27.12.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 334/146


EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2019/2176

2019 m. gruodžio 18 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1092/2010 dėl Europos Sąjungos finansų sistemos makrolygio rizikos ribojimo priežiūros ir Europos sisteminės rizikos valdybos įsteigimo

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

atsižvelgdami į Europos Centrinio Banko nuomonę (1),

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (2),

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (3),

kadangi:

(1)

pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1092/2010 (4) 20 straipsnį Europos Parlamentas ir Taryba, remdamiesi 2014 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos ataskaita Europos Parlamentui ir Tarybai dėl Europos sisteminės rizikos valdybos misijos ir struktūros, išnagrinėjo Reglamentą (ES) Nr. 1092/2010, kad nuspręstų, ar reikia peržiūrėti Europos sisteminės rizikos valdybos (toliau – ESRV) misiją ir struktūrą. Taip pat peržiūrėta ESRV pirmininko skyrimo tvarka;

(2)

prie pasiūlymo dėl šio reglamento pridėtoje Komisijos poveikio analizėje daroma išvada, kad ESRV apskritai veikia tinkamai, bet reikia pagerinti tam tikrus konkrečius aspektus;

(3)

nuo ESRV veiklos pradžios jos veiklos aplinka faktiškai pasikeitė dėl pastarojo meto institucinių pokyčių, susijusių su bankų sąjunga, pastangų sukurti kapitalo rinkų sąjungą ir technologinių pokyčių. ESRV turėtų prisidėti prie sisteminės rizikos finansiniam stabilumui Sąjungoje prevencijos arba mažinimo ir taip padėti siekti vidaus rinkos tikslų. Sąjungos finansų sistemos makrolygio rizikos ribojimo priežiūra yra neatsiejama Europos finansų priežiūros institucijų sistemos dalis. Tokiomis institucinėmis priemonėmis veiksmingai nustatant ir šalinant mikroprudencinę ir makroprudencinę riziką galima užtikrinti, kad visi suinteresuotieji subjektai turėtų pakankamai pasitikėjimo vykdyti finansinę veiklą, visų pirma tarpvalstybinę veiklą. Skatindama valstybes nares laiku ir nuosekliai imtis politinių priemonių sisteminei rizikai nustatyti, ESRV turėtų padėti išvengti skirtingų požiūrių ir pagerinti vidaus rinkos veikimą;

(4)

vienas iš svarbių privalumų – tai, kad ESRV bendrąją valdybą (toliau – Bendroji valdyba) sudaro įvairūs nariai. Tačiau Bendrosios valdybos sudėtis neatspindi naujausių Sąjungos finansų priežiūros struktūros pokyčių ir visų pirma bankų sąjungos sukūrimo. Todėl Europos Centrinio Banko (toliau – ECB) priežiūros valdybos pirmininkas ir Bendros pertvarkymo valdybos, įsteigtos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 806/2014 (5), pirmininkas turėtų tapti Bendrosios valdybos nariais, neturinčiais balsavimo teisės. Atitinkamai reikėtų pakoreguoti ir ESRV patariamojo techninio komiteto (toliau – Patariamasis techninis komitetas) sudėtį;

(5)

ECB pirmininkas ESRV pirmininkavo nuo jos įsteigimo pradžios, pagal Reglamentą (ES) Nr. 1092/2010 iki 2015 m. gruodžio 15 d., o po to – laikinai. Per tą laikotarpį ECB pirmininko dėka ESRV įgavo autoritetą ir patikimumą ir buvo užtikrinta, kad ji galėtų veiksmingai remtis ir pasikliauti ECB ekspertinėmis žiniomis finansinio stabilumo srityje. Todėl tikslinga, kad ECB pirmininkas nuolat pirmininkautų ESRV;

(6)

ESRV atsako už Sąjungos finansų sistemos makrolygio rizikos ribojimo priežiūrą ir prisideda prie sisteminės rizikos visoje Sąjungoje arba jos dalyse prevencijos arba sumažinimo, įskaitant finansinio stabilumo rizikos, neatsižvelgiant į jos kilmę, nustatymą ir apsvarstymą. Pinigų politikos sąlygos gali daryti poveikį finansiniam stabilumui, o to poveikio svarstymas priskiriamas ESRV makrolygio rizikos ribojimo priežiūros įgaliojimams, visapusiškai atsižvelgiant į centrinių bankų nepriklausomumą. ESRV taip pat atsakinga už rizikos finansiniam stabilumui, kylančios dėl pokyčių, galinčių turėti poveikį sektorių lygiu arba visos finansų sistemos lygiu, įskaitant dėl technologinių pokyčių arba aplinkos ar socialinių veiksnių kylančios rizikos ir pažeidžiamumo, stebėseną ir vertinimą. ESRV taip pat turėtų analizuoti ne bankų sektoriaus pokyčius, įskaitant tuos, dėl kurių baigiama kurti kapitalo rinkų sąjunga;

