7.8.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

LI 199/7


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1101

2018 m. rugpjūčio 3 d.

kuriuo nustatomi Tarybos reglamento (EB) Nr. 2271/96, saugančio nuo trečiosios šalies priimtų teisės aktų eksteritorialaus taikymo poveikio ir tuo grindžiamų ar iš to kylančių veiksmų, 5 straipsnio antros pastraipos taikymo kriterijai

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1996 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2271/96, saugantį nuo trečiosios šalies priimtų teisės aktų eksteritorialaus taikymo poveikio ir tuo grindžiamų ar iš to kylančių veiksmų (1), ypač į jo 5 straipsnio antrą pastraipą,

kadangi:

(1)

Reglamentu (EB) Nr. 2271/96 numatoma apsauga nuo kai kurių į sąrašą įtrauktų teisės aktų, įskaitant trečiųjų šalių priimtus įstatymus ir kitus teisės aktus, ir jais grindžiamų arba iš jų kylančių veiksmų eksteritorinio taikymo neteisėto poveikio ir jso neutralizavimas, jeigu toks taikymas turi įtakos to reglamento 11 straipsnyje nurodytų fizinių ir juridinių asmenų, dalyvaujančių tarptautinėje prekyboje ir (arba) kapitalo judėjime ir susijusioje komercinėje veikloje, kuri vykdoma tarp Sąjungos ir trečiųjų šalių, interesams;

(2)

Reglamentu (EB) Nr. 2271/96 pripažįstama, kad eksteritoriškai taikant tokius įstatymus, įskaitant kitus teisės aktus, pažeidžiama tarptautinė teisė;

(3)

remiantis Reglamento (EB) Nr. 2271/96 5 straipsnio pirma pastraipa, to reglamento 11 straipsnyje nurodyti asmenys nesilaiko, tiesiogiai ar per patronuojamąją įmonę, ar kitą tarpininkaujantį asmenį, aktyviais veiksmais arba tyčiniu neveikimu, jokio reikalavimo ar draudimo, įskaitant užsienio valstybių teismų prašymus, grindžiamo tokiais įstatymais ar iš jų kylančio, arba nevykdo jais grindžiamų arba iš jų kylančių veiksmų;

(4)

vis dėlto remiantis Reglamento (EB) Nr. 2271/96 5 straipsnio antra pastraipa to reglamento 11 straipsnyje nurodytiems asmenims leidžiama prašyti Komisijos juos įgalioti visiškai arba iš dalies paklusti tokiam reikalavimui arba draudimui, jeigu jų nesilaikymas padarytų didelės žalos jų arba Sąjungos interesams;

(5)

siekiant užtikrinti teisinį tikrumą, taip pat užtikrinti, kad Reglamentas (EB) Nr. 2271/96 būtų veiksmingai įgyvendintas, kartu tam tikromis tinkamai pagrįstomis aplinkybėmis atsižvelgiant į pavojų, kad to reglamento 11 straipsnyje nurodytų fizinių ir juridinių asmenų interesams gali būti padaryta didelė žala, būtina nustatyti Reglamento (EB) Nr. 2271/96 5 straipsnio antros pastraipos taikymo kriterijus;

(6)

kadangi Komisijai pavesta prižiūrėti, kad ES teisė, įskaitant Reglamentą (EB) Nr. 2271/96, būtų taikoma vienodai, Komisija atidžiai stebės, kaip taikomas šis reglamentas ir, remdamasi savo atliktu šio reglamento taikymo vertinimu, priims reikiamas pritaikymo priemones;

(7)

taip pat turėtų būti nustatyti pagrindiniai procedūros, vykdytinos pateikus prašymą Komisijai įgalioti visiškai arba iš dalies vykdyti tokį reikalavimą arba draudimą, etapai;

(8)

pagal šį reglamentą tvarkant asmens duomenis turėtų būti laikomasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 (2) ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 45/2001 (3) nuostatų;

(9)

pagal šį reglamentą teikiami prašymai turėtų būti susiję su veiksmais arba neveikimu, tiesiogiai ar netiesiogiai grindžiamais Reglamento (EB) Nr. 2271/96 priede nurodytų įstatymų taikymu ar iš jo kylančiais, arba juo grindžiamais ar iš jo kylančiais veiksmais;

(10)

prašymas išnagrinėjamas per kuo trumpesnį laiką;

(11)

šiame reglamente nurodytos priemonės atitinka Eksteritorinių teisės aktų suderinamumo komiteto nuomonę ir yra priimtos pagal Reglamentą (ES) Nr. 182/2011 (4),

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Dalykas

Šiuo reglamentu nustatomi Reglamento (EB) Nr. 2271/96 5 straipsnio antros pastraipos taikymo kriterijai.

