24.10.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 265/9


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1596

2018 m. spalio 23 d.

kuriuo pratęsiamas nuo Tarybos reglamente (EB) Nr. 1967/2006 nustatytų minimalaus atstumo nuo kranto ir minimalaus jūros gylio reikalavimų nukrypti leidžiančios nuostatos, taikomos žvejybai kranto traukiamaisiais tinklais tam tikruose Prancūzijos (Oksitanijos ir Provanso-Alpių-Žydrojo Kranto) teritoriniuose vandenyse, galiojimas

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2006 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1967/2006 dėl žuvų išteklių tausojančio naudojimo Viduržemio jūroje valdymo priemonių, iš dalies keičiantį Reglamentą (EEB) Nr. 2847/93 ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1626/94 (1), ypač į jo 13 straipsnio 5 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 13 straipsnio 1 dalimi draudžiama naudoti velkamuosius žvejybos įrankius trijų jūrmylių ir mažesniu atstumu nuo kranto arba iki 50 m gylio izobatos, kur tas gylis yra pasiekiamas trumpesniu atstumu nuo kranto;

(2)

valstybės narės prašymu Komisija gali leisti taikyti nuo Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 13 straipsnio 1 dalies nukrypti leidžiančią nuostatą, jei įvykdomos tam tikros 13 straipsnio 5 ir 9 dalyse nustatytos sąlygos;

(3)

nuo to reglamento 13 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos nukrypti leidžianti nuostata, pagal kurią kranto traukiamuosius tinklus galima naudoti tam tikruose jūros rajonuose, esančiuose Prancūzijos teritoriniuose vandenyse, nepriklausomai nuo gylio, Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 587/2014 (2) buvo suteikta iki 2014 m. gruodžio 31 d.;

(4)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/1421 (3) buvo suteiktas leidimas pratęsti nukrypti leidžiančios nuostatos galiojimą iki 2018 m. rugpjūčio 25 d.;

(5)

2018 m. gegužės 23 d. Komisija gavo Prancūzijos prašymą pratęsti nukrypti leidžiančios nuostatos, kuri baigė galioti 2018 m. rugpjūčio 25 d., galiojimą. Prancūzija pateikė naujausios informacijos, pagrindžiančios nukrypti leidžiančios nuostatos galiojimo pratęsimą;

(6)

Prancūzija pagal Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 19 straipsnio 2 dalį priėmė valdymo planą (4);

(7)

2018 m. liepos mėn. Prancūzijos prašymą dėl nukrypti leidžiančios nuostatos įvertino Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komitetas (ŽMTEK) (5). ŽMTEK pabrėžė, kad būtina gerinti duomenų rinkimą. Prancūzija įsipareigojo gerinti duomenų rinkimą pradėdama mokslinį tyrimą, skirtą žvejybos stebėsenai vykdyti ir imamų ėminių skaičiui didinti; ji taip pat įsipareigojo pagerinti kontrolės sistemą, kad ji viršytų įpareigojimus, nustatytus atitinkamiems laivams Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1224/2009 (6), – t. y. atlikti dvigubai daugiau patikrinimų, dažniau teikti laimikio ataskaitas ir įvesti įpareigojimą prieš 24 valandas iki bet kokio žvejybos reiso išsiųsti kontrolės institucijoms išankstinį pranešimą;

(8)

2013 m. ŽMTEK nusprendė, kad, atsižvelgiant į žvejybos įrankių charakteristikas, nedidelę rankinio traukimo spartą ir į tai, kad žvejai stengiasi žvejoti „švariame“ dugne, šios veiklos poveikis jūros aplinkai gali būti laikomas nereikšmingu;

(9)

Prancūzijos prašymas leisti pratęsti nukrypti leidžiančios nuostatos galiojimą atitinka Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 13 straipsnio 5 ir 9 dalyse nustatytas sąlygas;

(10)

dėl riboto kontinentinio šelfo dydžio esama tam tikrų geografinių apribojimų;

(11)

kranto traukiamaisiais tinklais nuo kranto nedideliame gylyje žvejojamos įvairių rūšių žuvys. Dėl šio tipo žvejybos pobūdžio jos vykdyti kitais žvejybos įrankiais neįmanoma, nes nėra kitų reglamentuojamų žvejybos įrankių, kuriais būtų galima sužvejoti tikslinių rūšių žuvis;