(7)

Bendrosios valdybos nariai yra bendrai atsakingi už ESRV misijos, tikslų ir užduočių įgyvendinimą. Visi nariai taip pat atsakingi už ESRV darbotvarkės ir darbo programos formavimą bei už aktyvų prisidėjimą prie jos įprasto darbo, įskaitant kitų Bendrosios valdybos narių informavimą apie aktualias temas;

(8)

siekiant padidinti ESRV matomumą, ESRV pirmininkas turėtų turėti galimybę deleguoti užduotis, pavyzdžiui su išorės atstovavimu ESRV susijusias užduotis, pirmajam pirmininko pavaduotojui arba, jei pirmojo pirmininko pavaduotojo nėra ir kai tinkama, antrajam pirmininko pavaduotojui, arba ESRV sekretoriato vadovui. Toks delegavimas neturėtų apimti dalyvavimo Europos Parlamente rengiamuose viešuosiuose klausymuose ir uždarų durų diskusijose;

(9)

kad būtų užtikrintas lankstumas renkant Bendrosios valdybos narį, turintį balsavimo teisę, valstybės narės turėtų galėti pasirinkti savo balsavimo atstovą iš nacionalinio centrinio banko valdytojo ir aukšto lygio atstovo iš paskirtosios institucijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/36/ES (6) arba Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 575/2013 (7), jeigu tai paskirtajai institucijai tenka pagrindinis vaidmuo užtikrinti finansinį stabilumą pagal jos kompetencijos sritį. Tas lankstumas renkant Bendrosios valdybos narį, turintį balsavimo teisę, neturi poveikio valstybėms narėms, jeigu jų nacionalinis centrinis bankas yra paskirtoji institucija pagal Direktyvą 2013/36/ES arba Reglamentą (ES) Nr. 575/2013. Kad būtų išvengta politinės įtakos, nė vienas Bendrosios valdybos narys negali eiti pareigų valstybės narės centrinėje valdžioje;

(10)

pagal Reglamento (ES) Nr. 1092/2010 5 straipsnio 2 dalį ESRV pirmininko pirmąjį pavaduotoją iki šiol iš savo tarpo rinko ECB bendrosios tarybos nariai, nes reikėjo užtikrinti subalansuotą atstovavimą valstybėms narėms apskritai ir toms valstybėms narėms, kurių valiuta yra euro, ir kurių valiuta nėra euro. Sukūrus bankų sąjungą, nuorodą į valstybes nares, kurių valiuta yra euro, ir valstybes nares, kurių valiuta nėra euro, tikslinga pakeisti nuoroda į valstybes nares, kurios dalyvauja bankų sąjungoje kaip nustatyta Tarybos reglamente (ES) Nr. 1024/2013 (8), ir valstybes nares, kurios joje nedalyvauja. Pirmąjį pirmininko pavaduotoją iš savo tarpo turėtų rinkti Bendrosios valdybos nacionaliniai nariai, turintys balsavimo teisę, taip atspindint didesnį lankstumą narystės Bendrojoje valdyboje atžvilgiu;

(11)

Tarybos reglamente (ES) Nr. 1096/2010 (9) numatyta, kad ESRV sekretoriato vadovą skiria ECB, pasikonsultavęs su Bendrąja valdyba. Siekiant padidinti ESRV sekretoriato vadovo vaidmenį, Bendroji valdyba vadovaudamasi atvira ir skaidria procedūra turėtų įvertinti, ar atrinkti kandidatai į ESRV sekretoriato vadovo postą turi savybių ir patirties, kurios būtinos vadovauti ESRV sekretoriatui. ECB turėtų apsvarstyti galimybę sistemingai atverti atrankos procedūrą išorės kandidatams. Apie vertinimo procedūrą bendroji valdyba turėtų informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą. Be to, reikėtų paaiškinti ESRV sekretoriato vadovo užduotis;

