį, jei jis skiriasi nuo numerio kilmės knygoje.

(20)  Jeigu produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus galima rasti interneto svetainėje, vietoje rezultatų galima pateikti tiesioginę nuorodą į tą svetainę.

(21)  Reikalaujama tik tuo atveju, jei zootechninio pažymėjimo A dalį išduoda veisimo įstaiga, įskaitant išsiuntimo šalies oficialią tarnybą, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, o zootechninio pažymėjimo B dalį išduoda spermos surinkimo arba saugojimo centras, veikiantis veisimo įstaigos vardu pagal to reglamento 33 straipsnio 1 dalį.

(22)  Šis asmuo yra veisimo įstaigos, įskaitant išsiuntimo šalies oficialios tarnybos, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(23)  Jeigu spermos surinkimo arba saugojimo centras, veikiantis veisimo įstaigos vardu pagal Reglamento (ES) 2016/1012 33 straipsnio 1 dalį, išduoda tik zootechninio pažymėjimo B dalį, o zootechninio pažymėjimo A dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo, turi būti užpildytas B dalies 1 punktas ir pridedamos pagal Reglamento (ES) 2017/717 IV priedo A skirsnyje nustatytą pavyzdį patinams donorams išduotų zootechninių pažymėjimų kopijos.

(24)  Neprivaloma.

(25)  Šiaudelyje arba kitoje pakuotėje gali būti sperma, surinkta iš daugiau nei vieno hibridinio veislinio kuilio, su sąlyga, kad B dalies 1.2 punkte pateikta informacija apie visus hibridinius veislinius kuilius donorus, iš kurių ta sperma surinkta.

(26)  Jei taikoma, gali būti pateikta informacija apie frakcionuotąją spermą.

(27)  Jei tai bandymams skirta hibridinių veislinių kuilių, kuriems nebuvo atliktas produktyvumo tyrimas ar genetinis vertinimas, sperma, laikantis kiekio ribų, nurodytomis Reglamento (ES) 2016/1012 24 straipsnio 1 dalies d punkte.

(28)  Šis asmuo yra veisimo įstaigos, įskaitant išsiuntimo šalies oficialios tarnybos, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, arba spermos surinkimo arba saugojimo centro, veikiančio veisimo įstaigos vardu pagal to reglamento 33 straipsnio 1 dalį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(29)  Jei netaikoma, palikti tuščią.

(30)  Jei zootechninio pažymėjimo A dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo ir pridedama hibridinei veislinei kiaulei donorei išduoto zootechninio pažymėjimo kopija, turi būti pateikta nuoroda (pažymėjimo numeris) į tą hibridinės veislinės kiaulės donorės zootechninį pažymėjimą.

(31)  Zootechninio pažymėjimo A dalis gali būti palikta tuščia arba išbraukta iš zootechninio pažymėjimo pagal 12 išnašoje pateiktus nurodymus.

(32)  Jei netaikoma, išbraukti.

(33)  Laikantis teisės aktų dėl išsiuntimo šalies gyvūnų identifikavimo ir registravimo.

(34)  Pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 2 dalį hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos, tvarkančios kilmės registrą, kuriame gyvūno donoro palikuonis turi būti įregistruotas, gali reikalauti dėl hibridinių veislinių kiaulių, naudojamų oocitams rinkti.

(35)  Jei reikia, pridėkite papildomų popieriaus lapų.

(36)  Įrašyti individualų identifikacinį numerį, jei jis skiriasi nuo numerio kilmės knygoje.

(37)  Jeigu produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus galima rasti interneto svetainėje, vietoje rezultatų galima pateikti tiesioginę nuorodą į tą svetainę.

(38)  Reikalaujama tik tuo atveju, jei zootechninio pažymėjimo A dalį išduoda veisimo įstaiga, įskaitant išsiuntimo šalies oficialią tarnybą, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, o zootechninio pažymėjimo B dalį išduoda embrionų gamybos grupė, veikianti veisimo įstaigos vardu pagal to reglamento 33 straipsnio 1 dalį.

(39)  Šis asmuo yra veisimo įstaigos, įskaitant išsiuntimo šalies oficialios tarnybos, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(40)  Jeigu embrionų gamybos grupė, veikianti veisimo įstaigos vardu pagal Reglamento (ES) 2016/1012 33 straipsnio 1 dalį, išduoda tik zootechninio pažymėjimo B dalį, o zootechninio pažymėjimo A dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo, turi būti užpildytas B dalies 1 punktas ir pridedamos pagal Reglamento (ES) 2017/717 IV priedo A skirsnyje nustatytą pavyzdį patelėms donorėms išduotų zootechninių pažymėjimų kopijos.

(41)  Neprivaloma.

(42)  Jei šiaudelyje arba kitoje pakuotėje yra daugiau negu vienas oocitas, būtina nurodyti tikslų oocitų skaičių. Šiaudelyje arba kitoje pakuotėje turi būti tik iš vienos hibridinės veislinės kiaulės surinkti oocitai.

