25.11.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 310/30


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/2190

2017 m. lapkričio 24 d.

kuriuo iš dalies keičiamas ir ištaisomas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2452, kuriuo nustatomi mokumo ir finansinės padėties ataskaitos teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB procedūrų, formatų ir formų techniniai įgyvendinimo standartai

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II) (1), ypač į jos 56 straipsnio ketvirtą pastraipą ir 256 straipsnio 5 dalį,

kadangi:

(1)

reikia sudaryti geresnes sąlygas nuosekliam informacijos atskleidimui ir pagerinti atskleidžiamos informacijos kokybę, kaip numatyta Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2015/2452 (2);

(2)

šio reglamento nuostatos yra glaudžiai tarpusavyje susijusios, nes jomis reglamentuojamos mokumo ir finansinės padėties ataskaitos atskleidimo procedūros ir formos. Siekiant užtikrinti šių nuostatų, kurios turėtų įsigalioti vienu metu, tarpusavio nuoseklumą ir palengvinti sąlygas visapusiškai jas apžvelgti ir su jomis susipažinti asmenims, kuriems taikomi tie įpareigojimai, įskaitant investuotojus, kurie nėra Sąjungos rezidentai, pageidautina visus techninius įgyvendinimo standartus, kurių reikalaujama pagal Direktyvos 2009/138/EB 56 straipsnį ir 256 straipsnio 5 dalį, pateikti viename reglamente;

(3)

šis reglamentas grindžiamas Europos priežiūros institucijos (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos, EIOPA) Komisijai pateiktais techninių įgyvendinimo standartų projektais;

(4)

rengdama techninių įgyvendinimo standartų projektus EIOPA laikėsi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1094/2010 (3) 15 straipsnyje nustatytos procedūros, surengė atviras viešas konsultacijas dėl projektų, kuriais grindžiamas šis reglamentas, išnagrinėjo galimas susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė Draudimo ir perdraudimo suinteresuotųjų subjektų grupės, įsteigtos Reglamento (ES) Nr. 1094/2010 37 straipsniu, pateikti savo nuomonę;

(5)

todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2452 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(6)

taip pat reikėtų ištaisyti kelias nedideles redakcinio pobūdžio klaidas į Reglamento (ES) 2015/2452 tekstą įtrauktų formų nurodymuose,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Keitimo nuostatos

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2452 II ir III priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento I priedą;

2 straipsnis

Taisymo nuostatos

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2452 I, II ir III priedai ištaisomi pagal šio reglamento II priedą;

3 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2017 m. lapkričio 24 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 335, 2009 12 17, p. 1.

(2)  2015 m. gruodžio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2452, kuriuo nustatomi mokumo ir finansinės padėties ataskaitos teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB procedūrų, formatų ir formų techniniai įgyvendinimo standartai (OL L 347, 2015 12 31, p. 1285).

(3)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1094/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/79/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 48).


I PRIEDAS

1.

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2452 II ir III priedai iš dalies keičiami taip:

a)

S.05.01 skirsnyje bendrųjų pastabų antra pastraipa pakeičiama taip:

„Informacija šioje formoje nurodoma apskaitos požiūriu, t. y. pagal vietos BAP arba TFAS, jei jie priimti kaip vietos BAP, tačiau pagal „Mokumo II“ draudimo rūšis. Įmonės naudoja tokį patį pripažinimo ir vertinimo pagrindą kaip ir paskelbtose finansinėse ataskaitose; naudoti naują pripažinimo ar pakartotinio vertinimo pagrindą neprivaloma, išskyrus klasifikacijai pagal investicijų sutartis ir draudimo sutartis, kai tai taikoma finansinėse ataskaitose. Ši forma skirta visai draudimo veiklai, nepriklausomai nuo galimos skirtingos klasifikacijos pagal investicijų sutartis ir draudimo sutartis, taikomos finansinėse ataskaitose.“

2.

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2452 II priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

S.05.02 skirsnyje bendrųjų pastabų trečia pastraipa pakeičiama taip:

„Formoje pateikiama metų iki ataskaitinės datos informacija. Įmonės naudoja tokį patį pripažinimo ir vertinimo pagrindą kaip ir paskelbtose finansinėse ataskaitose; naudoti naują pripažinimo ar pakartotinio vertinimo pagrindą neprivaloma, išskyrus klasifikacijai pagal investicijų sutartis ir draudimo sutartis, kai tai taikoma finansinėse ataskaitose. Ši forma skirta visai draudimo veiklai, nepriklausomai nuo galimos skirtingos klasifikacijos pagal investicijų sutartis ir draudimo sutartis, taikomos finansinėse ataskaitose.“

3.

