7.8.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
LI 199/1 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2018/1100
2018 m. birželio 6 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EB) Nr. 2271/96, saugančio nuo trečiosios šalies priimtų teisės aktų eksteritorialaus taikymo poveikio ir tuo grindžiamų ar iš to kylančių veiksmų, priedas
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1996 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2271/96, saugantį nuo trečiosios šalies priimtų teisės aktų eksteritorialaus taikymo poveikio ir tuo grindžiamų ar iš to kylančių veiksmų (1), ypač į jo 1 straipsnio antrą pastraipą,
kadangi:
(1) |
Reglamentas (EB) Nr. 2271/96 panaikina trečiųjų šalių priimtų įstatymų, įskaitant teisės aktų ir kitų teisėkūros priemonių, ir jais grindžiamų ar iš to kylančių veiksmų ekstrateritorinio taikymo poveikį, jei toks taikymas turi įtakos Sąjungos fizinių asmenų arba Sąjungoje įsisteigusių juridinių asmenų, dalyvaujančių Sąjungos ir trečiųjų šalių tarptautinėje prekyboje ir (arba) kapitalo judėjime ir susijusioje komercinėje veikloje, interesams; |
(2) |
reglamentu pripažįstama, kad tokių priemonių ekstrateritoriniu taikymu pažeidžiama tarptautinė teisė; |
(3) |
trečiosios šalies priemonės, kurioms taikomas Reglamentas (EB) Nr. 2271/96, nurodytos to reglamento priede; |
(4) |
2018 m. gegužės 8 d. Jungtinės Amerikos Valstijos paskelbė, kad jos nutrauks nacionalinių ribojamųjų priemonių, susijusių su Iranu, netaikymą. Kai kurios iš šių priemonių taikomos ekstrateritoriškai ir gali daryti neigiamą poveikį Sąjungos interesams ir fizinių bei juridinių asmenų, besinaudojančių teisėmis pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, interesams; |
(5) |
todėl šio reglamento priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas siekiant įtraukti tas ribojamąsias priemones, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2271/96 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2018 m. birželio 6 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
PRIEDAS
ĮSTATYMAI, TEISĖS AKTAI IR KITOS TEISĖKŪROS PRIEMONĖS
Pastaba. Pagrindinių šiame priede nurodytų priemonių nuostatų santrauka pateikiama tik informavimo tikslais. Išsami nuostatų apžvalga ir tikslus jų turinys išdėstyti atitinkamose priemonėse.
VALSTYBĖ: JUNGTINĖS AMERIKOS VALSTIJOS
AKTAI
1. „Nacionalinės gynybos įgaliojimo akto 1993 fiskaliniams metams“ XVII antraštinės dalies „1992 m. Kubos demokratijos aktas“ 1704 ir 1706 skirsniai
Atitikties reikalavimai
Reikalavimai pateikti „1996 m. Kubos laisvės ir demokratinio solidarumo akto“ I antraštinėje dalyje, žr. toliau.
Galima žala ES interesams
Patirti įsipareigojimai įtraukti į „1996 m. Kubos laisvės ir demokratinio solidarumo aktą“, žr. toliau.
2. „1996 m. Kubos laisvės ir demokratinio solidarumo aktas“
I antraštinė dalis
Atitikties reikalavimai
Laikytis ekonominio ir finansinio JAV Kubai taikomo embargo, inter alia, neeksportuojant į JAV jokių Kubos kilmės prekių ar paslaugų, taip pat prekių, kurių sudėtyje yra Kubos kilmės sudedamųjų dalių, nei tiesiogiai, nei per trečiąsias šalis, neprekiaujant prekėmis, kurios yra Kuboje arba vežamos iš jos ar per ją, nereeksportuojant į JAV Kuboje pagaminto cukraus be kompetentingos nacionalinės institucijos pranešimo apie eksportuotoją ar neimportuojant į JAV cukraus gaminių, neįsitikinus, kad tie gaminiai nėra Kuboje pagaminti gaminiai, areštuojant Kubos turtą ir susilaikant nuo finansinių sandorių su Kuba.
Galima žala ES interesams
Draudimas pakrauti ar iškrauti krovinius iš laivo bet kokioje JAV vietoje arba įplaukti į JAV uostą; atsisakymas importuoti bet kokias Kubos kilmės prekes ar paslaugas arba importuoti į Kubą JAV kilmės prekes ar paslaugas, finansinių sandorių su Kuba blokavimas.
III ir IV antraštinės dalys:
Atitikties reikalavimai
Nutraukti „prekybą“ turtu, anksčiau priklausiusiu JAV asmenims (įskaitant JAV pilietybę gavusius kubiečius) ir konfiskuotu Kubos režimo (prekyba apima: naudojimą, pardavimą, perdavimą, kontrolę, valdymą ir kitą asmeniui naudos teikiančią veiklą).
Galima žala ES interesams
Teisminiai procesai JAV, grindžiami jau sukaupta atsakomybe, prieš ES piliečius ar bendroves, užsiimančius prekyba, dėl tokių procesų kylantys nuosprendžiai arba sprendimai sumokėti (įvairiarūšę) kompensaciją JAV šaliai. Atsisakymas įleisti į JAV prekyba užsiimančius asmenis, įskaitant jų sutuoktinius, nepilnamečius vaikus ar atstovus.