(12)

atsižvelgiant į tai, kad Reglamentas (ES) Nr. 1092/2010 buvo įtrauktas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, to reglamento 9 straipsnio 5 dalis turėtų būti iš dalies pakeista;

(13)

siekiant sumažinti sąnaudas ir padidinti procedūrinį rezultatyvumą, Komisijos atstovų skaičius Patariamajame techniniame komitete turėtų būti sumažintas nuo dabartinių dviejų atstovų iki vieno atstovo;

(14)

ECB turėtų būti įtrauktas kaip galimas ESRV įspėjimų ir rekomendacijų adresatas dėl jam pavestų užduočių pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 4 straipsnio 1 ir 2 dalis ir 5 straipsnio 2 dalį. Pertvarkymo institucijos, valstybių narių paskirtos pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/59/ES (10), ir Bendra pertvarkymo valdyba taip pat turėtų būti įtrauktos kaip galimi adresatai.

Reglamentu (ES) Nr. 1092/2010 reikalaujama, kad tie įspėjimai ir rekomendacijos būtų perduodami Tarybai ir Komisijai, o kai jie skirti vienai ar daugiau nacionalinių priežiūros institucijų – Europos priežiūros institucijai (Europos bankininkystės institucijai), įsteigtai Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1093/2010 (11), Europos priežiūros institucijai (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijai), įsteigtai Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1094/2010 (12), ir Europos priežiūros institucijai (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijai), įsteigtai Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1095/2010 (13) (toliau bendrai – EPI). Siekiant padidinti demokratinę kontrolę ir skaidrumą, ESRV įspėjimai ir rekomendacijos taip pat turėtų būti perduodami Europos Parlamentui ir EPI. Kai tikslinga, Bendroji valdyba turėtų reikalauti, kad perduodant konfidencialius arba neviešus įspėjimus ar rekomendacijas būtų sudarytas susitarimas konfidencialumui užtikrinti;

(15)

ESRV nariai iš nacionalinių centrinių bankų, nacionalinių priežiūros institucijų ir nacionalinių institucijų, kurioms pavesta įgyvendinti makrolygio rizikos ribojimo makroprudencinę politiką, turėtų galėti naudoti informaciją, kurią jie gauna iš ESRV, vykdydami savo pareigas ir kiek tai susiję su ESRV užduotimis, be kita ko, vykdydami savo teisės aktais nustatytas užduotis;

(16)

ESRV turėtų palengvinti nacionalinių institucijų ar įstaigų, atsakingų už finansų sistemos stabilumą, ir Sąjungos įstaigų dalijimąsi informacija, susijusia su priemonėmis, skirtomis sisteminei rizikai visoje Sąjungos finansų sistemoje, šalinti;

(17)

siekiant užtikrinti ESRV nuomonių, rekomendacijų, įspėjimų ir sprendimų kokybę ir aktualumą, tikimasi, kad Patariamasis techninis komitetas ir Patariamasis mokslinis komitetas, kai tikslinga, iš anksto atvirai ir skaidriai kuo plačiau konsultuosis su suinteresuotais subjektais, kad įtraukties principas būtų taikomas visų suinteresuotųjų subjektų atžvilgiu;

(18)

Komisija, peržiūrėdama ESRV misiją ir struktūrą, visų pirma turėtų apsvarstyti galimus alternatyvius institucinius modelius. Ji taip pat turėtų apsvarstyti, ar ESRV struktūroje išlaikyta tinkama pusiausvyra tarp dalyvaujančių valstybių narių, kaip apibrėžta Reglamente (ES) Nr. 1024/2013, ir nedalyvaujančių valstybių narių;

(19)

todėl Reglamentas (ES) Nr. 1092/2010 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (ES) Nr. 1092/2010 iš dalies keičiamas taip:

1)

2 straipsnio c punktas pakeičiamas taip:

„c)

sisteminė rizika – nesklandumų rizika finansų sistemoje, dėl kurios gali atsirasti didelių neigiamų pasekmių Sąjungos arba vienos ar daugiau jos valstybių narių realiajai ekonomikai ir vidaus rinkos veikimui. Sisteminiu atžvilgiu tam tikros reikšmės gali turėti visų rūšių finansiniai tarpininkai, rinkos ir infrastruktūra.“;

2)

4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

įterpiama ši dalis:

„2a.   Kai pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 1096/2010 (*1) 3 straipsnio 2 dalį su bendrąja valdyba konsultuojamasi dėl sekretoriato vadovo paskyrimo, vadovaudamasi atvira ir skaidria procedūra bendroji valdyba įvertina, ar atrinkti kandidatai į sekretoriato vadovo postą yra nešališki, turi savybių ir patirties, kurios būtinos sekretoriatui vadovauti. Bendroji valdyba pakankamai išsamiai informuoja Europos Parlamentą ir Tarybą apie vertinimo ir konsultacijų procedūrą.

