kuriuo nustatomos formos, nurodytos Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2015/848 dėl nemokumo bylų
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2015 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/848 dėl nemokumo bylų (1), ypač jo 88 straipsnį,
pasikonsultavusi su komitetu, įsteigtu pagal Reglamento (ES) Nr. 2015/848 89 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1)
siekiant užtikrinti vienodas Reglamento (ES) 2015/848 įgyvendinimo sąlygas, reikia nustatyti keletą formų;
(2)
pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 21 dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 3 straipsnį Airija ir Jungtinė Karalystė dalyvavo priimant Reglamentą (ES) 2015/848. Todėl Airija ir Jungtinė Karalystė dalyvauja priimant šį reglamentą;
(3)
pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvavo priimant Reglamentą (ES) 2015/848. Todėl Danija nedalyvauja priimant šį reglamentą,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Reglamento (ES) 2015/848 54 straipsnio 3 dalyje nurodyta standartinė pranešimo forma, kuria žinomi užsienio kreditoriai informuojami apie iškeltą nemokumo bylą, nustatyta šio reglamento I priede.
2. Reglamento (ES) 2015/848 55 straipsnio 1 dalyje nurodyta standartinė reikalavimų forma, kurią užsienio kreditoriai gali naudoti reikalavimams pateikti, nustatyta šio reglamento II priede.
3. Reglamento (ES) Nr. 2015/848 64 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje nurodyta standartinė forma, kurią, prasidėjus grupės koordinavimo procesui, grupės narėms paskirti nemokumo specialistai gali naudoti prieštaravimams pateikti, nustatyta šio reglamento III priede.
4. Reglamento (ES) 2015/848 27 straipsnio 4 dalies pirmoje pastraipoje nurodyta standartinė forma, kuria per Europos e. teisingumo portalą elektroninėmis priemonėmis teikiami asmeniniai prašymai susipažinti su informacija, nustatyta šio reglamento IV priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2017 m. birželio 26 d.
Šis reglamentas pagal Sutartis privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.
Vadovaudamiesi 2015 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2015/848 dėl nemokumo bylų 54 straipsniu, informuojame, kad kitoje valstybėje narėje jūsų skolininkui (nurodytam šios formos 1 punkte) iškelta nemokumo byla (1).
Visus savo reikalavimus skolininkui pateikite vadovaudamiesi tolesniais nurodymais.
Vėliau galime paprašyti visus reikalavimus skolininkui pateikti atskiru pranešimu, jei laikomasi nacionalinės teisės sąlygų dėl reikalavimų pateikimo.
Individualių reikalavimų pateikti neprivalote.
Jeigu jūsų prašoma pateikti savo reikalavimus, tai padaryti galite naudodami standartinę reikalavimų pateikimo formą,
kuri pridedama prie šio pranešimo arba
kurią galima parsisiųsdinti paspaudus šią nuorodą:
Kalba
Reikalavimus galima pateikti bet kuria Europos Sąjungos institucijų oficialiąja kalba. Vėliau jūsų gali būti paprašyta pateikti vertimą į valstybės narės, kurioje iškelta byla, valstybinę kalbą arba, jei toje valstybėje narėje yra kelios valstybinės kalbos, nemokumo bylos iškėlimo vietos valstybine kalba arba viena iš valstybinių kalbų, arba kita kalba, kurią ta valstybė narė nurodė kaip priimtiną: [https://e-justice.europa.eu/content_insolvency-447-en.do?clang=en] (2)).
Papildoma informacija
Daugiau informacijos apie nemokumo bylas valstybėse narėse galima rasti paspaudus šią nuorodą: [https://e-justice.europa.eu/content_insolvency-447-en.do?clang=en (2)]
Su šiame pranešime nurodyta konkrečia nemokumo byla susijusios informacijos galite rasti šiame Europos e. teisingumo portalo tinklalapyje: […] (2) (3)
(1) „Nemokumo bylos“ – tai 2015 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2015/848 dėl nemokumo bylų 1 straipsnyje apibrėžtos bylos (OL L 141, 2015 6 5, p. 19). Šios bylos yra išvardytos to reglamento A priede.
(2) Naudodami šią formą, visuomet spustelkite šį saitą, kuris nukreipia tiesiogiai į atitinkamą Europos e. teisingumo portalo puslapį.