(12)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/1421 suteiktas leidimas taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą yra skirtas nedideliam laivų skaičiui – t. y. 23 laivams. Nukrypti leidžiančios nuostatos galiojimo pratęsimas, kurio prašo Prancūzija, susijęs tik su 20 laivų;

(13)

Prancūzijos patvirtintame valdymo plane užtikrinama, kad žvejybos pastangos ateityje nebus didinamos, nes žvejybos leidimai bus išduoti tik nurodytiems 20 laivų, kurių bendros pastangos – 1 386 dienos ir kuriems Prancūzija jau yra leidusi žvejoti. Be to, Prancūzija apribojo kiekvienam žvejybos įrankiui leidžiamas didžiausias pastangas;

(14)

valdymo planas turėtų sudaryti sąlygas ilgainiui sumažinti laivyną, nes žvejybos leidimai yra susieti su laivais, o kai leidimą turintis laivas pakeičiamas, leidimas automatiškai panaikinamas;

(15)

prašymas pateiktas dėl laivų, kurie, užregistruotais duomenimis, žvejybos veiklą yra vykdę daugiau kaip penkerius metus;

(16)

tie laivai įtraukti į sąrašą, perduotą Komisijai pagal Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 13 straipsnio 9 dalies reikalavimus;

(17)

atitinkama žvejybos veikla atitinka Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 4 straipsnio reikalavimus, nes Prancūzijos valdymo plane aiškiai nustatytas draudimas vykdyti žvejybą virš saugomų buveinių;

(18)

Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 8 straipsnio 1 dalies h punkto reikalavimai netaikomi, nes jie susiję su traleriais;

(19)

dėl reikalavimo laikytis 9 straipsnio 5 dalies, kurioje nustatytas minimalus tinklo akių dydis, Komisija pažymi, kad, turint omenyje, jog susijusi žvejybos veikla yra labai selektyvi, turi nežymų poveikį jūros aplinkai ir nėra vykdoma virš saugomų buveinių, Prancūzija pagal Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 9 straipsnio 7 dalį savo valdymo plane leido nukrypti nuo tų nuostatų;

(20)

aptariama žvejybos veikla atitinka duomenų registravimo reikalavimus, nustatytus Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009 14 straipsnyje;

(21)

aptariama žvejybos veikla netrukdo laivų, naudojančių kitokius įrankius nei tralai, traukiamieji tinklai ar panašūs velkamieji tinklai, veiklai;

(22)

žvejybos kranto traukiamaisiais tinklais veikla reguliuojama Prancūzijos valdymo planu, siekiant užtikrinti, kad Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 III priede nurodytų rūšių žuvų būtų sužvejojama kuo mažiau;

(23)

galvakojai moliuskai kranto traukiamaisiais tinklais nežvejojami;

(24)

į Prancūzijos valdymo planą įtrauktos nuo reikalavimo dėl mažiausio leidžiamo iškrauti jūrų gyvūnų dydžio nukrypti leidžiančios nuostatos, taikytinos sardinių mailiui, kuris iškraunamas žmonėms vartoti ir kurio žvejybos veikla reguliuojama minėtu planu, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 15 straipsnio 3 dalyje;

(25)

ŽMTEK nuomone, reikėtų prašyti leisti nukrypti tiek nuo minimalaus tinklo akių dydžio reikalavimo, tiek nuo minimalaus atstumo nuo kranto arba minimalaus gylio reikalavimo. Vis dėlto Europos Komisija mano, kad atitinkamų Viduržemio jūros reglamente nurodytų sąlygų yra laikomasi: pagal 9 straipsnio 5 dalį apsupamiesiems tinklams, pavyzdžiui, kranto traukiamiesiems tinklams, taikomas 14 mm minimalus tinklo akių dydis, pagal 15 straipsnio 3 dalį minimalus tinklo akių dydis sardinių mailiui, iškraunamam žmonėms vartoti, netaikomas, jeigu taikomas nacionalinis žvejybos kranto traukiamaisiais tinklais valdymo planas, o Prancūzijos valdymo plane teisiškai nustatytas 2 mm minimalus tinklo akių dydis, taikomas kranto traukiamiesiems tinklams, kuriais žvejojami sardinių jaunikliai;

(26)

ŽMTEK nuomone, žvejybos poveikio negalima visiškai įvertinti, nes tam tikrų rūšių, kurių žuvys sužvejojamos vykdant šią žvejybą, ištekliai nėra moksliškai įvertinti. Tačiau Europos Komisija mano, kad šios žvejybos poveikį reikėtų vertinti atsižvelgiant į faktinį šios žvejybos mastą, kuris yra minimalus: poutine (pranc.) žvejyba, kurią vykdant visų pirma žvejojami sardinių jaunikliai, susijusi tik su 10 laivų, kurių metinis laimikis yra tik 1,6 tonos;