(*1)  2010 m. lapkričio 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1096/2010, kuriuo Europos centriniam bankui pavedami konkretūs uždaviniai, susiję su Europos sisteminės rizikos valdybos veikla (OL L 331, 2010 12 15, p. 162).“;"

b)

įterpiama ši dalis:

„3a.   Sekretoriato vadovui nurodydami gaires pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 1096/2010 4 straipsnio 1 dalį, pirmininkas ir valdymo komitetas gali aptarti šiuos klausimus:

a)

kasdienį sekretoriato valdymą;

b)

su sekretoriatu susijusius administracinius ir biudžeto klausimus;

c)

bendrosios valdybos darbo ir sprendimų priėmimo koordinavimą ir rengimą;

d)

pasiūlymo dėl metinės ESRV programos rengimą ir jos įgyvendinimą;

e)

metinės ESRV veiklos ataskaitos rengimą ir atsiskaitymą bendrajai valdybai dėl metinės programos įgyvendinimo.“;

3)

5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 ir 2 dalys pakeičiamos taip:

„1.   ESRV pirmininkauja ECB pirmininkas.

2.   Pirmąjį pirmininko pavaduotoją penkerių metų kadencijai iš savo tarpo renka nacionaliniai balso teisę turintys bendrosios valdybos nariai, atsižvelgdami į poreikį užtikrinti subalansuotą atstovavimą valstybėms narėms, kurios yra dalyvaujančios valstybės narės, kaip apibrėžta Tarybos reglamento (ES) Nr. 1024/2013 (*2) 2 straipsnio 1 punkte, ir valstybėms narėms, kurios nėra dalyvaujančios valstybės narės. Pirmasis pirmininko pavaduotojas gali būti vieną kartą perrinktas kitai kadencijai.

(*2)  2013 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1024/2013, kuriuo Europos Centriniam Bankui pavedami specialūs uždaviniai, susiję su rizikos ribojimu pagrįstos kredito įstaigų priežiūros politika (OL L 287, 2013 10 29, p. 63).“;"

b)

8 dalis pakeičiama taip:

„8.   Pirmininkas atstovauja ESRV jos išorės santykiuose. Pirmininkas gali deleguoti užduotis, pavyzdžiui su išorės atstovavimu ESRV susijusias užduotis, įskaitant darbo programos pristatymą, pirmajam pirmininko pavaduotojui arba, jei pirmojo pirmininko pavaduotojo nėra ir kai tinkama, antrajam pirmininko pavaduotojui arba ESRV sekretoriato vadovui. Užduotys, susijusios su ESRV atskaitomybe ir pareiga teikti ataskaitas, nustatytos 19 straipsnio 1, 4 ir 5 dalyse, negali būti deleguojamos.“;

4)

6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalis iš dalies keičiama taip:

i)

b punktas pakeičiamas taip:

„b)

nacionalinių centrinių bankų valdytojai. Valstybės narės, kuriose nacionalinis centrinis bankas nėra paskirtoji institucija pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/36/ES (*3) arba Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 575/2013 (*4) ir kai tai paskirtajai institucijai tenka pagrindinis vaidmuo užtikrinti finansinį stabilumą pagal jos kompetencijos sritį, gali alternatyviai paskirti paskirtosios institucijos pagal Direktyvą 2013/36/ES arba Reglamentą (ES) Nr. 575/2013 aukšto lygio atstovą.

(*3)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų ir investicinių įmonių priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (OL L 176, 2013 6 27, p. 338)."