(3) Atkreipkite dėmesį, kad ši Europos e. teisingumo portalo funkcija pradės veikti tik nuo 2019 m. birželio 26 d. (žr. Reglamento (ES) 2015/848 92 straipsnį).
Šis standartinis pranešimas turi būti pildomas skolininkui iškeltą nemokumo bylą nagrinėjančio teismo arba toje byloje teismo paskirto nemokumo specialisto.
Forma turi būti išsiųsta žinomiems kreditoriams kitose valstybėse narėse.
Šios formos kalba
Ši pranešimo forma pateikiama bylos iškėlimo valstybės valstybine kalba arba, jei toje valstybėje narėje yra kelios valstybinės kalbos, nemokumo bylos iškėlimo vietos valstybine kalba arba viena iš valstybinių kalbų, arba kita kalba, kurią ta valstybė nurodė kaip priimtiną pagal Reglamento (ES) 2015/848 55 straipsnio 5 dalį, jei yra pagrindo manyti, kad tą kalbą užsienio kreditoriai moka geriau.
Pranešimo priemonės
Siekiant užtikrinti spartų informacijos perdavimą kreditoriams, gyvenantiems arba įsisteigusiems kitoje Europos Sąjungos valstybėje narėje, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1393/2007 dėl dokumentų įteikimo (1) netaikomas prievolei informuoti kreditorius.
Tam tikrų formos punktų pildymo nurodymai
Formos II skirsnis turėtų būti pildomas tik jeigu šiuo pranešimu raginate kreditorių pateikti skolininkui savo reikalavimus. Jeigu II skirsnio nepildote, vos tik pagal taikytiną nemokumo įstatymą užsienio kreditoriams atsiranda prievolė pateikti byloje individualius reikalavimus, jiems turite išsiųsti kitą pranešimą.
Pildydami kiekvieną formos skirsnį, atsižvelkite į tai, kad:
— žvaigždute (*) pažymėtus punktus užpildyti privaloma;
— dviem žvaigždutėmis (**) pažymėtus punktus užpildyti privaloma, jei tenkinama nurodyta sąlyga. Sąlyga nurodoma arba atitinkamame punkte laužtiniuose skliaustuose, arba prieš tą punktą einančiame sakinyje;
— pildyti niekaip nepažymėtus punktus neprivaloma.
Kai pildydami šią formą nurodote valstybę narę, naudokite šiuos šalių kodus: Austrija (AT) Belgija (BE) Bulgarija (BG) Kipras (CY) Čekija (CZ) Vokietija (DE) Estija (EE) Graikija (EL) Ispanija (ES) Suomija (FI) Prancūzija (FR) Kroatija (HR) Vengrija (HU) Airija (IE) Italija (IT) Lietuva (LT) Liuksemburgas (LU) Latvija (LV) Malta (MT) Nyderlandai (NL) Lenkija (PL) Portugalija (PT) Rumunija (RO) Švedija (SE) Slovėnija (SI) Slovakija (SK) Jungtinė Karalystė (UK).
1.2 punkte nurodytas „registracijos numeris“ reiškia unikalų atpažinties kodą, pagal nacionalinės teisės aktus priskirtą subjektui arba asmeniui. Jei skolininkas yra įmonė arba juridinis asmuo, tai atitinkamo nacionalinio registro (verslo arba asociacijos) suteiktas kodas. Jei skolininkas yra fizinis asmuo, užsiimantis savarankiška ūkine komercine arba profesine veikla (verslininkai), nurodykite jo atpažinties kodą valstybėje narėje, kurioje iškelta nemokumo byla, kurį jis naudoja užsiimdamas ūkine komercine arba profesine veikla. Jeigu pagal valstybės narės, kurioje iškelta nemokumo byla, nacionalinį nemokumo įstatymą fiziniam asmeniui, užsiimančiam savarankiška ūkine komercine arba profesine veikla, atpažinti naudojamas skolininko mokesčių mokėtojo kodas arba asmens kodas, nurodykite šį kodą.
(1) 2007 m. lapkričio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1393/2007 dėl teisminių ir neteisminių dokumentų civilinėse arba komercinėse bylose įteikimo valstybėse narėse (dokumentų įteikimas) ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1348/2000 (OL L 324, 2007 12 10, p. 79).