(43)  Šis asmuo yra veisimo įstaigos, įskaitant išsiuntimo šalies oficialios tarnybos, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, arba embrionų gamybos grupės, veikiančios veisimo įstaigos vardu pagal to reglamento 33 straipsnio 1 dalį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(44)  Jei netaikoma, palikti tuščią.

(45)  Jei zootechninio pažymėjimo A arba B dalis paliekama tuščia arba išbraukiama iš zootechninio pažymėjimo ir pridedama hibridinei veislinei kiaulei donorei arba hibridiniam veisliniam kuiliui donorui (-ams) arba to (tų) hibridinio veislinio kuilio donoro (-ų) spermai išduoto zootechninio pažymėjimo kopija, turi būti pateikta nuoroda (pažymėjimo numeris) į tą hibridinės veislinės kiaulės donorės arba hibridinio veislinio kuilio donoro (-ų) arba to (tų) hibridinio veislinio kuilio donoro (-ų) spermos zootechninį pažymėjimą.

(46)  Zootechninio pažymėjimo A arba B dalis gali būti palikta tuščia arba išbraukta iš zootechninio pažymėjimo pagal 12 išnašoje pateiktus nurodymus.

(47)  Jei netaikoma, išbraukti.

(48)  Laikantis teisės aktų dėl išsiuntimo šalies gyvūnų identifikavimo ir registravimo.

(49)  Pagal Reglamento (ES) 2016/1012 22 straipsnio 2 dalį hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijos, tvarkančios kilmės registrą, kuriame iš tų embrionų išaugintas palikuonis turi būti įregistruotas, gali reikalauti dėl hibridinių veislinių kiaulių, naudojamų embrionams rinkti.

(50)  Jei reikia, pridėkite papildomų popieriaus lapų.

(51)  Įrašyti individualų identifikacinį numerį, jei jis skiriasi nuo numerio kilmės knygoje.

(52)  Jeigu produktyvumo tyrimų ar genetinio vertinimo rezultatus galima rasti interneto svetainėje, vietoje rezultatų galima pateikti tiesioginę nuorodą į tą svetainę.

(53)  Reikalaujama tik tuo atveju, jei zootechninio pažymėjimo A arba B dalį išduoda veisimo įstaiga, įskaitant išsiuntimo šalies oficialią tarnybą, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, o zootechninio pažymėjimo C ir D dalis išduoda embrionų surinkimo ar gamybos grupė, veikianti veisimo įstaigos vardu pagal to reglamento 33 straipsnio 1 dalį.

(54)  Šis asmuo yra veisimo įstaigos, įskaitant išsiuntimo šalies oficialios tarnybos, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.

(55)  Jeigu embrionų surinkimo arba gamybos grupė, veikianti veisimo įstaigos vardu pagal Reglamento (ES) 2016/1012 33 straipsnio 1 dalį, išduoda tik zootechninio pažymėjimo C dalį ir, jei taikoma, D dalį, o zootechninio pažymėjimo A ir (arba) B dalys paliekamos tuščios arba išbraukiamos iš zootechninio pažymėjimo, turi būti užpildyti C dalies 1 ir 2 punktai ir pridedamos zootechninių pažymėjimų kopijos:

a)

patelėms donorėms – pagal Reglamento (ES) 2017/717 IV priedo A skirsnyje nustatytą pavyzdį.

b)

apvaisinimui skirtai spermai:

i)

kaip aprašyta a punkte, su būtinais pakeitimais, taikomais patinams donorams, arba

ii)

pagal Reglamento (ES) 2017/717 IV priedo B skirsnyje nustatytą pavyzdį.

(56)  Neprivaloma.

(57)  Jei šiaudelyje arba kitoje pakuotėje yra daugiau negu vienas embrionas, būtina nurodyti tikslų embrionų skaičių.

(58)  Šiaudelyje arba kitoje pakuotėje gali būti embrionai, surinkti arba pagaminti iš oocitų, surinktų iš vienos hibridinės veislinės kiaulės, apvaisintos sperma, surinkta iš daugiau nei vieno hibridinio veislinio kuilio donoro, jei C dalies 2.2 punkte pateikta informacija apie visus hibridinius veislinius kuilius donorus, iš kurių ta sperma surinkta.

(59)  Jei taikoma, gali būti pateikta informacija apie pagal lytį atskirtus embrionus arba apie embriono vystymosi stadiją.

(60)  Šis asmuo yra veisimo įstaigos, įskaitant išsiuntimo šalies oficialios tarnybos, kuri įtraukta į sąrašą pagal Reglamento (ES) 2016/1012 34 straipsnį, arba embrionų gamybos grupės, veikiančios veisimo įstaigos vardu pagal to reglamento 33 straipsnio 1 dalį, atstovas, įgaliotas pasirašyti zootechninį pažymėjimą.