(*4)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 176, 2013 6 27, p. 1).“;"

ii)

c punktas pakeičiamas taip:

„c)

Komisijos atstovas;“;

b)

2 dalis iš dalies keičiama taip:

i)

a punktas pakeičiamas taip:

„a)

remiantis kiekvienos valstybės narės sprendimu pagal 1 dalies b punktą ir pagal 3 dalį – po vieną kiekvienos valstybės narės aukšto lygio atstovą iš nacionalinių priežiūros institucijų, iš nacionalinės institucijos, kuriai pavesta įgyvendinti makroprudencinę politiką, arba iš nacionalinio centrinio banko, nebent nacionalinio centrinio banko valdytojas nėra 1 dalies b punkte nurodytas bendrosios valdybos balsavimo teisę turintis narys, tokiu atveju aukšto lygio atstovas iš nacionalinio centrinio banko yra bendrosios valdybos narys, neturintis balsavimo teisės;“;

ii)

papildoma šiais punktais:

„c)

ECB priežiūros valdybos pirmininkas;

d)

Bendros pertvarkymo valdybos, įsteigtos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 806/2014 (*5), pirmininkas.

(*5)  2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014 7 30, p. 1).“;"

c)

3 dalis pakeičiama taip:

„3.   2 dalies a punkte nurodyti atitinkami aukšto lygio atstovai keičiasi, atsižvelgiant į svarstomą darbotvarkės punktą, išskyrus atvejus, kai konkrečios valstybės narės nacionalinės institucijos susitaria dėl bendro atstovo.“;

5)

7 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Dalyvaudami bendrosios valdybos ir valdymo komiteto veikloje ar vykdydami kitą su ESRV susijusią veiklą, ESRV nariai savo pareigas vykdo nešališkai ir vadovaudamiesi tik visos Sąjungos interesais. Jie nesiekia gauti nurodymų iš jokių Vyriausybių, Sąjungos institucijų arba kitų viešųjų ar privačiųjų įstaigų ir jų nurodymais nesivadovauja.“;

b)

papildomas šia dalimi:

„4.   Nė vienas balsavimo teisę turintis ar jos neturintis bendrosios valdybos narys negali eiti pareigų valstybės narės centrinėje valdžioje.“;

6)

8 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalis papildoma šia pastraipa:

„Ši dalis nedaro poveikio konfidencialioms žodinėms diskusijoms, vykstančioms pagal 19 straipsnio 5 dalį.“;

b)

įterpiamos šios dalys:

„2a.   ESRV nariai iš nacionalinių centrinių bankų, nacionalinių priežiūros institucijų ir nacionalinių institucijų, kurioms pavesta įgyvendinti makroprudencinę politiką, kaip ESRV nariai gali nacionalinėms institucijoms arba įstaigoms, atsakingoms už finansų sistemos stabilumą, pagal Sąjungos teisę arba nacionalines priemones teikti informaciją, susijusią su ESRV pavestų užduočių vykdymu, kuri yra būtina teisės aktais nustatytoms tų institucijų ar įstaigų užduotims vykdyti, jei nustatomos pakankamos apsaugos priemonės siekiant užtikrinti visapusišką atitinkamos Sąjungos teisės ir nacionalinių priemonių laikymąsi.

2b.   Kai informacija gaunama iš kitų institucijų, kurios nėra nurodytos 2a dalyje, ESRV nariai iš nacionalinių centrinių bankų, nacionalinių priežiūros institucijų ir nacionalinių institucijų, kurioms pavesta įgyvendinti makroprudencinę politiką, tą informaciją naudoja teisės aktais nustatytoms užduotims vykdyti tik gavę aiškų tų institucijų sutikimą.“;

7)

9 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

4 dalis pakeičiama taip:

„4.   Kai tikslinga, dalyvauti bendrosios valdybos posėdžiuose, svarstant su Sąjungos makroprudencinės srities teisės aktais susijusius klausimus, gali būti kviečiami tarptautinių finansų įstaigų aukšto lygio atstovai, vykdantys tiesiogiai su ESRV užduotimis, išdėstytomis 3 straipsnio 2 dalyje, susijusią veiklą, arba Europos Parlamento pirmininkas ar jo atstovas.“;

b)

5 dalis pakeičiama taip:

„5.   Kai aktualu Sąjungai, ESRV darbe gali būti leista dalyvauti aukšto lygio atstovams iš trečiųjų valstybių atitinkamų institucijų. ESRV gali nustatyti priemones, kuriomis visų pirma nustatomas tų trečiųjų valstybių dalyvavimo ESRV darbe pobūdis, apimtis ir procedūriniai aspektai. Pagal tokias priemones gali būti numatytas atstovavimas ad hoc pagrindu stebėtojų teisėmis bendrojoje valdyboje ir tai turėtų būti susiję tik su Sąjungai aktualiais klausimais, išskyrus visus atvejus, kai gali būti svarstoma atskirų finansų įstaigų ar valstybių narių padėtis.“;

c)