2.1 punkte „nemokumo bylos rūšis“ nurodykite, kokios rūšies nacionalinė byla iš išvardytų Reglamento (ES) 2015/848 A priede yra iškelta ir, jei taikoma, atitinkamą iškeltos bylos porūšį pagal nacionalinės teisės aktus.
2.3 punkte „nemokumo bylą iškėlęs teismas“ reiškia valstybės narės teismą ar kitą kompetentingą instituciją, pagal nacionalinę teisę turinčius įgaliojimus iškelti nemokumo bylą, patvirtinti tokios bylos iškėlimą ar priimti sprendimus tokioje byloje.
5 punkte nurodyto termino data arba paskutinė diena turi būti ne ankstesnė nei 30 dienų nuo paskelbimo apie nemokumo bylą valstybės narės, kurioje iškeliama byla, nemokumo registre arba, jeigu informacija apie skolininką neįtraukta į nacionalinį registrą, nuo pranešimo kreditoriui gavimo dienos.
2.1. Skolininkui iškeltos nemokumo bylos rūšis (*):
2.2. Nemokumo bylos iškėlimo data (kaip apibrėžta Reglamente (ES) 2015/848) (*):
2.3. Nemokumo bylą iškėlęs teismas (1) (*):
2.3.1. Pavadinimas
2.3.2. Adresas:
2.3.2.1. Gatvė ir namo numeris arba pašto dėžutė:
2.3.2.2. Vieta ir pašto kodas:
2.3.2.3. Šalis:
2.4. Bylos numeris (nurodyti, jei toks yra) (**):
2.5. Byloje paskirtas (-i) nemokumo specialistas (-ai) (nurodyti, jei paskirtas (-i)) (**):
2.5.1. Vardas, pavardė
2.5.2. Adresas:
2.5.2.1. Gatvė ir namo numeris arba pašto dėžutė:
2.5.2.2. Vieta ir pašto kodas:
2.5.2.3. Šalis:
2.5.2.4. El. pašto adresas:
(*) pažymėti punktai: informaciją pateikti privaloma.
(**) pažymėti punktai: informaciją pateikti privaloma, jei tenkinama nurodyta sąlyga.
Niekaip nepažymėti punktai: informacijos pateikti neprivaloma.
(1) Laikantis 2015 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2015/848 dėl nemokumo bylų 2 straipsnio 6 dalies ii punkto, terminas „teismas“ šiame punkte reiškia valstybės narės teisminę instituciją ar bet kurią kitą kompetentingą instituciją, turinčią įgaliojimus iškelti nemokumo bylą, patvirtinti tokios bylos iškėlimą ar priimti sprendimus tokioje byloje.
3. ĮSTAIGA ARBA INSTITUCIJA, TURINTI ĮGALIOJIMUS PRIIMTI TEIKIAMUS REIKALAVIMUS (*):
Šios formos 2.3 punkte nurodytas teismas;
arba
Šios formos 2.5 punkte nurodytas nemokumo specialistas;
arba
Įstaiga arba institucija, įgaliota priimti teikiamus reikalavimus, kita nei šios formos 2.3 arba 2.5 punktuose nurodytas asmuo arba įstaiga. Duomenys apie ją:
3.1. Pavadinimas (nurodyti tik jeigu priimti reikalavimus įgaliota įstaiga arba institucija nėra nei šios formos 2.3 punkte nurodytas teismas, nei 2.5 punkte nurodytas nemokumo specialistas) (**):
3.2. Adresas (nurodyti tik jeigu priimti reikalavimus įgaliota įstaiga arba institucija nėra nei šios formos 2.3 punkte nurodytas teismas, nei 2.5 punkte nurodytas nemokumo specialistas) (**):
3.2.1. Gatvė ir namo numeris arba pašto dėžutė:
3.2.2. Vieta ir pašto kodas:
3.2.3. Šalis:
3.3. Telefono nr.:
3.4. El. pašto adresas:
4. REIKALAVIMUS GALIMA PATEIKTI TOLIAU NURODYTOMIS RYŠIO PRIEMONĖMIS (*):
paštu (3 punkte nurodytu pašto adresu)
tik registruotu laišku
arba
telefaksu (toliau nurodytu fakso numeriu):
arba
el. paštu (toliau nurodytu el. pašto adresu):
(*) pažymėti punktai: informaciją pateikti privaloma.