(27)

į Prancūzijos valdymo planą įtrauktos žvejybos veiklos stebėsenos priemonės, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 13 straipsnio 9 dalies trečioje pastraipoje;

(28)

2016 m. rugsėjo 28 d. Langedoko-Rusijono regiono pavadinimas buvo pakeistas į Oksitaniją (7). Taigi nuorodos į Langedoką-Rusijoną turi būti pakeistos nuorodomis į Oksitaniją;

(29)

todėl prašymas pratęsti nukrypti leidžiančios nuostatos galiojimą turėtų būti patenkintas;

(30)

Prancūzija turėtų laiku teikti Komisijai ataskaitas, laikydamasi savo valdymo plane numatyto stebėsenos plano;

(31)

nukrypti leidžiančios nuostatos galiojimo trukmė bus apribota, kad tuo atveju, jei valdymo plano įgyvendinimo stebėsena parodytų, kad naudojamų išteklių būklė yra prasta, būtų galima nedelsiant imtis taisomųjų valdymo priemonių ir būtų sudarytos sąlygos stiprinti mokslinės informacijos bazę, kuria remiantis būtų tobulinamas valdymo planas;

(32)

Prancūzijos žvejybos kranto traukiamaisiais tinklais valdymo planas neturi galiojimo pabaigos datos, taigi jo taikymo laikotarpis viršija prašomos nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo laikotarpį. Todėl nėra pavojaus, kad atsiras teisinė spraga;

(33)

todėl nukrypti leidžianti nuostata turėtų būti taikoma iki 2021 m. rugpjūčio 25 d.;

(34)

šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Žuvininkystės ir akvakultūros komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Nukrypti leidžianti nuostata

Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 13 straipsnio 1 dalis netaikoma greta Oksitanijos ir Provanso-Alpių-Žydrojo Kranto esančiuose Prancūzijos teritoriniuose vandenyse žvejojant kranto traukiamaisiais tinklais iš laivų, kurie:

a)

turi registracijos numerį, nurodytą Prancūzijos valdymo plane;

b)

užregistruotais duomenimis, yra daugiau kaip penkerius metus vykdę žvejybos veiklą ir neprisidės prie jokio būsimo naudojamų žvejybos pastangų didinimo ir

c)

turi žvejybos leidimą ir veiklą vykdo pagal valdymo planą, Prancūzijos priimtą pagal Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 19 straipsnio 2 dalį.

2 straipsnis

Stebėsenos planas ir ataskaitų teikimas

Prancūzija per vienus metus nuo šio reglamento įsigaliojimo Komisijai pateikia ataskaitą, parengtą pagal 1 straipsnio c punkte nurodytame valdymo plane nustatytą stebėsenos planą.

3 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymo laikotarpis

Šis reglamentas įsigalioja dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas iki 2021 m. rugpjūčio 25 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2018 m. spalio 23 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 409, 2006 12 30, p. 11.

(2)  2014 m. birželio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 587/2014, kuriuo nukrypstama nuo Tarybos reglamento (EB) Nr. 1967/2006 nuostatų dėl minimalaus atstumo nuo kranto ir minimalaus jūros gylio reikalavimų žvejojant Prancūzijos teritoriniuose vandenyse (Langedokas-Rusijonas ir Provansas-Alpės-Žydrasis Krantas) metamaisiais tinklais (OL L 164, 2014 6 3, p. 13).

(3)  2015 m. rugpjūčio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1421, kuriuo pratęsiamas nuostatos, leidžiančios nukrypti nuo Tarybos reglamento (EB) Nr. 1967/2006 nuostatų dėl minimalaus atstumo nuo kranto ir minimalaus jūros gylio, taikomos žvejybai metamaisiais tinklais Prancūzijos teritoriniuose vandenyse (Langedokas-Rusijonas ir Provansas-Alpės-Žydrasis Krantas), galiojimas (OL L 222, 2015 8 25, p. 1).

(4)  2014 m. gegužės 27 d. JORF Nr. 0122, p. 8669, tekstas Nr. 6, NOR: DEVM1407280A.

(5)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf.

(6)  2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).

(7)  https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2016/9/28/INTB1617888D/jo/texte/fr.