6 dalis pakeičiama taip:

„6.   Posėdžiai yra konfidencialūs. Bendroji valdyba gali nuspręsti viešai paskelbti savo svarstymų ataskaitą laikydamasi taikytinų konfidencialumo reikalavimų ir tokiu būdu, kad nebūtų galima nustatyti atskirų bendrosios valdybos narių ar atskirų įstaigų. Bendroji valdyba taip pat gali nuspręsti po posėdžių rengti spaudos konferencijas.“;

8)

11 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalis iš dalies keičiama taip:

i)

b punktas pakeičiamas taip:

„b)

ECB vykdomosios valdybos narys, atsakingas už finansinį stabilumą ir makroprudencinę politiką;“;

ii)

c punktas pakeičiamas taip:

„c)

keturi bendrosios valdybos nacionaliniai nariai, turintys balsavimo teisę, atsižvelgiant į poreikį užtikrinti subalansuotą atstovavimą valstybėms narėms, kurios yra dalyvaujančios valstybės narės, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 2 straipsnio 1 punkte, ir valstybėms narėms, kurios nėra dalyvaujančios valstybės narės. Juos iš savo tarpo trejų metų laikotarpiui renka bendrosios valdybos nacionaliniai nariai, turintys balsavimo teisę;“;

iii)

d punktas pakeičiamas taip:

„d)

Komisijos atstovas;“;

b)

2 dalis pakeičiama taip:

„2.   ESRV pirmininkas kartu su pirmuoju pirmininko pavaduotoju ne rečiau kaip kas ketvirtį prieš kiekvieną bendrosios valdybos posėdį surengia valdymo komiteto posėdį. Pirmininkas kartu su pirmuoju pirmininko pavaduotoju taip pat gali surengti ad hoc posėdžius.“;

9)

12 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Patariamąjį mokslinį komitetą sudaro patariamojo techninio komiteto pirmininkas ir 15 ekspertų, turinčių įvairių gebėjimų, patirties ir žinių, susijusių su visais aktualiais finansų rinkų sektoriais, kuriuos pasiūlo valdymo komitetas ir patvirtina bendroji valdyba, skirdama juos ketverių metų kadencijai, kurią galima pratęsti. Iškelti kandidatai negali būti EPI nariai ir yra parenkami atsižvelgiant į jų bendrą kompetenciją ir į jų įvairią patirtį akademinėse srityse ar kituose sektoriuose, visų pirma mažose ir vidutinio dydžio įmonėse, profesinėse sąjungose arba finansinių paslaugų teikimo arba naudojimosi jomis srityse.“;

b)

2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Patariamojo mokslinio komiteto pirmininką ir du pirmininko pavaduotojus skiria bendroji valdyba ESRV pirmininko siūlymu ir kiekvienas iš jų turi būti sukaupęs daug atitinkamų ekspertinių ir kitų žinių, pavyzdžiui, turėti atitinkamos akademinio ir profesinio darbo patirties bankų, vertybinių popierių rinkų ar draudimo ir profesinių pensijų srityse. Tie trys asmenys patariamajam moksliniam komitetui pirmininkauja pasikeisdami.“;

c)

3 dalis pakeičiama taip:

„3.   ESRV pirmininko arba bendrosios valdybos prašymu patariamasis mokslinis komitetas teikia konsultacijas ir pagalbą ESRV pagal 4 straipsnio 5 dalį.“;

d)

5 dalis pakeičiama taip:

„5.   Kai tikslinga, patariamasis mokslinis komitetas iš anksto atvirai ir skaidriai, tačiau laikydamasis konfidencialumo reikalavimo rengia konsultacijas su suinteresuotais subjektais, pavyzdžiui, rinkos dalyviais, vartotojų organizacijomis ir mokslo ekspertais. Tokios konsultacijos vykdomos kuo plačiau, siekiant užtikrinti, kad būtų taikomas visų suinteresuotųjų šalių ir atitinkamų finansų sektorių įtraukties principas, ir suteikiama pakankamai laiko suinteresuotiesiems subjektams pateikti savo nuomonę.“;

10)

13 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalis iš dalies keičiama taip:

i)

f punktas pakeičiamas taip:

„f)

Komisijos atstovas;“;

ii)

įterpiami šie punktai:

„fa)

ECB priežiūros valdybos atstovas;

fb)

Bendros pertvarkymo valdybos atstovas;“;

b)