3. „1996 m. Sankcijų Iranui aktas“
Atitikties reikalavimai
|
Sąmoningai:
|
|
Galima žala ES interesams Priemonės, skirtos riboti importą į JAV arba tiekimą į JAV, draudimas skirti JAV Vyriausybės fondų pirminiu prekiautoju ar patikėtiniu, draudimas gauti paskolą iš JAV finansų įstaigų arba pavedimus per tokias įstaigas, draudimas sudaryti sandorius užsienio valiuta, kuriems taikoma JAV jurisdikcija, JAV taikomi eksporto apribojimai, draudimas sudaryti su nuosavybe susijusius sandorius, kuriems taikoma JAV jurisdikcija, atsisakymas suteikti paramą „EXIM-Banke“, laivams taikomi iškrovimo ir įplaukimo į uostą ribojimai. |
4. „2012 m. Irano laisvės ir kovos su ginklų platinimu aktas“
Atitikties reikalavimai
|
Sąmoningai:
Tam tikros išimtys taikomos priklausomai nuo prekybos ir sandorių pobūdžio bei nuo taikomo išsamaus patikrinimo lygio. |
|
Galima žala ES interesams Priemonės, skirtos riboti importą į JAV arba tiekimą į JAV, draudimas skirti JAV Vyriausybės fondų pirminiu prekiautoju ar patikėtiniu, draudimas gauti paskolą iš JAV finansų įstaigų arba pavedimus per tokias įstaigas, draudimas vykdyti sandorius užsienio valiuta, kuriems taikoma JAV jurisdikcija, JAV taikomi eksporto apribojimai, draudimas vykdyti su nuosavybe susijusius sandorius, kuriems taikoma JAV jurisdikcija, atsisakymas suteikti paramą „EXIM-Banke“, draudimai ir ribojimai atidaryti ir tvarkyti korespondentines sąskaitas JAV. |
5. „Nacionalinės gynybos įgaliojimo aktas 2012 fiskaliniams metams“
Atitikties reikalavimai
|
Sąmoningai nevykdyti jokių reikšmingų finansinių sandorių su Irano centriniu banku arba kita paskirtąja Irano finansų įstaiga arba nesudaryti tokiems sandoriams palankesnių sąlygų (taikoma užsienio finansų įstaigoms). |
|
Taikomos išimtys su maistu arba medicina susijusiems sandoriams ir, esant ypatingoms aplinkybėms, su nafta susijusiems sandoriams. |
Galima žala ES interesams
Civilinės ir baudžiamosios sankcijos; draudimai ir ribojimai atidaryti ir tvarkyti korespondentines sąskaitas JAV.
6. „2012 m. Irano grėsmės mažinimo ir Sirijos žmogaus teisių aktas“
Atitikties reikalavimai
|
Sąmoningai:
Dėl i punkto, išimtys taikomos humanitarinei pagalbai, maisto ir vaistų tiekimui bei atsižvelgiama į taikomą išsamaus patikrinimo lygį. |
|
Galima žala ES interesams Priemonės, skirtos riboti importą į JAV arba tiekimą į JAV, draudimas skirti JAV Vyriausybės fondų pirminiu prekiautoju ar patikėtiniu, draudimas gauti paskolą iš JAV finansų įstaigų arba pavedimus per tokias įstaigas, draudimas vykdyti sandorius užsienio valiuta, kuriems taikoma JAV jurisdikcija, JAV taikomi eksporto apribojimai, draudimas vykdyti su nuosavybe susijusius sandorius, kuriems taikoma JAV jurisdikcija, atsisakymas suteikti paramą „EXIM-Banke“, draudimai ir ribojimai atidaryti ir tvarkyti korespondentines sąskaitas JAV. |
TEISĖS AKTAI
„Teisės aktai dėl Irano sandorių ir sankcijų“
Atitikties reikalavimai
|
Nereeksportuoti prekių, technologijų arba paslaugų, kurios a) buvo eksportuotos iš JAV ir b) kurioms taikomos JAV eksporto kontrolės taisyklės, jei eksportuota žinant arba turint pagrindo numanyti, kad jos yra konkrečiai skirtos Iranui arba jo Vyriausybei. |
|
Toks draudimas netaikomas prekėms, kurios už JAV ribų buvo iš esmės perdarytos į užsienyje pagamintą produktą, ir prekėms, kurios įtrauktos į tokį produktą ir sudaro mažiau nei 10 % jo vertės. |
Galima žala ES interesams
|
Civilinių sankcijų, baudų ir laisvės atėmimo bausmės skyrimas. |
|
►C1 1. 31 CFR ◄ (Federalinių teisės aktų kodeksas) V skyriaus (7-1-95 leidimas) 515 dalis. Kubos turto kontrolės teisės aktai, B (Draudimai), E (Licencijos, įgaliojimai ir licencijavimo politikos teiginiai) ir G (Baudos) skyriai |
Atitikties reikalavimai
Reikalavimai pateikti „1996 m. Kubos laisvės ir demokratinio solidarumo akto“ I antraštinėje dalyje, žr. pirmiau. Be to, reikalaujama gauti licencijas ir (arba) įgaliojimus su Kuba susijusiai ekonominei veiklai.
Galima žala ES interesams
Baudos, nusavinimas, laisvės atėmimas pažeidimo atveju.