(**) pažymėti punktai: informaciją pateikti privaloma, jei tenkinama nurodyta sąlyga.
Niekaip nepažymėti punktai: informacijos pateikti neprivaloma.
tik laikantis toliau išvardytų techninių normų (nurodykite):
arba
kita (nurodykite):
5. REIKALAVIMŲ PATEIKIMO TERMINAI (NURODYKITE, JEI NUSTATYTI) (**):
reikalavimai pateikiami nė vėliau kaip:
arba
kriterijai, kurių laikantis nustatomas terminas:
6. PER 5 PUNKTE NURODYTĄ TERMINĄ NEPATEIKUS REIKALAVIMŲ, ATSIRANDA TOKIOS PASEKMĖS (*):
Turėsite padengti visas su pavėluotu reikalavimų pateikimu susijusias papildomas išlaidas.
Negalėsite dalyvauti paskirstant turtą ir pajamas (per tarpinį arba galutinį paskirstymą), kurie įvyks iki jums pateikiant (arba priimant) reikalavimus.
Prarasite teisę balsuoti priimant sprendimus arba kreditorių susirinkimuose, kurie įvyks iki jums pateikiant reikalavimus.
Turėsite pateikti teismui individualų prašymą priimti jūsų reikalavimus.
Nagrinėjant bylą skola pagal jūsų pateiktus reikalavimus bus laikoma panaikinta.
Nagrinėjant bylą į jūsų pateiktus reikalavimus gali būti neatsižvelgta.
Reikalavimų užtikrinimas arba pirmumo teisės bus panaikintos.
Kita (nurodykite):
7. KITOS SĄLYGOS, KURIOS TURI BŪTI TENKINAMOS TEIKIANT REIKALAVIMUS:
Pagal nemokumo byloms taikytinus teisės aktus reikalavimų suma (standartinės formos „reikalavimų pateikimas“ 6.1.8 punktas) ir to reikalavimo įvykdymo išlaidos (standartinės formos „reikalavimų pateikimas“ 6.4.3 punktas) turi būti nurodytos tos valstybės narės, kurioje iškelta nemokumo byla, valiuta. Tai gali būti viena iš šių valiutų:
euro (EUR) Bulgarijos levas (BGN) Čekijos krona (CZK) Kroatijos kuna (HRK) Vengrijos forintas (HUF) Lenkijos zlotas (PLN) Rumunijos lėja (RON) Švedijos krona (SEK) Jungtinės Karalystės svaras (GBP).
(*) pažymėti punktai: informaciją pateikti privaloma.
(**) pažymėti punktai: informaciją pateikti privaloma, jei tenkinama nurodyta sąlyga.
Niekaip nepažymėti punktai: informacijos pateikti neprivaloma.
Ši standartinė reikalavimų forma turėtų būti naudojama teikiant reikalavimus pagal Reglamento (ES) 2015/848 dėl nemokumo bylų IV skyrių. Prašymai išbraukti daiktus iš skolininko turto turėtų būti pildomi laikantis nacionalinės teisės aktų.
Šios standartinės reikalavimų formos neprivaloma naudoti teikiant reikalavimus. Teikiant reikalavimus kitomis nei ši standartinė forma priemonėmis, vis dėlto būtina nurodyti visą šioje formoje privalomą pateikti informaciją.
Kalba
Reikalavimus galima pateikti bet kuria Europos Sąjungos institucijų oficialiąja kalba. Vėliau jūsų gali būti paprašyta pateikti vertimą į valstybės narės, kurioje iškelta byla, valstybinę kalbą arba, jei toje valstybėje narėje yra kelios valstybinės kalbos, nemokumo bylos iškėlimo vietos valstybine kalba arba viena iš valstybinių kalbų, arba kita kalba, kurią ta valstybė narė nurodė kaip priimtiną (kalbos, kurias valstybės narės nurodė kaip priimtinas: [https://e-justice.europa.eu/content_insolvency-447-en.do?clang=en (1)]
Kai pildydami šią formą nurodote valstybę narę, naudokite šiuos šalių kodus: Austrija (AT) Belgija (BE) Bulgarija (BG) Kipras (CY) Čekija (CZ) Vokietija (DE) Estija (EE) Graikija (EL) Ispanija (ES) Suomija (FI) Prancūzija (FR) Kroatija (HR) Vengrija (HU) Airija (IE) Italija (IT) Lietuva (LT) Liuksemburgas (LU) Latvija (LV) Malta (MT) Nyderlandai (NL) Lenkija (PL) Portugalija (PT) Rumunija (RO) Švedija (SE) Slovėnija (SI) Slovakija (SK) Jungtinė Karalystė (UK).