3 dalis pakeičiama taip:

„3.   ESRV pirmininko arba bendrosios valdybos prašymu patariamasis techninis komitetas teikia konsultacijas ir pagalbą ESRV pagal 4 straipsnio 5 dalį.“;

c)

įterpiama ši dalis:

„4a.   Kai tikslinga, patariamasis techninis komitetas iš anksto atvirai ir skaidriai, tačiau laikydamasis konfidencialumo reikalavimo rengia konsultacijas su suinteresuotais subjektais, pavyzdžiui, rinkos dalyviais, vartotojų organizacijomis ir mokslo ekspertais. Tokios konsultacijos vykdomos kuo plačiau, siekiant užtikrinti, kad būtų taikomas visų suinteresuotųjų šalių ir atitinkamų finansų sektorių įtraukties principas, ir suteikiama pakankamai laiko suinteresuotiesiems subjektams pateikti savo nuomonę.“;

11)

14 straipsnis pakeičiamas taip:

„14 straipsnis

Kiti patariamieji šaltiniai

Vykdydama 3 straipsnio 2 dalyje nurodytas užduotis ESRV, kai tikslinga, konsultuojasi su atitinkamais privačiojo sektoriaus suinteresuotaisiais subjektais. Tokios konsultacijos vykdomos kuo plačiau, siekiant užtikrinti, kad būtų taikomas visų suinteresuotųjų šalių ir atitinkamų finansų sektorių įtraukties principas, ir suteikiama pakankamai laiko suinteresuotiesiems subjektams pateikti savo nuomonę.“;

12)

15 straipsnio 7 dalis pakeičiama taip:

„7.   Kiekvieną kartą prieš prašydama pateikti su priežiūra susijusią informaciją neapibendrinta arba nesuvestine forma, ESRV deramai konsultuojasi su atitinkama Europos priežiūros institucija, kad užtikrintų savo prašymo pagrįstumą ir proporcingumą. Jeigu atitinkama Europos priežiūros institucija mano, kad prašymas nėra pagrįstas ir proporcingas, ji nedelsdama grąžina prašymą ESRV ir paprašo pateikti papildomą pagrindimą. Kai ESRV pateikia atitinkamai Europos priežiūros institucijai tokį papildomą pagrindimą, prašymo adresatai prašomą informaciją perduoda ESRV, jei jie turi teisėtą prieigą prie atitinkamos informacijos.“;

13)

16 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Įspėjimai ar rekomendacijos, kuriuos ESRV teikia pagal šio reglamento 3 straipsnio 2 dalies c ir d punktus, gali būti bendro arba konkretaus pobūdžio ir yra skirti visų pirma Sąjungai, vienai ar daugiau valstybių narių, vienai ar daugiau EPI, vienai ar daugiau nacionalinių priežiūros institucijų, vienai ar daugiau nacionalinių institucijų, kurios yra paskirtos sisteminės arba makroprudencinės rizikos šalinimo priemonėms taikyti, ECB užduotims, kurios jam yra pavestos pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 4 straipsnio 1 bei 2 dalis ir 5 straipsnio 2 dalį, vykdyti arba valstybių narių pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/59/ES (*6) paskirtoms pertvarkymo institucijoms arba Bendrai pertvarkymo valdybai. Jeigu įspėjimas ar rekomendacija yra skirti vienai ar daugiau nacionalinių priežiūros institucijų, apie tai taip pat informuojama (-os) atitinkama (-os) valstybė (-ės) narė (-ės). Rekomendacijose nurodomas konkretus politinių veiksmų terminas. Rekomendacijos taip pat gali būti skirtos Komisijai dėl atitinkamų Sąjungos teisės aktų.

(*6)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (OL L 173, 2014 6 12, p. 190).“;"

b)

3 dalis pakeičiama taip:

„3.   Tuo pačiu metu, kai įspėjimai ar rekomendacijos pagal 2 dalį perduodami adresatams, įspėjimai ar rekomendacijos, laikantis griežtų konfidencialumo taisyklių, perduodami Europos Parlamentui, Tarybai, Komisijai ir EPI. Kai perduodami konfidencialūs arba nevieši įspėjimai ar rekomendacijos, bendroji valdyba, kai tikslinga, reikalauja, kad būtų sudarytas susitarimas konfidencialumui užtikrinti.“;

14)

17 straipsnio 1 ir 2 dalys pakeičiamos taip:

„1.   Jei 3 straipsnio 2 dalies d punkte nurodyta rekomendacija skiriama vienam iš 16 straipsnio 2 dalyje išvardytų adresatų, tas adresatas praneša Europos Parlamentui, Tarybai, Komisijai ir ESRV apie veiksmus, kurių imtasi atsižvelgiant į tą rekomendaciją, ir pagrindžia bet kokį neveikimą. Kai aktualu, ESRV, laikydamasi griežtų konfidencialumo taisyklių, nedelsdama informuoja EPI apie gautus atsakymus.