2 straipsnis

Apibrėžtys

Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:

a)   į sąrašą įtraukti eksteritoriniai teisės aktai– įstatymai ir kiti teisės aktai, nurodyti Reglamento (EB) Nr. 2271/96 priede, įskaitant jais grindžiamus ar iš jų kylančius įstatymus ir kitus teisės aktus;

b)   tolesni veiksmai– į sąrašą įtrauktais eksteritoriniais teisės aktais grindžiami arba iš jų kylantys veiksmai;

c)   nesilaikymas– į sąrašą įtrauktais eksteritoriniais teisės aktais arba tolesniais veiksmais pagrįstų arba tiesiogiai ar netiesiogiai iš jų kylančių reikalavimų arba draudimų, įskaitant užsienio valstybių teismų prašymus, nesilaikymas tiesioginiais veiksmais arba tyčiniu neveikimu;

d)   ginami interesai– bet kurio Reglamento (EB) Nr. 2271/96 11 straipsnyje nurodyto asmens interesai, Sąjungos interesai arba ir viena, ir kita;

e)   pareiškėjas– Reglamento (EB) Nr. 2271/96 11 straipsnyje nurodytas asmuo, pateikęs prašymą suteikti įgaliojimą, nurodytą Reglamento (EB) Nr. 2271/96 5 straipsnio antroje pastraipoje.

3 straipsnis

Prašymų teikimas

1.   Prašymas suteikti Reglamento (EB) Nr. 2271/96 5 straipsnio antroje pastraipoje nurodytą įgaliojimą teikiamas raštu šiuo adresu:

European Commission

Service for Foreign Policy Instruments

EEAS 07/99

B-1049 Brussels, Belgium

EC-AUTHORISATIONS-BLOCKING-REG@ec.europa.eu

2.   Prašymuose nurodomi pareiškėjų vardai, pavardės (pavadinimai), kontaktiniai duomenys, konkrečios į sąrašą įtrauktų eksteritorinių teisės aktų nuostatos arba susiję tolesni veiksmai, taip pat apibūdinama prašomo įgaliojimo apimtis ir žala, kuri atsirastų dėl nesilaikymo.

3.   Prašyme pareiškėjai pateikia pakankamai įrodymų, kad nesilaikymas padarytų didelės žalos bent vienam iš ginamų interesų.

4.   Prireikus Komisija gali paprašyti, kad pareiškėjai pateiktų papildomų įrodymų, kurie turi būti pateikti per Komisijos nustatytą pagrįstą laikotarpį.

5.   Gavusi prašymus Komisija nedelsdama apie tai informuoja Eksteritorinių teisės aktų komitetą.

4 straipsnis

Prašymų vertinimas

Vertindama, ar ginamiems interesams galėtų būti padaryta didelė žala, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 2271/96 5 straipsnio antroje pastraipoje, Komisija prireikus atsižvelgia, inter alia, į toliau nurodytus nesumuojamus kriterijus:

a)

į tai, ar ginamam interesui kils konkretus pavojus, atsižvelgiant į aplinkybes, žalos ginamam interesui pobūdį ir atsiradimo priežastis;

b)

į tai, ar trečioji šalis, kuri yra į sąrašą įtrauktų eksteritorinių teisės aktų kilmės šalis, pareiškėjo atžvilgiu vykdo administracinį ar teisminį tyrimą arba į tai, ar su ja buvo sudarytas pretenzijų sureguliavimo susitarimas;

c)