Pildydami kiekvieną formos skirsnį, atsižvelkite į tai, kad:
— žvaigždute (*) pažymėtus punktus užpildyti privaloma,
— dviem žvaigždutėmis (**) pažymėtus punktus užpildyti privaloma, jei tenkinama nurodyta sąlyga. Sąlyga nurodoma atitinkamame punkte laužtiniuose skliaustuose,
— pildyti niekaip nepažymėtus punktus nėra privaloma.
Jeigu tuo pačiu metu teikiate kelis reikalavimus, 6–10 punktus turite užpildyti kiekvienam reikalavimui atskirai.
1 ir 2 punktuose nurodytiną informaciją galite rasti formos, kuria jums pranešta apie užsienyje iškeltą nemokumo bylą, I skirsnyje. Tai forma „Pranešimas apie nemokumo bylą“; ją jums išsiuntė nemokumo bylą iškėlęs užsienio teismas arba to teismo byloje paskirtas nemokumo specialistas.
1.1 punkte „bylą iškėlęs teismas“ reiškia valstybės narės teismą ar kitą kompetentingą instituciją, pagal nacionalinę teisę turinčius įgaliojimus iškelti nemokumo bylą, patvirtinti tokios bylos iškėlimą ar priimti sprendimus tokioje byloje.
1.2 punktas pildomas tik jeigu nemokumo byla turi numerį valstybėje narėje, kurioje ji buvo iškelta. 1.3 punktas pildomas tik jeigu byloje paskirtas nemokumo specialistas.
2.2 ir 3.3 punktuose nurodytas „registracijos numeris“ reiškia unikalų atpažinties kodą, pagal nacionalinės teisės aktus priskirtą subjektui arba asmeniui. Jei skolininkas yra įmonė arba juridinis asmuo, tai atitinkamo nacionalinio registro (verslo arba asociacijos) suteiktas kodas. Jei skolininkas yra fizinis asmuo, užsiimantis savarankiška ūkine komercine arba profesine veikla (verslininkai), nurodykite jo atpažinties kodą valstybėje narėje, kurioje iškelta nemokumo byla, kurį jis naudoja užsiimdamas ūkine komercine arba profesine veikla. Jeigu pagal valstybės narės, kurioje iškelta nemokumo byla, nacionalinį nemokumo įstatymą fiziniam asmeniui, užsiimančiam savarankiška ūkine komercine arba profesine veikla, atpažinti naudojamas skolininko mokesčių mokėtojo kodas arba asmens kodas, nurodykite šį kodą.
(1) Naudodami šią formą, visuomet spustelkite šį saitą, kuris nukreipia tiesiogiai į atitinkamą Europos e. teisingumo portalo puslapį.
4 punkte pirmą atsakymo variantą, kuriame nurodomas asmuo, kurį kreditorius nurodė 3 punkte, pažymėkite tik jei kreditorius yra fizinis asmuo. Pažymėję antrą atsakymo variantą, kuriame nurodomas kitas nei 3 punkte nurodytas asmuo, turite užpildyti 4.1–4.6 punktus, kuriuose privalote užpildyti 4.1, 4.2 ir 4.6 laukelius.
6.2 punkte „reikalavimo atsiradimo data“ reiškia momentą, kai buvo nustatytas skolininko įsipareigojimas kreditoriui (sutarties sudarymo, nuostolio arba žalos atsiradimo data). 6.3 punkte „data, kurią reikalavimas tapo vykdytinu“ reiškia momentą, kai skolininkas turėjo įvykdyti savo įsipareigojimą (kai reikėjo atlikti mokėjimą). Už pavėluotą mokėjimą teisės aktuose nustatyti delspinigiai, kurie turi būti apskaičiuoti kaip reikalaujamos kapitalizuotos sumos procentinė dalis, turėtų būti nurodomi kaip teisės aktuose nustatytos palūkanos (žr. 6.1.3 punktą).