2.   Jei ESRV nusprendžia, kad jos rekomendacijos nesilaikoma ar kad adresatai nesugebėjo deramai pagrįsti savo neveikimo, ESRV, laikydamasi griežtų konfidencialumo taisyklių, apie tai informuoja adresatus, Europos Parlamentą, Tarybą ir atitinkamas EPI.“;

15)

18 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:

„4.   Kai bendroji valdyba nusprendžia viešai neskelbti įspėjimo ar rekomendacijos, adresatai ir, kai tikslinga, Europos Parlamentas, Taryba ir EPI imasi visų priemonių, būtinų to įspėjimo ar rekomendacijos konfidencialumui apsaugoti.“;

16)

19 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 ir 2 dalys pakeičiamos taip:

„1.   ESRV pirmininkas bent kartą per metus, o plačiai paplitus finansiniams sunkumams – ir dažniau, kviečiamas į kompetentingo komiteto klausymą Europos Parlamente, rengiamą paskelbus ESRV metinę ataskaitą Europos Parlamentui ir Tarybai. Tas klausymas rengiamas atskirai nuo Europos Parlamento ir ECB pirmininko dialogo pinigų politikos klausimais.

2.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytoje metinėje ataskaitoje pateikiama informacija, kurią pagal šio reglamento 18 straipsnį bendroji valdyba nusprendžia paskelbti viešai. Metinė ataskaita skelbiama viešai ir į ją įtraukiama ataskaita dėl išteklių, skirtų ESRV pagal Reglamento (ES) Nr. 1096/2010 3 straipsnio 1 dalį.“;

b)

papildoma šia dalimi:

„6.   ESRV žodžiu arba raštu atsako į jai pateiktus Europos Parlamento arba Tarybos klausimus. Į tuos klausimus ji atsako be priežasties nedelsdama. Kai perduodama konfidenciali informacija, Europos Parlamentas užtikrina visišką tos informacijos konfidencialumą pagal 8 straipsnį ir šio straipsnio 5 dalį.“;

17)

20 straipsnis pakeičiamas taip:

„20 straipsnis

Peržiūra

Ne vėliau kaip 2024 m. gruodžio 31 d. Komisija, pasikonsultavusi su ESRV nariais, pateikia ataskaitą Europos Parlamentui ir Tarybai apie tai, ar reikia peržiūrėti ESRV misiją ar struktūrą, apsvarstydama galimus dabartiniam modeliui alternatyvius modelius.“

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Strasbūre 2019 m. gruodžio 18 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

D. M. SASSOLI

Tarybos vardu

Pirmininkė

T. TUPPURAINEN


(1)  OL C 120, 2018 4 6, p. 2.

(2)  OL C 227, 2018 6 28, p. 63.

(3)  2019 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2019 m. gruodžio 2 d. Tarybos sprendimas.

(4)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1092/2010 dėl Europos Sąjungos finansų sistemos makrolygio rizikos ribojimo priežiūros ir Europos sisteminės rizikos valdybos įsteigimo (OL L 331, 2010 12 15, p. 1).

(5)  2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014 7 30, p. 1).

(6)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų ir investicinių įmonių priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (OL L 176, 2013 6 27, p. 338).

(7)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 176, 2013 6 27, p. 1).

(8)  2013 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1024/2013, kuriuo Europos Centriniam Bankui pavedami specialūs uždaviniai, susiję su rizikos ribojimu pagrįstos kredito įstaigų priežiūros politika (OL L 287, 2013 10 29, p. 63).

(9)  2010 m. lapkričio 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1096/2010, kuriuo Europos centriniam bankui pavedami konkretūs uždaviniai, susiję su Europos sisteminės rizikos valdybos veikla (OL L 331, 2010 12 15, p. 162).

(10)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (OL L 173, 2014 6 12, p. 190).

(11)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 12).

(12)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1094/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/79/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 48).

(13)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).