į tai, ar yra glaudi sąsaja su trečiąja šalimi, kuri yra į sąrašą įtrauktų eksteritorinių teisės aktų kilmės šalis arba vykdo tolesnius veiksmus, pavyzdžiui, į tai, ar pareiškėjas turi patronuojančiųjų ar patronuojamųjų bendrovių; arba į tai, ar veikloje dalyvauja fiziniai arba juridiniai asmenys, kuriems trečioji šalis, kuri yra į sąrašą įtrauktų eksteritorinių teisės aktų kilmės šalis arba vykdo tolesnius veiksmus, yra pirminė jurisdikcija;

d)

į tai, ar pareiškėjas galėtų pagrįstai imtis priemonių, kad išvengtų žalos arba ją sumažintų;

e)

į neigiamą poveikį vykdomai ekonominei veiklai, visų pirma į tai, ar pareiškėjas patirtų didelių ekonominių nuostolių, dėl kurių, pavyzdžiui, kiltų pavojus jo ekonominiam gyvybingumui arba atsirastų didelė bankroto rizika;

f)

į tai, ar dėl prarastų svarbių indėlių arba išteklių, kurių negalima tinkamai pakeisti, pareiškėjui būtų pernelyg sudėtinga vykdyti veiklą;

g)

į tai, ar pareiškėjui būtų gerokai sudėtingiau naudotis individualiomis teisėmis;

h)

į tai, ar kyla pavojus saugai, saugumui, žmogaus gyvybės ir sveikatos apsaugai ir aplinkos apsaugai;

i)

į tai, ar kyla pavojus Sąjungos gebėjimams vykdyti savo humanitarinę, vystymosi ir prekybos politiką arba įgyvendinti vidaus politikos sričių išorės aspektus;

j)

į strateginių prekių arba paslaugų tiekimo Sąjungoje ar valstybėje narėje arba į jas saugumą ir tokių prekių arba paslaugų trūkumo arba tiekimo nutraukimo poveikį;

k)

į pasekmes vidaus rinkai, susijusias su laisvu prekių, asmenų, paslaugų ir kapitalo judėjimu, taip pat finansiniam bei ekonominiam stabilumui arba pagrindinei Sąjungos infrastruktūrai;

l)

į sisteminius žalos padarinius, visų pirma šalutinį poveikį kitiems sektoriams;

m)

į poveikį vienos ar kelių valstybių narių darbo rinkai ir tokio poveikio tarpvalstybines pasekmes Sąjungoje;

n)

į bet kokį kitą svarbų veiksnį.

5 straipsnis

Išvada dėl prašymo

1.   Jeigu atlikusi 4 straipsnyje nurodytą vertinimą Komisija nustato, kad pakanka įrodymų, kad nesilaikymas padarytų didelės žalos ginamiems interesams, Komisija skubiai pateikia Eksteritorinių teisės aktų komitetui sprendimo, kuriame nurodomos tinkamos priemonės, kurių būtina imtis, projektą.

2.   Jeigu atlikusi 4 straipsnyje nurodytą vertinimą Komisija nenustato, kad pakanka įrodymų, kad nesilaikymas padarytų didelės žalos ginamiems interesams, Komisija pateikia Eksteritorinių teisės aktų komitetui sprendimo atmesti prašymą projektą.

3.   Komisija nedelsdama praneša pareiškėjui apie galutinį sprendimą.

6 straipsnis

Duomenų tvarkymas

1.   Komisija, vykdydama užduotis pagal šį reglamentą, tvarko asmens duomenis.

2.   Tvarkant asmens duomenis laikomasi Reglamento (ES) 2016/679 ir Reglamento (EB) Nr. 45/2001 nuostatų.

3.   Šio reglamento tikslais Užsienio politikos priemonių tarnyba paskiriama Komisijos duomenų valdytoju, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 45/2001 2 straipsnio d punkte, siekiant užtikrinti, kad atitinkami fiziniai asmenys galėtų naudotis savo teisėmis pagal minėtą reglamentą.

7 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2018 m. rugpjūčio 3 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 309, 1996 11 29, p. 1.

(2)  2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).

(3)  2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 8, 2001 1 12, p. 1).

(4)  2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).