Jei turite 7 punkte nurodytą pirmumo teisę, jums priklausančios skolos pagal nacionalinę teisę turi būti sumokėtos pirmiau už tam tikras kitų kategorijų skolas. 8 punkte reikalavimas užtikrintas daiktinės teisės užtikrinimo priemone reiškia bet kurį jūsų turimą reikalavimo skolininkui užtikrinimą. Šis užtikrinimas gali būti įvairių formų, kaip antai apibrėžto konkretaus turto įkeitimas arba lankstus neapibrėžtų turto vienetų įkeitimas.
9 punkte kalbant apie reikalavimo įskaitymą, jei kreditorius yra finansų įstaiga ir prašo įskaityti reikalavimą skolininkui, taip pat turėtų būti nurodyti atitinkamų sąskaitų duomenys. 9.1–9.5 punktai pildomi tik jeigu prašote įskaityti reikalavimą.
10 punktas. Prie formos pridedamos visų patvirtinamųjų dokumentų kopijos.
1.3. Byloje paskirto (-ų) nemokumo specialisto (-ų) vardas (-ai), pavardė (-s) (nurodyti, jei paskirtas (-i)) (**):
2. SKOLININKAS:
2.1. Pavadinimas arba vardas, pavardė (*)
2.1.1. Pavadinimas (jei skolininkas yra įmonė arba juridinis asmuo):
arba
2.1.2. Pavardė:
2.1.3. Vardas (-ai):
(jei skolininkas yra fizinis asmuo)
2.2. Registracijos numeris (pildyti, jei toks yra pagal valstybės narės, kurioje yra skolininko pagrindinių interesų centras, nacionalinės teisės aktus) (**):
2.3. Adresas (nebent reikia pildyti 2.4 punktą) (**):
2.3.1. Gatvė ir namo numeris arba pašto dėžutė:
2.3.2. Vieta ir pašto kodas:
2.3.3. Šalis:
2.4. Gimimo data ir vieta (pildyti, jei skolininkas yra fizinis asmuo ir jo adresas yra neatskleidžiamas) (**):
3. INFORMACIJA APIE KREDITORIŲ, KURIS PATEIKIA REIKALAVIMĄ (-US):
3.1. Pavadinimas arba vardas, pavardė (*):
3.1.1. Pavadinimas:
3.1.2. Teisinis atstovas:
(jei kreditorius yra įmonė arba juridinis asmuo)
arba
3.1.3. Pavardė:
3.1.4. Vardas (-ai):
(jei kreditorius yra fizinis asmuo)
(*) pažymėti punktai: informaciją pateikti privaloma.
(**) pažymėti punktai: informaciją pateikti privaloma, jei tenkinama nurodyta sąlyga.
Niekaip nepažymėti punktai: informacijos pateikti neprivaloma.
6.1.7. Visa reikalavimo suma (6.1.1 punktas + 6.1.6 punktas) (*):
6.1.8. Valiuta (*):
euro (EUR) Bulgarijos levas (BGN) Čekijos krona (CZK) Kroatijos kuna (HRK) Vengrijos forintas (HUF) Lenkijos zlotas (PLN) Rumunijos lėja (RON) Švedijos krona (SEK) Jungtinės Karalystės svaras (GBP) kita (nurodykite naudodami ISO kodą):
6.2. Reikalavimo atsiradimo data (*):
6.3. Data, kurią reikalavimas tapo vykdytinu (jei skiriasi nuo 6.2 punkte nurodytos datos):
6.4. Reikalavimo įvykdymo išlaidos, patirtos iki nemokumo bylos iškėlimo (nurodyti, jei reikalaujate jas grąžinti) (**):
6.4.1. tų išlaidų suma:
6.4.2. išsamesnė informacija apie išlaidas:
6.4.3. Valiuta (*):
euro (EUR) Bulgarijos levas (BGN) Čekijos krona (CZK) Kroatijos kuna (HRK) Vengrijos forintas (HUF) Lenkijos zlotas (PLN) Rumunijos lėja (RON) Švedijos krona (SEK) Jungtinės Karalystės svaras (GBP) kita (nurodykite naudodami ISO kodą):
6.5. Reikalavimo pobūdis (*):
reikalavimas susijęs su sutartiniais skolininko įsipareigojimais
skolininko atsakomybė už tyčia įvykdytą deliktą
reikalavimas atsirado dėl kito nesutartinio įsipareigojimo
reikalavimas susijęs su kreditoriaus daiktine teise
[likę teisės aktais nustatyti su išlaikymu susiję įsiskolinimai, kurių skolininkas, nepaisydamas savo pareigos, sąmoningai neapmokėjo]
pagal darbo sutartį atsiradę reikalavimai
mokestinis reikalavimas
reikalavimai dėl įmokų socialinio draudimo įstaigoms
kita (nurodykite)
7. AR REIKALAUJATE PIRMUMO TEISĖS (*)
Ne
Taip
Jei taip, nurodykite:
(*) pažymėti punktai: informaciją pateikti privaloma.