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2452 III priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

S.05.02 skirsnyje bendrųjų pastabų antra pastraipa pakeičiama taip:

„Informacija šioje formoje atskleidžiama apskaitos požiūriu, t. y. pagal vietos BAP arba TFAS, jei jie priimti kaip vietos BAP. Formoje pateikiama metų iki ataskaitinės datos informacija. Įmonės naudoja tokį patį pripažinimo ir vertinimo pagrindą kaip ir paskelbtose finansinėse ataskaitose; naudoti naują pripažinimo ar pakartotinio vertinimo pagrindą neprivaloma, išskyrus klasifikacijai pagal investicijų sutartis ir draudimo sutartis, kai tai taikoma finansinėse ataskaitose. Ši forma skirta visai draudimo veiklai, nepriklausomai nuo galimos skirtingos klasifikacijos pagal investicijų sutartis ir draudimo sutartis, taikomos finansinėse ataskaitose.“


II PRIEDAS

1.

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2452 I priedas ištaisomas taip:

a)

S.19.01.21 formoje Z0010 eilutė pakeičiama šia eilute:

„Įvykio metai / draudimo rizikos prisiėmimo metai

Z0020

 

“;

b)

S.23.01.01 formoje visa R0230 eilutė pakeičiama taip:

„Atskaitymai už dalyvavimą finansų ir kredito įstaigose

R0230

 

 

 

 

 

“;

c)

S.23.01.22 formoje visa R0220 eilutė pakeičiama taip:

„Nuosavos lėšos iš finansinių ataskaitų, kurios neturi būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų

R0220

 

 

 

 

 

“;

d)

S.23.01.22 formoje visa R0240 eilutė pakeičiama taip:

„iš jų – atskaitymų pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnį

R0240

 

 

 

 

 

“;

e)

S.23.01.22 formoje po R0320 eilutės įtraukiama R0330 eilutė:

„Teisiškai privalomas įsipareigojimas pasirašyti ir apmokėti subordinuotus įsipareigojimus pagal pareikalavimą

R0330

 

 

 

 

 

“;

f)

S.23.01.22 formoje visa R0350 eilutė ir S.23.01.22 formoje visa R0340 eilutė pakeičiamos taip:

„Akredityvai ir garantijos pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį

R0340

 

 

 

 

 

Akredityvai ir garantijos, išskyrus akredityvus ir garantijas pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį

R0350

 

 

 

 

 

“;

g)

S.23.01.22 formoje visa R0410 eilutė pakeičiama taip:

„Kredito įstaigos, investicinės įmonės, finansų įstaigos, alternatyvaus investavimo fondų valdytojai, KIPVPS valdymo įmonės

R0410

 

 

 

 

 

“;

h)

S.23.01.22 formoje visa R0440 eilutė pakeičiama taip:

„Iš viso nuosavų lėšų kituose finansų sektoriuose

R0440

 

 

 

 

 

“;

i)

S.23.01.22 formoje visa R0770 eilutė pakeičiama taip:

„Į būsimas įmokas įtraukta prognozuojamo pelno suma – gyvybės draudimas

R0770

 

 

 

 

 

“;

j)

S.23.01.22 formoje visa R0780 eilutė pakeičiama taip:

„Į būsimas įmokas įtraukta prognozuojamo pelno suma – ne gyvybės draudimas

R0780

 

 

 

 

 

“;

k)

S.23.01.22 formoje visa R0790 eilutė pakeičiama taip:

„Bendra į būsimas įmokas įtraukta prognozuojamo pelno suma

R0790

 

 

 

 

 

“;

l)

S.25.01.21 formos skiltyje „Supaprastinimai“„C0100“ pakeičiama į „C0120“;

m)

S.25.01.22, S.25.02.21 ir S.25.02.22 formose „C0080“ pakeičiama į „C0090“, o „C0090“ – į „C0120“;

n)

S.25.02.21, S.25.02.22, S.25.03.21 ir S.25.03.22 formose visos R0420 eilutės pakeičiamos taip:

„Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų tiksliniams fondams suma

R0420

 

“;

o)

S.25.02.22 formoje prieš „Minimalus konsoliduotas grupės mokumo kapitalo reikalavimas, R0470“ išbraukiamos šios eilutės:

„Unikalus komponento numeris

Komponentų aprašymas

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

Sumodeliuota suma

Įmonei būdingi parametrai

Supaprastinimai

C0010

C0020

C0030

C0070

C0080

C0090“;

p)

S.25.03.22 formoje prieš „Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – kredito įstaigoms, investicinėms įmonėms ir finansų įstaigoms, alternatyvaus investavimo fondų valdytojams, KIPVPS valdymo įmonėms, R0510“ išbraukiamos šios eilutės:

„Unikalus komponento numeris

Komponentų aprašymas

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

C0010

C0020

C0030“;

2.

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2452 II ir III priedai ištaisomi taip:

a)

S.05.01 formoje C0010–C0120/R0410 eilutė pakeičiama taip:

„C0010–C0120/R0410

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – tiesioginis draudimas

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių bruto tiesioginiam draudimui pokyčiai.

Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo).“;

b)

S.05.01 formoje C0010–C0120/R0420 eilutė pakeičiama taip:

„C0010–C0120/R0420

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių bruto prisiimtam proporciniam perdraudimui pokyčiai.

Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo).“;

c)

S.05.01 formoje C0130–C0160/R0430 eilutė pakeičiama taip:

„C0130–C0160/R0430

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių bruto prisiimtam neproporciniam perdraudimui pokyčiai.

Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo).“;

d)

S.05.01 formoje C0010–C0160/R0440 eilutė pakeičiama taip:

„C0010–C0160/R0440

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių pokyčiai, susiję su perdraudikams perduotomis sumomis.

Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas, arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas.“;

e)

S.05.01 formoje C0010–C0160/R0500 eilutė pakeičiama taip:

„C0010–C0160/R0500

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – neto

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: kitų techninių atidėjinių pokyčių neto suma – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo).“;

f)

S.05.01 formoje C0210–C0280/R1710 eilutė pakeičiama taip:

„C0210–C0280/R1710

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Atitinkamais atvejais taikoma kitų techninių atidėjinių pokyčių apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių, susijusių su draudimo sutartimis, susijusiomis su bruto tiesioginio draudimo ir perdraudimo veikla, pokyčiai.

Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo).“;

g)

S.05.01 formoje C0210–C0280/R1720 eilutė pakeičiama taip:

„C0210–C0280/R1720

Kitų techninių atidėjinių pokytis – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma kitų techninių atidėjinių pokyčių apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių pokyčių perdraudikų dalis.

Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas, arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas.“;

h)

S.05.01 formoje C0210–C0280/R1800 eilutė pakeičiama taip:

„C0210–C0280/R1800

Kitų techninių atidėjinių pokytis – neto

Atitinkamais atvejais taikoma kitų techninių atidėjinių pokyčių apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: kitų techninių atidėjinių neto pokyčiai, susiję su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo).“;

i)

S.05.02 formoje C0080–C0140/R0410 eilutė pakeičiama taip:

„C0080–C0140/R0410

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – tiesioginis draudimas

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių bruto tiesioginiam draudimui pokyčiai.

Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo).“;

j)

S.05.02 formoje C0080–C0140/R0420 eilutė pakeičiama taip:

„C0080–C0140/R0420

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių bruto prisiimtam proporciniam perdraudimui pokyčiai.

Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo).“;

k)

S.05.02 formoje C0080–C0140/R0430 eilutė pakeičiama taip:

„C0080–C0140/R0430

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių bruto prisiimtam neproporciniam perdraudimui pokyčiai.

Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo).“;

l)

S.05.02 formoje C0080–C0140/R0440 eilutė pakeičiama taip:

„C0080–C0140/R0440

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių pokyčiai, susiję su perdraudikams perduotomis sumomis.

Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas, arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas.“;

m)

S.05.02 formoje C0080–C0140/R0500 eilutė pakeičiama taip:

„C0080–C0140/R0500

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – neto

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: kitų techninių atidėjinių pokyčių neto suma – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo).“;

n)

S.05.02 formoje C0220–C0280/R1710 eilutė pakeičiama taip:

„C0220–C0280/R1710

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto

Atitinkamais atvejais taikoma kitų techninių atidėjinių pokyčių apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių, susijusių su draudimo sutartimis, susijusiomis su bruto tiesioginio draudimo ir perdraudimo veikla, pokyčiai.

Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo).“;

o)

S.05.02 formoje C0220–C0280/R1720 eilutė pakeičiama taip:

„C0220–C0280/R1720

Kitų techninių atidėjinių pokytis – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma kitų techninių atidėjinių pokyčių apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių pokyčių perdraudikų dalis.

Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas, arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas.“;

p)

S.05.02 formoje C0220–C0280/R1800 eilutė pakeičiama taip:

„C0220–C0280/R1800

Kitų techninių atidėjinių pokytis – neto

Atitinkamais atvejais taikoma kitų techninių atidėjinių pokyčių apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: kitų techninių atidėjinių pokyčiai, susiję su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo).“;

q)

S.22.01 formoje C0010/R0010 eilutė pakeičiama taip:

„C0010/R0010

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – techniniai atidėjiniai

Bruto techninių atidėjinių bendra suma, įskaitant ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones.“;

r)

S.22.01 formoje C0030/R0010 eilutė pakeičiama taip:

„C0030/R0010

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – techniniai atidėjiniai

Bruto techninių atidėjinių patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio priemonę suma.

Tai skirtumas tarp techninių atidėjinių, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir techninių atidėjinių, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones.“;

s)

S.22.01 formoje C0050/R0010 eilutė pakeičiama taip:

„C0050/R0010

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – techniniai atidėjiniai

Bruto techninių atidėjinių patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

Tai skirtumas tarp techninių atidėjinių, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir techninių atidėjinių, nepritaikius jiems pereinamojo laikotarpio priemonių.“;

t)

S.22.01 formoje C0070/R0010 eilutė pakeičiama taip:

„C0070/R0010

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – techniniai atidėjiniai

Bruto techninių atidėjinių patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

Tai skirtumas tarp techninių atidėjinių, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir techninių atidėjinių, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.“;

u)

S.22.01 formoje C0090/R0010 eilutė pakeičiama taip:

„C0090/R0010

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – techniniai atidėjiniai

Bruto techninių atidėjinių patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

Tai skirtumas tarp techninių atidėjinių, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir techninių atidėjinių, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių.“;

v)

S.22.01 formoje C0050/R0020 eilutė pakeičiama taip:

„C0050/R0020

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

Tai skirtumas tarp pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jiems pereinamojo laikotarpio priemonių.“;

w)

S.22.01 formoje C0070/R0020 eilutė pakeičiama taip:

„C0070/R0020

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

Tai skirtumas tarp pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninių atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.“;

x)

S.22.01 formoje C0090/R0020 eilutė pakeičiama taip:

„C0090/R0020

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

Tai skirtumas tarp pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių.“;

y)

S.22.01 formoje C0050/R0050 eilutė pakeičiama taip:

„C0050/R0050

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

Tai skirtumas tarp nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jiems pereinamojo laikotarpio priemonių.“;

z)

S.22.01 formoje C0070/R0050 eilutė pakeičiama taip:

„C0070/R0050

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

Tai skirtumas tarp nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.“;

aa)

S.22.01 formoje C0090/R0050 eilutė pakeičiama taip:

„C0090/R0050

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

Tai skirtumas tarp nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių.“;

bb)

S.22.01 formoje C0050/R0090 eilutė pakeičiama taip:

„C0050/R0090

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

Tai skirtumas tarp mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jiems pereinamojo laikotarpio priemonių.“;

cc)

S.22.01 formoje C0070/R0090 eilutė pakeičiama taip:

„C0070/R0090

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

Tai skirtumas tarp mokumo kapitalo reikalavimo, atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir mokumo kapitalo reikalavimo, atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.“;

dd)

S.22.01 formoje C0090/R0090 eilutė pakeičiama taip:

„C0090/R0090

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

Tai skirtumas tarp mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių.“;

ee)

S.22.01 formoje C0050/R0100 eilutė pakeičiama taip:

„C0050/R0100

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos minimalaus kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

Tai skirtumas tarp nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jiems pereinamojo laikotarpio priemonių.“;

ff)

S.22.01 formoje C0070/R0100 eilutė pakeičiama taip:

„C0070/R0100

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos minimalaus kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

Tai skirtumas tarp nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.“;

gg)

S.22.01 formoje C0090/R0100 eilutė pakeičiama taip:

„C0090/R0100

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos minimalaus kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

Tai skirtumas tarp nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių.“;

hh)

S.22.01 formoje C0050/R0110 eilutė pakeičiama taip:

„C0050/R0110

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – minimalaus kapitalo reikalavimas

Minimalaus kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

Tai skirtumas tarp minimalaus kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir minimalaus kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jiems pereinamojo laikotarpio priemonių.“;

ii)

S.22.01 formoje C0070/R0110 eilutė pakeičiama taip:

„C0070/R0110

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – minimalaus kapitalo reikalavimas

Minimalaus kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

Tai skirtumas tarp minimalaus kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir minimalaus kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.“;

jj)

S.22.01 formoje C0090/R0110 eilutė pakeičiama taip:

„C0090/R0110

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – minimalaus kapitalo reikalavimas

Minimalaus kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

Tai skirtumas tarp minimalaus kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir minimalaus kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių.“;

kk)

S.25.01 ir S.25.02 formose nuorodos į „C0080“ pakeičiamos nuorodomis į „C0090“, o nuorodos „C0090“ – į „C0120“;

ll)

S.25.02 formoje C0030 eilutė pakeičiama taip:

„C0030

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

Kiekvieno komponento kapitalo poreikio suma, nepaisant apskaičiavimo metodo (standartinės formulės ar dalinio vidaus modelio), patikslinus dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir (arba) atidėtaisiais mokesčiais, kai jie įterpti į komponento apskaičiavimą.

Kai galimybė padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir (arba) atidėtaisiais mokesčiais atskleidžiama kaip atskiras komponentas, tai turi būti galimybės padengti nuostolius suma (šios sumos turi būti atskleidžiamos kaip neigiamos vertės).

Komponentų, apskaičiuotų taikant standartinę formulę, atveju šiame laukelyje nurodomas bruto nSCR. Komponentų, apskaičiuotų taikant dalinį vidaus modelį, atveju šiame langelyje nurodoma vertė, atsižvelgiant į būsimus vadovybės veiksmus, įterptus į apskaičiavimą, tačiau ne tuos, kurie modeliuojami kaip atskiras komponentas.

Ši suma visapusiškai atspindi diversifikacijos efektą pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį, kai taikytina.

Į šiuos laukelius įtraukiamas patikslinimo dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu paskirstymas.“;

3.

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2452 II priedas ištaisomas taip:

a)

S.19.01 formoje C0170/R0100–R0260 eilutė pakeičiama taip:

„C0170/R0100–R0260

Bruto išmokėtos išmokos (nekaupiamosios) – einamaisiais metais

Punktas „Einamieji metai“ atitinka paskutinę kreivę (visus paskutinių ataskaitinių metų duomenis), kurią sudaro R0100–R0250 punktų vertės.

R0260 punkte įrašoma R0100–R0250 punktų bendra suma.“;

b)

S.19.01 formoje C0360/R0100–R0260 eilutė pakeičiama taip:

„C0360/R0100–R0260

Išmokų atidėjinių bruto tiksliausias įvertis – metų pabaigoje (diskontuoti duomenys)

Punktas „Metų pabaigoje“ atitinka paskutinę diskontuotą kreivę (visus paskutinių ataskaitinių metų duomenis), kurią sudaro R0100–R0250 punktų vertės.

R0260 punkte įrašoma R0100–R0250 punktų bendra suma.“;

c)

S.12.01 skirsnyje dalies „Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma“ nurodymų antra pastraipa pakeičiama taip:

„Kai šia verte mažinami techniniai atidėjiniai, ji atskleidžiama kaip neigiama vertė.“;

d)

S.17.01 formoje C0020–C0170/R0290, C0180/R0290, C0020–C0170/R0300, C0180/R0300, C0020–C0170/R0310 ir C0180/R0310 antra pastraipa pakeičiama taip:

„Kai šia verte mažinami techniniai atidėjiniai, ji atskleidžiama kaip neigiama vertė.“;

e)

po S.23.01.01 formos R0230/C0040 eilutės aprašymo įtraukiama ši eilutė:

„R0230/C0050

Atskaitymai už dalyvavimą finansų ir kredito įstaigose – 3 lygis

Dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose, atskaitomo iš 3 lygio elementų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnį, atskaitymo suma.“;

4.