(**) pažymėti punktai: informaciją pateikti privaloma, jei tenkinama nurodyta sąlyga.
Niekaip nepažymėti punktai: informacijos pateikti neprivaloma.
užtikrinimą daiktinės teisės užtikrinimo priemone;
nuosavybės teisės išlaikymą;
kitas teises, užtikrinančias atskirą reikalavimų patenkinimą iš konkrečių skolininko turto dalių
8.1. turto, kuriam taikoma užtikrinimo priemonė, nuosavybės teisės išlaikymas ar kita teisė, užtikrinanti atskirą reikalavimų patenkinimą, aprašas:
8.2. oficiali įkeitimo, hipotekos, kitos užtikrinimo priemonės (nurodykite), nuosavybės teisės išlaikymo arba kitos teisės, užtikrinančios atskirą reikalavimų patenkinimą, atsiradimo data:
8.3. jeigu užtikrinimo priemonė, nuosavybės teisės išlaikymas ar kita teisė, užtikrinanti atskirą reikalavimų patenkinimą, buvo užregistruota atitinkamoje valstybinėje institucijoje, nurodykite registracijos datą, vietą ir registracijos numerį (*):
9. AR SKOLININKAS PATEIKĖ REIKALAVIMĄ JUMS (KREDITORIUI), KURĮ GALIMA BŪTŲ ĮSKAITYTI (*)?
Taip (pateikite išsamesnės informacijos)
Ne
9.1. Skolininko reikalavimo suma, kuri nemokumo bylos iškėlimo dieną gali būti įskaityta iš kreditoriaus
9.2. 9.1 punkte nurodyto skolininko reikalavimo atsiradimo data:
9.3. Reikalaujama suma be įskaitymo (6.1.7–9.1 punktai):
9.4. Valiuta:
euro (EUR) Bulgarijos levas (BGN) Čekijos krona (CZK) Kroatijos kuna (HRK) Vengrijos forintas (HUF) Lenkijos zlotas (PLN) Rumunijos lėja (RON) Švedijos krona (SEK) Jungtinės Karalystės svaras (GBP) kita (nurodykite naudodami ISO kodą):
9.5. Nurodykite skolininko reikalavimą, kurį kreditorius prašo įskaityti:
10. PRIDEDAMŲ PATVIRTINAMŲJŲ DOKUMENTŲ KOPIJŲ SĄRAŠAS:
(*) pažymėti punktai: informaciją pateikti privaloma.
(**) pažymėti punktai: informaciją pateikti privaloma, jei tenkinama nurodyta sąlyga.
Niekaip nepažymėti punktai: informacijos pateikti neprivaloma.
Patvirtinu, kad, kiek man žinoma, šioje paraiškoje pateikta informacija yra teisinga ir išsami.
Užpildyta (vieta) (data).
Parašas
III PRIEDAS
Prieštaravimas pradėjus grupės koordinavimo procesą
2015 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2015/848 dėl nemokumo bylų 64 straipsnio 2 dalis, OL L 141, 2015 6 5, p. 19.
Aš, toliau pasirašęs nemokumo specialistas, paskirtas įmonių grupės narei, kuriai pranešta apie prašymą pradėti grupės koordinavimo procesą pagal 2015 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2015/848 63 straipsnio 1 dalį,
pareiškiu prieštaravimą:
☐
a)
dėl nemokumo bylos, kurioje esu paskirtas, įtraukimo į grupės koordinavimo procesą