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2452 III priedas ištaisomas taip:

a)

Po S.23.01 formos R0440/C0040 eilutės aprašymo įtraukiama ši eilutė:

„R0440/C0050

Iš viso nuosavų lėšų kituose finansų sektoriuose – 3 lygio elementai

Nuosavų lėšų kituose finansų sektoriuose bendra suma (3 lygio elementai).

Iš R0230/C0010 laukelyje nurodytos sumos atimta nuosavų lėšų bendra suma pridedama prie šiame laukelyje nurodytos sumos, prieš tai atlikus su negalimomis panaudoti nuosavomis lėšomis susijusį koregavimą pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir atskaitymą pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.“;

b)

S.23.01 formoje R0680/C0010 eilutė pakeičiama taip:

„R0680/C0010

Grupės SCR

Grupės mokumo kapitalo reikalavimas yra konsoliduoto grupės mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 336 straipsnio a, b, c ir d punktus, ir mokumo kapitalo reikalavimo subjektams, įtrauktiems remiantis atimties ir sudėties metodu, suma.“;

c)

S.25.01 formoje R0220/C0100 eilutė pakeičiama taip:

„R0220/C0100

Mokumo kapitalo reikalavimas

Bendras kapitalo reikalavimas, įskaitant papildomą kapitalą.

Mokumo kapitalo reikalavimo įmonėms, įtrauktoms remiantis Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytu 1 metodu, suma. Tai apima visus konsoliduoto mokumo kapitalo reikalavimo komponentus, įskaitant kitų finansų sektorių įmonėms taikomus kapitalo reikalavimus, kapitalo reikalavimą nekontroliuojamam dalyvavimui ir kapitalo reikalavimą likusioms įmonėms.“;

d)

S.25.01 formoje R0500/C0100 eilutė pakeičiama taip:

„R0500/C0100

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai)

Kapitalo reikalavimo kitiems finansų sektoriams suma.

Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją, jei į grupę įeina įmonė, kuriai taikomi ne draudimo kapitalo reikalavimai, pavyzdžiui, bankas, ir kapitalo reikalavimas yra apskaičiuojamas laikantis atitinkamų reikalavimų.

Numatoma, kad R0500 bus lygus R0510, R0520 ir R0530 sumai.“;

e)

S.25.01 formoje R0570/C0100 eilutė pakeičiama taip:

„R0570/C0100

Mokumo kapitalo reikalavimas

Bendras mokumo kapitalo reikalavimas visoms įmonėms, neatsižvelgiant į taikomą metodą.

Numatoma, kad bendra mokumo kapitalo reikalavimo suma bus lygi R0220 ir R0560 sumai.“;

f)

S.25.02 formoje R0220/C0100 eilutė pakeičiama taip:

„R0220/C0100

Mokumo kapitalo reikalavimas

Bendras kapitalo reikalavimas, įskaitant papildomą kapitalą įmonėms, įtrauktoms remiantis Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytu 1 metodu. Tai apima visus konsoliduoto mokumo kapitalo reikalavimo komponentus, įskaitant kitų finansų sektorių įmonėms taikomus kapitalo reikalavimus, kapitalo reikalavimą nekontroliuojamam dalyvavimui ir kapitalo reikalavimą likusioms įmonėms.“;

g)

S.25.02 formoje R0500/C0100 eilutė pakeičiama taip:

„R0500/C0100

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai)

Kapitalo reikalavimo kitiems finansų sektoriams suma.

Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją, jei į grupę įeina įmonė, kuriai taikomi ne draudimo kapitalo reikalavimai, pavyzdžiui, bankas, ir kapitalo reikalavimas yra apskaičiuojamas laikantis atitinkamų reikalavimų.

Numatoma, kad R0500 bus lygus R0510, R0520 ir R0530 sumai.“;

h)

S.25.02 formoje R0570/C0100 eilutė pakeičiama taip:

„R0570/C0100

Mokumo kapitalo reikalavimas

Bendras mokumo kapitalo reikalavimas visoms įmonėms, neatsižvelgiant į taikomą metodą.

Numatoma, kad bendra mokumo kapitalo reikalavimo suma bus lygi R0220 ir R0560 sumai.“.